14-Language Speaking Global Translator - EST-5014
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
EST-5014 14-Language Speaking Global Translator Mode d’emploi
Contrat de licence (U.S. seulement) VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT ÉLECTRONIQUE. VOTRE UTILISATION DU PRODUIT SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRAT. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CE CONTRAT, VOUS ÊTES LIBRE DE RENDRE CE PAQUET AINSI QUE LA NOTE À L’ENDROIT DE VOTRE ACHAT ET VOUS SEREZ REMBOURSÉ DU PRIX D’ACHAT. PRODUIT SIGNIFIE LE PRODUIT LOGICIEL AINSI QUE LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT LE PRODUIT. FRANKLIN EST FRANKLIN ELECTRONIC PUBLISHERS, INC. Licence à usage limité Tous les droits de ce PRODUIT demeurent la propriété de FRANKLIN. Par votre achat, FRANKLIN vous accorde une licence personnelle et non exclusive d’utilisation de ce PRODUIT. Il est formellement interdit d’effectuer toute copie du PRODUIT ou des données qui s’y trouvent stockées au moment de l’achat, que ce soit sous forme électronique ou imprimée. Toute copie constituerait une infraction aux lois sur le copyright en vigueur. En outre, vous ne pouvez ni modifier, ni adapter, ni démonter, ni décompiler, ni traduire, ni créer d’œuvres dérivées de celui-ci, ni, en aucune façon, effectuer de l’ingénierie inverse sur le PRODUIT. Vous ne pouvez ni exporter ni réexporter, directement ou indirectement, le PRODUIT sans vous conformer aux réglementations gouvernementales en vigueur. Le PRODUIT contient des informations confidentielles et appartenantes en propre à FRANKLIN que vous acceptez de protéger de manière adéquate contre toute divulgation ou utilisation non autorisée. Cette licence est en vigueur jusqu’à sa résiliation par FRANKLIN. FRANKLIN mettra en effet immédiatement fin sans préavis à cette licence en cas de manquement de votre part à l’une quelconque des clauses de cette licence. Prier de lire les consignes de sécurité qui suivent avant d’utiliser votre appareil. Remarque : Si l’appareil est utilisé par de jeunes enfants, assurez-vous qu’un adulte leur fasse d’abord la lecture du guide de l’utilisateur, et que l’utilisation qu’ils font de l’appareil soit surveillée. À défaut de quoi, l’enfant risquerait de se blesser. 1
Table des matières Table des matières...................... 2 Utiliser un mot de passe........... 24 Introduction................................ 3 Temporisateur........................... 25 Précautions Chronomètre............................. 26 concernant les piles.................... 4 Utiliser l'horloge....................... 27 Entretien du produit................... 5 Calculateur................................ 28 Remplacer les piles..................... 6 Utiliser le Réinitialiser votre produit......... 7 Convertisseur métrique........... 29 Comprendre votre appareil....... 8 Utiliser le Utiliser les points forts............... 9 Convertisseur de la monnaie.... 30 Guide clé.................................... 10 Jouer les jeux............................ 31 Commencer............................... 12 Utilisant Changer la source et dictionnaires Personnels......... 34 langues de la cible.................... 13 Connecter votre appareil......... 36 Changer les cadres................... 14 Copiant fichiers à Traduisant mots........................ 15 votre appareil........................... 37 Trouvant lettres Spécifications............................ 40 dans les mots............................ 17 Recyclage et mise au rebut...... 40 D'autres méthodes de l'entrée....17 AVIS FCC (U.S. seulement)........ 41 Traduisant expressions............ 19 Stipulation d’exonération Utiliser le dictionnaire.............. 19 de garantie................................ 42 Utilisant livre du téléphone, Garantie limitée (CE et Suisse)....42 programme et note.................. 21 Garantie limitée (en dehors des U.S.A., de la CE et de la Suisse)....42 2
Introduction Merci pour avoir acheté le 14-Language Speaking Global Translator ! Avec votre traducteur, vous pouvez: • traduisez à et de 14 langues, y compris: Arabe, chinois, hollandais, anglais, français, allemand, italien, japonais, coréen, polonais, portugais, russe, espagnol et turc ; • cherchez des traductions de milliers de mots ; • trouvez des traductions de centaines d'expressions de conversation ; • entendez des prononciations enregistrées de mots et expressions dans chaque langue ; • changez facilement entre la source des langues et cible ; • entrez des lettres en russe, coréen et l'arabe ; • cherchez des définitions de mots anglais par l'usage de Merriam- Webster's Paperback Dictionary ; • sauvez vos propres mots et définitions dans le Dictionnaire de l'Utilisateur ; • connectez votre appareil à un PC faire une copie et modifier votre Dictionnaire de l'Utilisateur ; • utilisez le backlight et ajustez la dimension de la police de caractères de traduction pour examen plus clair ; • exécutez l'élément essentiel arithmétique par l'usage du calculateur inclus ; • convertissez des dimensions et monnaie par l'usage des convertisseurs de métrique et monnaie ; • gardez le temps avec horloge locale et mondiale. 3
Précautions concernant les piles Ce produit est propulsé par deux piles AAA. • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Ne jamais recharger les piles fournies avec l'appareil. • Les piles rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant d'être rechargées. • Le rechargement des piles ne peut être effectué que sous la surveillance d'une personne adulte. • Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées. • Seules des piles de même type ou de type équivalent recommandé peuvent être utilisées. • Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. • Ne pas exposer directement les piles à la chaleur ou essayer de les démonter. Suivre les instructions du fabricant concernant l'utilisation des piles. • Toujours retirer une pile faible ou vide de l'appareil. • Pour éviter les dégâts causés par un écoulement du liquide des piles, remplacer la ou les piles tous les deux ans sans tenir compte du nombre de fois où l'appareil a été utilisé durant ce laps de temps. • En cas de fuite d'une pile, l'appareil pourrait être endommagé. Nettoyer immédiatement le compartiment des piles en évitant le contact avec la peau. • Garder les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin. 4
Entretien du produit Votre appareil a été conçu pour être léger, compact et durable. Comme tout appareil électronique, il doit être manie avec précaution. Le produit risque en autre d’être endommagé en y exerçant une pression trop forte ou en le saisissant contre d’autres objets. Pour éviter tout endommagement de votre appareil, veuillez suivre les conseils ci-dessous : • Gardez la paupière fermée quand vous ne l'utilisez pas. Cela protégera l'écran d'être cassé, grattera ou gâtera en aucune façon. • Ne pas faire tomber, défoncer ou courber l’appareil. Ne pas y employer trop de force. • N’exposez pas votre appareil à l’eau, la chaleur extrême ou continue, le froid, l’humidité, ou toute autre condition défavorable. Évitez de le garder dans un endroit moite ou humide. Il ne résiste pas à l’eau. • Nettoyez l’appareil en l’essuyant d’un tissu imbibé d’un peu de nettoyant doux pour verre. Ne pas appliquer du liquide ou du spray directement sur l’appareil. • Si le verre de l’écran se brise, veuillez poser l’appareil doucement en évitant tout contact direct avec la peau. Lavez vos mains immédiatement. • Ne pas laisser des protections d’écran ou sacs plastiques à portée de nourrissons ou d’enfants. Ils risquent de s’étouffer. 5
Remplacer les piles Votre produit utilise deux piles AAA. Quand le pouvoir de la pile est bas, une alerte s'affichera à l'écran. Suivez ces directives faciles installer ou les remplacer. S'il vous plaît ayez disponible les nouvelles piles avant d'enlever les vieux. 1. Désactivez votre produit et tournez-le sens dessus dessous. 2. Ouvrez l'abri de la pile sur le dos de votre unité en poussant dans la direction de la flèche. 3. Enlevez les vieilles piles. 4. Installez les piles suivent le + /- marquages dans le compartiment de la pile. AAA AAA Important : Soyez sûr que les piles sont installées correctement. La polarité inexacte peut endommager l'unité. 5. Remplacez l'abri de la pile. Précaution : Si les piles s'écoulent complètement ou si vous prenez plus de quelques secondes en changeant les piles, toute information qui a été introduite dans les livres internes peut être effacée. Vous devriez garder des copies écrites toujours de votre information importante. 6
Réinitialiser votre produit Si le clavier manque de répondre, ou si l'écran exécute capricieusement, exécutez un système réinitialisé en suivant les pas dessous. 1. Utilisez une pince mince pour presser doucement le bouton pour restaurer votre unité. Le bouton restaurer est encastré dans un trou la dimension d'une épingle sur le devant de votre appareil. Important ! Presser le bouton pour restaurer avec plus que pression légère peut endommager votre produit en permanence. De plus, réinitialiser le produit efface des cadres. 7
Comprendre votre appareil 1 3 4 2 6 5 7 8 10 9 12 11 1) Écran 2) Parlez les clefs de source et cible 3) Clef du dictionnaire 4) Clef du traducteur 5) Clef du pouvoir 6) Clefs de la source de la langue et cible 7) Clef du menu 8) Clef de police de caractères / volume 9) Clef d'accent / symbole 10) Clefs de la navigation 11) Touche de fonction 12) Entrez / clef Backlight 8
Utiliser les points forts Votre unité est équipée de plusieurs points forts : Compartiment de la pile Connecteur du volume Port USB du casque Haut- parleur Connecteur du casque d'écoute : Le connecteur du casque d'écoute est conçu pour 3.5 mm, impédance de 35 ohms casques d'écoute stéréo. Prudence : Les casques d'écoute monophoniques ne fonctionneront pas avec cette unité. USB Port : Localisé sur le sommet de l'appareil, le Port USB est conçu pour un mini-USB 1.1 rapport compatible. Connectez la fiche mini-USB du câble USB à ce port et la fiche USB standard à votre PC afin de connecter le périphérique à votre PC. Compartiment de la pile : Le compartiment de la pile est localisé sur le dos de l'unité. Il tient deux piles AAA. Haut-parleur : Le haut-parleur est localisé sur le dos de l'unité, au-dessous du compartiment de la pile. 9
Guide clé Guide clé Touches de Il revient ou efface une fonction lettre. Active l'appareil ou le Il écrit un point désactive. d'interrogation pour Prononce le mot de la représenter une lettre langue source. dans un mot. Prononce le mot de la Changements écrire à langue de la cible. caractères spéciaux et Entre l'écran de la exécuter des fonctions recherche du mot du supplémentaires. dictionnaire. Pendant que dans le texte, Entre l'écran de la cycles à travers les recherche du mot du dimensions disponibles du traducteur. type. Change la langue source Après une lettre, pressez à (la langue que vous savez maintes reprises pour voir déjà). les accents disponibles. Change la langue de la Il va au début de la cible (la langue que vous fonction courante. voulez trouver). Il écrit un espace. Entre le menu principal. Il écrit un mot ou Change les clefs des lettres sélectionne un article. pour taper des lettres majuscules et d'autres caractères spéciaux. 10
Guide clé Guide clé Clefs de la + À un écran de l'entrée du combinaison* mot, écrit un astérisque (]) + Il monte ou en bas un représenter toute série de écran à la fois. lettres inconnues ou ou caractères dans un mot. + Dans une série d'entrées, + Lumières ou désactive ou montre l'antérieur ou l'éclairage par derrière. prochaine entrée. + À un menu, va au premier + Affiche l'indicateur du ou dernier article du menu. volume. Pressez ou ou l'ajuster. À une entrée, va au début ou fin de l'entrée. Clefs de la direction + Écrit au caractère spécial montré sur la clef du Mouvements en haut 1-0 nombre. ( ), en bas ( ), gauche ( ), ou droit ( ). + Affiche un menu d'options où disponible. Clefs du calculateur + Dans l'organisateur, affiche 1–0 Écrit des nombres. un menu de caractères A(√x) Calcule une racine carrée. spéciaux: ! @ # $ % ^ & * ( ) –/\;:‘“,.?_=¡¿[] S(x2) Rend carré un nombre. D(1/x) Calcule un réciproque. F(%) Calcule un pourcentage. G(+) Ajoute une valeur à un autre. *Tenez la première clef en H(-) Soustrait une valeur d'un pressant la seconde. autre. 11
Guide clé Commencer J(x) Multiplie deux valeurs. La première fois vous utilisez ce K(÷) Fossés une valeur par un traducteur (ou suivre un produit autre. réinitialisé), vous serez invités à L(.) Insère un point décimal. mettre la langue du message usagée pour les message guide opérateur du C(+/-) Change le signe du sur-écran et les articles du menu. nombre sur l'écran pour contredire ou positif. Pressez la lettre pour la langue que vous voulez : V(m+) Ajoute la valeur affichée actuellement au nombre A = Arabe H = Japonais entreposé dans la B = Chinois I = Coréen mémoire. C = Hollandais J = Polonais B(m-) Soustrait la valeur affichée D = Anglais K = Portugais actuellement du nombre E = Français L = Russe entreposé dans la F = Allemand M = Espagnol mémoire. G = Italien N = Turc N(mr) Rappelle le nombre Note: Vous pouvez changer entreposé dans la n'importe quand la langue du mémoire. message dans le menu des Cadres. M(mc) Efface le nombre entreposé dans la mémoire. ✓✓Suivez les flèches (ac) Efface le calculateur. Les flèches éclatantes démontrent (ce) Efface la valeur courante à droite de l'écran vous pouvez mais maintient l'opération. presser quelles clefs de la flèche (=) Exécute une opération. déplacer des menus ou regarder plus de texte. 12
Changer la source et langues de la cible La langue source est la langue Pour changer la source et langues dans laquelle vous introduisez un de la cible, faites le suivre. mot à l'écran de l'entrée du 1. Pressez . traducteur. La langue de la cible La liste de langues source est est la langue dans laquelle vous affichée. souhaitez regarder la traduction. 2. Pressez ou marquer celui La source initiale et langues de la vous voulez puis pressez cible sont assignées quand vous . sélectionnez une langue du 3. Pressez . message. La langue source est le même comme la langue du La liste de langues source est message. Si vous sélectionnezt affichée. Arabe langue du message, la 4. Pressez ou sélectionner langue de la cible est Chinois. Si une langue de la cible. vous sélectionnez toute autre Pressez . langue du message, la langue de la cible est Arabe. 13
Changer les cadres Changer les cadres N'importe quand, vous pouvez Note: Vos changements sont ajuster des cadres pour votre sauvés automatiquement. appareil qui utilise les pas de base Pour Langue du message, un au-dessous: menu est affiché la liste les 1. Pressez le MENU. langues disponibles. Pressez la 2. Pressez marquer Cadres lettre du choix que vous voulez puis presse . ou utilisez la flèche accorde 3. Pressez ou bouger au mettre en valeur la langue et cadre vous voulez. alors presser . Arrêt détermine comment long Pour Configuration du temps un votre produit reste si aucune menu est affiché la liste les clef n'est pressée. options disponibles. Établissez le temps et date comme décrit Contraste détermine comment au-dessous. Pressez quand sombre ou allume l'écran est. fait. Dimension de la police de caractères détermine la ✓✓Établir le temps et date dimension de lettres de l'écran. Quand vous pressez quand Langue du message détermine est à Configuration du temps la langue affichait des directives le menu de situation Temps est et d'autres messages dans votre affiché. appareil. 1. Pressez ou bouger Configuration du temps vous au cadre vous voulez. permet de mettre l'horloge. Vous pouvez ajuster la date, 4. Pressez ou ajuster le temps, ville de maison, ville cadre sélectionné. mondiale, maison et 14
Changer les cadres Traduisant mots lumière du jour de ville Utilisez votre appareil pour mondiale temps économe traduire des mots d'une langue (DST), et format du temps. source à une langue de la cible. 2. Pressez ou ajuster le Souvenez-vous, vous pouvez cadre sélectionné. changer la source et langues de la Le Date et Temps les cadres cible qui utilisent n'importe quand ouvrent des fenêtres et , respectivement. automatiques. Pressez ou 1. Pressez aller à l'écran ajuster le cadre de la recherche du mot. sélectionné. Pressez ou 2. Écrivez un mot pour le bouger entre les cadres. chercher. Pressez quand fait. Comme vous tapez des lettres, Les Ville de maison et Ville le premier mot dans la liste qui Mondiale les cadres affichent a les lettres vous écrit va au une liste de villes. Pressez sommet de la liste. Vous ne ou mettre en valeur la devrez pas peut-être écrire le ville vous voulez. Vous mot entier pour trouver celui pouvez presser aussi une vous voulez. lettre pour aller directement Vous pouvez écrire à la à cette partie de la liste. machine les accents, trémas, Pressez quand fait. marques diacritiques et lettres Pour les DST et Format du capitales, mais ils ne sont pas temps cadres, presser des exigés pour trouver des égaux. interrupteurs le cadre entre Pour écrire des accents, des ses options respectives. trémas et des marques 3. Pressez quand fait. 15
Traduisant mots Traduisant mots diacritiques, écrivez en premier 5. Pressez ou marquer alors une lettre pressez à l'entrée vous voulez, si maintes reprises. Pour taper nécessaire. une lettre capitale, pressez 6. Alors pressez voir la et alors la clef de la lettre. traduction. Continuez à tenir puis Pressez ou pressez 2, 3 ou 6 écrire à la entendre l'entrée prononcé machine . ' ou -, dans la source ou langues de la respectivement. cible, respectivement. Pressez effacer une lettre. 7. Pressez , si nécessaire, lire 3. Quand le mot vous la l'entrée. recherche est sur l'écran, Continuez à tenir FN et presse pressez jusqu'au mot pour ou aller aux prochains ou qui vous cherchez est entrée antérieure, si disponible. marqué. 8. Pressez CLEAR quand fait. Ou vous pouvez continuer à taper des lettres jusqu'à ce que ✓✓Orthographiant mal le mot soit complet et le mot mots assorti dans la liste est marqué Si vous entrez un mot automatiquement. orthographié mal, une liste de 4. Pressez . corrections paraît. Pressez ou Le message a "Trouvé: n” éclats marquer le mot, vous voulez sur l'écran suivi par la liste de puis pressez voir son mots et/ou expressions. n est le entrée. nombre total d'égaux. 16
Trouvant lettres dans D'autres méthodes de les mots l'entrée Si vous êtes incertain au sujet de Quand introduire un mot dans comment épeler un mot, écrivez un langue source arabe, chinoise, point d'interrogation (?) au lieu de japonaise, coréenne ou russe, il y a chaque lettre inconnue. Pour trouver quelques différences des langues préfixes, suffixes et d'autres parties avec les alphabets Romain-basés. de mots, écrivez un astérisque (✽) dans un mot. Chaque astérisque • Pour Arabe, écrivez des représente une série de lettres. Note: caractères d'après comme ils Si vous écrivez un astérisque au sont indiqués sur votre commencement d'un mot, il peut appareil. Note : Les caractères prendre un peu de temps pour arabes sont indiqués au droit trouver les mots corrects. inférieur des clefs. Parce que 1. Allez au traducteur ou écran de l'alphabet arabe contient plus l'entrée du mot du dictionnaire. de caractères qu'un alphabet 2. Écrivez un mot avec ?'s et ✽’s. romain, certaines clefs Pour écrire un astérisque, contiennent deux caractères maintenez et pressez . arabes. Pour entrer une de ces 3. Pressez . lettres, pressez la clef de la lettre puis pressez . 4. Pressez pour déplacer la marque au mot vous voulez et • Pour chinois, écrivez des lettres pressez regarder son romaines pour chercher des entrée. mots. Votre liste de résultats est 5. Pressez CLEAR quand fait. affichée utiliser aussi des lettres Pressez MENU aller au menu romaines. C'est seulement principal. quand vous sélectionnez une entrée pour regarder que vous verrez le mot écrit en chinois. 17
D'autres méthodes de D'autres méthodes de l'entrée l'entrée Note : Pour les meilleurs l'alphabet coréen contient plus résultats, écrivez le mot entier à de caractères qu'un alphabet l'écran d'entrée. N'essayez pas romain, certaines clefs de trouver des mots en les contiennent deux caractères entrant caractère par caractère. coréen. Pour entrer une de ces • Pour japonais, écrivez des lettres, pressez la lettre puis lettres romaines. omme vous pressez le sélectionner. tapez des lettres, les caractères • Pour russe, écrivez des lettres japonais qui égalent cela qui d'après le clavier de votre vous le type sera affiché à appareil. Note : Les caractères l'écran d'entrée. Note: Pour russe sont indiqués au droit entrer le long caractère supérieur des clefs. Parce que vocalique, gardez tenue et l'alphabet cyrillique contient pressez 6. plus de caractères qu'un • Pour coréen, écrivez des alphabet romain, certaines clefs caractères d'après comme ils contiennent deux caractères sont indiqués sur votre cyrilliques. Pour entrer une de appareil. Note : Les caractères ces lettres, pressez la clef de la coréen sont indiqués au gauche lettre puis pressez . supérieure des clefs. Parce que 18
Traduisant expressions Utiliser le dictionnaire Les expressions communes dans ce Vous pouvez voir des définitions de produit sont toujours répertoriées mots utiliser anglais Merriam- dans la langue source courante. Webster’s Paperback Dictionary. Suivez ces pour traduire une 1. Pressez MENU. expression de la langue source à la 2. Pressez marquer The MW langue de la cible: English Dictionary puis presse 1. Pressez MENU. . 2. Pressez marquer Phrases et Ou vous pouvez presser . expressions puis presse . 3. Tapez un mot (ex., poignant). 3. Pressez ou sélectionner Comme vous tapez des lettres, le une catégorie et presse . premier mot dans la liste qui a les Note : Vous pouvez commencer à lettres vous écrit va au sommet de écrire aussi un mot pour chercher la liste. Vous ne devrez pas peut- des expressions qui contiennent être écrire le mot entier pour ce mot. Écrivez le mot vous voulez trouver celui vous voulez. puis pressez . Vous pouvez écrire à la machine 4. Pressez ou vous voulez que les accents, trémas, marques traduire sélectionne diacritiques et lettres capitales, l'expression. mais ils ne sont pas exigés pour 5. Pressez voir la traduction. trouver des égaux. 6. Pressez , si nécessaire, lire Pour écrire des accents, des l'entrée. trémas et des marques Continuez à tenir FN et presse diacritiques, écrivez en premier ou aller aux prochains ou alors une lettre pressez à entrée antérieure, si disponible. maintes reprises. Pour taper une lettre capitale, pressez et 7. Pressez CLEAR quand fait. alors la clef de la lettre. 19
Utiliser le dictionnaire Utiliser le dictionnaire Continuez à tenir FN et presse ou Continuez à tenir puis aller aux prochains ou entrée pressez 2, 3 ou 6 écrire à la antérieure, si disponible. machine . ' ou -, respectivement. Pressez effacer une lettre. ✓✓Orthographiant mal 4. Quand le mot vous la recherche mots est sur l'écran, pressez jusqu'au mot pour qui vous Si vous entrez un mot cherchez est marqué. orthographié mal, une liste de Ou vous pouvez continuer à taper corrections paraît. Pressez ou des lettres jusqu'à ce que le mot marquer le mot, vous voulez puis soit complet et le mot assorti dans pressez voir son entrée. la liste est marqué Pour revenir à la liste des automatiquement. corrections, pressez . 5. Pressez . ✓✓Comprendre des 6. Pressez , si nécessaire, lire l'entrée. Entrées du 7. Pressez CLEAR quand fait. Dictionnaire Les entrées peuvent consister en ✓✓Regardant entrées en-tête, information de la multiples prononciation, parties de parler, d'autres formes, et définitions. Si une recherche trouve plus Après la définition, vous pouvez qu'une entrée de l'assortiment voir une liste d'exemples de vous pouvez bouger facilement de l'usage. long en large entre les égaux. 20
Utilisant livre du téléphone, programme et note Entrées Pour écrire un capital, maintenez et presse une additionneuses clef de la lettre. 1. Pressez MENU. Pour taper un nombre, pressez 2. Pressez pour marquer une clef du nombre. Organizer puis presse . Pour entrer un caractère spécial 3. Pressez ou pour marquer (si a autorisé), maintenez et Phone Book, Schedule ou presse une clef du nombre. Memo puis presse . Vous pouvez tenir aussi FN puis 4. Tenez FN et pressez N. presse regarder un menu 5. Introduisez l'information de caractères spéciaux. Utilisez appropriée dans les champs les clefs de direction pour en disponibles. sélectionner un et presser . Pressez ou avancer au Dans le programme ou prochain champ. Pressez registres du mémo, pressez retourner à un champ antérieur. quand requis ouvrir un menu Pour effacer une lettre, pressez automatique. Dans les registres . du programme, cela inclut Pour taper des accents, tapez sélectionner le type une lettre (ex., e) puis presse d'événement, le temps de à maintes reprises jusqu'au l'événement et si ou ne pas accent dont vous avez besoin mettre d'alarme. Dans les paraît (ex., é). mémos, cela inclut sélectionner une date. Utilisez la navigation boutonne sélectionner vos cadres et alors presser . 21
Utilisant livre du téléphone, programme et note Vous pouvez changer la langue Regardant entrées de l'entrée en entrant, si exigé. Tenez FN puis pressez MENU. 1. Pressez MENU. Alors pressez pour marquer 2. Pressez pour marquer Input Language puis pressez Organizer puis presse . . 3. Pressez ou pour marquer 6. Quand fait, maintenez FN et Phone Book, Schedule ou pressez S pour sauver Memo puis presse . l'entrée. 4. Pressez ou marquer une Vous pouvez sortir aussi sans entrée et alors presser . sauver l'entrée. Tenez FN puis 5. Pressez ou to move pressez MENU. Pressez pour through the available fields. marquer Close, si nécessaire, Si un champ contient trop puis presse . Vous êtes d'information que peut aller sur demandés pour confirmer la l'écran, il affichera dans une sortie. Yes est marqué. Pressez case contextuelle pendant que sortir sans sauver. Pressez ce champ est marqué. pour marquer No puis Maintenez FN pressez E pressez annuler la sortie. modifier l'entrée. Maintenez FN pressez D effacer l'entrée. Pressez sortir. 22
Utilisant livre du téléphone, programme et note Modifiez des entrées 7. Quand fait, maintenez FN et pressez S pour sauver 1. Pressez MENU. l'entrée. 2. Pressez pour marquer Vous pouvez sortir aussi sans Organizer puis presse . sauver l'entrée. Tenez FN puis 3. Pressez ou pour marquer pressez MENU. Pressez pour Phone Book, Schedule ou marquer Close, si nécessaire, Memo puis presse . puis presse . Vous êtes 4. Pressez ou marquer une demandés pour confirmer la entrée et alors presser . sortie. Yes est marqué. Pressez 5. Tenez FN et pressez E. sortir sans sauver. Pressez 6. Faites vos changements pour marquer No puis seulement comme vous veut pressez annuler la sortie. quand ajouter une entrée. Pressez ou avancer au Effaçant entrées prochain champ. Pressez 1. Pressez MENU. retourner à un champ antérieur. 2. Pressez pour marquer Pressez ou déplacer le Organizer puis presse . curseur. Pour effacer une lettre, 3. Pressez ou pour marquer pressez . Phone Book, Schedule ou Memo puis presse . 4. Pressez ou marquer une entrée. 23
Utilisant livre du téléphone, Utiliser un mot de programme et note passe 5. Tenez FN et pressez D. Vous pouvez utiliser un mot de Vous êtes demandés pour passe pour éviter l'accès non confirmer la suppression. No est autorisé au livre du téléphone, marqué. Pressez annuler programme et fonctions de la note. la suppression. Pressez pour Prévenir ! Écrivez le mot de passe marquer Yes puis pressez dans un coffre-fort, emplacement effacer le mot. séparé. Pour protéger votre Pour effacer toutes les entrées, information, s'il vous plaît faites des maintenez FN et pressez copies régulières de vos données MENU. Pressez pour marquer sur votre PC. Pour plus Erase All, si nécessaire, puis d'information en appuyer et presse . Vous êtes restaurant vos données, s'il vous demandés pour confirmer la plaît consultez « Comment Copier suppression. No est marqué. des Fichiers à Votre Appareil ». Pressez annuler la 1. Pressez MENU. suppression. Pressez pour 2. Pressez pour marquer marquer Yes puis pressez Organizer puis presse . effacer la liste. 3. Pressez pour marquer Organizer password puis presse . 4. À l'invite, entrez un mot de passe de jusqu'à huit caractères et presse . Pour protection, chaque caractère paraîtra comme un astérisque (]). 24
Utiliser un mot de passe Temporisateur 5. Rentrez le même mot de 1. Pressez MENU. passe et . 2. Pressez pour marquer Vous pouvez tenir aussi FN et Organizer puis presse . pressez C confirmer le mot de 3. Pressez ou pour marquer passe. Timer puis presse . Note : Si les mots de passe ne Pressez R réinitialiser le sont pas les mêmes, vous devez temporisateur à ses paramètres recommencer. Le mot de passe par défaut. que vous avez configuré sera 4. Pressez sortir sans faire demandé toutes les fois que le de changements. livre du téléphone (ou autre caractéristique protégée) est Mettre un Événement sélectionné. 1. Pressez S pour installer un 6. Pour changer le mot de passe, événement. répétition Étapes 1 -5. La date de l'objectif par défaut Pour désactiver le mot de est marquée. passe, pressez aux deux 2. Pressez établir la date de invites du mot de passe. l'objectif. Vous pouvez tenir aussi FN et Un calendrier est affiché. pressez MENU, pressez pour 3. Utilisez les touches de marquer Disable, si nécessaire, direction pour sélectionner puis presse désactiver le une date (jour, mois et année) mot de passe. et alors presser . L'écran du temporisateur affichera alors comment long 25
Temporisateur Chronomètre ce sera jusqu'au jour de 1. Pressez MENU. l'événement. 2. Pressez pour marquer Vous pouvez changer la langue Organizer puis presse . de l'entrée en entrant, si exigé. 3. Pressez ou pour marquer Tenez FN puis pressez MENU. Chronomètre puis presse Pressez pour marquer Input . Language, si nécessaire, puis 4. Quand prêt commencer, presse . pressez commencer à 4. Pressez pour bouger au mesurer le temps. champ de l'Événement. Le chronomètre commence à 5. Écrivez un titre de mesurer le temps dans centième l'événement. d'une seconde (HH:MM:SS.ss). 6. Tenez FN et pressez S pour 5. Pressez suspendre le enregistrer l'événement. chronomètre et tenir compte Vous pouvez sortir aussi sans des ajustements. sauver l'entrée. Tenez FN puis Par exemple, une pressez MENU. Pressez pour temporisation, indicateur de la marquer Close, si nécessaire, prudence ou autre pause du puis presse . Vous êtes non-événement. Pressez demandés pour confirmer la continuer quand prêt continuer sortie. Yes est marqué. Pressez où le chronomètre a été arrêté. sortir sans sauver. Pressez Pressez CLEAR réinitialiser le pour marquer No puis chronomètre. pressez annuler la sortie. 26
Chronomètre Utiliser l'horloge 6. Pressez L comme le L'horloge affiche du temps du participant atteint la fin de domicile et du temps mondial chaque portion de dans votre format sélectionné. l'événement. Vous pouvez utiliser l'horloge pour Jusqu'à six (6) les temps de vérifier le temps dans les villes cycle sont enregistrés. différentes autour du monde. 7. Pressez suspendre le 1. Pressez MENU. chronomètre et affiche la 2. Pressez pour marquer dernière fois. Organizer puis presse . 8. Pressez CLEAR réinitialiser le 3. Pressez ou pour marquer temporisateur et Clock puis presse . recommencer. Le temps réel et la date est affichée pour le domicile sélectionné et villes de monde. 3. Pressez quand fait. Note: Pour changer le domicile et temps de monde et villes, faites donc dans le menu des Paramètres. S'il vous plaît consultez « Changer les Paramètres » pour plus d'information. 27
Calculateur Calculateur 1. Pressez MENU. Calculer... Pressez ... 2. Pressez pour marquer reciprocals D(1/x) Organizer puis presse . carrés S(x2) 3. Calculateur est marqué. racines carrées A(√x) Pressez le sélectionner. 7. Pressez CLEAR(ce) ou (ac) 4. Écrivez un nombre. recommencer encore à 0. Entrez jusqu'à 14 éléments Utiliser la mémoire du numériques totaux, y compris caractères spéciaux. Pour écrire calculateur un décimal, pressez L(.). Pour Pour démontrer la mémoire du changer le signe d'un nombre, calculateur, essayez l'équation pressez C(+/-). suivante: (32 x 12) - (8 x 8) = 320 4. Pressez une clé de la fonction 1. Pressez MENU. mathématique. 2. Pressez pour marquer 5. Écrivez un autre nombre. Organizer puis presse . Pressez CLEAR(ce) effacer le 3. Calculateur est marqué. deuxième nombre mais Pressez le sélectionner. maintenir l'opération courante. 4. Pressez M(mc) pour effacer la 6. Pressez . mémoire du calculateur, si Ou pressez F(%) calculer un nécessaire. pourcentage. Pressez (ac) effacer tous les Pour répéter un calcul, pressez calculs. encore. 4. Écrivez 32, pressez J(x), écrivez 12, puis pressez . 28
Calculateur Utiliser le Convertisseur métrique 5. Pressez V(m+) ajouter le 1. Pressez MENU. résultat à mémoire. 2. Pressez pour marquer m indique un nombre est Organizer puis presse . entreposé dans la mémoire. 3. Pressez ou pour marquer 6. Écrivez 8, pressez J(x), écrivez Convertisseur métrique puis 8, puis pressez . presse . 7. Pressez B(m-) soustraire le 4. Pressez ou sélectionner résultat du nombre ont une catégorie de la entreposé dans la mémoire. conversion. 8. Pressez N(mr) rapporter le 5. Pressez ou sélectionner nouveau nombre de une unité de mesure. mémoire: 320. 6. Écrivez un nombre. Pressez (ac) effacer tous les Comme vous écrivez, les autres calculs. Pressez CLEAR(ce) unités affichent leurs valeurs réinitialiser le calculateur pour converties. Pour écrire un mettre à zéro (0). Pressez décimal, pressez L(.). Pressez CLEAR(ce) encore à quand fait. effacer un nombre. 7. Pressez CLEAR réinitialiser toutes les valeurs et exécuter une autre conversion. Pressez Q sortir. 29
Utiliser le Convertisseur Utiliser le Convertisseur de la de la monnaie monnaie 1. Pressez MENU. ✓✓Ajustant taux de 2. Pressez pour marquer change Organizer puis presse . 3. Pressez ou pour marquer 1. Tenez FN et pressez N. Convertisseur de la monnaie 2. Pressez ou puis presse . sélectionner le taux de 3. Pressez ou sélectionner change pour modifier. une monnaie. Chaque taux de change est 4. Écrivez le montant que vous basé sur l'équivalent à 1 avez marqué. Dollar américain. Le montant vous la marque est 3. Pressez CLEAR pour convertie automatiquement en effacer le taux monnaies listées d'après les sélectionné. taux de change enregistrés. 4. Entrez un nouveau taux 5. Pressez CLEAR pour effacer de change. une conversion. Pour écrire un décimal, pressez L(.). Pressez effacer un nombre. 5. Ajustez autant de taux que vous voulez. 30
Utiliser le Convertisseur de la Jouer les jeux monnaie 6. Tenez FN et pressez S Vous avez cinq jeux du mot pour enregistrer amusants choisir de, avec cinq (5) l'événement. niveaux de la compétence, utiliser Vous pouvez réinitialiser des mots anglais de Merriam- aussi tous les taux de Webster's Paperback Dictionary. change à leurs valeurs par défaut ou sortir sans Changer des enregistrer vos paramètres du jeu changements. Avant de jouer, configurez les Tenez FN puis pressez paramètres du jeu. MENU. Default est marqué. 1. Pressez MENU. Pressez réinitialiser les taux de change. 2. Pressez pour marquer Games puis presse . Pressez marquer Close puis pressez sortir 3. Game Settings est marqué. sans enregistrer vos Pressez le sélectionner. changements. Vous êtes 4. Pressez étendre le menu du demandés pour confirmer niveau de la compétence. la suppression. Yes est 5. Pressez ou sélectionner marqué. Pressez un niveau de la compétence, sortir. Pressez pour puis presse . marquer No puis pressez 6. Pressez quand fait. rester à la liste de taux de change. 31
Jouer les jeux Jouer les jeux Sélectionner un jeu Hangman Dans le Games menu, pressez Hangman sélectionne un mot du ou sélectionner le jeu de votre mystère et défis vous pour le choix et presser . deviner lettre par lettre. Vous devez deviner le mot pour libérer Options du jeu le petit homme. Chaque réponse compréhensives inexacte que vous faites est la cause qui un autre morceau de lui Pendant le jeu, vous pouvez paraître. Quand il est entier, vous recevoir un conseil en tenant FN perdez. Les lettres du mot du et presser H. Maintenez FN mystère sont cachées par les pressez E abandonner le rond points d'interrogation. Le nombre courant.. Si vous révélez le mot du d'estimations rester est indiqué jeu, vous perdez le rond. par #s. Après un rond, maintenezFN et Tapez les lettres que vous pensez pressez N commencer le prochain sont dans le mot du mystère. Si rond. Maintenez FN et pressez D vous êtes correct, la lettre paraît voir la définition du mot du jeu au lieu du ou les points dans Merriam-Webster's Paperback d'interrogation. Dictionary. Pressez revenir à le jeu. Maintenez FN et pressez Q Word Deduction pour sortez le jeu. Dans Word Deduction, vous devez deviner un mot du mystère basé sur l'à condition conseils. Le nombre indique combien 32
Jouer les jeux Jouer les jeux d'estimations à gauche de l'écran Word Auction que vous avez. Écrivez un mot avec le nombre Dans Word Auction, vous essayez requis de lettres puis pressez . de faire une offre sur toutes les Vous voyez des colonnes pour lettres d'un mot du mystère, avant Perfect et Misplaced contenant votre dépensez tout votre argent. nombres. Le nombre sous Perfect Le montant de chaque offre positions pour le nombre de dépend de la fréquence de la lettres dans leur position correcte. lettre. Le nombre sous Misplaced est Toutes les offres vous coûteront si pour le nombre de lettres présent correct ou inexact. Si vous devinez dans le mot du mystère, mais est le mot en révélant toutes les entré dans la position inexacte. lettres, votre argent restant est Continuez à écrire des mots et ajouté au prochain rond. presser utiliser l'information de Perfect et Misplaced. Word Blaster Dans Word Blaster vous devez Word Train deviner le mot du mystère avant Dans Word Train, vous et qu'il s'affiche pleinement à l'écran. l'ordinateur essayez de compléter Il est rempli dans une lettre un mot. Continuez à taper des chaque fois. Quand il y a assez de lettres jusqu'à ce qu'un mot soit lettres vous remplacés pour écrit. Les mots gagnant doivent deviner le mot, maintenezFN et avoir 4 lettres au moins. pressez G faire une estimation. Quiconque tape la dernière lettre Écrivez votre estimation et presse du mot est le vainqueur. voir si vous aviez raison. 33
Utilisant dictionnaires Utilisant dictionnaires Personnels Personnels Vous pouvez créer des dictionnaires 4. Pressez ou marquer sur votre appareil de mots l'entrée vous voulez, si supplémentaires et expressions que nécessaire. vous voulez se souvenir. Vous Vous pouvez écrire aussi un pouvez importer aussi des mot pour entrer directement à dictionnaires vers votre appareil. S'il ce mot dans la liste. vous plaît consultez « Comment 5. Pressez afficher l'entrée Copier des Fichiers à Votre sélectionnée. Appareil » pour plus d'information. 6. Pressez CLEAR quand fait. Afficher un dictionnaire ✓✓Effacer un dictionnaire 1. Pressez MENU. En affichant la liste de 2. Pressez pour marquer dictionnaires, maintenez FN et Personal Dictionary puis pressez MENU. Pressez pour presse . marquer Delete et pressez Tous dictionnaires vous avez effacer le dictionnaire marqué. créé ou importés paraissez dans Pressez pour marquer Erase une liste, y compris un modèle All et presses effacer tous du dictionnaire qui vient sur les dictionnaires. votre appareil. 3. Pressez ou sélectionner Modifiez un dictionnaire le dictionnaire vous voulez 1. Sélectionnez un dictionnaire afficher et alors presser . disponible. Vous voyez la liste d'entrées 2. Tenez FN puis pressez MENU. contenue dans le dictionnaire 3. New est marqué. Pressez sélectionné. ajouter une nouvelle entrée. 34
Utilisant dictionnaires Utilisant dictionnaires Personnels Personnels 4. Écrivez un mot et presse . pressez MENU. Pressez pour Vous pouvez changer la langue marquer Edit et pressez de l'entrée en entrant, si exigé. modifier l'entrée marquée. Tenez FN puis pressez MENU. Suivez des étapes 4 à 6 Alors pressez pour marquer au-dessus de pour faire votre Input Language puis pressez modifie. . ✓✓Effacer une Entrée 5. Écrivez une définition. Pressez ou répéter à En affichant la liste de travers les champs. d'entrées, maintenez FN et pressez MENU. Pressez pour 6. Quand fait, maintenez FN et marquer Delete et pressez pressez S pour sauver l'entrée. effacer l'entrée marquée. Vous Vous pouvez sortir aussi sans êtes demandés pour confirmer sauver l'entrée. Tenez FN puis la suppression. Yes est marqué. pressez MENU. Pressez pour Pressez effacer l'entrée. marquer Close, si nécessaire, Pressez pour marquer No puis presse . Vous êtes puis pressez la demandés pour confirmer la suppression. sortie. Yes est marqué. Pressez sortir sans sauver. Pressez Créer un dictionnaire pour marquer No puis 1. À la liste de fichiers, pressez annuler la sortie. maintenez FN et pressez le ✓✓Modifiez une Entrée MENU. 2. New est marqué. Pressez En affichant la liste de le sélectionner. d'entrées, maintenez FN et 35
Utilisant dictionnaires Connecter votre Personnels appareil 3. Tapez un nom du fichier et Votre appareil a un port USB inclus pressez . et vient avec un câble pour le 4. Écrivez un mot et presse . connecter à votre PC de bureau ou Vous pouvez changer la langue portable. Quand regarder le de l'entrée en entrant, si exigé. clavier, le port USB est sur le côté Tenez FN puis pressez MENU. gauche de votre appareil, à côté Alors pressez pour marquer de la clé de la puissance: . Input Language puis pressez 1. Allumez votre appareil. . 2. Connectez la fin large du 5. Écrivez une définition. câble USB inclus à un port Pressez ou répéter à USB sur votre PC et la plus travers les champs. petite fin au port USB sur 6. Quand fait, maintenez FN et votre appareil. pressez S pour sauver Vous voyez un "Franklin l'entrée. connecte" l'icône sur l'écran de Vous pouvez sortir aussi sans votre appareil quand il est sauver l'entrée. Tenez FN puis connecté correctement à votre pressez MENU. Pressez pour PC. Le clavier sur votre appareil marquer Close, si nécessaire, est maintenant désactivé. puis presse . Vous êtes demandés pour confirmer la sortie. Yes est marqué. Pressez sortir sans sauver. Pressez pour marquer No puis pressez annuler la sortie. 36
Connecter votre appareil Copiant fichiers à votre appareil La première fois vous branchez Votre appareil n'est pas limité aux votre appareil dans votre PC, livres avec qui il vient. Vous pouvez les drivers du logiciel doivent transférer des dictionnaires installer. Cela commence personnels. Vous pouvez enregistrer automatiquement. Quand les aussi des copies de vos données sur drivers sont installés votre PC un autre emplacement sur votre PC pour sauvegarder de l'information vous fera savoir que votre importante. appareil est prêt à utiliser. Une fenêtre peut être ouverte Essayez de copier un dictionnaire personnel à votre appareil. afficher aussi les dossiers disponibles sur votre appareil. 1. Assurez-vous que votre appareil est connecté à votre PC. Si vous devez le trouver, cherchez un lecteur a étiqueté Voyez "Connecter Votre Appareil" pour plus d'information. "Disque amovible" ou "FRANKLIN." 2. Sur votre PC, utilisez Windows Explorer pour trouver que l'unité a étiqueté "Disque amovible" ou "FRANKLIN" et double-cliquer sur lui pour l'ouvrir. 3. Double-cliquer sur "PersonalDict" pour ouvrir ce dossier. 37
Copiant fichiers à votre Copiant fichiers à votre appareil appareil 4. Naviguez sur votre PC à où vous 5. Cliquez à droite le fichier du .txt entreposez des fichiers du que vous voulez copier à votre dictionnaire de l'unicode .txt. appareil et alors cliquer sur Ou vous pouvez créer un "Copie" du menu surgi. dictionnaire personnalisé qui 6. Cliquez à droite dans la fenêtre utilise une feuille de calcul ou "PersonalDict" puis cliquez sur application d'une base de "Colle" du menu surgi. données. 7. Répétez des étapes 4 à 6 pour Note: Les dictionnaires copier des fichiers personnalisés devraient être créés supplémentaires à votre avec la structure suivante: appareil. 8. Fermez les dossiers ouverts. mot-1 définition pour mot-1 9. Débranchez les USB câblent de mot-2 définition pour mot-2 votre PC et l'appareil. 10. Pressez MENU. ... ... 11. Pressez pour marquer Important: Lorsque vous Personal Dictionary puis presse sauvegardez le fichier, vérifiez . bien que le format “Unicode Text (*.txt)” est sélectionné et que vos ✓✓Au sujet de vos colonnes sont délimitées par des dossiers de l'appareil tabulations (c'est-à-dire Quand vous accédez à votre séparatées par des tabulations). appareil sur votre PC, un Le nom du fichier que vous assortiment de dossiers est donnez le fichier est exactement disponible à vous selon quelles comme il affichera sur votre caractéristiques que vous avez appareil. utilisé. 38
Copiant fichiers à votre Copiant fichiers à votre appareil appareil Souvenez-vous, "PersonalDict" est enregistrer cette information, toujours l'emplacement pour en cliquez à droite dans cette fenêtre enregistrer les .txt ont mis en puis cliquez sur "Colle" pour forme des dictionnaires enregistrer l'information. personnels afin qu'ils paraissent sur votre appareil. ✓✓Restaurer vos données Tous autres dossiers disponibles Si vous par hasard information de contiendront la matière l'effacement ou il est perdu en enregistrée du Livre du Téléphone remplaçant les piles, vous pouvez et d'autres caractéristiques. restaurer toute information importante que vous avez ✓✓Faire une protection enregistré précédemment sur copier de Vos Données votre PC. Connectez votre appareil à votre PC. Ensuite, Parce que vous avez l'accès aux trouvez l'emplacement sur votre dossiers dans lesquels toute PC où vous avez enregistré une information que vous entrez est copie de sauvegarde de votre enregistrée, vous pouvez information. Cliquez à droite sur sauvegarder cette information ces fichiers ou dossiers et cliquez importante sur votre PC. Pendant sur "Copie." Cliquez sur la fenêtre que votre appareil est connecté à qui contient les dossiers de votre votre PC, cliquez-en avec le appareil, cliquez à droite puis bouton droit sur ou tous ces cliquez sur "Colle" du menu surgi. dossiers puis clique sur "Copie." Vous pouvez ré-accéder votre Trouvez un emplacement sur information enregistrée votre PC où vous voulez précédemment alors. 39
Spécifications Recyclage et mise au rebut Modèle: EST-5014 14-Language ✓✓Mise au rebut de Speaking Global Translator l’appareil • Batterie : 2 x AAA Cet appareil doit être éliminé via • Poids : 114 g votre système local de recyclage des • Taille : 10,16 x 7,62 x 1,93 cm produits électroniques – ne le jetez ISBN 978-1-59074-514-4 pas avec vos déchets domestiques. © 2002-2010 Franklin Electronic ✓✓Mise au rebut de Publishers, Inc. Burlington, N.J. l’emballage 08016-4907 U.S.A. Tous droits Veuillez conserver ce guide de réservés. l’utilisateur et tous les emballages, © 1998-2004 Merriam-Webster, car ils contiennent des informations Incorporated. Tous droits réservés. importantes. Informez-vous auprès Importé dans la Communauté des autorités responsables du recyclage dans votre région pour la européenne par : mise au rebut de cet appareil. Franklin Electronic Publishers GmbH Kapellenstr. 13 ✓✓Élimination des 85622 Feldkirchen, Germany batteries Ne jetez pas les batteries avec vos ordures ménagères. Veuillez observer la réglementation locale en vigueur lors de l’élimination des batteries usées. Cette unité peut changer de mode de fonctionnement, perdre les informations stockées dans sa mémoire, ou ne pas répondre en raison de décharges électrostatiques ou d'arcs électriques. Une utilisation normale de cette unité peut être rétablie en appuyant sur la touche de réinitialisation, en appuyant sur , ou en retirant et replaçant la pile. 40
Vous pouvez aussi lire