VISCOGIB TALONNETTES VISCOGIB HEEL LIFTS - Gibaud

La page est créée Christophe Girard
 
CONTINUER À LIRE
VISCOGIB® TALONNETTES
                      VISCOGIB® HEEL LIFTS

                                             (6369)

                FR | Notice d’utilisation
                EN | Instructions for Use
                IT | Istruzioni per l’uso
                DE | Gebrauchsanweisung

40_V1_202007.indd 1                               30/07/2020 18:
FR         VISCOGIB® TALONNETTES

             Si vous avez le moindre doute                 retirer le dispositif et contacter votre
             concernant les applications et                professionnel de santé.
             l’utilisation de ce dispositif médical,       Si le moindre incident grave survient, en
             n’hésitez pas à demander conseil à votre      lien avec le dispositif, le professionnel de
             médecin et/ou orthopédiste-orthésiste,        santé et/ou le patient doivent le signaler
             pharmacien ou conseiller orthopédique.        au fabricant et à l’autorité compétente
                                                           dans le pays concerné.
             INDICATIONS
             Pour les affections pouvant bénéficier        CARACTERISTIQUES DU DISPOSITIF
             d’une surélévation du talon, notamment        Talonnettes en silicone.
             dans les cas suivants :                       Dépression centrale permettant un
             • Tendinopathie d’Achille.                    meilleur placement du talon.
             • Douleur au talon.                           Hauteur maximale de 8 mm dégressive
             • Épine calcanéenne.                          vers l’avant.

             PERFORMANCE                                   MISE EN PLACE
             Le dispositif permet d’accroitre la flexion   Un essayage est obligatoire pour une
             plantaire.                                    adaptation correcte et une bonne
             Le dispositif permet de réduire les           compréhension de la mise en place. La
             tensions sur le tendon d’Achille.             première mise en place sera effectuée
             Le dispositif soulage la douleur au niveau    par un professionnel de santé et
             du talon.                                     ultérieurement par l’utilisateur ou une
                                                           personne de son entourage selon le
             CONTRE-INDICATION                             même protocole.
             Aucune contre-indication n’est connue.        Mettre une talonnette dans chaque
                                                           chaussure.
             AVERTISSEMENTS • PRÉCAUTIONS                  Positionner les talonnettes dans la partie
             D’EMPLOI                                      postérieure de la chaussure.
             Une talonnette doit être portée des deux      La dépression doit être positionnée vers
             côtés.                                        le haut.
             L’utilisation de talonnettes doit être
             arrêtée progressivement après la              ENTRETIEN, CONSERVATION ET
             disparition des symptômes.                    ELIMINATION
             Une séance d’adaptation est nécessaire        Conserver l’orthèse à l’abri d’une source
             pour un ajustement correct et conforme        de chaleur excessive.
             et pour que le patient apprenne le            Laver à la main à l’eau tiède savonneuse
             positionnement correct.                       (maximum 40°C) ; rincer abondamment ;
             Ne pas porter pendant des périodes            essorer doucement ; ne pas blanchir ;
             prolongées sans suivi médical.                sécher à plat, loin d’une source de chaleur
             L’orthèse ne doit pas être placée au          excessive (ex : radiateur), ne pas sécher
             contact direct d’une peau lésée.              en machine ; ne pas repasser ; ne pas
             Cette orthèse est un dispositif à utiliser    nettoyer à sec.
             sur un seul patient. Ne pas réutiliser sur    Jeter le dispositif et son emballage
             plusieurs patients.                           conformément à la réglementation locale
             Si le moindre problème survient pendant       ou nationale en matière d’environnement.
             l’utilisation de cette orthèse, par exemple
             douleur ou apparition de signes locaux,

             PRISE DE MESURE ET TABLEAU DES TAILLES
             Taille de l’orthèse à choisir en fonction de la pointure (EUR).

                                              1                     2                      3
                                            34-38                 39-42                 43-48

40_V1_202007.indd 2                                                                                   30/07/2020 18:
EN         VISCOGIB® HEEL LIFTS

             If you have any doubts regarding the           FEATURES OF THE DEVICE
             applications and use of this medical           Heel lift, made of flexible silicone.
             device, do not hesitate to ask your            Central depression for better heel
             doctor and / or fitter, pharmacist,            placement.
             orthotist, or orthopaedic consultant for       8 mm height at maximum, height reducing
             advice.                                        towards the front.

             INDICATIONS                                    SET UP AND OPERATION
             For conditions that may benefit from use       The first application must be carried out
             of heel lifts/heel wedges, such as:            by a qualified healthcare professional to
             • Achilles tendinopathy.                       understand the correct fitting and how to
             • Heel pain.                                   put the device on properly. Subsequently,
             • Calcaneal spur.                              the product should be put on the patient
                                                            in the same way by the user or a family
             PERFORMANCE                                    member or a friend.
             The device provides increased plantar          A heel lift must be put in each shoe.
             flexion.                                       Position the heel riser in the posterior
             The device provides reduction in Achilles      part of the footwear.
             tendon strain.                                 The depression must be positioned
             The device provides pain relief.               upwards.

             CONTRAINDICATION                               CARE INSTRUCTION, MAINTENANCE
             None known.                                    AND DISPOSAL
                                                            Keep the device away from sources of
             WARNINGS • PRECAUTIONS OF USE                  excessive heat.
             A heel lift must be worn on both sides.        Hand wash in warm soapy water
             The use of heel lifts should be stopped        (maximum 40 ° C), rinse thoroughly.
             gradually af ter symptoms have                 Wring out gently; do not bleach; dry flat,
             disappeared.                                   away from a source of excessive heat (ex:
             A fitting session is necessary for correct,    radiators), do not tumble dry; do not iron;
             compliant adjustment and for the patient       do not dry clean.
             to learn the correct positioning.              The device and packaging must
             Do not wear for extended periods               be disposed of in accordance with
             without medical follow-up.                     respective local or national environmental
             The orthosis must not be used in direct        regulations.
             contact with a damaged skin.
             The orthosis is a single patient use device.
             Do not use for multiple patients.
             If any problems occur with the use of the
             orthosis, e.g. pain or appearance of local
             signs, remove the orthosis and contact
             your healthcare professional.
             The user and/or patient must report any
             serious incident that has occurred in
             relation to the device to the manufacturer
             and the competent authority of the
             Member State in which the user and/or
             patient is established.

             MEASUREMENT AND SIZE CHART
             Size of the orthosis to choose according to the shoe size (UK).

                                               1                     2                     3
                                              2-5                   5-8                  9-13

40_V1_202007.indd 3                                                                                   30/07/2020 18:
IT         VISCOGIB® TALLONIERE

             Per qualsiasi dubbio sull’applicazione           comparsa di segni localizzati), rimuovere
             e sull’utilizzo di questo dispositivo            il dispositivo e contattare il professionista
             medicale, chiedere consiglio al proprio          sanitario di fiducia.
             medico curante e/o all’ortopedico/               In caso di eventuali incidenti gravi
             tecnico ortopedico, farmacista o                 correlati al dispositivo, il professionista
             consulente ortopedico.                           sanitario e/o il paziente deve segnalarlo
                                                              al produttore e all’autorità competente
             INDICAZIONI                                      nel paese interessato.
             Per le affezioni che possono beneficiare
             di un rialzo del tallone, in particolare nei     CARATTERISTICHE DEL DISPOSITIVO
             seguenti casi:                                   Talloniere in silicone.
             • Tendinopatia del tendine di Achille.           Depressione centrale che consente un
             • Dolore al tallone.                             miglior posizionamento del tallone.
             • Spina calcaneare.                              Altezza massima di 8 mm degressiva in
                                                              avanti.
             PRESTAZIONI
             Il dispositivo permette di aumentare la          COME SI INDOSSA
             flessione plantare.                              Si invita il paziente a provare l’ortesi per
             Il dispositivo permette di ridurre le            garantire di averne compreso la corretta
             tensioni sul tendine di Achille.                 applicazione e adattarla correttamente alla
             Il dispositivo allevia il dolore a livello del   propria morfologia. La prima applicazione
             tallone.                                         sarà effettuata da un professionista
                                                              sanitario e successivamente dall’utente
             CONTROINDICAZIONI                                o suo assistente seguendo la stessa
             Nessuna nota.                                    procedura.
                                                              Disporre una talloniera in ogni scarpa.
             AVVERTENZE • PRECAUZIONI D’USO                   Collocare la talloniera nella parte
             La talloniera va indossata per entrambi          posteriore della scarpa.
             i talloni.                                       La depressione deve essere rivolta verso
             Interrompere progressivamente l’utilizzo         l’alto.
             del dispositivo dopo la scomparsa dei
             sintomi.                                         MANUTENZIONE, CONSERVAZIONE E
             Per regolare il dispositivo in maniera           SMALTIMENTO
             corretta e conforme e permettere                 Tenere l’ortesi lontano da fonti di calore
             all’utente di imparare a posizionarlo            intenso.
             correttamente, è necessaria una sessione         Lavaggio a mano in acqua tiepida con
             di adattamento.                                  sapone (massimo 40°C). Risciacquare
             Non indossare per periodi prolungati             abbondantemente. Centrifugare
             senza prescrizione medica.                       delicatamente. Non candeggiare.
             L’ortesi non deve essere posizionata             Asciugare in piano, lontano da fonti di
             a diretto contatto con eventuale cute            calore eccessivo (per es., radiatore), non
             lesionata.                                       in asciugatrice. Non stirare. Non lavare
             Questa ortesi è un dispositivo da utilizzare     a secco.
             su un unico paziente. Non riutilizzare su        Smaltire dispositivo e confezione in
             più pazienti.                                    conformità con la normativa locale o
             Per eventuali problemi durante l’utilizzo        nazionale in materia ambientale.
             di questa ortesi (per es. in caso di

             PUNTO DI MISURAZIONE E TABELLA TAGLIE
             La taglia dell’ortesi deve essere scelta in base al numero di calzatura (EUR).

                                                 1                     2                      3
                                              34-38                  39-42                  43-48

40_V1_202007.indd 4                                                                                       30/07/2020 18:
DE        VISCOGIB® FERSENEINLAGEN

             Wenn Sie Fragen zu Anwendungs-             Bei geringsten Anzeichen eines ernsthaf-
             bereich und Verwendung dieses              ten Zwischenfalls im Zusammenhang mit
             Medizinproduktes haben, wenden Sie         dem Gerät muss das medizinische Fa-
             sich an Ihren Arzt und/oder Einrichter,    chpersonal und/oder der Patient dies dem
             Apotheker, Orthopädie-Techniker oder       Hersteller und der zuständigen Behörde
             beratenden Orthopäden.                     des betreffenden Landes melden.

             INDIKATIONEN                               PRODUKTMERKMALE DES
             Bei Beschwerden, für die eine Erhöhung     HILFSMITTELS
             der Ferse in Frage kommt, namentlich in    Ferseneinlagen aus Silikon.
             folgenden Fällen:                          Vertiefung in der Mitte für eine bessere
             • Tendinopathie der Achillessehne.         Platzierung der Ferse.
             • Fersenschmerzen.                         Maximale Höhe 8 mm, nach vorne flacher
             • Fersensporn.                             werdend.

             LEISTUNGSMERKMALE                          ANPASSUNG UND GEBRAUCH
             Die Vorrichtung verbesser t die            Um den korrek ten Sit z und ein
             Plantarflexion.                            gutes Verständnis des Anlegens zu
             Die Vorrichtung reduziert die Spannungen   gewährleisten, muss eine Anprobe
             der Achillessehne.                         stattfinden. Das erste Anlegen wird
             Die Vorrichtung lindert Schmerzen in       von medizinischem Fachpersonal
             der Ferse.                                 vorgenommen, danach erfolgt das
                                                        Anlegen des Geräts durch den Patient
             KONTRAINDIKATIONEN                         selbst oder eine ihm nahestehende
             Es sind keine Gegenanzeigen bekannt.       Person, wobei das gleiche Protokoll zu
                                                        befolgen ist.
             WARNHINWEIS • VORSICHTSMASS-               In jedem Schuh eine Ferseneinlage
             NAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH                    anbringen.
             Eine Ferseneinlage muss an beiden Füßen    Die Ferseneinlagen im hinteren Teil des
             getragen werden.                           Schuhs positionieren.
             Die Verwendung von Ferseneinlagen ist      Die Vertiefung muss nach oben zeigen.
             nach dem Verschwinden der Symptome
             allmählich zu stoppen.                     PFLEGEHINWEISE, AUFBEWAHRUNG
             Es ist notwendig, einen Termin für das     UND ENTSORGUNG
             Anpassen zu vereinbaren, damit das         Bewahren Sie die Orthese nicht in der
             Produkt korrekt sitzt und der Patient      Nähe einer Wärmequelle auf.
             lernt, es richtig zu positionieren.        Handwäsche in warmer Seifenlauge
             Ohne medizinische Betreuung nicht über     (maximal 40 °C); gründlich ausspülen;
             längere Zeiträume tragen.                  sanft auswringen; nicht bleichen;
             Die Orthese darf verletzte Haut nicht      flach trocknen, entfernt von einer
             unmittelbar berühren.                      Wärmequelle (z.B. einer Heizung); nicht
             Diese Orthese ist für die Anwendung an     im Wäschetrockner trocknen; nicht
             einem einzigen Patienten bestimmt. Nicht   bügeln; nicht chemisch reinigen.
             für andere Patienten wiederverwenden.      Das Gerät und seine Verpackung
             Wenn während der Anwendung dieser          gemäß den örtlichen oder nationalen
             Orthese das geringste Problem auftritt,    Umweltschutzbestimmungen entsorgen
             wie zum Beispiel Schmerzen oder lokale
             Symptome, nehmen Sie die Orthese ab
             und wenden Sie sich an Ihr medizinisches
             Fachpersonal.

             MASSNEHMEN UND GRÖSSENTABELLE
             Auswahl der Größe der Orthese entsprechend der Schuhgröße (EUR).

                                            1                   2                    3
                                          34-38               39-42                43-48

40_V1_202007.indd 5                                                                            30/07/2020 18:
GIBAUD S.A.S.U
                       73, rue de la tour B.P. 78
                       42002 Saint-Étienne Cedex 1
                       France

                www.gibaud.com

                NR40_V1_202007

40_V1_202007.indd 6                                  30/07/2020 18:
Vous pouvez aussi lire