WERTHER MASSENET 2010 - EBU

La page est créée Jean-Luc Klein
 
CONTINUER À LIRE
WERTHER MASSENET 2010 - EBU
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 1

  2010                                                 2011
                           b PROGRAMME b
                     WE R TH E R M A S SENE T
WERTHER MASSENET 2010 - EBU
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 2

  2010                                                                                                                                              2011

  5.7.9.10.12 MARS MARCH 2011 – 20 H 8 PM
                                            LE CONSUL
                                                 b
                                                               MENOT
                                                   MONUMENT-NATIONAL b
                                                                       TIOPERADEMONTREAL.COM
              C A ROL INE BL E AU . E T IENNE DUP UIS . A R T IS T E S A R T IS T S - AT EL IER LY RIQUE . ME T T EUR EN SCÈNE DIR E C T OR ORIOL T OM A S
                                            CHEF CONDUCTOR CLAUDE WEBSTER . ORCHESTRE DE CHAMBRE MCGILL

  E N C OL L A BOR AT ION AV E C IN C OL L A B OR AT ION W I T H
                                                                   FONDATION
                                                                   JACQUELINE
                                                                   DESMARAIS
WERTHER MASSENET 2010 - EBU
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 3

                                                          JULES MASSENET
                                                               (1842-1912)
                                                             WERTHER
     Création : Opéra de Vienne, 16 février 1892, en allemand; Paris, Opéra-Comique, 16 janvier 1893, en français.
     Premiere: Vienna Opera, February 16, 1892, in German; Paris, Opéra-Comique, January 16, 1893, in French.
                               Drame lyrique en quatre actes / Lyric Drama in four acts
                        Livret : Édouard Blau, Paul Milliet et Georges Hartmann, d’après Goethe
                       Libretto: Édouard Blau, Paul Milliet and Georges Hartmann, after Goethe
             En français avec surtitres français et anglais / Sung in French with English and French surtitles
                Durée : 2 h 45 min (avec 2 entractes) / Duration: 2 hrs. 45 min. (with 2 intermissions)
                                                      Werther    Phillip Addis, baryton / baritone
                                                     Charlotte   Michèle Losier, mezzo-soprano
                                                        Albert   Stephen Hegedus, baryton / baritone
                                                       Sophie    Suzanne Rigden1, soprano
                                        Le Bailli / The Bailiff  Alain Coulombe, basse / bass
                                                      Schmidt    Riccardo Ianello1, ténor / tenor
                                                       Johann    Normand Richard, baryton / baritone
                                                  Brühlmann      Pierre Rancourt1, baryton / baritone
                                                      Kätchen    Karine Boucher1, soprano
                               Chef d’orchestre / Conductor             Jean-Marie Zeitouni
                                Metteur en scène / Director             Christopher Dawes, pour / for Elijah Moshinsky
                                                     Assistant          Alain Gauthier
                                                Décors / Sets           Michael Yeargan
                                                    Costumes            Barilà
                                           Éclairages / Lights          Anne-Catherine Simard-Deraspe
                     Pianiste-répétitrice / Rehearsal Pianist           Esther Gonthier
                                         Orchestre symphonique de Montréal
                Les Petits Chanteurs du Mont-Royal - Préparation / Preparation: Gilbert Patenaude
         Hans (Charles Warren); Karl (Elliott Côté-Parent); Max (Zachary-T Gauthier); Fritz (Alin Coccioaba)
                           Les Voix Boréales - Préparation / Preparation: Philippe Ostiguy
                                               Clara (Noémie Lespérance)
                              Face - Préparation / Preparation: Xavier Brossard Ménard
                                                Gretel (Isabella Rittatore)
     Werther est une production originale d’Opera Australia / Werther is an original production by Opera Australia.
         22,26,29,31 janvier et 3 février 2011 à 20 h / January 22,26,29,31 and February 3, 2011 at 8 pm
                                          Salle Wilfrid-Pelletier, Place des Arts
                                                 1 - Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal

                             Ce concert est enregistré par Espace musique, la radio musicale de Radio-Canada (100,7 FM à
                             Montréal) et sera diffusé ultérieurement sur ses ondes dans le cadre de l’Opéra, animée par Sylvia
                             L’Écuyer le samedi à 13 h, d’un bout à l’autre du pays. Il sera également disponible pour écoute
                             sur demande sur la webradio classique d’Espace musique à Radio-Canada.ca/musique.
                             This concert is being recorded by Radio-Canada’s music radio network Espace musique (100.7 FM
                             in Montreal) for national broadcast at a later date at l’Opéra hosted by Sylvia L’Écuyer, on Saturday
                             at 1 p.m.. It will also be available to listeners on demand through Espace musique’s Web radio
                             service at Radio-Canada.ca/musique.
                             Réalisation à l’enregistrement / Recording Production: Laurent Major
                             Réalisation-coordination / Executive Production: Pascale Labrie
                             Prise de son / Sound Engineering: Dominic Beaudoin
                             Direction d’Espace musique / Espace musique Management: Christiane LeBlanc

      L’Opéra de Montréal remercie chaleureusement de leur appui        Opéra de Montréal sincerely thanks for their support the
         le Conseil des arts et des lettres du Québec, le Conseil des   Conseil des arts et des lettres du Québec, the Canada Council
                 Arts du Canada et le Conseil des arts de Montréal.     for the Arts, and the Conseil des arts de Montréal.
WERTHER MASSENET 2010 - EBU
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 4

     ARGUMENT                                                     SYNOPSIS
     Acte I – Un jour de juillet, le Bailli, veuf et père de      Act 1 – One day in July, the Bailiff, a widower and
     famille, fait répéter à ses plus jeunes enfants un           father, teaches his youngest children a Christmas carol.
     chant de Noël. Le poète Werther est sensible au              Werther, a poet, is susceptible to the charms of the
     charme de la fille aînée du Bailli, Charlotte. Il tombe      Bailiff’s eldest daughter, Charlotte. He falls in love with
     amoureux d’elle en la voyant s’occuper de ses frères         her, watching her care for her brothers and sisters.
     et sœurs. Tous deux partent pour le bal tandis que           Charlotte and Werther leave for the ball while Sophie,
     Sophie, la cadette, veille sur la fratrie. Albert, fiancé    a younger sister, watches over her siblings. Charlotte’s
     de Charlotte, revient à l’improviste d’un long voyage        fiancé Albert unexpectedly returns from a long trip,
     et est accueilli par Sophie. Quand Werther et                finding Sophie ready to welcome him. When Werther
     Charlotte rentrent, au clair de lune, le jeune homme         and Charlotte get back, the young man declares his
     déclare son amour. Elle est si bouleversée qu’elle en        love by the light of the moon. Charlotte is so staggered
     oublie ses fiançailles. Mais la voix du Bailli brise         by this that she forgets she is engaged. But the Bailiff’s
     l’idylle, au désespoir de Werther, qui apprend que           voice interrupts the idyllic scene, to Werther’s despair,
     celle qu’il aime a promis à sa mère mourante                 as he learns the girl he loves had promised her dying
     d’épouser Albert.                                            mother that she would marry Albert.

     ENTRACTE (20 minutes)                                        INTERMISSION (20 miutes)

     Acte II – Trois mois plus tard, des villageois boivent       Act 2 – Three months later, the villagers toast the
     à la santé du pasteur qui fête ses noces d’or au             pastor who is celebrating his golden wedding
     temple. Parmi les invités se trouvent Albert et              anniversary at the church. Among the guests are
     Charlotte, mariés depuis peu, ainsi que Werther, qui         Albert and Charlotte, recently married, along with
     souffre de la perte de Charlotte. À la sortie de l’office,   Werther, depressed at having lost Charlotte. Upon
     Albert puis Sophie tentent de le consoler. Werther           leaving the service, first Albert, and then Sophie try to
     cherche à parler à Charlotte et évoque leur premier          console him. He speaks to Charlotte and recalls that
     soir. Elle lui rappelle ses devoirs de femme mariée et       first night they met. She reminds him of her duties as
     le prie de ne pas la revoir pendant quelque temps,           a married woman and begs him not to see her for a
     tout en lui fixant rendez-vous à Noël. L’idée du             while, at least not before Christmas. Werther
     suicide vient à l’esprit de Werther. Il annonce son          contemplates suicide. He tells Sophie that he is
     départ définitif à Sophie qui éclate en sanglots tandis      leaving for good and she bursts into tears.
     qu’Albert, voyant la réaction de Charlotte, comprend         Meanwhile, Albert, seeing Charlotte’s reaction,
     tout.                                                        understands everything.

     ENTRACTE (15 minutes)                                        INTERMISSION (15 minutes)

     Acte III – La veille de Noël, Charlotte relit les lettres    Act 3 – On Christmas Eve, Charlotte is rereading
     de Werther. L’irruption de Sophie aggrave la tristesse       Werther’s letters. Sophie’s sudden appearance
     de la jeune femme. Sophie lui demande de venir               worsens the young woman’s sadness. Sophie asks
     fêter Noël avec la famille en l’absence d’Albert.            her to come spend Christmas with the family in
     Charlotte cherche le réconfort dans la prière lorsque        Albert’s absence. Charlotte is seeking comfort in
     Werther paraît. Le souvenir de leur bonheur passé            prayer when Werther appears. The memory of their
     ranime sa passion. L’espace d’un instant, il l’enlace,       past happiness rekindles her passion. They embrace
     mais Charlotte, prenant conscience de son geste,             for a moment but Charlotte, becoming aware of her
     s’enfuit. Werther est désormais résolu à en finir.           actions, quickly leaves. Werther is resolved to end it
     Albert, en rentrant chez lui, trouve son épouse              all. Albert, returning home, finds his wife distraught.
     bouleversée. Un serviteur apporte une lettre de              A servant delivers a letter from Werther announcing
     Werther qui annonce son départ pour un long                  that he is leaving on an extended trip and asking
     voyage et demande à Albert de lui prêter ses                 Albert to lend him his pistols. Albert coldly tells his
     pistolets. D’un ton froid, le mari ordonne à sa femme        wife to give the servant his guns.
     de les remettre au serviteur.

     Acte IV – Werther gît dans son cabinet de travail,           Act 4 – Werther is lying in his office, mortally
     mortellement blessé, mais encore vivant. Charlotte           wounded but still alive. Charlotte rushes in and, for
     accourt et, pour la première fois, lui avoue son             the first time, confesses her love for him. In the
     amour. On entend en coulisse le chant des enfants            background, the Bailiff’s children can be heard
     du Bailli, que Werther considère comme le signe de           singing. Werther considers this to be a sign of divine
     la rédemption divine. Il expire en demandant à               redemption. He dies, asking Charlotte to shed a tear
     Charlotte de pleurer sur sa tombe.                           at his grave.

     Pascal Blanchet                                              John Trivisonno, translation
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 5

     LE COMPOSITEUR                                                     THE COMPOSER
     JULES MASSENET (Montaud 1842 - Paris 1912).                        JULES MASSENET (Montaud 1842 - Paris 1912).
     Fils d’un maître de forges, c’est auprès de sa mère que            Paris 1912). The son of an iron master, Massenet
     Massenet reçoit ses premières leçons de piano. À 11 ans,           received his first piano lessons from his mother. At the
     il est admis au Conservatoire National de Paris. Lauréat du        age of eleven, he was accepted into the Conservatoire
     Prix de Rome, c’est dans cette ville qu’il rencontre Liszt,        National de Paris. A recipient of the Prix de Rome, it was
     qui le mettra en contact avec celle qui deviendra sa               in this city that he met Liszt who introduced him to the
     femme. De retour à Paris, il entame une carrière prolifique        woman who would become his wife. Back in Paris, his
     de compositeur de musique instrumentale et vocale, en              prolific career as a composer of instrumental and vocal
     remportant quelques succès auprès du public de l’Opéra-            music began auspiciously, with some success at the
     Comique.                                                           Opéra-Comique. The Franco-Prussian War and the
     La guerre franco-allemande et l’invasion de Paris en 1870          invasion of Paris in 1870 negated his efforts. Success—
     réduisent à néant tous ses efforts. Le succès — auquel il          to which he would become accustomed—quickly
     deviendra abonné — lui revient vite cependant avec Don             returned with Don César de Bazan (1872) and
     César de Bazan (1872) et surtout avec un oratorio, Marie-          especially with an oratorio, Marie-Madeleine,
     Madeleine, interprété par la grande Pauline Viardot                performed by the great Pauline Viardot (1873). This
     (1873). C’est la première d’une longue lignée d’héroïnes,          marked the start of a long lineage of heroines, from La
     qui va de La Vierge (1880) en passant par Hérodiade                Vierge (1880) to Hérodiade (1881), culminating with
     (1881) pour culminer avec Thaïs (1894).                            Thaïs (1894).
     La création du Roi de Lahore (1877) marque l’entrée de             The premiere of Le Roi de Lahore (1877) marked
     Massenet au temple qu’est l’Opéra de Paris. L’année                Massenet’s entrance into the hallowed halls of the
     suivante, il est nommé professeur au Conservatoire. Dans           Opéra de Paris. The following year, he was appointed
     les années 1880, se succèdent des ouvrages qui feront la           professor at the Conservatoire. In the 1880s came a
     gloire du compositeur et la renommée de l’opéra                    succession of works that would make the composer
     français : Manon (1884), Le Cid (1885), Werther (1892),            and French opera famous: Manon (1884), Le Cid
     Sapho (1897), Cendrillon (1895), Don Quichotte                     (1885), Werther (1892), Sapho (1897), Cendrillon
     (1910)… La maladie l’empêchera de terminer quelques                (1895), Don Quichotte (1910)… Illness would prevent
     autres opéras qui seront créés après sa mort (dont                 him from finishing a few other operas, which premiered
     Panurge et Cléopâtre).                                             after his death (among them Panurge and Cléopâtre).
     Tout comme Mozart et Verdi, Massenet compose en ayant              In the manner of Mozart and Verdi, Massenet always
     en tête ses interprètes, surtout des cantatrices                   composed with specific performers in mind, especially
     renommées telles Pauline Viardot, Sybil Sanderson,                 renowned singers such as Pauline Viardot, Sybil
     Emma Calvé… Bien que certains de sa trentaine                      Sanderson, and Emma Calvé. While his some thirty
     d’ouvrages lyriques ne récoltent pas tous le même succès,          operatic works did not all garner the same success,
     la gloire de Massenet s’étend partout en Europe et en              Massenet was famous throughout Europe and in
     Amérique, au point où plusieurs le considèrent comme le            America, to the point that several consider him the
     plus grand représentant de la tradition lyrique française          greatest representative of the French musical tradition
     de son temps. Comme la Carmen de Bizet, c’est à Vienne             of his era. Just like Bizet’s Carmen, it was in Vienna that
     que son Werther va véritablement triompher, à Bruxelles            Massenet’s Werther truly triumphed, and in Brussels
     que Hériodiade trouvera la consécration ; Monte-Carlo              that Hérodiade was first made sacred; Monte-Carlo
     aura Le Jongleur de Notre-Dame (1902) et Covent Garden             would have Le Jongleur de Notre-Dame (1902) and
     La Navarraise (1894).                                              Don Quichotte, Covent Garden would have La
     Tout au long de sa prolifique carrière, Massenet récoltera         Navarraise (1894)…
     autant d’honneurs que d’invectives. Face à ceux qui                Throughout his prolific career, Massenet reaped as
     l’accusent de facilité, il répondra : « Pourtant, l’art c’est si   many honours as he did insults. To those who accused
     beau pour égayer la vie, rendre le cœur meilleur et la             him of being too easy, he responded: “And yet, art is so
     route plus jolie. » Si une bonne part de ses opéras est            ideal to make life cheerier, to make the heart better
     tombée dans l’oubli, on assiste aujourd’hui à un regain            and the road more beautiful.” While a great many of his
     d’intérêt pour certaines de ses partitions que l’on avait          operas fell into obscurity, there is today a resurgence of
     autrefois négligées.                                               interest in some of his more neglected scores.

     LA VERSION POUR BARYTON EN PREMIÈRE À L’OPÉRA                      THE BARITONE VERSION AT THE OPÉRA DE
     DE MONTRÉAL                                                        MONTRÉAL FOR THE FIRST TIME
     En 1902, dix après la création de Werther par un ténor,            In 1902, ten years after the premiere of Werther as
     Massenet met au point une version pour voix plus grave.            performed by a tenor, Massenet updated the work with
     Il le fait pour répondre à la demande expresse d’un                a version for a lower vocal range. He did this at the
     baryton très célèbre à l’époque, l’Italien Mattia Battistini       express request of a very famous Italian baritone of the
     (1856-1928). Cette version alternative est reprise depuis,         day, Mattia Battistini (1856-1928). This alternate version
     occasionnellement, pour mettre en valeur des interprètes           has since been staged on occasion to showcase certain
     exceptionnels. Pour la présente production, le chef                exceptional performers. For the current production,
     d’orchestre Jean-Marie Zeitouni a remanié la version pour          conductor Jean-Marie Zeitouni has reworked the
     baryton, en y incluant des éléments issus de la version            baritone version, including certain elements from the
     pour ténor, afin d’épouser au mieux la voix de Phillip             version for tenor, to best conform to Phillip Addis’ voice,
     Addis, doté d’un registre aigu plus développé.                     which is more developed in the higher range.
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 6
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 7

                                     DISTRIBUTION / CAST
                     Werther
                     PHILLIP ADDIS, BARYTON / BARITONE (CANADA)
                     Récemment / Recently: Pelléas, Pelléas et Mélisande (Opéra-Comique, Paris);
                     Jaufre Rudel, L’amour de loin (De Vlaamse Opera) ; Récital / recital: The Year of Song,
                     Schumann (The Aldeburgh Connection).
                     Prochainement / Upcoming: Neuvième Symphonie / 9th Symphony, Beethoven
                     (Omaha Symphony); Guglielmo, Così fan tutte (Atlanta Opera); Lieder eines
                     fahrenden Gesellen, Mahler (Phoenix Symphony).
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Le Gala (2009).

                     Charlotte
                     MICHÈLE LOSIER, MEZZO-SOPRANO (CANADA)
                     Récemment / Recently: Ruggiero, Alcina (Grenoble, France); Cherubino, Le nozze
                     di Figaro (San Francisco Opera); Frasquita, Carmen (Teatro alla Scala).
                     Prochainement / Upcoming: Le Compositeur / Composer, Ariadne auf Naxos (Teatro
                     Municipal de Santiago); Dorabella, Così fan tutte (Festival de Salzbourg / Salzburg
                     Festival) ; le Prince charmant, Cendrillon (Opéra-Comique, Paris).
                     Enregistrements /Recordings: Chansons, Duparc (Fuga Libera).
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: L’étoile (2005).

                     Albert
                     STEPHEN HEGEDUS, BARYTON-BASSE / BASS-BARITONE (CANADA)
                     Récemment / Recently: Guglielmo, Cosi fan tutte (Pacific Opera Victoria); Figaro,
                     Le nozze di Figaro (Opera Hamilton); The Bear (Toronto Symphony Orchestra).
                     Prochainement / Upcoming: Le Marquis d’Obigny, La traviata (Vancouver Opera);
                     Colline, La Bohème (La Société d’art lyrique du Royaume); Messiah (Seattle
                     Symphony Orchestra)
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Tosca (2010).
                     Guglielmo, Cosi fan tutte, Pacific Opera Victoria Figaro, Le nozze di Figaro,
                     Opera Hamilton The Bear, Toronto Symphony Orchestra
                     Sophie
                     *SUZANNE RIGDEN, SOPRANO (CANADA)
                     Récemment / Recently: Marie, La fille du régiment (International Vocal Arts
                     Institute); Aleacanto (Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal); Magie de Noël et
                     Hommage à la musique tchèque (Orchestre symphonique des jeunes de Montréal).
                     Prochainement / Upcoming: La magie de Mozart (Orchestre symphonique
                     de Montréal); Morgana, Alcina (Pocket Opera de New York); Rosina, Il barbiere
                     di Siviglia (Merola Opera Program).
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Rigoletto (2010).
                     Le Bailli / The Bailiff
                     ALAIN COULOMBE, BASSE /BASS (CANADA)
                     Récemment / Recently: Commendatore, Don Giovanni (Orchestre Métropolitain);
                     le Roi / King, Aida (Canadian Opera Company); Requiem, Verdi (Vancouver Symphony).
                     Prochainement / Upcoming: Ramfis, Aida (Calgary Opera Association);
                     Sparafucile, Rigoletto (Michigan Opera Theatre); Clark Gable, Waiting for Miss Monroe
                     (De Nederlandse Opera, Amsterdam).
                     Enregistrements / Recordings: Masetto, Don Giovanni Unmasked (CBC Records);
                     Sam Jarvis Senior, Serinette (Centrediscs); Troisième soldat/Third Soldier, The Death
                     of Enkidu (Centrediscs).
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Lucia di Lammermoor (2009).
                     Schmidt
                     *RICCARDO IANNELLO, TÉNOR / TENOR (CANADA)
                     Récemment / Recently: Aleacanto (Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal); Mayor
                     Upfold, Albert Herring (Opera on the Avalon); Don José, La tragédie de Carmen
                     (Centre d’arts de Banff / Banff Arts Centre).
                     Prochainement / Upcoming: Deuxième Juif/Second Jew, Salomé (Opéra de Montréal).
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Roberto Devereux (2010).
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 8

                     Johann
                     NORMAND RICHARD, BARYTON / BARITONE (CANADA)
                     Récemment / Recently: Alessio, La sonnambula (Orchestre symphonique de
                     Montréal); Meleagro, La costanza vince l’inganno (Les Idées heureuses);
                     Vêpres, Monteverdi (Studio de musique ancienne de Montréal).
                     Prochainement / Upcoming: Deuxième soldat/Second soldat, Salome (Opéra de
                     Montréal); Sept paroles du Christ (Les Idées heureuses); Cantates/Cantatas, Bach
                     (Festival de musique baroque de Lamèque).
                     Enregistrements / Recordings: Imagerie, Hector Gratton (SRC);
                     Motets, Lorenzani (Naxos); Rise O My Soul (ATMA).
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Gianni Schicchi (2009)
                     Brühlmann
                     *PIERRE RANCOURT, BARYTON / BARITONE (CANADA)
                     Récemment / Recently: le Premier Ministre, Cendrillon (Opéra de Montréal); Marullo,
                     Rigoletto (Opéra de Montréal); Aleacanto (Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal).
                     Prochainement / Upcoming: M. Kofner, The Consul (Atelier lyrique de l’Opéra
                     de Montréal); soliste / soloist, Concert 10e anniversaire – Ensemble Polyphonia
                     de Québec; Schaunard, La bohème (Opéra de Montréal).
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Rigoletto (2010).
                     Käthchen
                     *KARINE BOUCHER, SOPRANO (CANADA)
                     Récemment / Recently: Fidalma, Il matrimonio segreto (Studio d’opéra du
                     Conservatoire de musique de Québec); Amore, L’incoronazione di Poppea (Studio
                     d’opéra du Conservatoire de Musique de Québec); soliste / soloist (Grand orchestre
                     des jeunes de Québec).
                     Prochainement / Upcoming: L’Étrangère / Stranger, The Consul (Atelier lyrique de
                     l’Opéra de Montréal).
                     Débuts à la compagnie / OdM Debut.
                     *Atelier lyrique de l’Opéra de Montréal

                                                PRODUCTION
                     Chef d’orchestre / Conductor
                     JEAN-MARIE ZEITOUNI (CANADA)
                     Récemment / Recently: Faust (Calgary Opera); Il rè pastore (Opera Theatre of Saint
                     Louis); Messiah (Calgary Philharmonic; Oregon Symphony).
                     Prochainement / Upcoming: Rigoletto (Cincinnati Opera); Moby Dick (Calgary
                     Opera); Cosi fan tutte (Opera Theatre of St. Louis).
                     Enregistrements / Recordings: Piazzolla (Atma); Bartok (Atma); Britten (Atma).
                     Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Il tabarro / Suor
                     Angelica (2006).

                     Metteur en scène / Director
                     CHRISTOPHER DAWES (AUSTRALIE/AUSTRALIA)
                     Récemment / Recently: L’elisir d’amore (Opera Queensland); Aida (Opera Australia);
                     Aida (Opera Queensland).
                     Prochainement / Upcoming: La fanciulla del West (Opera Queensland).
                     Débuts à la compagnie / OdM Debut.

                     Metteur en scène original / Initial Stage Director
                     ELIJAH MOSHINSKY (CHINE/CHINA)
                     Récemment / Recently: Il barbiere di Siviglia (Novaya Opera);
                     Rigoletto (Opera Australia); La forza del destino (Mariinsky Theatre).
                     Prochainement / Upcoming: Il barbiere di Siviglia (Opera Australia);
                     Lohengrin (Lyric Opera of Chicago); La dame de pique (Metropolitan Opera).
                     Débuts à la compagnie / OdM Debut.
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 9

                                                     PRODUCTION
                          Assistant metteur en scène / Director’s Assistant
                          ALAIN GAUTHIER (CANADA)
                          Récemment / Recently: L'Étoile (Austin Lyric Opera; New York City Opera)
                          Prochainement / Upcoming: Macbeth (Opera Australia); Carmen
                          (Jeunesses Musicales du Canada); Pagliacci / Gianni Schicchi (Calgary Opera);
                          La Bohème (Opéra de Montréal)
                          Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Pagliacci / Gianni
                          Schicchi (2009)

                          Décors / Sets
                          MICHAEL YEARGAN (É.-U. / USA)
                          Récemment / Recently: Roméo et Juliette (Festival de Salzbourg / Salzburg Festival);
                          Così fan tutte (Metropolitan Opera); Rigoletto (Opera Australia).
                          Prochainement / Upcoming: Il barbiere di Siviglia (Opera Australia); Madama
                          Butterfly (Washington National Opera); Le comte Ory (Metropolitan Opera).
                          Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Carmen (2005)

                          Costumes
                          BARILÀ (CANADA)
                          Depuis sa fondation en 2007, Barilà est une marque résolument contemporaine, fièrement
                          montréalaise, qui s’adresse à la femme « qui mène la vie qu’elle aime… » Reconnue pour son
                          recours à des couleurs vives, Sabrina Barilà propose des coupes d’un équilibre parfait entre le
                          branché et le féminin, sans sacrifier le confort. Produits exclusivement au Canada, les designs Barilà
                          s’assortissent parfaitement aux robes et corsages bien ajustés; ils sont parfaits pour la femme
                          socialement active qui aime jouer avec ses vêtements. Une partie des profits de Barilà sont donnés
                          à la fondation One Drop, qui travaille à donner accès à l’eau potable à tous. Débuts à la compagnie.
                          / Since its beginnings in 2007, Barilà Clothing has been a contemporary lifestyle brand proudly
                          designed out of Montreal for the woman who “lives the life she loves…” Recognized for her
                          frequent use of bold prints and vivid colors, Barilà’s unique cuts strike the perfect balance between
                          edgy and feminine, while also being comfortable. In addition to being manufactured exclusively in
                          Canada with the utmost care and precision, Barilà designs stand out with various well fitted
                          dresses and tops—perfect for the socially active woman who likes to have fun with her wardrobe.
                          Barilà is proudly donating a portion of its profits to the One Drop Foundation, working to ensure
                          access to clean drinking water to people all over the world. OdM Debut.

                          Éclairages / Lights
                          ANNE-CATHERINE SIMARD-DERASPE (CANADA)
                          Récemment / Recently: Il barbiere di Siviglia (Opéra de Montréal);
                          Lucia di Lammermoor (Opéra de Montréal); Die Zauberflöte (Opéra de Montréal).
                          Prochainement / Upcoming: Urnos (La Nef); Le costume neuf de l’Empereur
                          (Théâtre de l’Utopie).
                          Dernière présence à la compagnie / Last OdM appearance: Rigoletto (2010)

       Un outil d’information sur la vie lyrique                 Daniel Turp anime également l’émission « Le mélomane »
       au Québec et dans le monde.                               sur les ondes de Radio Ville-Marie (http://www.radiovm.com)
       Pour vous abonner gratuitement, écrire à                  le dimanche de 13 à 15 h. L’opéra y a une place de choix !
       d@nielturpqc.org.                                         Bonne soirée à l’Opéra de Montréal !
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 10

              Nous croyons que les arts enrichissent les jeunes. C’est pourquoi
              RBC Gestion privée est fière d’offrir aux étudiants la possibilité
              d’assister à la répétition générale de l’Opéra de Montréal.

              Gestion de patrimoine adaptée aux particuliers, à leur famille
              et leur entreprise.

              RBC Gestion privée
              www.rbc.com/gestion-privee

    ®
        Marque déposée de la Banque Royale du Canada.
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 11

      Un choix de plus de

      650 000
      LIVRES !
      De la lecture plein la vue !

  15 magasins Archambault.ca 514.849.8589 1.877.849.8589
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 12

                       O R C H E S T R E SY M P H O N I Q U E D E M O N T R É A L
     Premiers violons / First Violins   Hautbois / Oboes            Trombones
     Olivier Thouin, violon solo        Margaret Morse              James Box
     Marianne Dugal                     Pierre-Vincent Plante       Vivian Lee
     Louis Grinhauz                                                 Pierre Beaudry
     Ramsey Husser                      Clarinettes / Clarinets
     Marc Béliveau                      Alain Desgagné              Tuba
     Marie Doré                         Michel Dumouchel            Dennis Miller
     Sophie Dugas                       André Moisan
     Marie Lacasse                                                  Timbales / Timpani
     Renaud Lapierre                    Bassons / Bassoons          Andrei Malashenko
     Jean-Marc Leblanc                  Stéphane Lévesque
     Katherine Manker                   Martin Mangrum              Percussions
     Myriam Pellerin                                                Serge Desgagnés
                                        Cors / Horns                Jacques Lavallée
     Seconds violons / Second Violins   Denys Derome
     Marie-André Chevrette              Jean Gaudreault             Harpe / Harp
     Brigitte Rolland                   John Milner                 Jennifer Swartz
     Andrew Beer                        Catherine Turner
     Van Armenian                                                   Orgue / Organ
     Ann Chow                           Trompettes / Trumpets       Esther Gonthier
     Sofia Gentile                      Russel Devuyst
     Johannes Jansonius                 Christopher P. Smith
     Alison Mah-Poy
     Katherine Palyga
     Daniel Yakymyshyn

     Altos / Violas
     Jean Fortin                                 FIGURANTS / SUPERNUMERARIES
     Chantale Boivin
     Rosemary Box                       Muriel Barrette             Andrée-Anne Dupuis
     Lambert Chen                       Geneviève Beauchemin        Elizabeth Grenier
     Anna-Belle Marcotte                Michel Beaulieu             Benoît S. Girard
     Natalie Racine                     Sylvain Bolduc              Félix-Antoine Tremblay
     Bertrand Robin
     Rémi Nakauchi Pelletier

     Violoncelles / Cellos
     Brian Manker
     Pierre Djokic
     Karen Baskin
     Sylvie Lambert
     Gerald Morin
     Sylvain Murray
     Peter Parthun

     Contrebasses / Basses
     Ali Yazdanfar
     Eric Chappell
     Scott Feltham
     Peter Rosenfeld
     Edouard Wingell

     Flûtes / Flutes
     Denis Bluteau
     Virginia Spicer
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 13

                  LES PARTENAIRES DE L’OPÉRA DE MONTRÉAL PARTNERS

                                   SAISON 2010-2011 SEASON
     Partenaires GOUVERNEMENTAUX /                 Partenaires MÉDIA / MEDIA Partners
     GOVERNMENT Partners                           Art & Fine Living with Jona
     Conseil des arts de Montréal                  CTV
     Conseil des Arts du Canada                    Espace musique / Espace classique
     Conseil des arts et des lettres du Québec     La Presse
                                                   La Scena musicale
     Partenaires de SAISON / SEASON Partners       The Gazette
                                                   Voir / Hour
     Fondation J.A. DeSève
     Power Corporation du Canada
                                                   Partenaires du GALA, 15e ÉDITION /
                                                   GALA, 15th EDITION Partners
     Partenaires de SOIRÉE / EVENING Partners
     Banque Nationale
                                                   CERCLE OR / GOLD CIRCLE
     Alfid
                                                   Société de la Place des Arts
     Chambre de commerce australo-canadienne
                                                   Tourisme Montréal
     Chambre de commerce française du Canada
                                                   Yves Rocher
     Haut-commissariat australien

     Partenaires ÉDUCATION /                       CERCLE ARGENT / SILVER CIRCLE
     EDUCATION Partners                            Banque Scotia
     Mr. and Mrs. Bernard Stotland and Family      HSBC
     RBC Gestion privée
                                                   Partenaire de l’ÉVÉNEMENT-BÉNÉFICE
                                                   DU 21 MAI 2010 / MAY 21, 2010 BENEFIT
     Partenaire FORFAIT 18-30 ans /
                                                   EVENT Partner
     18-30 YEAR-OLDS PACKAGES Partner
                                                   Les entreprises Truck and Roll
     TD Canada Trust Musique
                                                   Société des alcools du Québec
     Partenaire de SURTITRES /
     SUPERTITLES Partner
     Financière Sun Life                              LES PARTENAIRES DE L’ATELIER
                                                           LYRIQUE PARTNERS
     HÔTEL officiel / Official HOTEL
     Le Saint-Sulpice Hôtel-Montréal               École nationale de théâtre du Canada
                                                   Fondation Jacqueline Desmarais
     Partenaires de SERVICES / SERVICES Partners   Hydro-Québec
     Archambault                                   Monument-National
     Café Napoléon                                 Orchestre de chambre McGill Chamber
                                                   Orchestra
     Fleuriste Marie Vermette Inc.
     Inpix
                                                   Partenaires GOUVERNEMENTAUX /
     Orangetango
                                                   GOVERNMENT Partners
     Raisonnance
                                                   Conseil des arts et des lettres du Québec
     Société de transport de Montréal
                                                   Patrimoine canadien
     Solisco Imprimeurs Printers
     Toqué!
     Voyages Inter-Pays
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 14

                                                                          GRANDE
                                                                          GRANDE
        Entretiens
        Entretien
        E       ns                                                  BIBLIOTHÈQUE
                                                                    BIBLIOTHÈQUE

         S
         Série Place à l’opéra
                       l
         Animation
         An
          nimation : Pierre
                     Pierre V
                            Vachon,
                             achon, de l’Opéra de Montréal

         Visite
         Vi
          isite à l’opéra
         Lever
         Lever
           e     de rideau sur l’arrièr
                               l’arrière-scène
                                        e-sscène d’une prproduction
                                                           oduction d’op
                                                                     d’opéra
                                                                        péra
         Invités
         Inv
           vités : Pierre
                   Pierre Dufour
                          Dufour,, directeu
                                   directeur
                                           ur général et de production, et
                                                                        e
         Michel
         Mi ichel Beaulac, directeur artis
                                       artistique,
                                           stique, Opéra de Montréal

         Le
         Le jjeudi
              eudi 2
                   27
                    7 jjanvier
                         anvier à 1 19
                                     9h330
                                         0 à ll’Auditorium
                                               ’Auditorium d de
                                                              e lla
                                                                  aGGrande
                                                                     rande B
                                                                           Bibliothèque
                                                                            ibliothèque
         Le m
         Le mardi
               ardi 1eerr ffévrier
                            évrier à 1
                                     19
                                      9h330,
                                           0, eenn aanglais,
                                                     nglais, à l’Espace Cin  éma
                                                                         Cinéma
         du
          u Centre Segal des arts de la scène

         Salomé
         Sa
          alomé de Richard
                   Richard Strau
                           Strauss
                               uss
         Invvités : Mic
         Invités    Michael
                        hael Eberle-Sinatr
                             Eberle-Sinatra,  ra, professeur de littérature an
                                                                            anglaise
                                                                             nglaise
         à ll’Université
             ’Université d
                         de
                          eMMontréal
                              ontréal eett sspécialiste
                                             pécialiste d
                                                        d’Oscar
                                                         ’Oscar W
                                                                Wilde,
                                                                  ilde, Michel
                                                                        Michel BBeaulac,
                                                                                  eaulac,
         directeur
         dirrecteur artistique de l’Opéra de  d Montréal, ainsi que des artartistes
                                                                             tistes
         de                            présentée
           e la production qui sera prése      ntée en mars à l’Opéra de MoMontréal
                                                                             ontréal
         Le jjeudi
         Le   eudi 1
                   10
                    0mmars
                       ars à 1
                             19
                              9h3 30
                                   0 à ll’Auditorium
                                         ’Auditorium d
                                                     de
                                                      e lla
                                                          aGGrande
                                                             rande B
                                                                   Bibliothèque
                                                                    ibliothèque
         Le
         Le mar
             mardi
                 di 1
                    15
                     5 mars à 119
                                9h330,
                                     0 en anglais, à l’Espace Ciné
                                     0,                         Cinéma
                                                                   éma
         du
          u Centre Segal des arts de la scène
         Présenté
         Pré
           ésenté dans le cadre de 8 x l’Alle
                                       l’Allemagne,
                                            emagne, 20
                                                    2010-2011
                                                      10-2011
         À l’Auditorium
           l’Auditorium de la Grande Bibliothèque
                                     Bibliothhèque
         475,
         475, b
              boulevard
               oulevard D
                        De
                         eMMaisonneuve
                            aisonneuve E
                                       Est,
                                        st, M
                                            Montréal
                                             ontréal • 5
                                                       514
                                                        14 8
                                                           873-1100
                                                            73-1100 • b
                                                                      banq.qc.ca
                                                                       anq.qc.ca •
         À ll’Espace
             ’Espace Cinéma du Centre
                                   Centre Sega
                                          Segall des arts de la scène
         5170,
         5170, cchemin
                 hemin d
                       de
                        e lla
                            aCCôte-Sainte-Catherine,
                               ôte-Sainte-Catherine, M
                                                     Montréal
                                                      ontréal • 5
                                                                514
                                                                 14 7
                                                                    739-7944
                                                                     39-7944 • ssegalcentre.org
                                                                                 egalcentre.org
         Entrée
         Enntrée libr
                 libre
                     e
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 15

                        LES DONATEURS DE L’OPÉRA DE MONTRÉAL DONORS
     L’OPÉRA DE MONTRÉAL REMERCIE CHALEUREUSEMENT TOUS SES DONATEURS POUR LEUR GÉNÉREUX SOUTIEN.
         OPÉRA DE MONTRÉAL SINCERELY THANKS ALL OF ITS DONORS FOR THEIR GENEROUS SUPPORT.

     AMBASSADEURS /                 Les Entreprises Truck’N        Autorité des marchés           Drs. Nacia Faure et
       AMBASSADORS                    Roll Inc.                      financiers                     Georges L’Espérance
     250 000 $ et plus/             The Irving Ludmer Family       Mme et Dr Claude Blondin       Dr François Loubert
       $250,000 and more              Foundation                   Joan and Hyman Bloom           Richard J. Mackler
     Madame Jacqueline              M. Gaétan Martel               Me Luc Bourbonnais             Roger et Pauline
       Desmarais                    RBC Gestion Privée             M. Pierre Brosseau               Marchand
     Succession de Michel           Mr. Richard J. Renaud,         Caisse de Dépôt et             M. Guillaume Marion
       Taschereau                     FCA                            Placement du Québec          M. Gilles Molleur
                                    Mrs. Jane Skoryna              M. Jacques L. Charuest         Eric and Jane Molson
     100 000 $ et plus /            Mr. Bernard and                Sigrid et Gilles Chatel        Productions Yves Nicol
       $100,000 and more              Mrs. Merle Stotland          Dr Jean-Pierre Chiasson          Inc.
     Fondation J.A. DeSève          Dr. Gilles R. Tremblay         Drs Richard and Sylvia         Richard Pan
     La Guilde de L’Opéra de          et M. John Wendover            Cruess                       Margot Provencher
       Montréal                                                    Dale Parizeau                    et Richard Lafaille
     Power Corporation of           2500 $ et plus /               En mémoire de                  M. Louis Racine
       Canada                         $2,500 and more                Mme Camille Fontaine         Radio Classique
                                    152245 Canada Inc.             Financière Mazarin               Montréal inc.
     25 000 $ et plus/              Mrs. Marjorie Bronfman         Frédéric John Edmunds          Rainy Day Investment
       $25,000 and more             Mme Ariane Champoux-           Fondation Lorraine et            Ltd.
     Banque Nationale                 Cadoche et M. Simon            Jean Turmel                  Mr. Robert Raizenne
       du Canada                      Cadoche                      Fondation Pierre               James and Katherine
     M. David Sela                  Famille Pierre                   Desmarais Belvédère            Robbs
                                      Provencher                   M. Yves Forget                 Mike and Valeria
     10 000 $ et plus /             Mrs. Shirley Goldfarb          Claire Fournelle                 Rosenbloom
       $10,000 and more             Investissement Québec          Mrs. Ralph Goldman             Fleurette et Jean-Luc
     Fondation RBC                  David and Neysa Sigler         John H. Gomery                   Routhier
     Mrs. Eunice and                M. Renwick Michel                & Pierrette Rayle            Madeleine Roy
       Mr. Alexander (Bob)            Spence                       Dr. Patrick Harris             M. Bernard Saint-Pierre
       Mayers                       The Azrieli Foundation         M Andrée Johansson
                                                                     me
                                                                                                    Marcotte
     Sandra & Leo Kolber            M Anne-Marie Trahan
                                      me
                                                                   Mme Yvette Joyal               Segura Viudas Brut
       Foundation                   Ulys Collectif Inc.- Olivier   M. Richard Kawa, CA              Reserva (Espagne)
     Me Mario Létourneau              Grenier                      Ms Jill de Villafranca         Paul et Françoise Simard
     Debbie Zakaib et                                                and Dr. David Kostiuk        Dr. John E. Simmons
       Alexandre Taillefer          1000 $ et plus /               Nathalie Labrecque             Société Générale de
                                      $1,000 and more              Hubert T. Lacroix                Financement
     5000 $ et plus /               ANONYMES (1)                   Thérèse et Aurèle Lacroix      Square Phillips Hotel
       $5,000 and more              Mr. Nicholas Androsoff         M. Bernard Lamarre               & Suites
     M. Maurice Deschamps           Dr. Richard Aubin              M. Jean-Claude Lamarre         Mrs. Vanda Treiser
     Fondation Sibylla Hesse        Marie et Henri Audet           Mrs. Mary C. Larson            Jason Vergnano- I.A.T.S.E.
                                                                                                  Roslyn and Harvey Wolfe

                             LES AMIS DE L’OPÉRA DE MONTRÉAL FRIENDS
                   MERCI DE SOUTENIR L’OPÉRA DE MONTRÉAL / THANK YOU FOR YOUR SUPPORT
     600 $ et plus /                Destination Centre-Ville       Mr. Michael Kornik             Mitzi & Mel Dobrin Family
       $600 and more                Pierre Dufour                  Christine Krebs                  Foundation
     Anonyme (1)                    Me Julius H. Grey              JD International               Nathalie Mongeau
     Mr. Bruce Allan                Mr. and Mrs Stephen Gross      Mme Marie Lavigne              Optimum Gestion de
     Normand Bélisle                Group Axxium Consultant Inc.   Mme Claire Léger                 Placements Inc.
     Bibliothèque et Archives       Groupe SM Intl Inc.            M. Raymond Lemay,              Orangetango
       nationales                   M. René Guimond                  administrateur de sociétés   M. Pierre Poirier
     BMO Groupe Financier           Francis Gutmann                Mme Rita Lévesque et M. Luc    Show Distribution
     Cirque du Soleil               Mme Sibylla Hesse                Gauthier                     Société Générale
     Corp. Investissement Sanpalo   Dr Calvin Kalman               Loto-Québec                      (Succursale Canada)
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 16

             LES AMIS DE L’OPÉRA
         DE MONTRÉAL FRIENDS (suite)
     Mr. Howard and Mrs. Vivian    Grondin Savarese Legal Inc.
       Stotland                    Dr Anne-Marie Grothe
     The Leacross Foundation       Groupe Lessard Inc.
     M. Armand Tessier             M. J.A. Michel Guay
     M. Yoland Tremblay            M. Robert Harvey
     Mr. Christopher J. Winn       Mr. James Heward
                                   Frank Hoffer
     300 $ et plus /               Me Anne Jacob
        $300 and more
     ANONYMES (1)
                                   M. Guy Joron
                                   Mrs. Judith Kavanagh
                                                                 FFIER
                                                                   I E R PARTENAIRE
                                                                         PA RT E N A I R E DDEE LL’OPÉRA
                                                                                                  ’O P É R A DDEE M
                                                                                                                  MONTRÉAL
                                                                                                                    ONTRÉAL
     Mr. Ferdinand Alfieri         Mme Berthe Kossak             PPROUD
                                                                   R O U D SPONSOR
                                                                           S P O N SO R OF
                                                                                        O F THE
                                                                                            T H E OPÉRA
                                                                                                  O P É R A DE
                                                                                                            D E MONTRÉAL
                                                                                                                MONTRÉAL
     M. Pierre Allard, CA          Pauline Lacasse
     M. Carl Auger                 M. Richard Lafortune
     M. Paul et Mme Marielle
        Barré
                                   Me Annie Torkia-Lagacé
                                   Christiane Gagnon et Claude
                                                                        EEXPÉRIENCE
                                                                          X P É R I E N C E MÉMORABLE
                                                                                            MÉMORABLE
     M. Daniel Beaulieu              Lamonde
     M. Roger Berthelot            Mme Chantal Lambert
     Marc and Eric Bissell         M. Alain Lauzon
     Me Pierre Boudreault          M. François Lecomte
     M. André Bourbeau             Jean-Charles Lemieux
     M. Christian Brassard         Dr. Robert J. Leroux
     Raymond Brassard              Les Entreprises Lanthier &
     Dr André Canakis                Papineau inc.
     Christina Carvalho            M. Brian M. Levitt
     Casgrain & Compagnie          Location Luber
        Limitée                    M. Stéphane Marceau
     M. Marc Charrette             Madeleine et André Marsan
     M Denis Chaurette
       e
                                   Miller Thomson Pouliot
     Chubb du Canada                 sencrl
        Compagnie d’Assurance      Mrs. Mary Moffat
     Simonne E. Clarke             Lucie Monette
     Micheline et Pierre Comtois   Stéphane Mongeau
     Michelle Cormier              M. Robert Nadeau et Mme
     Mr. Bernard Creighton           Marie Léonard
     M. J.V. Raymond Cyr           M. Serge Paiement
     Monsieur Bernard D’André      Madeleine Pâquette
     M. Claude Dalphond            M. Jean Patenaude
     M. Marc David                 Raymond M. Pendleton,
     M. Jan et Mme Suzanne De        C.F.A.
        Smet                       Mrs. Vera Poole
     Dr Francine Décary            M. André Poulin
     Dovson Investments Inc.       Rinoval Inc.
     Mr. Charles Draimin           Jacques G. Robert
     Mme Yolande Dubuc             Martine Roy
     M. Jean et Mme Nicole         M. Jean-François Séguin
        Ducharme                   Mr Bernard S. Shapiro
     Bruno-Étienne Duguay          Tracy Smith
     M. Lucien Dupuis              M. Jean-Eudes St-Laurent
     Mme Louise A. Duranceau       The Mireille & Murray
     Fondation Martineau             Steinberg Family
        Drapeau                      Foundation
     Fonds de solidarité FTQ       The William And Nancy
                                                                 414 rue Saint Sulpice I Vieux Montréal
     M Monique Jérôme-Forget
       me
                                     Turner Foundation                  www.lesaintsulpice.com
     M. Benjamin Gaspar            M. Robert Thibaudeau
     Mr. Ron Gaudette              M Paule Rolland-Thomas
                                     me

     Gaz Métro                     Mr. David L. Torrey
     Dr. and Mrs. Harry Glick      M. Pierre Tremblay
     Marvin B. Goldsmith, FCA      Élaine Zacaib
     M. Gonzalo Gonzalez           Mrs. Dionysia Zerbisias
     Mme Nathalie Goodwin
     Mme Laurence Green
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 17

     CONSEIL D’ADMINISTRATION /             SERVICES FINANCIERS ET                   Maquillage / Makeup
     BOARD OF DIRECTORS                     ADMINISTRATIFS / FINANCIAL               Claudie Vandenbroucque, chef
                                            AND ADMINISTRATIVE SERVICES                maquilleuse / head makeup
     Président / Chairman                   Christine Krebs, directrice / director     artist
     Alexandre Taillefer                    Marie-Claude Lagacé, commis à la         Véronique Taillon, première
     Membres / Members                        comptabilité / accounting clerk          assistante / first ssistant
     Patrick Buchholz                       Dons et commandites /                    Kathryn Casault
       La Presse                            Donations and Sponsorships               Johanne Gravel, assistantes /
     Bruno-Étienne Duguay                   Monique Denis, responsable /               assistants
       NOVACAP                                manager
                                                                                     Coiffure / Hair
     Charles Joron                          COMMUNICATION-MARKETING                  Pierre Lafontaine, chef perruquier /
       Cirque du Soleil                     Pierre Vachon, directeur / director        head hair design
     Mary C. Larson                         Léa Desloges-Lefebvre,                   Françoise Desgroseillers
       Brimstone Consulting Group             coordonnatrice / coordinator           Marie-Ève Ménard
     Alexander Mayers                       Alain Labonté Communications,            Jacqueline Vallières-Roy,
       Raysem Consultants Corporation         relations de presse / press agent        assistantes / assistants
     Enrico Pallotta                        Yves Renaud, photographe /
       Financière Banque Nationale                                                   Surtitres / Surtitles
                                              photographer
     Richard Pan                                                                     Alain Gauthier, programmation /
                                            Marthe Bernier, chef des
       Power Corporation du Canada                                                     programming
                                              bénévoles / head volunteer
     Jane Skoryna                                                                    Elisabeth Reid, projection
                                            Billetterie / Box Office
     Bernard Stotland, FCA                  Charlotte Roy, responsable /             ATELIER LYRIQUE DE L’OPÉRA
       Wasserman, Stotland, Bratt,            manager                                DE MONTRÉAL
       Grossbaum                            Éducation et projets spéciaux /          Chantal Lambert, directrice /
     LA GUILDE DE L’OPÉRA DE                  Education and Outreach                   director
     MONTRÉAL GUILD                         Pierre Vachon, directeur / director      Claude Webster, chef de chant
     Jacqueline Desmarais, C.M.             Léa Desloges-Lefebvre,                     principal / head vocal coach
       présidente-fondatrice /                coordonnatrice / coordinator           Richard Bélanger, coordonnateur /
       Founding president                                                              coordinator
                                            PRODUCTION
                                                                                     Marie Maous, adjointe / assistant
     COMITÉ DES JEUNES ASSOCIÉS /           Pierre Dufour, directeur / director
     YOUNG ASSOCIATES COMMITTEE             Patrick Belzile, directeur
     Adam Daifallah (Ogilvy Renault)          technique / technical director
     Vincent Décary (BMO Capital Markets)   Pierre Charbel Massoud,                   Techniciens de scène /
     Monica Dingle (Fasken Martineau)         coordonnateur / coordinator               Stage Personnel
     Jean-Michel Filiatrault                Catherine Levac, adjointe /
       (UBS Securities)                       assistant                               Daniel Masse, chef machiniste /
     Jennifer Gabriele (Coaching Fit)       Lise-Anne Bergeron, directrice              head carpenter
     Annie Genois                             de scène / stage manager                Carl Bluteau, assistant
       (Université de Montréal)             Catherine Rouleau                         Garry Jones, chef accessoiriste /
     Émilie Grandmont-Bérubé                Bethzaïda Thomas, assistantes /             head prop
       (Galerie Trois Points)                 assistants
                                                                                      Yannick Bergevin, assistant
     Maude Grenier (Ogilvy Renault)         Philippe Pointard, chef
                                                                                      Richard Soly, sonorisateur /
     Derrick Gut (Scotia Capital)             accessoiriste / prop master
                                                                                        head sound
     Joanie Lapalme (Fasken Martineau)      Madeleine Saint-Jacques,
                                              assistante / assistant                  Aïdan MacCormack, assistant
     Guillaume Marion (PSP Investments)                                               Henry Skerrett Jr., électricien /
     Jean-François Séguin                   Costumes                                    head electrician
       (Fasken Martineau)                   Dominique Guindon, chef de                Richard Vigeant, assistant
     Véronique Talbot (Power Corporation)      l’atelier / wardrobe mistress          Charles Denis, chef cintrier /
     Dov Zigler (Interinvest)               Geneviève Fortin, chef assistante /         head fly
     ADMINISTRATION                            mistress assistant                     Wesley Blondin, assistant
     DIRECTION GÉNÉRALE /                   Barbara Cerbo, Marine Daloze
     GENERAL MANAGEMENT                     Josée Delagrave, Louise Deschênes         Les services techniques de scène
     Pierre Dufour, directeur général /     Mohamed Morsi, Madeleine Roy             sont assurés par / Stage Technical
       General director                     Stefana Spagnolo, couture /                     Services provided by
     Marie-Claire Dupré, adjointe à la      seamstress
                                                                                            Le regroupement des
       direction / Executive assistant      Luce Champoux. Anthony Chow
                                                                                          techniciens de la scène
                                            Mohamed Morsi
     DIRECTION ET ADMINISTRATION            Tiffany Oshmann, coupe / cutter                    du Québec inc.
     ARTISTIQUES / ARTISTIC                 Stéphanie Cloutier, achat / buy
     MANAGEMENT                                                                       Joël Boudreault, chef
     Michel Beaulac, directeur                                                          habilleur / head wardrobe
       artistique / Artistic director
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 18
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 19
24165 • OdM_Werther:Layout 1 18/01/11 5:54 PM Page 20

    b      L E R E T O U R D E YA N N I C K N É Z E T- S É G U I N À L’ O P É R A D E M O N T R É A L D A N S U N E Œ U V R E C H O C   b
                  THE RETURN TO OPÉRA DE MONTRÉAL OF INTERNATIONAL STAR YANNICK NÉZET-SÉGUIN IN THIS GREAT WORK

  2010                                                                                                                           2011
            NICOL A BELLER CARBONE . JOHN MAC MASTER . JUDITH FORST . ORCHESTRE MÉ TROPOLITAIN

                                     SALOMÉ
  19 . 2 3 . 2 6 . 2 8 . 31 M A R S M A R C H 2 0 11
                                                       STR AUSS
                                        b SALLE WILFRID-PELLETIER b OPERADEMONTREAL.COM
Vous pouvez aussi lire