2021 TARIF PUBLIC PRIJSLIJST En vigueur du 1er SEPTEMBRE Geldig vanaf 1 SEPTEMBER - Design Fire
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Certification - Certificering
Les produits, en plus de la norme CE, en fonction des normes:
Buiten de CE-markering worden de producten, in functie van
de eisen, tevens gecertificeerd volgens de normen:
• EN 13229 - Foyers à bois - (haarden)
• EN 13240 - Poêles à bois - (houtkachels)
• EN 14785 - Poêles à pellet - (pelletkachels)
• EN 303-5 - Chaudières - (ketels)
Selon les nécessités, respectent les critères de:
respecteer volgens de behoeften de criteria van:
• FLAMME VERTE: Marque de certification française de qualité
- Franse merkcertificatie van kwaliteit
• BImSchV: Rexigences allemandes pour les appareils de
chauffage domestiques - Duitse vereiste kwalificatie voor hui-
shoudelijke verwarmingsapparatuur
• 15 a B-VG: Loi autrichienne sur les émissions -
Oostenrijkse emissiewet Aides de l'état
• EAC: Certification de produit russe - Russisch pour le FRANCE
productcertificaat
• BAFA: Du ministère de l’énergie Allemande - Duits
Ministerie voor Energie Pour informations voir:
https://www.edilkamin.com/fr/aides-de-letat
• EKO SKLAD: Ministère slovène de l’énergie -
Sloveens ministerie van Energie
Aides publiquess
pour le BELGIQUE
Prime à l’Energie - Région Wallonne
ne
Pour informations voir:
Catégories énergétique d l t t
https://www.edilkamin.com/fr/aides-de-letat
Energieklassen
Les produits Italiana Camini disposent d’un étiquetage énerg-
étique conforme aux règlements de l’UE 2015-1186/1187.
De producten van Italiana Camini beschikken over de energie-e-
tikettering volgens de Verordeningen (EU) 2015-1186/1187.
Ecodesign
Définit les exigences minimales que les produits à combusti-
ble solide utilisés pour le chauffage doivent respecter pour
pouvoir être commercialisés sur le marché européen; chau-
dières à partir du 2020, pour tous les autres produits à partir
du 2022.
Definieert de minimale vereisten waaraan verwarmingspro-
ducten die werken op vaste brandstof moeten voldoen om te
worden toegelaten op de Europese markt; ketels vanaf 2020,
voor alle andere producten vanaf 2022.Italiana Camini
PELLET
POÊLES ÉTANCHE
LUCHTDICHTE KACHELS 5-7
POÊLES - KACHELS 8-16
INSERT - INBOUWHAARDEN 17
THERMOPOÊLES - CV KACHELS 19-22
CHAUDIÈRES - CV KETELS 23
BOIS - HOUT
POÊLES - KACHELS 25-27
INSERTS - INBOUWHAARDEN 28-30
CHEMINÉES - HAARDEN 31-33
THERMOCHEMINÉES - CV HAARDEN 34-35
ACCESSOIRES - ACCESSOIRES 36-49
INDICE ANALYTIQUE - INHOUDSOPGAVE 50
LÉGENDE - LEGENDA 51Air chaud PELLET
Warm lucht Composé de sciure de bois, il permet de programmer les principales fon-
ctions et de gérer le chauffage de manière automatique. Les solutions à pellet
4 proposées par Italiana Camini sont technologiquement avancées: par le biais
Les poêles et les inserts à pellets chauffent
de Wi-Fi, d’une radiocommande, d’une application, de l’écran, d’un combi-
une ou plusieurs pièces au moyen de canali-
nateur téléphonique, il est possible de garder sous contrôle le chauffage dome-
sations.
stique de manière simple et intuitive, même à distance.
stiq
De kachels en inbouwaarden op pellet
verwarmen een of meer ruimtes door Bestaan uit samengeperst houtzaagsel. Hiermee kunnen de belangrijkste functies wor-
middel van kanalisaties. geprogrammeerd en kan de verwarming op automatische wijze worden geregeld. De
den geprog
pellet-oplossingen van Italiana Camini zijn technologisch geavanceerd: door middel Wi-Fi, van
pellet-oplossing
radiobesturing, de speciale app, display, telefonische combiner heeft u de verwarming van uw
woning altijd op een eenvoudige
e en intuïtieve manier onder controle, ook op afstand.
POÊLES
ÉTANCHES
LUCHTDICHTE Disk E Alina E Rolli E Rolli E sp
KACHEL 6,7 kW 7,4 kW 8,3 kW 8,3 kW
p.5 p.6 p.7 p.7
POÊLES
Yulia Piro2 Alina Prima2 Point2
KACHEL
Piro2 Plus Point Plus
6,9 kW 6,9 kW 8,2 kW 8,2 kW 8,2 kW
p.8 9,2 kW p.10 p.11 8 kW
p.9 p.12
NEW
Classica2 Ten Dida Layma Evo
Classica Plus Ten Plus Dida Plus
8,2 kW 12 kW 12 kW 14,8 kW
8 kW 12 kW 12 kW p.16
p.13 p.14 p.15
INSERTS
Pellquadro
INBOUWHAAR 10,4 kW
p.17PELLET
5
POÊLES ÉTANCHES- LUCHTDICHTE KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
D i sk E €
hors TVA
Adapte pour les maisons passives code exclusief
BTW
Foyer en vermiculite - porte en acier
Sortie des fumées Ø 8 cm vers l’arrière
Panneau synoptique sur le top blanc opaque
808750
Programmation journalière/ hebdomadaire Mat wit
Ventilation air chaud vers le haut 1.740
Acier Gris anthracite
Geschikt voor de “passieve” huizen 808730
Staal Antraciet grijze
Vuurhaard in Vermiculiet - haarddeur van Staal
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan
Display op bovenkant Bronze clair
808720 1.800
Dag-/weekprogrammering Brons duidelijk
Ventilatie warme lucht vrouwelijk
EN OPTION - OPTIE
Télécommande
C00059 37
Afstandsbediening
46,5
Combinateur téléphonique GSM M pour
allumer et éteindre le poêle à distance.
1035210 297
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
mogelijk om op afstand de kachel
83
4,2 Ø 4 cm Ø 8 cm
Le KIT WI-FI M permet de gérer à distance le
23,3
18,3
poêle via une connexion internet
1050450 209
7,4 Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand
5
worden bediend via een internetverbinding
46,5
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% E BBC
CH
ECK
Disk E 2,4-6,7 88,5 175 0,5-1,6 7-22 11 V 8M 74 46,5x46,5x83PELLET
6
POÊLES ÉTANCHES- LUCHTDICHTE KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
Al i n a E €
hors TVA
Compact, 26 cm de profondeur code exclusief
BTW
Slechts 26 cm diep
Adapte pour les maisons passives
Foyer en vermiculite blanc opaque
810940
Brasero / porte en fonte Mat wit
Sorties des fumées Ø 8 cm vers le haut
Panneau synoptique sur le top
Programmation journalière/ hebdomadaire Acier Noir
810950 2.110
Ventilation air chaud vers le front Staal Zwart
Geschikt voor de “passieve” huizen
Vuurhaard in Vermiculiet Bordeaux
810960
Vuurpot/deur van gietijzer Bordeaux
Rookgasafvoer Ø 8 cm bovenaan
Display op bovenkant EN OPTION - OPTIE
Dag-/weekprogrammering
Ventilatie warme lucht vrouwelijk Combinateur téléphonique GSM M pour
allumer et éteindre le poêle à distance.
1035210 297
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt
het mogelijk om op afstand de kachel
Le KIT WI-FI M permet de gérer à distance le
Ø 4 cm
poêle via une connexion internet
1050450 209
95
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand
worden bediend via een internetverbinding
34
79 24,3
6,5
Ø 8 cm
10
26
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% E BBC
CH
ECK
Alina E 3,5-7,4 89,8 195 0,8-1,7 9-19 15 V 8F 135 79x26x95€
hors TVA
code exclusief PELLET
BTW
Blanc opaque
811340
Mat wit
Rolli E sp
Gris anthracite
811350 1.990
Acier Antraciet grijze
Staal 7
Bordeaux
811360
Bordeaux
Blanc opaque
809150
POÊLES ÉTANCHES- LUCHTDICHTE KACHEL
Mat wit
Energy
Rolli E
A++
Gris anthracite
809140 1.950
Acier Antraciet grijze
A Staal
B
C
D Bordeaux
809160
E Bordeaux
F
G
EN OPTION - OPTIE
Rol l i E s p Télécommande
Afstandsbediening
C00059 37
Adapte pour les maisons passives Combinateur téléphonique GSM M pour
Foyer en vermiculite - brasero / porte en fonte allumer et éteindre le poêle à distance.
Sortie des fumées Ø 8 cm vers l’arrière 1035210 297
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
Panneau synoptique sur le top mogelijk om op afstand de kachel
Programmation journalière/ hebdomadaire
Ventilation air chaud vers le haut Le KIT WI-FI M permet de gérer à distance le poêle
via une connexion internet
1050450 209
Geschikt voor de “passieve” huizen Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand
Vuurhaard in Vermiculiet - vuurpot/deur van gietijzer worden bediend via een internetverbinding
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan
Display op bovenkant
Dag-/weekprogrammering.
Ventilatie warme lucht vrouwelijk
Rolli E sp
2
Ø8
Ø4
94
33
23
6,5 48 16 16,4 14,6
47
Energy
A++ Rolli E
2
A
B
C
D 23,5 23,5
E Ø8
F
G
94
5
Rol l i E
43
430
23
Sorties des fumées Ø 8 cm vers le haut. 47 48 16 Ø4
Caractéristiques comme Rolli E sp.
Rookgasafvoer Ø 8 cm bovenaan.
Sortie fumées Prise d’air externe
Eigenschappen zoals Rolli E sp.
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% E BBC
CH
ECK
Rolli E sp 2,2-8,3 88,5 215 0,5-2 9-34 17 V 8 M E sp 88 47x48x94
Rolli E 2,2-8,3 88,5 215 0,5-2 9-34 17 V 8FE 88 47x48x94PELLET
8
POÊLES - KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
Yu l i a €
hors TVA
code exclusief
Foyer en vermiculite BTW
Sorties des fumées Ø 8 cm à l’arrière
Panneau synoptique sur le top
Programmation journalière/ hebdomadaire Gris claire
810970
Licht grijs
Vuurhaard in Vermiculiet
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraanof Yulia
Display op bovenkant Gris anthracite
Dag-/weekprogrammering 811120 1.500
Acier Antraciet grijze
Staal
Bordeaux
810980
Bordeaux
EN OPTION - OPTIE
Combinateur téléphonique GSM pour allumer
et éteindre le poêle à distance.
1035210 297
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
mogelijk om op afstand de kachel
Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le
poêle via une connexion internet
1050450 209
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand wor-
den bediend via een internetverbinding
Ø 4 cm
Ø 8 cm
97
Télécommande
C00059 37
Afstandsbediening
49
39
18
46 6
14
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Yulia 3-6,9 88 180 0,7-1,6 15-34 24 V 8M 104 46x49x97€
hors TVA
code exclusief
PELLET
BTW
beige
809810
beige
Acier, Bordeaux
top en 809820
Bordeaux
céramique
Piro2 Staal, blanc
1.570 9
top in opaque 809830
Keramiek wit
Gris
809840
Grijse
POÊLES - KACHEL
Energy
A++ beige
809970
beige
A
B Acier, Bordeaux
C 809990
D top en Bordeaux
E Piro2 céramique
F 1.730
G Plus Staal, blanc
top in opaque 809980
Pi r o2
Keramiek wit
Gris
Pi r o2 Pl us
810000
Grijse
canalisable/ kanalisatie
EN OPTION - OPTIE
Foyer en vermiculite
Sortie des fumées Ø 8 cm à l’arrière Télécommande
C00059 37
Panneau synoptique Afstandsbediening
Programmation journalière/ hebdomadaire
Combinateur téléphonique GSM pour allumer et
Vuurhaard in Vermiculiet éteindre le poêle à distance.
1035210 297
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
Display mogelijk om op afstand de kachel
Dag-/weekprogrammering Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le
poêle via une connexion internet
Piro2 Plus: 1050450 209
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand wor-
Possibilité de canaliser l’air chaud dans une autre pièce (kit en option). den bediend via een internetverbinding
Geschikt voor kanalisatie in een andere ruimte (optioneel kit)
Piro2 Plus (pour canalisation / voor kanalisatie)
Adaptateur de Ø 6 à 8 cm 1053280 36
adapter van Ø 6 tot 8 cm
Piro2 Plus: Bouches de refoulement de l’air
Piro2 Piro2 Plus
chaud C4 raccord Ø 8 cm blanc mat -
1112270 40
Openingen terugvoer warme lucht C4
Ø 8 cm - mat wit
Ø 4 cm Ø 4 cm Piro2 Plus: KIT 12 - 12 bis
voir - zie pag. 36
canalisation air chaud - kanalisatie warme lucht
102
Ø 8 cm Ø 8 cm
Ø 6 cm
Piro2 Plus: Bouches de refoulement de l’air
39
chaud C5 raccord Ø 6 cm blanc mat
39
1112260 40
24,5
18
18
Openingen terugvoer warme lucht C5
6 6
14 Ø 6 cm - mat wit
11
49
46
Sortie fumées Prise d’air externe Sortie air canalisable
Rookuitvoer Externe luchttoevoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm T
% CH
ECK
Piro2 3-6,9 88 180 0,7-1,6 15-34 24 V 8M 114 46x49x102 -
Piro2 Plus 3,8-9,2 88,5 240 0,9-2,2 11-27 24 V 8M 122 46x49x102 n1x6PELLET
10
POÊLES - KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
Al i na €
hors TVA
Compact, 26 cm de profondeur code exclusief
Slechts 26 cm diep BTW
Foyer en vermiculite - brasero/porte en fonte
Sorties des fumées Ø 8 cm vers le haut, l’arrière ou latérale droite blanc opaque
809210
Panneau synoptique sur le top Mat wit
Programmation journalière/ hebdomadaire
Ventilation air chaud vers le front
Acier Noir
809220 1.950
Vuurhaard in Vermiculiet - vuurpot/deur van gietijzer Staal Zwart
Rookgasafvoer Ø 8 cm bovenaan, achteraanof aan de zijkant rechts
Display op bovenkant
Dag-/weekprogrammering Bordeaux
809230
Ventilatie warme lucht vrouwelijk Bordeaux
EN OPTION - OPTIE
Combinateur téléphonique GSM pour allumer
et éteindre le poêle à distance.
1035210 297
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
mogelijk om op afstand de kachel
Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le
poêle via une connexion internet
1050450 209
Ø 4 cm
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand wor-
den bediend via een internetverbinding
95
Ø 8 cm Ø 8 cm
35
17
17
79 6,5 23,5
10
Ø 8 cm 6,5
10
26
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Alina 3,4-8,2 88,3 215 0,8-1,9 8-19 15 V 8F 125 79x26x95
8MPELLET
11
POÊLES - KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
Pr i ma2 €
hors TVA
code exclusief
Foyer en vermiculite BTW
Sorties des fumées Ø 8 cm vers l’arrière,
le haut ou latérale gauche/droite (en option)
Display blanc
Programmation journalière/ hebdomadaire 808990
wit
Vuurhaard in Vermiculiet
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan, bovenaan of aan de zijkant links/rechts
Acier
(Optionele) bordeaux 809000 1.690
Staal
Display bordeaux
Dag-/weekprogrammering
gris
809010
grijs
EN OPTION - OPTIE
Télécommande
C00059 37
Afstandsbediening
Combinateur téléphonique GSM pour allumer
et éteindre le poêle à distance.
1035210 297
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
Ø 4 cm mogelijk om op afstand de kachel
92
92
Ø 8 cm Ø 8 cm
Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le
poêle via une connexion internet
17 9
1050450 209
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand wor-
17
5 9 11,5 den bediend via een internetverbinding
9 13,5
51 Kit sortie des fumées multiple (composé de
14
1 coude à 90° avec trappe de visite, 1 bride
sortie et vis)
51
Ø 8 cm 684930 54
Kit voor meervoudige rookafvoer (bestaat uit 1
bocht van 90° met inspectie, 1 flens afvoer en
51
schroeven)
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Prima2 2,5-8,2 88,7 215 0,6-1,9 8-25 15 V 8M 120 51x51x92€
hors TVA
PELLET
code exclusief
BTW
Céramique blanc crème
808930
Keramiek Crèmekleurig
Céramique bordeaux
Point2 Keramiek bordeaux
808940 1.790
12 Céramique gris
808950
Keramiek grijs
Céramique blanc crème
779470
Keramiek Crèmekleurig
POÊLES - KACHEL
Céramique bordeaux
Point Plus Keramiek bordeaux
779460 1.950
Energy
A++
Céramique gris
779480
Keramiek grijs
A
B
C EN DOTATION - INBEGREPEN
D
E Télécommande
F -- --
G Afstandsbediening (Point2)
Poi nt 2 Télécommande
Afstandsbediening (Point Plus)
-- --
Poi nt P l us canalisable/ kanalisatie EN OPTION - OPTIE
Point Plus:
Foyer en vermiculite Combinateur téléphonique GSM PLUS pour
Sorties des fumées Ø 8 cm vers le haut, à l’arrière ou latérale droite et gauche allumer et éteindre le poêle à distance. 1028650 254
Panneau synoptique GSM PLUS Telefoonschakelaar Apparatuur
Programmation journalière/ hebdomadaire maakt het mogelijk om op afstand de kachel
Vuurhaard in Vermiculiet
Rookgasafvoer Ø 8 cm bovenaan, achteraan of aan de zijkant rechts/links Point2 :
Display Combinateur téléphonique GSM pour allumer
Dag-/weekprogrammering et éteindre le poêle à distance. 1035210 297
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
Point Plus: mogelijk om op afstand de kachel
Possibilité de canaliser l’air chaud dans une autre pièce (kit en option) Point2 :
Geschikt voor kanalisatie in een andere ruimte (optioneel kit). Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le
poêle via une connexion internet 1050450 209
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand wor-
Point2 Point2 den bediend via een internetverbinding
Point2- Point Plus:
KIT antennes (pour une utilisation dans les
zones à faible réception du signal) C00066 58
KIT antenne (te gebruiken in zones met slechte
Ø 4 cm ontvangst)
93
Ø 8 cm
13,5 Point2- Point Plus:
Ø 8 cm Branchement au poêle de CÂBLE BLEU pour
communicateur - téléphonique GSM ou ther-
mostats d’ambiance / Aansluiting kachel met 640560 25
27
17
17
KABEL BLAUWE voor GSM-kiezer of omgeving-
50 5 sthermostaten
14
Point Plus: KIT 12 - 12 bis
Point Plus Point Plus voir - zie pag. 36
canalisation air chaud - kanalisatie warme lucht
11 Ø 8 cm Bouches de refoulement de l’air chaud C4
raccord Ø 8 cm blanc mat -
1112270 40
13,5
Ø 4 cm
Openingen terugvoer warme lucht
13,5 Ø 8 cm C4 Ø 8 cm - mat wit
Ø 8 cm
50
Ø 8 cm
34
34
49
29
12,5
50 5,5
9,5 14 Sortie fumées Prise d’air externe Sortie air canalisable
Rookuitvoer Externe luchttoevoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm T
% CH
ECK
Point2 2,5-8,2 88,7 215 0,6-1,9 8-25 15 V 8M 131 49x50x93 --
Point Plus 2,5-8 91,5 210 0,6-1,8 139 n1x8€
hors TVA
code exclusief PELLET
BTW
Céramique bordeaux
808960
Keramiek bordeaux
Céramique cuir
Classica2 808970 1.910
Keramiek leer
Céramique parchemin
Keramiek 808980 13
perkamentkleurig
Céramique bordeaux
783120
Keramiek bordeaux
POÊLES - KACHEL
Céramique cuir
Classica Plus 783130 2.070
Energy Keramiek leer
A ++
Céramique parchemin
Keramiek 783140
A perkamentkleurig
B
C EN OPTION - OPTIE
D
E
F Télécommande
G Afstandsbediening C00059 37
(Classica2)
Cl a ssi ca2 Télécommande / Afstandsbediening
296580 57
Cl a ssi ca P l us canalisable/ kanalisatie
(Classica Plus)
Classica Plus:
Foyer en vermiculite Combinateur téléphonique GSM PLUS pour
Sorties des fumées Ø 8 cm vers le haut ou à l’arrière allumer et éteindre le poêle à distance. 1028650 254
Panneau synoptique GSM PLUS Telefoonschakelaar Apparatuur maakt
Programmation journalière/ hebdomadaire het mogelijk om op afstand de kachel
Vuurhaard in Vermiculiet Classica2:
Rookgasafvoer Ø 8 cm bovenaan en achteraan Combinateur téléphonique GSM pour allumer et
Display éteindre le poêle à distance. 1035210 297
Dag-/weekprogrammering. GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
mogelijk om op afstand de kachel
Classica Plus:
Possibilité de canaliser l’air chaud dans une autre pièce (kit en option)
Classica2:
Geschikt voor kanalisatie in een andere ruimte Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le poêle
(optioneel kit) via une connexion internet 1050450 209
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand worden
bediend via een internetverbinding
Classica Plus:
KIT antennes (pour une utilisation dans les zones à
Classica2 Classica Plus
faible réception du signal) C00066 58
KIT antenne (te gebruiken in zones met slechte
ontvangst)
14 Branchement au poêle de CÂBLE BLEU pour
Ø 4 cm
Ø 4 cm 5,5 communicateur - téléphonique GSM ou thermo-
Ø 8 cm stats d’ambiance / Aansluiting kachel met KABEL 640560 25
95
5 Ø 8 cm
Ø 8 cm
BLAUWE voor GSM-kiezer of omgevingsthermo-
staten
30,5
37
32
Classica Plus: KIT 12 - 12 bis
21
16
canalisation air chaud - kanalisatie warme lucht voir - zie pag.36
14 9,5
51
Ø 8 cm Bouches de refoulement de l’air chaud
9,5
C4 9,3x9,3cm raccord Ø 8 cm
blanc mat - Openingen terugvoer 1112270 40
14
warme lucht C4 9,3x9,3 cm - Ø 8 cm - mat wit
56
Sortie fumées Prise d’air externe Sortie air canalisable
Rookuitvoer Externe luchttoevoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Classica2 2,5-8,2 88,7 215 0,6-1,9 8-25 15 V 8M 151 51x56x95 --
Classica Plus 2,5-8 91,5 210 0,6-1,8 154 n1x8PELLET
14
POÊLES - KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
Te n
Ten Pl u s canalisable/ kanalisatie €
hors TVA
code exclusief
Foyer en fonte et acier BTW
Sorties des fumées Ø 8 cm vers le haut, à l’arrière ou latérale droite
Panneau synoptique Gris
785970
Programmation journalière/hebdomadaire Acier, Grijs
top en
Gietijzeren en Staal vuurhaard céramique blanc
Rookgasafvoer Ø 8 cm bovenaan, achteraan of aan de zijkant rechts. Ten Staal, Wit
785950 2.620
Display top in
Dag-/weekprogrammering Keramiek bordeaux
785960
Bordeaux
Ten Plus:
Possibilité de canaliser l’air chaud dans une autre pièce (kit en option).
Geschikt voor kanalisatie in een andere ruimte (optioneel kit)
Gris
786000
Acier, Grijs
top en
céramique blanc
Ten Plus Staal, Wit
785980 2.780
top in
Keramiek bordeaux
785990
Bordeaux
Ø 4 cm Ten Plus
109
109
Ø 8 cm Ø 10 cm EN OPTION - OPTIE voir - zie pag. 15
17
43
25
25
14
9 8
58 Ø 8 cm 16
Ø 8 cm 7
8
58
57
Sortie fumées Prise d’air externe Sortie air canalisable
Rookuitvoer Externe luchttoevoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Ten 3,5-12 90 315 0,8-2,8 9-31 25 A-G 8M 183 57x58x109 --
Ten Plus 3,5-12 90 315 0,8-2,8 9-31 25 A-G 8M 186 57x58x109 n1x10€
hors TVA
code exclusief PELLET
BTW
parchemin
803470
Acier, perkamentkleurig
top en
céramique blanc
Dida Staal, Wit
787600 3.120
top in
Keramiek 15
bordeaux
787610
Bordeaux
parchemin
803480
perkamentkleurig
POÊLES - KACHEL
Acier,
top en
Energy
céramique blanc
A++ Dida Plus Staal, Wit
789400 3.290
top in
A Keramiek
B bordeaux
C 789410
D Bordeaux
E
F EN OPTION - OPTIE
G
Di da Télécommande
Afstandsbediening
296580 57
Di da Pl u s canalisable/ kanalisatie Kit de conversion de DIDA/TEN à DIDA PLUS/
TEN PLUS avec canalisation (comprend
Foyer en acier et fonte 1 ventilateur canalisation, 1 tronçon dédié à la
Sortie des fumées Ø 8 cm à l’arrière connexion ventilateur et vis) (peut être com-
Panneau synoptique biné au kit de canalisation 11/11bis)
758510 232
Programmation journalière/ hebdomadaire Transformatiekit van DIDA/TEN naar DIDA
PLUS/TEN PLUS (bestaat uit 1 kanalisatieven-
Vuurhaard in staal en gietijzer tilator, 1 deel bestemd voor het aansluiten van
de ventilator en schroeven) (combineerbaar
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan
met kanalisatiekit 11/11bis)
Display
Dag-/weekprogrammering Dida Plus / Ten Plus:
KIT 11, KIT 11 bis voir - zie pag.36
Dida Plus: canalisation air chaud - kanalisatie warme lucht
Possibilité de canaliser l’air chaud dans une autre pièce (kit en option)
Combinateur téléphonique GSM PLUS pour
Geschikt voor kanalisatie in een andere ruimte (optioneel kit)
allumer et éteindre le poêle à distance.
1028650 254
GSM PLUS Telefoonschakelaar Apparatuur
maakt het mogelijk om op afstand de kachel
KIT antennes (pour une utilisation dans les zones
à faible réception du signal)
C00066 58
KIT antenne (te gebruiken in zones met slechte
ontvangst)
3
Branchement au poêle de CÂBLE BLEU pour
communicateur - téléphonique GSM ou ther-
10 mostats d’ambiance / Aansluiting kachel met 640560 25
KABEL BLAUWE voor GSM-kiezer of omgeving-
111
108
111
Ø 4 cm
sthermostaten
Ø 8 cm
43,5
20,5
13,5
57 2 12 11
Dida Plus
2
Ø 10 cm
57
55
Sortie fumées Prise d’air externe Sortie air canalisable
Rookuitvoer Externe luchttoevoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Dida 3,5-12 90 315 0,8-2,8 11-38 30 A-G 8M 190 55x57x111 --
Dida Plus 3,5-12 90 315 0,8-2,8 11-38 30 A-G 8M 195 55x57x111 n1x10NEW
PELLET
16
POÊLES - KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
L aym a Evo canalisable/ kanalisatie €
hors TVA
code exclusief
Foyer en vermiculite BTW
Sortie des fumées Ø 8 cm à l’arrière
Ventilation frontal air chaud désactivable blanc opaque
Acier, 811260
Panneau synoptique Mat wit
Top et carreaux
Programmation journalière/ hebdomadaire frontales en céramique
2 sorties pour la canalisation de l’air bordeaux
Staal, 811270 3.190
bordeaux
Keramiek bovenblad
Vuurhaard in Vermiculiet en tegels aan de
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan gris foncé
voorkant 811280
Mogelijkheid om convectie ventilator uit te schakelen donkergrijs
Display EN OPTION - OPTIE
Dag-/weekprogrammering
2 luchtuitgangen voor kanalisatie
ON-OFF Télécommande
C00059 37
Possibilité de canaliser l’air chaud dans 2 pièces Afstandsbediening
(kit en option)
Geschikt voor kanalisatie in 2 ruimte (option eel kit) Combinateur téléphonique GSM pour allumer
et éteindre le poêle à distance.
1035210 297
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
mogelijk om op afstand de kachel
Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le
60,5 poêle via une connexion internet
1050450 209
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand wor-
den bediend via een internetverbinding
Ø 4 cm Kit 12- 12 bis
43 voir - zie pag. 36
canalisation air chaud / kanalisatie warme lucht
14,5
6
121,5
Bouches de refoulement de l’air chaud
Ø 8 cm C4 9,3x9,3cm raccord Ø 8 cm
blanc mat - Openingen terugvoer 1112270 40
57,2
61,5
Ø 8 cm warme lucht C4 9,3x9,3 cm - Ø 8 cm - mat wit
32
kit déviateur air (pour orienter la totalité
12
39 de l’air dans la pièce de installazion,
14 16 16 14 au casoù le poêle n’est pas canalisé)
incompatible avec les canalisations /
Kit voor Luchtverdeling ( wanneer er 1122740 31
Sortie fumées Prise d’air externe Sortie air canalisable
geen gebruik gemaakt word van de kanalisatie,
Rookuitvoer Externe luchttoevoer Uitvoer warme lucht
kunt u deze kit gebruiken voor verspreiding van
warme lucht in de ruimte van de installatie)
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Layma Evo 4,8-14,8 89,9 385 1,1-3,4 9-29 32 V 8M 181 60,5x62x121,6 n2x8€
hors TVA
code exclusief
BTW
PELLET
Pellquadro 800660 2.890
EN DOTATION - INBEGREPEN
Radiocommande avec écran
-- --
Radiobesturing met display
EN OPTION - OPTIE 17
Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le poêle via
une connexion internet
1009270 266
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand worden
bediend via een internetverbinding
INSERTS - INBOUWHAARDEN
Energy Chevalet pour installation à foyer
A++ fermé
1011650 176
Steun voor installatie als gesloten
A haard
B
C
D Kit tiroir de chargement frontal (composé de tiroir et
E cadre)
F 1011630 201
G Kit met steun voor frontaal bijvullen (bestaande uit
lade en kader)
Pe ll q u adr o Kit de chargement par trappe par glissement (com-
posé de: chargeur, support pour chargeur, tuyau
flexible, couvercle esthétique) 1011640 213
Particulièrement adapté pour être inséré dans un foyer
Kit voor bijvullen via luik met glijbaan (bestaande uit:
ouvert mais aussi pour réaliser une nouvelle installation.
lader, steun voor lader, slang, esthetisch deksel)
Foyer en fonte.
Sortie des fumées Ø 8 cm vers le haut. Combinateur téléphonique GSM PLUS pour allumer
Le chargement des pellets peut être effectué de 3 façons : et éteindre le poêle à distance.
1028650 254
A. par extraction insert sur glissières GSM PLUS Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
B. avec tiroir de chargement frontal (en option) mogelijk om op afstand de kachel
C. par trappe (en option) KIT antennes (pour une utilisation dans les zones à
faible réception du signal)
Ideaal om een oude open haard te recupereren of een nieuwe C00066 58
KIT antenne (te gebruiken in zones met slechte
op te bouwen Vuurhaard in gietijzer. ontvangst)
Rookgasafvoer Ø 8 cm bovenaan.
Het bijvullen van pellets kan gebeuren op 3 wijzen: Branchement au poêle de CÂBLE BLEU pour
A. door het inzetframe op geleiders uit te trekken communicateur - téléphonique GSM ou thermostats
640560 25
B. via de lade voor frontaal bijvullen (optie) d’ambiance / Aansluiting kachel met KABEL BLAUWE
C. via het bijvulluik (optie) voor GSM-kiezer of omgevingsthermostaten
A.
Dimension vitre/Afmeting glas: cm 45,5x21,5h
Ø 4 cm
49
52
74
3 46 3
Ø 8 cm 74
8
3
Ø 4 cm
6
46
B C
9
3
29
Sortie fumées Prise d’air externe Sortie air canalisable
Rookuitvoer Externe luchttoevoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h h kg cm kg cm R
% CH
ECK
Pellquadro 3,1-10,4 90 270 0,7-2,4 5-16 11 G 8M 148 74x46x49
74x46x59* *avec chevalet optional / met steun optieEau chaud PELLET
Warm water
18 Les thermopoêles et les chaudières à pellets produi-
sent de l’eau chaude pour alimenter les radiateurs et
les planchers chauffants de toute la maison.
Grâce aux kits spéciaux, ils produisent l’eau
chaude sanitaire.
Cv-kachels en ketels op pellet produceren
warm water, dat kan worden geleverd aan
de radiatoren en vloerverwarming door
het hele huis. Met passende sets
produceren ze warm water.
THERMOPOÊLES
Idropoint Dida Idro Layma Idro 18 Nelly Più
CV-KACHELS Layma Idro 22
11,5 kW 16,2 kW 18,7 kW 30,3 kW
p.19 p.20 22,5 kW p.22
p.21
CHAUDIÈRES
Termika2 20 Termika2 24
CV KETELS Termika2 28
20,1 kW 24 kW
p.23 27 kW
p.23PELLET
19
THERMOPOÊLES - CV-KACHELS
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
I d rop oi n t €
hors TVA
code
Foyer en acier et vermiculite exclusief
BTW
Sortie des fumées Ø 8 cm vers le haut, à l’arrière ou latérale gauche,
avec raccord incorporé blanc crème
Panneau synoptique 801020
Crèmekleurig
Programmation journalière/ hebdomadaire
Céramique bordeaux
801040 2.960
Vuurhaard van staal en Vermiculiet Keramiek bordeaux
Rookgasafvoer Ø 8 cm bovenaan, achteraan en aan zijkant links met inge-
bouwde aansluiting gris
801060
Display grijs
Dag-/weekprogrammering
EN DOTATION - INBEGREPEN
Télécommande
-- --
Afstandsbediening
Kit incorporé avec vase d’expansion fermé,
circulateur et groupe de sécurité
-- --
Ingebouwde hydraulische kit met gesloten
expansievat, circulatiepomp en overdrukklep
EN OPTION - OPTIE
Combinateur téléphonique GSM:
permet activer et désactiver les poêles à
distance au moyen du téléphone
93
Ø 4 cm
13,5 C/S GSM Telefoonschakelaar Apparatuur: 1035210 297
Ø 8 cm Ø 8 cm
R 3/4” Maakt het mogelijk om op afstand de kachels
3,5 2,5
te ontsteken met behulp van uw mobiele
17
27
17
telefoon
5,5 4
Ø 8 cm 11 2
8,5 56 5 VS Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le
M 3/4”
13,5
14
poêle via une connexion internet
1050450 209
Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand wor-
50
den bediend via een internetverbinding
49 KIT A2:
801170 850
Kits hydrauliques - Hydraulisch kit
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
Boilers, ballons tampon et accessoires
voir - zie pag. 40
Boilers, buffers en accessoires
kW kW H2O
m3 kg/h h kg cm kg cm T
% CH
ECK
Idropoint 3,8-11,5 8,3 90,1 300 0,8-2,7 5-18 14 A-V 8M 150 49x50x93 10PELLET
20
THERMOPOÊLES - CV-KACHELS
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
D i da I d r o €
hors TVA
code exclusief
BTW
Foyer en fonte et acier
Sortie des fumées 8 cm à l’ arrière blanc
Panneau synoptique 805100
Wit
Programmation journalière/ hebdomadaire Acier, top en
Ventilation frontale d’air chaud désactivable céramique bordeaux
805110 3.280
Staal, top in Bordeaux
Vuurhaard van gietijzer en staal Keramiek
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan parchemin
805120
Display perkamentkleurig
Dag-/weekprogrammering
Ventilatie warme lucht vooraan uitschakelbaar EN DOTATION - INBEGREPEN
ON-OFF
Kit incorporé avec vase d’expansion fermé,
circulateur et groupe de sécurité
-- --
Ingebouwde hydraulische kit met gesloten
expansievat, circulatiepomp en overdrukklep
EN OPTION - OPTIE
Télécommande
296580 57
Afstandsbediening
Combinateur téléphonique PLUS: permet
activer et désactiver les poêles à distance au
moyen du téléphone
1028650 254
3
Plus Telefoonschakelaar Apparatuur: Maakt het
mogelijk om op afstand de kachels te ontsteken
10 met behulp van uw mobiele telefoon
KIT antennes (pour une utilisation dans les zones
110
Ø 4 cm Ø 8 cm
à faible réception du signal) / KIT antenne (te C00066 58
VS
gebruiken in zones met slechte ontvangst)
10
57
R 3/4”
44
Branchement à poêle de CÂBLE BLEU pour
32
19,5
communicateur - téléphonique GSM ou
13
55 56 thermostats d’ambiance / Aansluiting kachel 640560 25
M 3/4”
met KABEL BLAUWE voor GSM-kiezer of omge-
vingsthermostaten
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer KIT A2: Kit hydraulique - Hydraulisch kit 801170 850
Boilers, ballons tampon et accessoires
voir - zie pag. 40
Boilers, buffers en accessoires
kW kW H2O
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Dida Idro 4,8-16,2 11,8 91,6 420 1-3,7 8-30 30 G-A 8M 224 55x57x113 12€
hors TVA
code exclusief
PELLET
BTW
Layma Idro 18 805250 3.800
blanc
opaque
Mat wit
Layma Idro 22 805280 4.060
Acier,
Top et carreaux
frontales en Layma Idro 18 805260 3.800
21
céramique
bordeaux
Staal,
bordeaux
Keramiek
bovenblad en Layma Idro 22 805290 4.060
THERMOPOÊLES - CV-KACHELS
tegels aan de
voorkant
Energy Layma Idro 18 805270 3.800
gris foncé
A+ donkergrijs
A Layma Idro 22 805300 4.060
B
C
D
E EN DOTATION - INBEGREPEN
F
G Vase d’expansion fermé
-- --
Gesloten expansievat
L aym a I d r o 18 EN OPTION - OPTIE
L aym a I d r o 22 Combinateur téléphonique GSM pour allumer et
éteindre le poêle à distance.
GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het mo- 1035210 297
gelijk om op afstand de kachel
Foyer en acier
Sortie des fumées 8 cm à l’ arrière Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le poêle via
une connexion internet 1050450 209
Ventilation frontale air chaud désactivable Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand
Panneau synoptique worden bediend via een internetverbinding
Programmation journalière/ hebdomadaire
Kit Manomètre à installer sur les kits pour l’afficha-
ge de la pression de l’eau dans l’installation / 1060010 61
Vuurhaard van staal Kit Manometer te installeren op kits voor
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan weergave van waterdruk in circuit
Ventilatie warme lucht vooraan uitschakelbaar Vanne anti-condensation
Display 1095280 103
ON OFF Anticondensklep
Dag-/weekprogrammering
Pour un bon fonctionnement, l’installation d’un des kits indiqués ci-des-
sous est obligatoire / Voor een juiste werking moet men één van de
onderstaande kits installeren
KIT R-FX sans eau chaude sanitaire / zonder
Warm Water voor Sanitair gebruik 1106770 414
(Layma Idro 18 - Layma Idro 22)
*KIT RW avec eau chaude sanitaire / met Warm
*805320 562
Water voor Sanitair gebruik (Layma Idro 22)
KIT R2-FX sans eau chaude sanitaire avec sépar-
ateur d’installation / zonder Warm Water voor Sanitair
gebruik met systeemafscheider 1106790 853
Ø 8 cm Ø 5 cm (Layma Idro 18 - Layma Idro 22)
*Jusqu’à épuisement des stocks - Zolang de vorraad strekt
121,5
KIT TUYAUX (composé de: tôle, tuyau de refoulement,
tuyau de retour). ATTENTION: prédisposer les dispositifs
62
805340 201
48,5
de sécurité. / ROHRE-TEILESATZ (mit folgenden Kompo-
48
nenten: Blech, Vorlaufleitung, Rücklaufleitung)
LET OP: installeer de beveiligingen
60,5 14 14
Les raccordements hydrauliques dépendent des kits en option.
De hydraulische aansluitingen hangen af van de optionele kits.
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW kW H2O
m3 kg/h h kg cm kg cm
% CH
ECK
Layma Idro 18 4,9-18,7 16,3 93,3 485 1,1-4,2 7-27 30 A 8M 260 60,5x62x121,5 20
Layma Idro 22 4,9-22,5 20 92,7 585 1,1-5,1 6-27 30 A 8M 260 60,5x62x121,5 20€
PELLET hors TVA
code exclusief
BTW
parchemin
1007150
Perkamentkleurig
Acier
4.320
Staal
bordeaux
1007140
Bordeaux
22 EN DOTATION - INBEGREPEN
Télécommande
-- --
Afstandsbediening
Vase d’expansion fermé
THERMOPOÊLES - CV-KACHELS
-- --
Gesloten expansievat
Energy
EN OPTION - OPTIE
Le KIT WI-FI permet de gérer à distance le
A+
A poêle via une connexion internet
1009270 266
B Met de Wi-Fi kit kan de kachel op afstand wor-
C den bediend via een internetverbinding
D
E
F Combinateur téléphonique GSM pour allumer
G et éteindre le poêle à distance (à commander
avec le code 640560)
1028650 254
Nel l y P iù GSM Telefoonschakelaar Apparatuur maakt het
mogelijk om op afstand de kachel (te bestellen
samen met de code 640560)
Foyer en fonte et acier KIT antennes (pour une utilisation dans les zones
Sortie des fumées Ø 8 cm à l’arrière à faible réception du signal)
Panneau synoptique C00066 58
KIT antenne (te gebruiken in zones met slechte
Programmation journalière/ hebdomadaire ontvangst)
Branchement à poêle de CÂBLE BLEU pour
Vuurhaard van gietijzer en staal communicateur - téléphonique GSM ou
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan thermostats d’ambiance 640560 25
Display Aansluiting kachel met KABEL BLAUWE voor
Dag-/weekprogrammering GSM-kiezer of omgevingsthermostaten
Boilers, ballons tampon et accessoires
voir - zie pag. 40
Boilers, buffers en accessoires
Pour un bon fonctionnement, l’installation d’un des kits indiqués ci-des-
sous est obligatoire / Voor een juiste werking moet men één van de
onderstaande kits installeren
KIT RS sans eau chaude sanitaire / zonder
1013540 374
Warm Water voor Sanitair gebruik
KIT RWS avec eau chaude sanitaire / met
1013550 541
Warm Water voor Sanitair gebruik
KIT RS2 sans eau chaude sanitaire avec
séparateur d’installation / zonder Warm Water 1013560 671
voor Sanitair gebruik met systeemafscheider
Ø 5 cm KIT RWS2 avec Eau Chaude Sanitaire avec
10 séparateur d’installation / met Warm Water voor
121
1013570 838
Sanitair gebruik met systeemafscheider
74,5
41
23
58 11
Ø 8 cm
Les raccordements hydrauliques dépendent des kits en option.
De hydraulische aansluitingen hangen af van de optionele kits.
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW kW H2O
m3 kg/h h kg cm kg cm T
% CH
ECK
Nelly Più 9-30,3 25 92,2 790 2-6,8 6-20 40 G-A 8M 319 58x74,5x121 35€
hors TVA PELLET
code exclusief
BTW
Termika2 20 809610 3.970
Termika2 24 809590 4.090
23
Termika2 28 809600 4.190
EN DOTATION - INBEGREPEN
Vase d’expansion fermé
CHAUDIÈRES - CV KETELS
-- --
Gesloten expansievat
Câble pour branchement thermostat ou combi-
A+++ nateur téléphonique / Voorzien van kabel voor -- --
A++ aansluiting thermostaat of GSM-kiezer
EN OPTION - OPTIE
A Combinateur téléphonique GSM PLUS pour
B allumer et éteindre le poêle à distance.
C 1028650 254
GSM PLUS Telefoonschakelaar Apparatuur maa-
D
kt het mogelijk om op afstand de kachel
Termika2 20 KIT antennes (pour une utilisation dans les zones
à faible réception du signal) / KIT antenne (te C00066 58
Termika2 24 gebruiken in zones met slechte ontvangst)
Termika2 28 Boilers, ballons tampon et accessoires
Boilers, buffers en accessoires
voir - zie pag. 40
Foyer en acier et fonte Réservoir et accessoires
Sortie des fumées Ø 8 cm à l’arrière voir - zie pag. 41
Tanken en accessoires
Réservoir pellets 60 kg/94 L
Double porte isolée Vanne anti-condensation
1095280 103
Panneau synoptique Anticondensklep
Programmation journalière/ hebdomadaire
Pour un bon fonctionnement, l’installation d’un des kits indiqués
Vuurhaard van staal, gietijze ci-dessous est obligatoire / Voor een juiste werking moet men één van
Rookgasafvoer Ø 8 cm achteraan de onderstaande kits installeren
Pellettank van 60 kg/94 L
Dubbele geïsoleerde deu KIT R sans eau chaude sanitaire / zonder Warm
Display Water voor Sanitair gebruik 1015630 374
Dag-/weekprogrammering (Termika2 20 - Termika2 24 - Termika2 28)
KIT RW avec eau chaude sanitaire / met Warm
Classe 5 selon norme 303-5 Water voor Sanitair gebruik 1015640 541
Klasse 5 volgens de norm 303-5 (Termika2 20 - Termika2 24 - Termika2 28)
KIT R2 sans eau chaude sanitaire avec sépar-
ateur d’installation / zonder Warm Water voor
1015650 671
Sanitair gebruik met systeemafscheide
(Termika2 20 - Termika2 24 - Termika2 28)
KIT RW2 avec eau chaude sanitaire avec
séparateur d’installation / met Warm Water voor
131
17 1015660 838
Ø 5 cm Sanitair gebruik met systeemafscheide
(Termika2 20 - Termika2 24 - Termika2 28)
78
43
25
Ø 8 cm 16
55 2
Les raccordements hydrauliques dépendent des kits en option.
De hydraulische aansluitingen hangen af van de optionele kits.
Sortie fumées Prise d’air externe
Rookuitvoer Externe luchttoevoer
kW kW H2O
m3 kg/h h kg/L cm kg cm
% CH
ECK
Termika2 20 21,5 6-20,1 93,5 525 1,3-4,5 13-46 60/94 G-A 8M 302 55X78X131 40
Termika2 24 25,8 6-24 92,9 625 1,3-5,4 11-46 60/94 G-A 8M 335 55X78X131 40
Termika2 28 29,2 6-27 92,5 705 1,3-6,1 10-46 60/94 G-A 8M 328 55X78X131 40Air chaud LE BOIS / HOUT
24
Warm lucht C’est le combustible le plus économique du marché et on peut le trouver
dans la nature, il n’est donc pas lié aux variations de prix et de dynami-
Les poêles, les cheminées et les inserts ques commerciales.
à bois chauffent une ou plusieurs pièces au La flamme du bois est plus naturelle et les produits qui fonctionnent au
moyen de canalisations. bois sont dédiés non seulement aux personnes qui recherchent une chaleur
écologique leur permettant de réduire le montant de leur facture d’électricité,
De kachels, vuurhaarden en inbouwa- mais aussi aux individus qui aiment recréer l’atmosphère d’antan.
arden op hout verwarmen een of Is de goedkoopste brandstof die in de handel verkrijgbaar is en die door de natuur wordt
meer ruimtes door middel van geleverd, en dus niet gekoppeld is aan prijsschommelingen en commerciële dynamiek.
kanalisaties. De vlammen van hout zijn het meest natuurlijk en onze producten die op hout branden zijn niet
alleen bestemd voor wie ecologische warmte wil en tegelijk wil besparen op de energierekening, maar
ook voor wie de sfeer van vroeger wil terughalen.
POÊLES
Ninfa Dafne Dafne
KACHEL base four /oven
9 kW 7,2 kW 7,2 kW
p.25 p.26 p.27
INSERTS
INBOUWHAAR Kubicalor Kubicalor Kubicalor
Sprint Piana Ecostar
9,6 kW 9,6 kW 9,6 kW
p.28 p.29 p.30
FOYERS
HAARDEN IC Tekno IC Tekno IC Tekno
1 2 3
15,2 kW 15,2 kW 15,2 kW
p.31 p.32 p.33BOIS
25
POÊLES - KACHEL
Energy
A++
A+
B
C
D
E
F
G
Ni n fa
€
hors TVA
Foyer en fonte code exclusief
Sortie des fumées Ø 15 cm vers le haut BTW
Bûches de bois de 40 cm en position verticales
Anneaux amovibles pour réchauffer les aliments
beige
434440
beige
Vuurhaard in gietijzer
Céramique
Rookgasafvoer Ø 15 cm bovenaan 1.350
Keramiek
Houtblokken van max. 40 cm lang (verticaal)
Ringen kunnen verwijderd worden voor opwarming van bordeaux
434430
voedingsmiddelen bordeaux
Ø 15 cm
Ø 15 cm
95
52
52
Sortie fumées
Rookuitvoer
kW
m3 kg/h cm kg cm N
%
Ninfa 4,4-9 78,3 235 1,2-2,5 G 15 M 147 52X52X95
39X40X42BOIS
26
POÊLES - KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
D afne
Base €
hors TVA
code exclusief
Foyer en fonte BTW
Sortie des fumées Ø 13 cm vers le haut
Bûches de bois de 33 cm en position verticales bordeaux
434510
Anneaux amovibles pour réchauffer les aliments bordeaux
Céramique
1.120
Vuurhaard in gietijzer Keramiek
Rookgasafvoer Ø 13 cm bovenaan couleur cuir
434520
Houtblokken van max. 33 cm lang (verticaal) leer
Ringen kunnen verwijderd worden voor opwarming van voedingsmiddelen
Ø 13 cm
44
92
45
Sortie fumées
Rookuitvoer
kW
m3 kg/h cm kg cm N
%
Dafne base 7,2 82,6 190 1,9 G 13 M 109 44x45x92
33x30x33BOIS
27
POÊLES - KACHEL
Energy
A++
A
B
C
D
E
F
G
D a fn e
Four / Oven €
hors TVA
code exclusief
Sortie des fumées Ø 13 cm vers le haut BTW
Bûches de bois de 33 cm en position verticales
Anneaux amovibles pour réchauffer les aliments bordeaux
Avec four en acier inoxydable (dimensions intérieures cm 27x30x24h) 434530
bordeaux
Céramique
Vuurhaard in gietijzer 1.530
Keramiek
Rookgasafvoer Ø 13 cm bovenaan couleur cuir
Houtblokken van max. 33 cm lang (verticaal) 434540
leer
Ringen kunnen verwijderd worden voor opwarming van voedingsmiddelen
Met roestvrijstalen oven (interne afmetingen cm 27x30x24h)
Ø 13 cm
44
122
45
Sortie fumées
Rookuitvoer
kW
m3 kg/h cm kg cm N
%
Dafne 7,2 82,6 190 1,9 G 13 M 134 44x45x122
four/ oven 33x30x33€
hors TVA
BOIS code exclusief
BTW
V
ventilation forcée
Kubicalor Sprint Geforceerde
808650 1.420
ventilatie
EN OPTION - OPTIE
28 Kit UNO, DUE, TRE
canalisation air chaud - kanalisatie warme lucht
voir - zie pag. 37
Mécanisme pour prise d’air externe,
h 5 cm Ø 10 cm 163760 160
Mechanisme voor luchttoevoer, h cm 5 Ø 10 cm
INSERTS - INBOUWHAARDEN
Energy unique - enkel 86040 34
A++ de ø 20 à ø
16 cm
A van ø 20 tot
B ø 16 cm boite de 6 pièces
C verpakking met 6 86230 173
D
E stuks
F
G
Raccord R6 de ø 20 à ø
rond en acier 16 cm avec unique - enkel 126280 36
Ku bic al o r S pr int 2 mm:
Rond
poignée
van ø 20
reductiestuk tot ø 16 cm boite de 6 pièces
R6 in staal 2 met hand-
Foyer en fonte verpakking met 6 189380 197
mm: greep
Sortie des fumée Ø 20 cm vers le haut stuks
Fonctionnement par ventilation forcée
Canalisation d’air chaud par 2 sorties supérieures Ø 14 cm
raccord en
acier inox
Vuurhaard in gietijzer de ø 20 à ø 16cm
reductie-
Rookgasafvoer Ø 20 cm bovenaan van ø 20 tot ERIDFF200/160 55
stuk in
Werking met geforceerde ventilatie ø 16 cm
roestvrij
Kanalisatie warme lucht via twee uitgangen bovenaan Ø 14 cm
staal
Grille à cendres en fonte /
141660 26
Asrooster van gietijzer
Tube en aluminium Ø 14 cm 1,5 m 76770 21
pour canalisation d’air chaud
Dimension vitre/Afmeting glas: cm 60x35h Aluminium buis Ø 14 cm voor
heteluchtkanalen 3m 76790 30
Ø 20 cm
Ø 20 cm
1,5
Ø 14 cm Ø 14 cm
55,5
53
42
45
30
21
3
1
65 70
Sortie fumées Sortie air canalisable
Rookuitvoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h cm kg cm V
%
Kubicalor 9,6 89,5 250 2,3 G 20 M 118 70x45x55,5 N2X14
Sprint 57x35x30€
hors TVA
code exclusief
BOIS
BTW
V
ventilation forcée
Kubicalor Piana Geforceerde
808660 1.610
ventilatie
EN OPTION - OPTIE
Kit UNO, DUE, TRE
voir - zie pag. 37 29
canalisation air chaud - kanalisatie warme lucht
Mécanisme pour prise d’air
externe, h 5 cm Ø 10 cm
Mechanisme voor Kubicalor Piana 163750 158
INSERTS - INBOUWHAARDEN
luchttoevoer, h
Energy cm 5 Ø 10 cm
A++
A unique - enkel 86040 34
B de ø 20 à ø
C
D 16 cm
E van ø 20 tot
F boite de 6 pièces
G ø 16 cm
verpakking met 6 86230 173
stuks
Ku b i calo r P iana Raccord R6 de ø 20 à ø
rond en acier 16 cm avec unique - enkel 126280 36
2 mm: poignée
Foyer en fonte Rond
Sortie des fumées Ø 20 cm vers le haut van ø 20
reductiestuk tot ø 16 cm
Fonctionnement par ventilation forcée boite de 6 pièces
R6 in staal 2 met hand-
Canalisation d’air chaud par 2 sorties supérieures Ø 14 cm verpakking met 6 189380 197
mm: greep stuks
Vuurhaard in gietijzer
Rookgasafvoer Ø 20 cm bovenaa.
Werking met geforceerde ventilatie raccord en
Kanalisatie warme lucht via twee uitgangen bovenaan Ø 14 cm acier inox
de ø 20 à ø 16cm
reductie-
van ø 20 tot ERIDFF200/160 55
stuk in
ø 16 cm
roestvrij
staal
Chevalet /Steun
605430 184
cm 64x46x53 h
Dimension vitre/Afmeting glas: cm 55,5x36,5h Grille à cendres en fonte / Asrooster van
118560 23
gietijzer Ø23 cm
Ø 18/20 cm
Tube en aluminium Ø 14 cm 1,5 m 76770 21
Ø 20 cm pour canalisation d’air chaud
3
Ø 14 cm Ø 14 cm Aluminium buis Ø 14 cm voor
9
heteluchtkanalen 3m 76790 30
7
40
63
66
49
42
5 14
25
30
13 43 13
3 63 3
Mécanisme pour prise d’air externe (en option)
69
Mechanisme voor luchttoevoer (optie)
Sortie fumées Sortie air canalisable
Rookuitvoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h cm kg cm V
%
Kubicalor 9,6 89,5 250 2,3 G 20 M 144 69x49x66 N2X14
Piana 54x38x29BOIS
codice euro
iva esclusa
V
ventilation forcée
Kubicalor Ecostar Geforceerde 808670 1.260
ventilatie
30 EN OPTION - OPTIE
Kit UNO, DUE, TRE
voir - zie pag. 37
canalisation air chaud - kanalisatie warme lucht
INSERTS - INBOUWHAARDEN
unique - enkel 86040 34
Energy de ø 20 à ø
A++ 16 cm
van ø 20 tot
ø 16 cm boite de 6 pièces
A verpakking met 6 86230 173
B
C stuks
D
E
F Raccord R6
G de ø 20 à ø
rond en acier 16 cm avec unique - enkel 126280 36
2 mm:
Ku b ic al o r Ec o s t ar
poignée
Rond van ø 20
reductiestuk tot ø 16 cm boite de 6 pièces
R6 in staal 2 met hand- verpakking met 6 189380 197
mm: greep
Foyer en fonte stuks
Sortie des fumée Ø 18 cm vers le haut
Fonctionnement par ventilation forcée
Canalisation d’air chaud par 2 sorties supérieures Ø 14 cm raccord en
acier inox
de ø 20 à ø 16cm
Vuurhaard in gietijzer reductie-
van ø 20 tot ERIDFF200/160 55
Rookgasafvoer Ø18 cm bovenaan stuk in
ø 16 cm
Werking met geforceerde ventilatie roestvrij
Kanalisatie warme lucht via twee uitgangen bovenaan Ø 14 cm staal
Tube en aluminium Ø 14 cm 1,5 m 76770 21
pour canalisation d’air chaud
Aluminium buis Ø 14 cm voor
heteluchtkanalen 3m 76790 30
Dimension vitre/Afmeting glas: cm 58x33h
Ø 18/20 cm Ø 18/20 cm
Ø 14 cm Ø 14 cm
3
4
6
42
45
54
39
8
3 70 3
Sortie fumées Sortie air canalisable
Rookuitvoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h cm kg cm V
%
Kubicalor 9,6 89,5 250 2,3 G 18 F 153 76x45x54 N2X14
Ecostar 57x35x30 20 M€
hors TVA
code exclusief
BOIS
BTW
N
convection naturelle 809340 2.010
IC Tekno natuurlijke convectie
1 V
ventilation forcée 809350 2.230
geforceerde ventilatie
EN OPTION - OPTIE
31
Gabarit pour contre-chape
248000 46
Sjablonen voor schoorsteenpaneel
CHEMINÉES - HAARDEN
Cadre d’encadrement noir
1100420 201
Energy
Zwarte omlijsting mondstuk
A++
A+ KIT UNO/bis, KIT DUE/bis, KIT TRE/bis
canalisation air chaud - kanalisatie warme voir - zie pag. 37
B lucht
C
D Réduction en acier inox pour
E tube des fumées
F ERIDMF250/220 62
G Roestvrijstalen reductie voor
rookbuis
IC Tek n o Tuyau aluminium pour canalisa-
tion air chaud
1,5 m 76770 21
1 N/ V f r o nt al - frontaal Aluminium buis voor kanalisatie
warme lucht
3m 76790 30
Foyer en fonte et acier Ø 14
Sortie des fumées Ø 20 cm vers le haut
Canalisation d’air chaud par 2 sorties supérieures Ø 14 cm Tuyau aluminium Ø 20 pour pri- 1,5 m 149210 26
Post combustion se d’air extérieur de ventilation
Aluminium buis Ø 20 voor
Vuurhaard in gietijzer en staal
externe luchtinlaat ventilatielucht 3m 149230 42
Rookgasafvoer Ø 20 cm bovenaan
Kanalisatie warme lucht via twee uitgangen bovenaan Ø 14 cm
Naverbranding
Dimension vitre/Afmeting glas: cm 67x45h
Ø 20 cm
56,5
63,5
2
7
53
10 75 10
95
7
31,5
155
53
56,5
22,5
63,5
19
7
39
Ø 14 cm
10 75 10
95
Sortie fumées Sortie air canalisable
Rookuitvoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h cm kg cm N V
%
IC Tekno 1 15,2 78 395 4,2 A-G 20 F 248 N 95x63,5x155 N2X14
75x48x50 251 V€
hors TVA
BOIS code exclusief
BTW
droit
809380
N rechts
convection naturelle 2.290
natuurlijke convectie gauche
809390
links
IC Tekno
32 2
droit
V 809400
rechts
ventilation forcée
2.510
geforceerde
ventilatie gauche
809410
links
CHEMINÉES - HAARDEN
Energy EN OPTION - OPTIE
A++ Gabarit pour
A+
contre-chape IC Tekno droit / rechts 1082990
46
Sjablonen voor 2 gauche / links 1083000
B schoorsteenpaneel
C
D IC Tekno 2 Cadre d’encadre-
E droit / rechts 1100600
F gauche/links IC Tekno 2 ment noir IC Tekno
gauche / links 206
G droit/rechts Zwarte omlijsting 2 1100430
mondstuk
IC Tek no KIT UNO/bis, KIT DUE/bis, KIT TRE/bis
canalisation air chaud - kanalisatie warme voir - zie pag. 37
2 N/V un côté vitré-één kant met glaspaneel lucht
Réduction en acier inox pour
Foyer en fonte et acier tube des fumées
Sortie des fumées Ø 20 cm vers le haut ERIDMF250/220 62
Roestvrijstalen reductie voor
Canalisation d’air chaud par 2 sorties supérieures Ø 14 cm rookbuis
Post combustion
Tuyau aluminium pour canalisa-
1,5 m 76770 21
Vuurhaard in gietijzer en staal tion air chaud
Rookgasafvoer Ø 20 cm bovenaan Aluminium buis voor kanalisatie
Kanalisatie warme lucht via twee uitgangen bovenaan Ø 14 cm warme lucht
3m 76790 30
Naverbranding Ø 14
Tuyau aluminium Ø 20 pour pri- 1,5 m 149210 26
se d’air extérieur de ventilation
Aluminium buis Ø 20 voor
externe luchtinlaat ventilatielucht 3m 149230 42
Dimension vitre/Afmeting glas: cm 79x46 h - cm 36x46 h
Ø 20 cm
2
61
155
62
66
51
Ø 14 cm
53
95
39
Sortie fumées Sortie air canalisable
Rookuitvoer Uitvoer warme lucht
kW
m3 kg/h cm kg cm N V
%
IC Tekno 2 15,2 78 395 4,2 A-G 20 F 248 N 95x66x155 N2X14
78x48x54 252 VVous pouvez aussi lire