7.8.2021 SIMPLONPASS, WALLIS (CH) www.gondo-marathon.ch - Gondo Marathon
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
HAUPT- & CO-SPONSOREN 3 Corporate GEMEINDE GONDO-ZWISCHBERGEN Innovation als Tradition. www.lonza.com Pantone: 432 U Pantone: 320
Wegen der Pandemie wird 2021 -Richtlinien Gondomarathon an einem Tag dur der äs s m om en tan gültigen Covid ewsletter führt: Angeboten werden die Kat chge- Gem s Schutzko nz ept kurzfristig im N wird da eben. egorien seite bekanntgeg Einzelmarathon, Gondo Running, Gondo und auf der Web Plausch und Gondo Kidslauf F otec tion / Protection Concept: C once pt de pr site COURSE GONDO MARATHON Newsletter & Web Pour commémorer le 14 octobre 2000, lorsqu‘un énorme 5 D glissement de terrain a enterré le village de Gondo et que 13 E personnes ont perdu la vie, il y a une course commémorative chaque été. Une course de deux jours était généralement pro- posée dans le programme, qui parcourait deux distances mara- GONDO MARATHON ERLEBNISLAUF thon et 2000 mètres d‘altitude chacune. En raison de la pandé- mie, la course en 2020 a dû être annulée à bref délai. Pour 2021, nous voulions absolument continuer la tradition du Gondo Ma- GONDO MARATHON ADVENTURE Zum Gedenken an den 14. Oktober 2000, als ein gewaltiger Erdrutsch das Dorf rathon, quoique sous une forme réduite: le samedi 7 août, il y To commemorate October 14, 2000, when a massive landslide buried the village of Gondo and 13 people lost Gondo verschüttete und 13 Menschen ihr Leben verloren, findet jeden Sommer a un marathon de 42,2 km et 2200 mètres d‘altitude, l‘habituel their lives, a commemorative run is held every summer. A two-day run was usually offered in the program, which ein Gedenklauf statt. Normalerweise wurde im Programm ein Zweitageslauf Gondo Running et le Gondo Plaisir cours (tous deux de 28 km et ran over two marathon distances and 2000 meters in altitude each. Due to the pandemic, the run in 2020 had angeboten, der über zwei Marathondistanzen und je 2000 Höhenmetern führ- 1400 mètres d‘altitude) depuis Ried-Brigue, en partant du col du to be canceled at short notice. For 2021 we absolutely wanted to continue the tradition of the Gondo Marathon, te. Aufgrund der Pandemie, musste auf den Lauf im 2020 kurzfristig verzichtet Simplon le long du légendaire Stockalperweg à Gondo. albeit in a somewhat reduced form: On Saturday, 7th August. There is a marathon over 42.2 km and 2200 me- werden. Für 2021 wollten wir unbedingt an die Tradition vom Gondo Marathon ters in altitude, the usual Gondo Running and the Gondo Fun races (both over 28km and 1400 meters in altitude) anknüpfen, wenn auch in einer etwas reduzierten Form: Am Samstag, 7. August from Ried-Brig starting over the Simplon Pass along the legendary Stockalperweg to Gondo. findet ein Marathon über 42.2 km und 2200 Höhenmeter, das gewohnte Gondo Running und der Gondo Plausch Lauf (beide über 28 km und 1400 Höhenmeter) von Ried-Brig startend über den Simplon Pass entlang des legendären Stockal- perwegs nach Gondo statt.
7 42,2 KILOMETER UND 2200 HÖHENMETER D F E Brig ist aus dem Unterwallis, der Nordschweiz und Ita- Du Bas-Valais, de la Suisse alémanique et d’Italie, Brigue Brig can be reached easily by train from Lower Valais, lien mit dem Zug sehr gut erschlossen. Zum Start in est très bien atteignable par le train. Pour le trajet de Bri- northern Switzerland and Italy. Public transportation Ried Brig kann man mit dem PostAuto gelangen. Die gue à Ried-Brig (Start), on a les possibilités suivantes pour (Postauto Bus) are available for getting from Brig to the Strecke von Brig bis zur Haltestelle Ried-Brig Rufigra- se rendre au départ du cours avec transports public (Car start of the trail in Ried-Brig: ben ist für Teilnehmer und Begleiter gratis. Folgende Postal Brigue Ried-Brigue arrêt Ried-Brigue Rufigraben) : Möglichkeiten gibt es: Category Gondo Marathon (free of charge for partici- Catégorie Gondo Marathon pants and companions, you will not have to present a Kategorie Gondo Marathon (gratuit pour participants et compagnons, il n’est pas ticket for this trip) (Für Teilnehmer und Begleiter gratis, es muss keine nécessaire de présenter und billet) Brig Postauto Bus B632 Brig Bahnhofplatz departure 5h59 Fahrkarte vorgewiesen werden): Brigue Car Postal B 632 Brigue Bahnhofplatz départ 5h59 Brig Postauto B 632 ab Brig Bahnhofplatz ab 5h56 Category Gondo Running und Gondo Fun (free of char- Catégorie Gondo Running und Gondo Plaisir ge for participants and companions, you will not have to Kategorie Gondo Running und Gondo Plausch (gratuit pour participants et compagnons, il n’est pas present a ticket for this trip) (Für Teilnehmer und Begleiter gratis, es muss keine nécessaire de présenter un billet) Brig Postauto Bus B632 Brig Bahnhofplatz departing at 6h55 Fahrkarte vorgewiesen werden): Brigue Car Postal B632 Brigue Bahnhofplatz départ 6h55 Brig Postauto Bus B631 Brig Bahnhofplatz departing at 7h18 Brig Postauto B632 ab Brig Bahnhofplatz ab 6h55 Brigue Car Postal B631 Brigue Bahnhofplatz départ 7h18 Brig Postauto B631 ab Brig Bahnhofplatz ab 7h18 Departure of the latest bus for the return trip from Gondo Le dernier cours pour le voyage de retour de Gondo à to Brig departs (free of charge for participants and com- Der letzte Kurs für die Rückreise von Gondo nach Brig Brigue est (des billets pour participants et compagnons panions, you can get them on request in the event of- fährt (Tagestickets für Teilnehmer und Begleiter bei sont disponibles au bureau de la course à Ried-Brigue fice in Ried-Brig during the handover of the participating der Startnummernausgabe im Rennbüro in Ried-Brig pendant la remise du numéro du départ): Gondo Car number) : Gondo Post Car 631 Bus stop Gondo Kirche erhältlich): Gondo Postauto B631 Haltestelle Gondo Postal B631 Arrêt de bus Gondo Eglise départ 18h02 departure 18h02 Kirche ab 18h02 Parrainer Post-Auto Wallis offre dans son rôle comme Trophy sponsor Post-Auto Wallis provides as “public Preisgeld-Sponsor Post-Auto Wallis stellt als öV-Part- partenaire traffic public du Gondo Marathon à tous les transport partner of Gondo Marathon” all participants ner des Gondo Marathons allen Teilnehmern gratis participants des billets gratuits pour le voyage de Bri- with free tickets for the transfer to Ried-Brig and the re- Fahrkarten zur Verfügung. gue au start à Ried-Brigue et pour le voyage de retour turn journey from Gondo to Brig. de Gondo à Brigue.
9 Das Gondo Running und der Kidslauf zählen zum Oberwalliser Laufcup 2021. E D GONDO RUNNING AND GONDO RUNNING UND GONDO FUN GONDO PLAUSCH F The Gondo Fun and the Gondo Running categories lead Der Gondo Plausch und das Gondo Running you from Ried Brig over the famous Stockalper path up führen von Ried-Brig dem alten Stockalperweg to the Simplon Pass. From there, you run down through entlang über den Simplonpass und durch die Gondoschlucht nach Gondo. Die Strecke misst GONDO RUNNING ET COURSE PLAISIR the spectacular Gondo Canyon to the arrival in Gondo. You run over 28 km distance and 1400 meters in alti- 28 Kilometer und hat je 1400 Meter Auf- und tude up- and downhill. In the category Gondo Fun, you Abstieg. Beim Gondo Plausch darf gewalkt Les courses Gondo Running et course plaisir mènent de Ried-Brig via can walk, run, without or with the aid of (Nordic) wal- (mit oder ohne Stöcke) oder auch gejoggt wer- le vieux chemin Stockalper au Col du Simplon et par la gorge de Gondo king sticks. In this category, fun and pleasure are more den. Es gibt aber keine Rangliste, sondern nur jusqu’à Gondo. La distance mesure 28 km et 1400 m différence d’altitude important than competition and rankings. Each finisher eine alphabetische Finisherliste (mit Zeiten). montée et descente. La course plaisir peut se faire en walking (avec ou will be listed in alphabetical order including his run time. Das Gondo Running hingegen ist ein «norma- sans bâtons) ou en faisant du jogging. Il n’y aura pas de classement mais The Gondo Running is an ordinary competition with dif- ler» Wettkampf, bei welchem es verschiedene une liste alphabétique avec indication du temps de ceux qui sont arrivés ferent age classes, official ranking lists and awards for Alterskategorien, Ranglisten und Preise für die au but. Le Gondo Running est une compétition normale, dans laquelle il y the fastest runners. The Gondo-Running is listed as an Schnellsten gibt. Das Gondo Running zählt zu- a différentes catégories d’âge, classements et prix pour les plus rapides. official race in the Running Cup of Oberwallis and the dem zum Oberwalliser Laufcup und zum Walli- Le Gondo Running compte en outre comme coupe de course Haut-Valai- Mountain Running Cup of Wallis. ser Berglaufcup. sanne et coupe de course de montagne valaisanne.
HÖHENPROFILE 11 2500 MARATHON 2000 SAMSTAG, 7. AUGUST 2021 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 RUNNING UND PLAUSCH 2500 2000 1500 1000 500 0 5 10 15 20 25 30
13 PREISGELD-SPONSOREN www.tonic.ag Weine & Spirituosen AG Kantonsstrasse 100, 3902 Brig-Glis, 41 (0)78 606 36 50 info@lengen-weine.ch, www.lengen-weine.ch
INFORMATIONEN/INFORMATIONS E D F KATEGORIEN 7. AUGUST 2021 CATÉGORIES 7 AOÛT 2021 CATEGORIES 7. AUGUST 2021 MARATHON & -RUNNING EINZELMARATHON MARATHON ET -RUNNING MARATHON MARATHON & - RUNNING MARATHON Männer/Frauen 1 Jg. 92 und jünger 1-Tageslauf: 42 km, 2200 m HD Hommes/femmes 1 année 92 et plus jeunes Marathon: 42 km, 2200 différence d‘altitude Gentlemen/Ladies 1 age group 92 & younger 1-days run: 42 km, 2200 m altitude Männer/Frauen 2 Jg. 91–82 Hommes/femmes 2 année 91–82 Gentlemen/Ladies 2 age group 91–82 difference Männer/Frauen 3 Jg. 81–72 RUNNING Hommes/femmes 3 année 81–72 RUNNING Gentlemen/Ladies 3 age group 81–70 Männer/Frauen 4 Jg. 71–62 Hommes/femmes 4 année 71–62 Männer/Frauen 5 Jg. 61– 57 Geländelauf mit Rangliste: 28 km, 1400 m HD Hommes/femmes 5 année 61–57 Cross-country (course en terrain varié) avec liste de Gentlemen/Ladies 4 age group 71–62 RUNNING rangs : 28 km, 1400 m différence d’altitude Gentlemen/Ladies 5 age group 61–57 Männer/Frauen 6 Jg. 56 u. älter PLAUSCH Hommes/femmes 6 année 56 et plus vieux 1-day run with overall lead. 15 Gentlemen/Ladies 5 age group 56 & older 28 km, 1400 m altitude difference Plauschkategorie ohne Rangliste: 28 km und 1400 m HD PLAISIR KIDSLAUF Walking (mit oder ohne Stöcke), Marschieren, Jogging COURSE D’ ENFANTS FUN – alles ist erlaubt. Es können Teams à vier oder mehr Catégorie plaisir sans liste de rang: 28 km et 1400 m dif- férence d’altitude, Walking (avec ou sans bâtons), marcher, KIDS RUNNING Fun category without official ranking. Am Sonntagnachmittag in Gondo. Mitglieder gemeldet werden. Unter den Gruppen wird ein Le dimanche après-midi à Gondo. Sur place jogging – tout est permis. Des équipes à quatre ou plus peu- Takes place on Sunday afternoon in Gondo. Each finisher will be listed in alphabeti- Anmeldung vor Ort. Preis verlost. Élèves D année 14 et plus jeunes 800 m vent s’inscrire. Parmis les équipes un prix est tiré au sort. You can subscribe on place. No advance notifi- cal order including his run time 28 km, SchülerInnen D Jg. 14 und jünger 800 m Élèves C année 13 et 12 1600 m cation necessary or possible. 1400 m altitude-difference. SchülerInnen C Jg. 13 und 12 800 m Élèves B année 11 et 10 1600 m Students D age group 14 and younger 800 m Walking (with our without walking SchülerInnen B Jg. 11 und 10 1600 m Élèves A année 09 et 08 1600 m Students C age group 13 und 12 800 m sticks), tramping, running: everything SchülerInnen A Jg. 09 und 08 1600 m Adolescents / Filles B Students B age group 11 and 10 1600 m is allowed! Each participant can part- Jugend / Mädchen B année 07 et 06 1600 m Students A age group 09 and 08 1600 m ner with other athletes to teams of Jg. 07 und 06 1600 m Adolescents / Filles A Teenager / Girls B age group 07 and 06 1600 m four or more participants. The win- Jugend / Mädchen A année 05 et 04 1600 m Teenager / Girls A age group 05 and 04 1600 m ning team will be drawn in a fun lot- Jg. 05 und 04 1600 m tery and receives an award.
INFORMATIONEN/INFORMATIONS 17 E D F PRIME DE STARTGELD PARTICIPATION ENTRY FEE Marathon am Samstag IM STARTGELD INBEGRIFFEN SIND: Marathon Samedi EST Y COMPRIS DANS LA PRIME DE Marathonon Saturday INCLUDED IN THE ENTRY FEE ARE: CHF 80.– • Startnummer CHF 80.– PARTICIPATION CHF 80.– • Startnumber • Verpflegung während des Wettkampfs • Numero de départ • Catering during the competition Mitglieder Verein Gondo Marathon • Materialtransport Start bis Ziel Membres de l’association Gondo Marathon • Ravitaillement durant la compétition Members association Gondo Marathon • Material transport of personal goods from • Busverbindungen Brig-Ried-Brig Start to the Finish CHF 72.– sowie Gondo-Brig CHF 72.– • Transport du matériel du départ jusqu’à l’arrivée CHF 72.– • Bus connections Brig-Ried-Brig as well as • Billets de transports Brig-Ried-Brigue et • Erinnerungs-T-Shirt Gondo-Brigue Gondo-Brig Running und Plausch • Diverse Preise für Finisher Running et Course plaisir Running und Plausch • Memorial T-Shirt • T-Shirt souvenir CHF 60.– und Kategoriengewinner CHF 60.– • Prix pour tous les coureurs/coureuses ayant CHF 60.– • Various prices for Finisher and category terminé la course winners Mitglieder Verein Gondo Marathon UNTERKUNFT UND VERPFLEGUNG Membres de l’association Gondo Marathon Members association Gondo Marathon CHF 54.– Aufgrund der Pandemie können wir keine Unter- CHF 54.– HÉBERGEMENT ET APPROVISIONNEMENT CHF 54.– ACCOMODATION AND MEALS künfte anbieten. Due to the pandemic, we can not offer any ac- En raison de la pandémie, nous ne pouvons pro- Kids Kids poser aucun hébergement. Kids commodations. CHF 5.– CHF 5.– CHF 5.– STARTLISTE LISTE DE DEPART LIST OF PARTICIPANTS Die Teilnehmer werden nach Eingang der Zahlung Les participants sont listés d’après l’entrée All participants will be listed on the website auf www.gondo-marathon.ch aufgeschaltet. du paiement effectué. www.gondo-marathon.ch upon receipt of payment.
INFORMATIONEN/INFORMATIONS E AWARDS D F The five fastest Finishers of the Marathon of each category receive an award. Each Finisher of the Marathon as well as the three fastest Ath- 1 PRIX 2 letes of the «Gondo Running» receive an award. PREISE 3 Les 5 coureuses/coureurs les plus rapides du marathon dans Each Finisher receives a participation-certificate upon request. In the category Gondo Fun, award toutes les catégories reçoivent un prix. Tous ceux qui ont ter- winners will be determined in a lottery. Each Die 5 schnellsten LäuferInnen des Marathons über alle Kategorien erhalten ein Preisgeld. miné le-marathon et les 3 premiers du Gondo Running reçoivent finisher receives an official participanc ecertifi- un prix. Ceux ayant terminé les courses et qui le désirent reçoi- cate upon request. 19 Jeder Finisher des Marathons und die ersten 3 des Gondo Runnings erhalten einen Preis! Finisher erhalten auf Wunsch ein Diplom. Kategorie Plausch: Auslosung von Preisen. vent un diplôme. Catégorie course plaisir : tirage au sort de prix. REGISTRATION INSCRIPTION Registration is possible online on www.gondo-marathon.ch ANMELDUNG or www.datasport.com In case of De-Registration before August 6th, we will refund 50% Online sous www.gondo-marathon.ch ou www.datasport.com of the submitted payments. (In case of a medical reason 100%, Online unter www.gondo-marathon.ch oder www.datasport.com Lors d’une annulation de l’inscription jusqu’au 6 august, 50% de la prime medical certificate by a doctor required). Bei Annulation der Anmeldung bis am Freitag, 6. August 2021 werden de participation sera remboursée (avec certificat médical 100%). 50% des Startgeldes rückerstattet (mit Arztzeugnis 100%). 50% des Startgeldes rückerstattet (mit Arztzeugnis 100%). CLOSING DATE Registrations are possible just before the beginning of the ANMELDESCHLUSS FIN D’INSCRIPTION course on Saturday August 7. Anmeldungen sind bis kurz vor dem Start am Sa, 7. August möglich. Inscriptions sont possibles jusqu’avant le départ au Samedi 7 août.
21 DONATOREN 3 KRONIG RENATO Rechtsanwalt Kapuzinerstrasse 23, 3902 Glis T 027 923 23 24 Die GPS-Daten der verschiedenen Laufstrecken finden sich auf www.gondo-marathon.ch Marathon Running & Plausch
23 D PROGRAMM SAMSTAG, 7. AUGUST 2021 EINZELMARATHON, RUNNING, PLAUSCH 05.59 Uhr Postautokurs Glis Saltina – Ried-Brig (für Kategorie Gondo Marathon) 06.31 Uhr Postautokurs Brig Bahnhofplatz – Ried Brig (für Kategorien Gondo Running und Gondo Plausch) Ab 06.00 Uhr Rennbüro und Startnummernausgabe offen in Ried Brig 07.20 Uhr Besammlung der Läufer «Gondo Marathon» beim Start (Informationen) 07.30 Uhr Start zum Gondo Marathon (42.2 km) 08.20 Uhr Besammlung der Läufer «Gondo Running und Gondo Plausch» beim Start (Informationen) 08.30 Uhr Start zum Gondo Running und Gondo Plausch (28 km) Ab 12.00 Uhr Verpflegung im Festzelt in Gondo 13.30 Uhr Rangverkündigung Gondo Running Bis 13.45 Uhr Anmeldungen und Startnummernausgabe für den Gondo Kidslauf im Rennbüro in Gondo 14.15 Uhr Start zum 8. Gondo Kidslauf beim Festzelt 15.15 Uhr Rangverkündigung Gondo Kidslauf 16.15 Uhr Zielschluss in Gondo 16.30 Uhr Rangverkündigung Gondo Marathon 18.02 Uhr Abfahrt letzter Postauto-Kurs ab Gondo Post nach Brig
Restaurant - Pension Bellevue Sebastian Squaratti Restaurant-Pension Bellevue Simplonstrasse 12 3907 Gondo Tel.: +41 79 489 08 02 bellevuegondo@hotmail.com Sanitär-Installationen | Spenglerei | Bedachungen www.iischi-energie.ch Brigerbärg 027 923 52 50 www.haustechnik-bittel.ch
27 bahnhofstrasse, 3900 brig Bäckerei • Konditorei • Tea-Room Familie Arnold Tel. +41 (0)27 979 11 25 3907 Simplon Dorf www.baeckerei-arnold.ch Hotel du Pont Hotel du Pont Familie Gemmet 3900 Brig Familie Tel. 027 923 15Gemmet 02 3907 Simplon-Dorf 3900 Fax 027 923Brig 95 72 Romeo 3907 & Rita Arnold- Simplon-Dorf 3907 Simplon-Dorf Baumgartner Mail: Tel. dupont.brig@ 027 923 15 02 www.stockalperturm.ch Squaratti Jakob RomeoRita Romeo Tel. 027&979 &13Rita 04 Arnol datacomm.ch Fax 027 923 95 72 Baumgartner Arnold-Baumgartner info valvaira.ch 079 705 23 34 Fax 027 979 10 04 Mail: dupont.brig@ Hotel Stockalperturm, Simplonstrasse, 3907 Gondo 027 979 10 55 Tel. Tel. 027027 979 979 13 0413 04 www.hotelgrina.ch Fax 027 979 10 04 datacomm.ch Tel. 027 979 25 50, info@stockalperturm.ch
F PROGRAMME 29 SAMEDI, 7. AOUT 2021 MARATHON, RUNNING, COURSE PLAISIR 05h59 Course car postale Glis Saltina – Ried-Brigue (pour catégorie Gondo Marathon) 06h31 Course car postale Bahnhofplatz – Ried-Brigue (pour categories Gondo Running et Gondo Plaisir) Dès 6h00 Remise du numéro de départ au bureau de la course à Ried-Brigue 7h20 rassemblement des coureurs Marathon à la ligne de départ (informations) 7h30 Départ Marathon 8h20 rassemblement des coureurs Running et Plaisir à la ligne de départ (informations) 08h00 départ du Gondo Running et course plaisir Dès 12h00 ravitaillement dans la tente de fête à Gondo 13h30 publication des rangs Gondo Running Jusqu’à 13h45 inscription pour la course d’enfants Gondo 14h15 départ de la 8ème course d’enfants Gondo 15h15 publication des rangs course d’enfants Gondo 16h15 fin d’ arrivée à Gondo 16h30 publication des rangs Marathon, tirage au sort course plaisir 18h02 dernier car postal pour Brigue
31 3 Walter Arnold Transport AG Walter 3907 Arnold Simplon-Dorf, Transport Telefon AG 027 979 11 77, Fax 027 979 10 12 3907 Simplon-Dorf, Telefon +41 79 / 220 45 31 Familie Henry Lauwiner 3901 Rothwald Telefon 027 923 26 54 www.ganterwald.ch • Ihr Treffpunkt für Feste, Feiern und Bankette bis FORSTBETRIEB 100 Personen • Grosse Gartenterrasse und Kinderspielplatz BRIGERBERG/GANTER • Grosser Gratisparkplatz Gewerbestrasse 18 · 3911 Ried-Brig • 15 Hotelzimmer T 027 924 63 30 · F 027 924 63 31 · N 079 628 70 32 • Gruppenunterkunft bis forst.ried@rhone.ch · www.forst-brigerberg.ch 22 Personen Weidenweg 270 3902 Glis-Gamsen Gepflegte Gastfreundschaft, die herzliche Atmosphäre eines persönlich geführten Familienbetriebes und die feine Küche lassen Ihren Besuch zu Tel. 027 923 14 66 einem unvergesslichen Anlass werden!
E PROGRAM SATURDAY, 7. AUGUST 2021, MARATHON, RUNNING, FUN 05h59 Postauto bus from Glis Saltina – Ried-Brig (for category Gondo Marathon) 06h31 Postauto bus from Brig Bahnhofplatz – Ried-Brig (for categories Gondo Running and Gondo Fun) From 6h00 onwards: handover of participating numbers, Event office in in Ried-Brig 7h20 Assemblage of all participating marathon runners at the start area, information 7h30 Start to the Marathon 8h20 Assemblage of all participating Gondo running and Gondo fun at the start area, information 8h30 Start of the Gondo Running and the Gondo Fun categories 12h00 onwards Festival with canteen, grill and bar in Gondo 13h30 Award ceremony Gondo Running Until 13h45 Registration to the Gondo Kids Run 14h15 Start to the 8th Gondo Kids Run 15h15 Award ceremony Gondo Kids Run 16h15 Closure of the Arrival in Gondo 16h30 Award ceremony Double Marathon, lottery Gondo Fun 18h02 Departure of the last Postauto Bus (public transportation) to Brig 33
35 Jordan Betriebe GmbH Jordan Anton Simplonstrasse 1 3907 Gondo Telefon 027 979 12 40 auch online! simplonmedien.ch Altmaterial · Recycling · Muldenservice · Transporte Altpapier · Glas · Elektronik · Alteisen Bielstrasse 32 Telefon 027 921 68 68 info@schriber-schmid.ch 3902 Brig-Glis Fax 027 921 68 67 www.schriber-schmid.ch Gliserallee 6 | 3902 Brig-Glis | Telefon 027 530 10 50 simplondruck.ch | info@simplondruck.ch
PARTNER SEKRETARIAT UND AUSKUNFT Brigitte Wolf T +41 (0)79 456 95 54 sekretariat@gondo-marathon.ch
Vous pouvez aussi lire