Violoncello e pianoforte - Edgar Moreau, violoncello Pierre-Yves Hodique, pianoforte - Palazzetto Bru Zane
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FESTIVAL I MUSICISTI NELLA GRANDE GUERRA DAL 6 AL 28 APRILE 2019 Palazzetto Bru Zane giovedì 11 aprile, ore 19.30 Violoncello e pianoforte Edgar Moreau, violoncello Pierre-Yves Hodique, pianoforte
Contributi musicologici Palazzetto Bru Zane Traduzioni Arianna Ghilardotti (contenuti della stagione), Paolo Vettore
Qualche parola sul festival Un mot sur le festival In occasione del centenario del Trattato di Versailles, il Palazzetto En écho au centenaire du traité de Versailles, un hommage Bru Zane rende omaggio nella primavera del 2019 ai compositori est rendu au printemps 2019 par le Palazzetto Bru Zane aux della Grande Guerra, una generazione di pionieri in fatto di compositeurs dans la Grande Guerre, génération pionnière en modernità. matière de modernité. Quale posto ha la musica durante la guerra? Durante i primi mesi Quelle place pour la musique pendant la guerre ? Les premiers del conflitto ogni attività musicale si interrompe: le orchestre mois du conflit voient cesser toute activité musicale : les orchestres sono decimate dalle chiamate alle armi e il pubblico non è più sont décimés par l’appel des hommes sous les drapeaux et le public dell’umore di divertirsi. Per i compositori, scrivere musica perde n’est plus d’humeur à se divertir. Pour les compositeurs, l’activité ogni senso, come testimoniano Théodore Dubois – «Comporre? d’écriture perd tout son sens, comme en témoignent Théodore Che cosa? Su quale soggetto? A che scopo?» (Journal, 1914) – o Dubois – « Composer ? Quoi ? Sur quel sujet ? On se demande à Paul Dukas: «La musica è la cosa cui ho pensato meno da dieci quoi bon ! » (Journal, 1914) – ou Paul Dukas – « La musique est mesi a questa parte» (Le Cri de Paris, 1915). Tuttavia, a partire la chose du monde à quoi j’ai le moins pensé depuis dix mois » dalla fine del 1914, a Parigi e nella periferia riprendono i concerti. (Le Cri de Paris, 1915). Pourtant, dès la fin de l’année 1914, les Un’ordinanza del 23 novembre autorizza la riapertura dei luoghi concerts reprennent à Paris et dans sa banlieue. Une ordonnance du di svago a determinate condizioni. Ai tradizionali incontri 23 novembre y autorise la réouverture des lieux de divertissement musicali si aggiunge una quantità di iniziative patriottiche, sous certaines conditions. Aux rendez-vous musicaux traditionnels come le “Matinées musicales” inaugurate il 29 novembre al s’ajoute pléthore d’initiatives patriotiques comme les « Matinées Grande Anfiteatro della Sorbona, con l’orchestra della Società dei musicales » inaugurées le 29 novembre au Grand Amphithéâtre Concerti del Conservatorio. Il 6 dicembre successivo, le orchestre de la Sorbonne, avec l’orchestre de la Société des concerts du Colonne e Lamoureux si fondono per mancanza di strumentisti Conservatoire. Le 6 décembre suivant, ce sont les Orchestres e riprendono la loro attività nella sala Gaveau. Alla stessa data, Colonne et Lamoureux qui s’associent par manque de musiciens et l’Opéra-Comique inaugura una serie di matinées. Ma sarà il mese reprennent leur activité salle Gaveau. L’Opéra-Comique inaugure di gennaio 1915 a segnare la vera ripresa dello svago musicale à la même date une série de matinées. C’est toutefois le mois de a Parigi, in particolare per quanto riguarda il repertorio “colto”. janvier 1915 qui marque la véritable reprise du divertissement Durante la Grande Guerra, dunque, la musica non ha smesso di musical à Paris, en particulier pour le répertoire « savant ». La esistere. musique pendant la Grande Guerre n’a donc pas cessé de vivre. 4
Jean Cras Largo en fa dièse mineur pour violoncelle et piano Albéric Magnard Sonate pour violoncelle et piano en la majeur op. 20 : 1. Sans lenteur – 2. Sans faiblir – 3. Funèbre – 4. Rondement Louis Vierne Sonate pour violoncelle et piano en si mineur op. 27 : 1. Poco lento – 2. Molto largamente – 3. Risoluto Durata del concerto / Durée du concert : 1h ca. / 1h environ Il concerto sarà trasmesso in diretta su / Le concert sera retransmis en direct sur Bru Zane Classical Radio – classicalradio.bru-zane.com
Violoncello e pianoforte Violoncelle et piano La morte di Albéric Magnard, avvenuta nel 1914 nell’incendio Survenue en 1914 dans l’incendie de sa maison et après qu’il della sua casa dopo che il musicista aveva sparato contro a tiré sur des troupes allemandes, la mort d’Albéric Magnard alcuni soldati tedeschi, diede origine a leggende di ogni genere donna naissance à toute sorte de fantasmes et fut présentée e fu presentata come un esempio di eroismo. Tuttavia, la comme un exemple de bravoure face à la barbarie « boche ». musica di questo compositore, profondamente influenzata La musique de ce compositeur, profondément influencée par da Wagner e da Beethoven, non poteva prestarsi altrettanto Wagner et Beethoven, fut cependant plus délicate à brandir a essere sventolata come stendardo di una cultura francese en étendard d’une culture française conquérante. Sa Sonate conquistatrice. La sua Sonata per violoncello (1911), allo stesso pour violoncelle (1911), au même titre que celle de Louis titolo di quella di Louis Vierne (1910) o del Largo di Jean Cras Vierne (1910) ou du Largo de Jean Cras (1903), permet de juger (1903), fa capire come la musica da camera parigina all’inizio que la musique de chambre parisienne suit, au début du XXe del XX secolo segua un cammino che non ha nulla di nazionale. siècle, un chemin qui n’a rien de national. Face à l’injonction Di fronte all’imperativo di esprimere modernità, ignorando la d’exprimer la modernité, faisant fi de la géopolitique, c’est à geopolitica, essa attinge all’insieme delle fonti creative europee. l’ensemble des sources créatrices européennes qu’elle puise. 6
Le opere Les œuvres Jean Cras Jean Cras Largo in fa diesis minore per violoncello e pianoforte Largo en fa dièse mineur pour violoncelle et piano Il 6 dicembre 1903, Jean Cras scriveva da Biserta, in Tunisia: «Il Le 6 décembre 1903, Jean Cras écrit de Bizerte, en Tunisie : « Mon mio Andante per violoncello sarà presto terminato. Ci sono dei Andante pour violoncelle sera bientôt terminé. Il y a des jours où giorni in cui mi pare che sia venuto molto bene. In ogni caso, je crois que c’est très bien. En tous cas, quelle que soit la qualité des qualunque sia la qualità dei sentimenti che sono l’anima delle sentiments qui sont l’âme de mes compositions, je sens que leur mie composizioni, sento che la loro espressione è ora più virile, expression en est maintenant plus virile, plus robuste. » Fait-il ici più robusta». Alludeva forse al Largo in fa diesis minore? È allusion au Largo en fa dièse mineur ? Il est légitime de le penser legittimo pensarlo, giacché non si conoscono altri suoi lavori che car on ne connaît pas d’autre pièce qui puisse correspondre à sa possano corrispondere a tale descrizione. Nelle fonti manoscritte, description. Dans les sources manuscrites, l’existence de parties l’esistenza di spartiti distinti per violino e per viola di questo stesso séparées de violon et d’alto témoigne des adaptations de la partie pezzo attesta adattamenti della parte del violoncello ad altri de violoncelle pour d’autres instruments à cordes. Longtemps strumenti a corda. Rimasto a lungo inedito (è stato pubblicato inédit (publié par Symétrie en 2014), le Largo fut créé à titre da Symétrie nel 2014), fu eseguito postumo per la prima volta posthume le 22 novembre 1934, par André Lévy au violoncelle il 22 novembre 1934 da André Lévy, al violoncello, e Colette Cras, et Colette Cras (fille du compositeur) au piano. Au moment de la figlia del compositore, al pianoforte. Quando lo scrisse, Cras sa composition, Cras avait déjà l’expérience de quelques œuvres aveva già composto qualche brano di musica da camera: si pensi de chambre. On songera notamment au Voyage symbolique in particolare al Voyage symbolique per trio con pianoforte pour trio avec piano (1899) et aux trois sonates, respectivement (1899) e alle tre sonate, rispettivamente per violino, viola e pour violon, alto et violoncelle (1900-1901). Il travaille au violoncello (1900-01); inoltre aveva iniziato la composizione dei Largo alors qu’il a commencé les Poèmes intimes pour piano et Poèmes intimes per pianoforte e stava per mettere mano al Trio qu’il amorcera bientôt son Trio avec piano no 2. Sa pièce pour con pianoforte n. 2. Il Largo per violoncello contiene coloriture violoncelle contient des couleurs modales qui deviendront plus modali, che assumeranno maggiore pregnanza nelle opere della prégnantes encore dans ses œuvres de la maturité. La méditation maturità. La meditazione dolorosa della prima parte si intensifica douloureuse de la première partie s’intensifie dans l’épisode nell’episodio centrale, la cui animazione va a sua volta crescendo. central, dont l’animation s’accroît également. La dernière partie L’ultima parte riprende, con modifiche, il materiale della prima e reprend, avec des modifications, le matériau de la première et si conclude con l’espressione di una languida tristezza. termine sur l’expression d’une tristesse languissante. 7
Albéric Magnard Albéric Magnard Sonata per violoncello e pianoforte in la maggiore op. 20 Sonate pour violoncelle et piano en la majeur op. 20 1. Sans lenteur – 2. Sans faiblir – 3. Funèbre – 4. Rondement 1. Sans lenteur – 2. Sans faiblir – 3. Funèbre – 4. Rondement Composta nel 1909-10, l’ultima opera da camera di Magnard viene Composée en 1909-1910, la dernière œuvre de chambre de eseguita per la prima volta da Fernand Pollain e Blanche Selva il Magnard est créée par Fernand Pollain et Blanche Selva le 25 25 febbraio 1911 alla Société nationale de musique. Dopo questo février 1911 à un concert de la Société nationale de musique. Après lavoro, Magnard scriverà solo la Sinfonia n. 4 e i Douze Poèmes cela, Magnard n’écrira plus que la Symphonie no 4 et les Douze en musique, per morire poi nel 1914 nell’incendio della sua villa. Poèmes en musique, et disparaît lors l’incendie de son manoir Nella Sonata per violoncello e pianoforte egli cerca la sintesi e la en 1914. Dans sa Sonate pour violoncelle, il recherche la synthèse concentrazione, evitando la forma ciclica, e basa l’unità dell’insieme et la concentration. Il écarte la forme cyclique et fait reposer su un uso sottile degli intervalli. Inoltre, contrariamente alle sue l’unité de l’ensemble sur une gestion subtile des intervalles. Autre abitudini, inizia il primo movimento (in forma sonata) con un tema entorse à ses habitudes, il commence le premier mouvement (de melodico cui fa seguire il tema ritmico generalmente presentato per forme sonate) par un thème mélodique et place en deuxième primo, con le indicazioni “alla zingarese” per il violoncello e “alla position le thème rythmique d’habitude présenté en premier, d’Indy” per il pianoforte: segno, forse, che la fantasia rapsodica lequel comporte les indications « alla zingarese » au violoncelle non è incompatibile con il rigore formale del professore della et « alla d’Indy » au piano. Signe peut-être que la fantaisie Schola cantorum. Lo sviluppo consiste infatti in una fuga basata rhapsodique n’est pas incompatible avec la rigueur formelle de sul secondo tema. Il secondo movimento si segnala per le sue son professeur de la Schola cantorum. Le développement consiste febbrili evoluzioni e, nel trio centrale, per il ricorso alla modalità, en effet en une fugue fondée sur le second thème. Le deuxième con un effetto folklorico stilizzato. Il terzo movimento, che segue mouvement se distingue par ses trépignements fiévreux et, dans il precedente senza soluzione di continuità, non è costantemente le trio central, la modalité stylisant quelque folklore. Enchaîné funebre, a dispetto del titolo. Anche il finale è di carattere eterogeneo, au précédent, le troisième mouvement n’est pas constamment e giustifica le osservazioni del “Ménestrel” del 28 novembre 1924: funèbre, en dépit de son intitulé. Le finale partage sa diversité de «Non è altro che mancanza di rispetto per le regole tonali, unita a caractère et justifie les remarques du Ménestrel du 28 novembre un’asprezza a volte inaudita nelle modulazioni; rigore architettonico 1924 : « Ce n’est que franchise tonale jointe à une brusquerie di ciascun movimento compatibile con una molteplicità di episodi parfois inouïe de modulation ; rigueur architecturale de chaque […] insomma, è l’immagine di ciò che la personalità morale di mouvement compatible avec une multiplicité d’épisodes […] ; Magnard aveva da offrire». bref l’image de ce qu’offrait la personnalité morale de Magnard. » 8
Louis Vierne Louis Vierne Sonata per violoncello e pianoforte in si minore op. 27 Sonate pour violoncelle et piano en si mineur op. 27 1. Poco lento – 2. Molto largamente – 3. Risoluto 1. Poco lento – 2. Molto largamente – 3. Risoluto “L’autore ha evidentemente voluto produrre un lavoro di carattere « L’auteur a évidemment voulu faire œuvre scholastique, en scolastico in omaggio a Vincent d’Indy, dal quale attinge la rigidezza matière d’hommage à M. Vincent d’Indy auquel il emprunte la elevata, la linea impeccabilmente autoritaria, la volontà rigorosa rigidité élevée, la ligne impeccablement autoritaire, la volonté di bandire qualsiasi discutibile compromesso con le tentazioni delle rigoureuse de bannir tout compromis douteux avec les tentations facili attrattive e degli estenuati languori – una musica razionale, des charmes faciles et des déliquescences affinées – musique de in cui l’andamento maestoso rimpiazza l’emozione, un discorso raisonnement où la période majestueuse remplace l’émotion, solidamente strutturato che persuade senza trascinare […].” discours solidement charpenté qui persuade sans entraîner […]. » Recensendo la prima esecuzione della Sonata per violoncello e En rendant compte de la création de la Sonate pour violoncelle et pianoforte di Vierne il 10 febbraio 1910 alla Société nationale de piano de Vierne, le 10 février 1910 à la Société nationale de musique, musique, Tenroc – giornalista presso il “Guide musical” di Bruxelles Tenroc – journaliste au Guide musical de Bruxelles – situe, non – colloca Vierne, non senza malignità, nella scia di Vincent d’Indy sans malice, Vierne dans l’ombre de Vincent d’Indy et de la Schola e della Schola cantorum. Quel concerto aveva avuto luogo dopo cantorum. Ce concert a lieu alors que le compositeur vient d’essuyer che il compositore aveva subito un grosso smacco: professore un affront de taille : professeur adjoint auprès d’Alexandre Guilmant aggiunto presso Alexandre Guilmant per molti anni, sembrava durant de nombreuses années, tout le désignait pour prendre sa destinato a succedergli, nel 1911, alla testa della classe d’organo del succession à la tête de la classe d’orgue du Conservatoire. Gabriel Conservatorio, ma Gabriel Fauré, allora direttore, gli preferì Gigout, Fauré, alors directeur de l’école, lui préfère pourtant Gigout ; et c’est e fu la Schola cantorum di d’Indy ad accogliere l’organista disilluso. la Schola cantorum de d’Indy qui accueille l’organiste désavoué. Alcuni commentatori successivi, tra i quali il suo biografo Franck Des commentateurs plus tardifs, dont son biographe Franck Besingrand, ritengono peraltro che questa sonata si avvicini Besingrand, jugent pourtant que cette sonate s’approche d’un a un “certo ideale alla Fauré, in virtù della grande sensibilità « certain idéal fauréen, par une grande sensibilité des nuances, delle sfumature, di un’assoluta padronanza delle proporzioni une maîtrise absolue des proportions et de l’architecture, une e dell’architettura, di una superiore organizzazione delle idee ordonnance supérieure des idées musicales ». Conciliant ainsi musicali”. Conciliando così i poli opposti rappresentati da Fauré e les lignées antagonistes de Fauré et d’Indy, cette sonate s’impose d’Indy, la sonata si inserisce in modo naturale nel repertorio dei naturellement au répertoire des violoncellistes français du début violoncellisti francesi del primo Novecento. du XXe siècle. 9
I compositori Les compositeurs Jean Cras (1879-1932) Jean Cras (1879-1932) Nato e morto a Brest, Jean Cras è inseparabile dall’elemento Né et mort à Brest, Jean Cras est indissociable de l’élément marino, più ancora di Rimskij-Korsakov e di Roussel. Pur avendo marin, plus encore que Rimski-Korsakov et Roussel. Bien qu’il manifestato presto attitudine per la musica, egli porta avanti la ait tôt manifesté des aptitudes pour la musique, il perpétue tradizione di famiglia entrando, nel 1896, nella Scuola navale la tradition familiale en entrant à l’École navale en 1896 (il padre è chirurgo in marina). Durante un soggiorno a Parigi, (son père est chirurgien dans la marine). Lors d’un séjour à nel 1900, conosce Duparc, il quale, colpito dal suo talento, gli dà Paris en 1900, il rencontre Duparc qui, frappé par ses dons, lezione quasi quotidianamente per tre mesi (sarà la sua unica lui donne des cours quasi quotidiens pendant trois mois (ce formazione da compositore). Prosegue tuttavia la carriera sera sa seule formation en composition). Il continue toutefois militare, dimostrando un coraggio che durante la Prima guerra sa carrière militaire avec une bravoure qui lui vaut d’être mondiale gli varrà una decorazione. Nel 1931 è promosso décoré pendant la Première Guerre mondiale. Il devient contre- contrammiraglio, e poi maggior generale del porto di Brest. Il mare amiral en 1931, puis major général du port de Brest. La mer gli ispira molte partiture, come i brani orchestrali Journal de bord lui inspire de nombreuses partitions, comme Journal de bord et (1927) e Soirs sur la mer (1929) o il “dramma lirico” Polyphème Soirs sur la mer (deux pièces orchestrales de 1927 et 1929), ou le (1912-18). Quest’opera (l’unica composta da Cras) vince nel 1921 « drame lyrique » Polyphème (1912-1918). Cet opéra (le seul il primo premio al Concorso musicale della Città di Parigi, il che de Cras) obtient le premier prix du Concours musical de la fa sì che venga rappresentata all’Opéra-Comique l’anno seguente; Ville de Paris en 1921, ce qui lui permet d’être représenté essa procura così al compositore quel riconoscimento che ancora à l’Opéra-Comique l’année suivante. Il apporte ainsi au gli mancava. Nonostante la sua doppia carriera, Cras si tiene al compositeur une reconnaissance qui lui faisait encore défaut. corrente delle correnti artistiche del tempo, pur rivendicando la En dépit de sa carrière bicéphale, Cras se tient au fait des propria indipendenza. Inizialmente impregnata dell’influenza di courants artistiques de son temps, tout en revendiquant son Franck, la sua musica assume via via tinte più impressioniste, indépendance. Au départ pétrie de franckisme, sa musique prend in cui si mescolano riferimenti alla cultura celtica, l’espressione peu à peu des teintes plus impressionnistes, où se mêlent des della sua fede cattolica e un sentore esotico, ricordo dei viaggi références à la culture celtique, l’expression de sa foi catholique et da lui compiuti in terre lontane (L’Offrande lyrique su poesie di un parfum exotique, souvenir de ses voyages dans des contrées Tagore, Quintetto per archi e pianoforte, Suite per flauto e arpa, lointaines (L’Offrande lyrique sur des poèmes de Tagore, Quintette Quintetto per flauto, arpa e trio d’archi). pour cordes et piano, Suite en duo pour flûte et harpe, Quintette pour flûte, harpe et trio à cordes). 10
Albéric Magnard (1865-1914) Albéric Magnard (1865-1914) Diplomato in giurisprudenza, Magnard decide di dedicarsi alla Diplômé en droit, Magnard décide de se consacrer à la musique musica dopo aver sentito Tristan und Isolde a Bayreuth nel après avoir entendu Tristan et Isolde à Bayreuth en 1886. Élève 1886. Allievo di Dubois, Guiraud e Massenet al Conservatorio, de Dubois, Guiraud et Massenet au Conservatoire, il obtient un riceve un primo premio di armonia nel 1888, quindi prosegue gli premier prix d’harmonie en 1888, puis poursuit ses études avec studi con d’Indy. Nel 1896 diventa docente di contrappunto alla d’Indy. En 1896, il devient professeur de contrepoint à la Schola Schola cantorum, dove avrà come allievo Déodat de Séverac. cantorum, où il aura pour élève Déodat de Séverac. Indépendant Indipendente e intransigente, rifiutando gli appoggi che potrebbe et intransigeant, refusant les appuis que pourrait lui procurer procurargli la posizione del padre (direttore del “Figaro”), pubblica la situation de son père (directeur du Figaro), il édite ses propres le sue opere in proprio, anche a costo di ostacolarne la diffusione. œuvres – quitte à entraver leur diffusion. Sa surdité partielle Anche una sordità parziale contribuisce al suo isolamento sociale. contribue aussi à son isolement social. Quand la guerre éclate, Quando scoppia la guerra è a Baron, nell’Oise, dove si è stabilito il est à Baron, dans l’Oise, où il s’est installé en 1904. Il périt nel 1904. Perisce nell’incendio della propria casa, dopo aver dans l’incendie de sa maison, après avoir tiré sur les troupes sparato sulle truppe tedesche. Autore di varie partiture teatrali allemandes. Auteur de plusieurs partitions théâtrales (Yolande, (Yolande, Bérénice e Guercoeur, il suo capolavoro lirico), dà il Bérénice et Guercœur, son chef-d’œuvre lyrique), il donne le meglio di sé nelle quattro sinfonie e nella musica da camera. meilleur de lui-même dans ses quatre symphonies et sa musique Rivelatrice è la prefazione di Bérénice: “La mia partitura è scritta de chambre. La préface de Bérénice est révélatrice : « Ma partition in stile wagneriano. Privo del genio necessario per creare una est écrite dans le style wagnérien. Dépourvu du génie nécessaire nuova forma lirica, ho scelto tra gli stili esistenti quello che meglio pour créer une nouvelle forme lyrique, j’ai choisi parmi les conveniva ai miei gusti assolutamente classici e alla mia cultura styles existants celui qui convenait le mieux à mes goûts tout musicale del tutto tradizionale. Ho solo cercato di avvicinarmi classiques et à ma culture musicale toute traditionnelle. J’ai quanto più possibile alla musica pura”. All’influsso di Wagner seulement cherché à me rapprocher le plus possible de la musique si sommano quello di Beethoven e dell’estetica della Schola. pure. » À l’influence de Wagner s’ajoute celle de Beethoven et de Cultore di un denso contrappunto e di un teso lirismo, Magnard l’esthétique de la Schola. Cultivant un contrepoint dense et un si contrappone a Debussy, del quale rifiuta i sortilegi armonici e lyrisme tendu, Magnard s’oppose à Debussy, dont il rejette les orchestrali. sortilèges harmoniques et orchestraux. 11
Louis Vierne (1870-1937) Louis Vierne (1870-1937) Affetto alla nascita da una cataratta congenita, Louis Vierne Affligé à la naissance d’une cataracte congénitale, Louis Vierne acquista parzialmente la vista solamente a sei anni. Intraprende n’acquiert une vue partielle qu’à six ans. Il entame alors des études allora a Lille degli studi musicali che prosegue a Parigi, dove si è musicales à Lille qu’il poursuit à Paris après le déménagement trasferita la sua famiglia. Allievo dal 1881 dell’Istituto nazionale de sa famille. Élève, à partir de 1881, de l’Institution nationale dei giovani ciechi, vi incontra César Franck, che lo indirizza allo des jeunes aveugles, il y rencontre César Franck qui l’oriente vers studio dell’organo. Una serie di lezioni con Louis Lebel e con Franck la pratique de l’orgue. Des leçons avec Louis Lebel et Franck le lo conduce al Conservatorio all’inizio degli anni Novanta. Qui conduisent au Conservatoire au début des années 1890. Vierne Vierne diventa presto assistente di Widor (incarico che svolgerà y devient rapidement assistant de Widor (tâche qu’il effectuera gratuitamente per oltre vent’anni) e nel 1894 riceve il primo premio gratuitement pendant plus de vingt ans) et remporte son premier di organo. Nel 1900 ottiene il prestigioso posto di organista titolare prix d’orgue en 1894. En 1900, il obtient la prestigieuse place di Notre-Dame. Tuttavia per tutta la vita gli rimarrà una grande d’organiste titulaire de Notre-Dame. Néanmoins, il garda toute delusione: non riuscirà mai a realizzare la propria ambizione di sa vie une grande déception : ne pas voir se réaliser son ambition dirigere la classe di organo del Conservatorio. Si consolerà con un de diriger la classe d’orgue du Conservatoire. Il se consolera avec posto di docente alla Schola cantorum e poi all’École César Franck. une place d’enseignant à la Schola cantorum puis à l’École César Questa frustrazione professionale, la cecità progressiva e ricorrenti Franck. Cette frustration professionnelle, sa cécité progressive problemi finanziari alimentano in lui una profonda malinconia, et des problèmes financiers récurrents nourrissent chez lui une accentuata dalla perdita del figlio e del fratello durante la Prima profonde mélancolie, accentuée par la perte de son fils et de guerra mondiale (al fratello dedicherà la bellissima mélodie son frère pendant la Première guerre mondiale (il dédiera à son Solitude). Di Vierne si rammentano principalmente le opere per frère la très belle mélodie Solitude). On retient essentiellement de organo, in particolare le Sei Sinfonie. In esse il compositore sviluppa Vierne ses œuvres pour orgue, notamment ses Six Symphonies. uno stile fortemente cromatico, che si fonda su un’elaborata trama Le compositeur y développe un style très chromatique reposant armonica. Altri elementi caratteristici di queste composizioni sur une trame harmonique recherchée. La couleur modale des sono il colore modale dei temi e l’impiego di ritmi sincopati. A thèmes et l’utilisation de rythmes syncopés sont également des sessantasette anni, una crisi cardiaca stronca Vierne mentre sta éléments caractéristiques de ces compositions. À 67 ans, une tenendo un concerto a Notre-Dame. crise cardiaque le terrasse au milieu d’un récital qu’il donne à Notre-Dame. 12
Gli interpreti Les interprètes Edgar Moreau, violoncello Edgar Moreau, violoncelle Edgar Moreau si accosta al violoncello e al pianoforte all’età Edgar Moreau débute le violoncelle et le piano à l’âge de quatre di quattro anni. Ha studiato al CNSMD di Parigi nella classe di ans. Il effectue ses études musicales au CNSMDP dans la classe Philippe Muller e poi alla Kronberg Academy con Frans Helmerson. de Philippe Muller, puis à la Kronberg Academy auprès de Frans Ha collaborato con l’Orchestra del Teatro Regio di Torino, con Helmerson. Il travaille alors avec l’Orchestre du Teatro Regio de quelle del Teatro Mariinsky e del Capitole di Tolosa, con la Turin, l’Orchestre du Théâtre Mariinsky, l’Orchestre Philharmonique Los Angeles Philharmonic, l’Orchestre de Paris, l’Accademia di de Saint-Pétersbourg, l’Orchestre du Capitole de Toulouse, la Los Santa Cecila e l’Orchestra della Suisse Romande. Si esibisce Angeles Philharmonic, l’Orchestre de Paris, l’Accademia di Santa in prestigiose sedi internazionali come la Filarmonica di Cecila ou l’Orchestre de la Suisse Romande. Il se produit sur des Berlino, il Musikverein di Vienna o l’Auditorium del Louvre, scènes internationales telles que la Philharmonie de Berlin, le così come nell’ambito di festival di richiamo quali la Musikverein de Vienne ou l’Auditorium du Louvre, ainsi que Cello Biennale di Amsterdam, il Festival di Pasqua di Aix- dans le cadre de festivals de renom : Cello Biennale Amsterdam, en-Provence, la Folle Journée di Nantes. Recentemente Festival de Pâques d’Aix-en-Provence, Folle Journée de Nantes. ha collaborato con l’Orchestre National de France e con Il a récemment collaboré avec l’Orchestre National de France, quella di Montpellier, con l’Orchestra Filarmonica di l’Orchestre National de Montpellier, l’Orchestre Philharmonique Bruxelles e con quella di Barcellona; è invitato ai festival di de Bruxelles et l’Orchestre Philharmonique de Barcelone. Il est Saint-Denis, Verbier, Tokyo, Sacile, Colonia, Amsterdam e Ginevra. aussi attendu aux Festivals de Saint-Denis, Verbier, Tokyo, Sacile, Nell’ambito della musica da camera, suona insieme ad artisti Cologne, Amsterdam ou Genève. En musique de chambre, il joue come Martha Argerich, Khatia Buniatishvili, Renaud Capuçon, aux côtés d’artistes tels que Martha Argerich, Khatia Buniatishvili, Nicholas Angelich, Yo-Yo Ma, David Kadouch (con il quale ha inciso Renaud Capuçon, Nicholas Angelich, Yo-Yo Ma, David Kadouch Titus et Bérénice di Strohl e l'Andante espressivo di La Tombelle (avec lequel il a notamment intepreté Titus et Bérénice de Strohl in un CD realizzato con il sostegno del Palazzetto Bru Zane), e et l'Andante espressivo de La Tombelle dans un disque soutenu ai quartetti Talich, Pražák, Ébène, Modigliani. Vincitore del par le Palazzetto Bru Zane) et des quatuors Talich, Pražák, Ébène Concorso internazionale Tchaikovsky, del Concorso di violoncello ou Modigliani. Lauréat du Concours International Tchaïkovski Rostropovitch e del premio dell’Académie Maurice Ravel, è stato et du Concours de violoncelle Rostropovitch, il est récompensé premiato due volte alle Victoires de la Musique Classique e deux fois aux Victoires de la Musique Classique et est nommé designato “Rivelazione strumentale classica” dell’ADAMI. Edgar « Révélation instrumentale classique » de l’Adami. Edgar Moreau Moreau suona un violoncello di David Tecchler del 1711. joue un violoncelle de David Tecchler datant de 1711. 13
Pierre-Yves Hodique, pianoforte Pierre-Yves Hodique, piano Pierre-Yves Hodique ha studiato pianoforte, musica da Pierre-Yves Hodique étudie le piano, la musique de chambre camera e accompagnamento vocale al CNSMD di Parigi et l’accompagnement vocal au CNSMDP dans les classes de nelle classi di Jean-François Heisser, Claire Désert e Anne Jean-François Heisser, Claire Désert et Anne Le Bozec. Distingué Le Bozec. Vincitore del premio come migliore pianista en accompagnement au Concours International Tchaïkovski accompagnatore al Concorso Tchaikovsky di Mosca, conta tra de Moscou, il compte parmi ses partenaires de musique de i suoi partner per la musica da camera Astrig Siranossian, chambre Astrig Siranossian, Irène Duval, Saténik Khourdoïan, Irène Duval, Saténik Khourdoïan, Anastasia Kobekina, Anastasia Kobekina, Alexandra Conunova, Raphaëlle Moreau Alexandra Conunova, Raphaëlle Moreau e il baritono ou encore le baryton Samuel Hasselhorn, avec qui il a remporté Samuel Hasselhorn, insieme al quale ha vinto il premio le Prix de Lied au Concours international de Chant-Piano per il Lied al Concorso internazionale di canto e pianoforte Nadia et Lili Boulanger. Il s'est notamment produit au Théâtre Nadia et Lili Boulanger. In particolare, si è esibito al Teatro Mariinsky de Saint-Pétersbourg, aux Philharmonies de Berlin Mariinsky di San Pietroburgo, alle Filarmoniche di Berlino e et de Cologne, aus Konzerthaus de Vienne et de Dortmund, au di Colonia, al Konzerthaus di Vienna e a quello di Dortmund, Barbican Centre de Londres, au Concertgebouw d'Amsterdam, al Barbican Centre di Londra, al Concertgebouw di à la Seine Musicale ainsi qu’à l'Arsenal de Metz. On a par Amsterdam, alla Seine Musicale e all’Arsenal di Metz. Lo si è ailleurs pu l’entendre dans des festivals tels que le Rheingau potuto ascoltare al Rheingau Musik Festival, alla Folle Journée Musik Festival, les Folles Journées de Nantes et du Japon, di Nantes e a quella del Giappone, alle Flâneries Musicales les Flâneries Musicales de Reims, le Festival Radio France di Reims, al Festival Radio France Occitanie di Montpellier, Occitanie Montpellier, le Festival Berlioz ou les Sommets al Festival Berlioz e ai Sommets Musicaux di Gstaad, ove ha Musicaux de Gstaad, où il reçut le Prix André Hoffmann pour conseguito il Prix André Hoffmann per la sua interpretazione son interprétation d'une création de Nicolas Bacri. Son activité di una nuova opera di Nicolas Bacri. Accompagna le l’amène également à accompagner les masterclasses de masterclass di Frans Helmerson, Mihaela Martin, Colin Frans Helmerson, Mihaela Martin, Colin Carr, Olivier Charlier Carr, Olivier Charlier, Felix Renggli. Ha realizzato incisioni et Felix Renggli. Il a enregistré en duo avec la violoniste in duo con la violinista Irène Duval (Mirare) e il suo disco Irène Duval (Mirare) et son disque avec Edgar Moreau (Erato) con Edgar Moreau (Erato) ha ottenuto il plauso della critica a été accueilli chaleureusement par la critique (Diapason (Diapason Découverte e Classique d’Or RTL). Découverte et Classique d'Or RTL). 14
Prossimi eventi al Palazzetto Bru Zane Prochains événements au Palazzetto Bru Zane Martedì 16 aprile, ore 19.30 Sabato 27 aprile, ore 19.30 La cathédrale blessée Modernità Brani da opere di CRAS, FAURÉ, BONIS, VIERNE Brani da opere di ROPARTZ, DEBUSSY François Dumont, pianoforte TRIO WANDERER Giovedì 18 aprile, ore 19.30 Domenica 28 aprile, ore 17 Poesie intime Violino e pianoforte Mélodies di BONIS, DEBUSSY, LA TOMBELLE, Brani da opere di MAGNARD, DEBUSSY, SAINT-SAËNS, ROUSSEL, FAURÉ VIERNE, HALPHEN, BOULANGER Yann Beuron, tenore Tobias Feldmann, violino David Zobel, pianoforte Joachim Carr, pianoforte Mercoledì 24 aprile, ore 19.30 Trio con pianoforte Brani da opere di CRAS, RAVEL TRIO VAN BAERLE 15
Palazzetto Bru Zane Centre de musique romantique française San Polo 2368, 30125 Venezia Risorse digitali sulla La webradio della musica tel. +39 041 52 11 005 musica romantica francese romantica francese BRU ZANE BRU ZANE BRU-ZANE.COM MEDIABASE CLASSICAL RADIO
Vous pouvez aussi lire