Aperçu Impressioni Wagner Office - Wagner-Brauckmann
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Le bien-être est généré par l’alternance Dondola® de repos et de mouvement Dondola® Il benessere nasce dall’unione di quiete e movimento Wagner redéfinit la façon de s’asseoir. L’articulation d’assise tridimen- sionnelle Dondola® est l’élément central des chaises de bureau Wagner. Elle découple la connexion rigide avec la partie inférieure du fauteuil et assure ainsi des micro-mouvements qui soulagent et renforcent la colonne vertébrale en position assise. Une étude scientifique atteste que l’articulation d’assise Dondola® contribue de façon durable à la santé du dos. _ Diminution des douleurs chez les sujets participant au test de 66 % _ Baisse du handicap causé par le mal de dos dans la vie quotidienne de 50 % _ Augmentation significative du bien-être général jusqu’à 39 % Wagner ridefinisce il modo di stare seduti. Al centro delle sedie da ufficio Wagner si trova lo snodo tridimensionale Dondola®. Lo snodo sgancia l’attacco rigido con la base della sedia e in questo modo quando si è seduti provoca dei micromovimenti che alleggeriscono il Dondola® Dondola®+ Dondola® 3 carico sulla colonna vertebrale e la rafforzano. Uno studio scientifico ha dimostrato che lo snodo Dondola® esercita un effetto benefico a lungo termine sulla schiena. Cette technologie de mouvement unique est Les chambres à air intégrées dans l’assise assurent La technologie Dondola® découple la liaison rigide intégrée de façon invisible au-dessus du méca- des micro-mouvements permanents de la colonne avec la base de la chaise et assure un mouvement _ Regressione del 66 % del dolore tra i soggetti nisme de la chaise. La surface d’assise, y compris vertébrale. L’intensité du mouvement peut être en trois dimensions de l’ensemble de la partie les accoudoirs se déplacent en trois dimensions et réglée en continu par l’intermédiaire d’une valve supérieure. _ Riduzione del 50 % delle limitazioni causate dal mal di schiena nella préviennent ainsi les lombalgies de façon durable – selon les besoins de l’utilisateur. La tecnologia Dondola® integrata sgancia il rigido vita quotidiana. des résultats scientifiquement confirmés. Le camere d’aria presenti all’interno del sedile attacco con la base assicurando in questo modo Eccezionale tecnologia di movimento celata dal assicurano costanti micromovimenti della colonna un movimento tridimensionale dell’intera parte _ Aumento significativo del livello generale di benessere fino al 39 % meccanismo di funzionamento integrato della sedia. vertebrale. L’intensità di movimento può essere superiore della sedia. La superficie del sedile, inclusi i braccioli, si muove regolata da ogni utente tramite una valvola a tridimensionalmente esercitando un effetto benefico regolazione continua. per la vostra schiena. Dimostrato scientificamente! Dondola®
1 Dondola® Contenu W1 2 Indice W10 3D W1 C 3 4 W5 6 Titan® 8 Titan® / Visit / 3D Visit 9 AluMedic® 10 AluMedic® / 3D Visit 11 ErgoMedic® 12 ErgoMedic® / Visit / 3D Visit 13 W7 14 W70 16 W-Cube 5 17 W-Table 18 W-Lounge Chair 3 19 W-Lounge Sofa 20 W-Box 21 W3 22 Qualité / Garantie Qualità / Garanzia 23 Aperçu des produits Panoramica del prodotto 24 Tissus Tessuti
2 3 W1 C’est avec simplicité, clarté et durablement que la W10 3D Un siège visiteur fin et élégant. Assorti à la nouvelle génération de chaises de bureau révolution- W1, mais s’utilise également seul. Un indispensable naires Wagner avec la technologie Dondola® fait son pour les conférences. Disponible en siège de confé- entrée dans les bureaux modernes. La W1 se distingue rence pivotant tridimensionnel ou en chaise à pied par son style clair, marqué par un cadre en acier chromé luge, il fera la différence lors de tous les rendez-vous. mat. Les éléments techniques du W1 restent très discrets et ne se dévoilent que lors de l’utilisation intuitive de la chaise de bureau. Deux hauteurs de dossier, différentes W10 3D La sedia per visitatori sobria ed elegante. options de rembourrage avec des tissus de revêtement Abbinabile alla W1 ma perfettamente in grado di fare de grande qualité, ainsi que l’habillage en maille et en la sua figura anche da sola. La protagonista incon- cuir confèrent son caractère unique à la W1. trastata di ogni conferenza. In versione girevole con movimento tridimensionale o in assetto oscillante e W1 Semplice, distinta e durevole: grazie alla tecnologia raffinato - le riunioni non sono mai state così dinamiche. Dondola®, la nuova rivoluzionaria generazione di sedie da ufficio Wagner offre l’accesso ad ambienti Office al passo coi tempi. La W1 seduce grazie al telaio metallico cromato opaco che ne forgia l’aspetto distinto. I com- ponenti tecnici della W1 non sono visibili ma entrano in azione in maniera intuitiva non appena si utilizza la sedia. Lo schienale regolabile su due livelli di altezza, le varianti dell’imbottitura realizzate in pregiati tessuti e i rivestimenti in rete e pelle conferiscono alla W1 la sua inconfondibile personalità. Décider Travailler Discuter Décider Travailler Discuter W1 high Decidere Lavorare Discutere W10 Decidere Lavorare Discutere Dondola® Dondola® 3 W1 high W1 high W1 low W1 low W10 3D W10 3D
4 5 W1C Un design unique allié à des matériaux high- tech. Avec son châssis remodelé en polymère de haute qualité, le W1 C se distingue clairement de la gamme W1. Son design épuré et ses deux hauteurs de dossier créent toutefois un lien indéniable entre les deux gammes. Grâce à l’adjonction du réglage de dossier en hauteur et en inclinaison, le W1 C se prête idéalement à chaque domaine d’application. W1C Eccezionale design combinato con materiali high-tech. Con il telaio dalle nuove forme in pregiato materiale polimerico la W1 C risalta chiaramente nella famiglia W1. Tuttavia il design minimalistico e le due diverse altezze dello schienale creano un collegamento inconfondibile tra le due serie. Un livello aggiuntivo di regolazione dell’altezza dello schienale rendono la W1 adatta per qualsiasi campo di applicazione. Décider Travailler W1C Decidere Lavorare Dondola® W1C high W1C high W1C low W1C low W1C high W1C low W1C low W1C low
6 7 W 5 Être en avance sur son temps – la première chaise de bureau en carbone de WAGNER. La barre du dossier ultra fine est fabriquée dans un matériau très résistant et confère à la W5 son look discret et élégant. Le dossier est composé d’un tissu tricoté 3D haute technologie qui est fixé sur seulement six points et qui est tendu sur la barre du dossier. Ainsi, le dossier s’adapte de façon idéale à l’utilisateur sans pour autant limiter sa liberté de mouvement. W 5 Il futuro è tra noi - la prima sedia da ufficio in carbonio WAGNER. I fermagli dello schienale partico- larmente sottili realizzati in materiale estremamente robusto conferiscono alla W5 il suo aspetto leggero e dall’effetto filigrano. Lo schienale è realizzato in un moderno tessuto a maglia tridimensionale, che viene applicato su soli sei punti in totale e teso sulla staffa dello schienale. In questo modo lo schienale accoglie nel migliore dei modi la persona seduta, non limitan- done tuttavia in alcun modo la libertà di movimento. Décider Travailler W5 Decidere Lavorare Dondola® W5 - 1 W5 - 1 W5 - 1 W5 - 2 W5 - 2
8 9 Titan® Pour la série Titan®, nous avons concentré Titan® Les chaises visiteur Titan® avec une technologie nos efforts sur l’utilisation de matériaux de grande révolutionnaire de mouvement 3D offrent un confort qualité. Les principales parties de la chaise sont d‘assise sans précédent. La chaise visiteur mobile en composées d’un aluminium poli classique ou trois dimensions aide à rester en forme et alerte aussi d’un élégant aluminium chromé mat. L’habillage lors de réunions un peu plus longues. La variante en élastique du dossier complète l’exceptionnelle piétement luge classique complète la gamme de chaises liberté de mouvement, avec l’articulation Dondola® visiteur Titan®. Comme les sièges de bureau, les trois intégrée à l’assise pour une finition parfaite. variantes de sièges visiteur sont disponibles en finition aluminium poli ou chrome mat. Les chaises visiteur Titan® La serie Titan® è stata concepita tenendo in peuvent être dotées aussi des différentes techniques particolare considerazione l’impiego dei materiali de revêtement. più pregiati. I suoi componenti fondamentali sono realizzati in alluminio, nelle versioni con lucidatura classica o effetto cromato opaco. Il rivestimento Titan® Le sedie per visitatori Titan® con la tecnologia di elastico dello schienale completa il concetto di movimento 3D offrono una comodità senza precedenti. movimento totale con lo snodo Dondola®integrato La sedia 3D per visitatori Titan vi aiuta a mantenere l’at- alla perfezione. tenzione e stare comodi anche nel caso di appuntamen- ti di lavoro più lunghi del previsto. La gamma di sedie per visitatori Titan® viene completata nella classica variante con base oscillante. Naturalmente tutte e tre le varianti sono disponibili in combinazione con le sedie girevoli con finiture lucide o cromate satinate. Le diverse tec- niche di imbottitura possono essere completamente adattate alle sedie per visitatori. Titan® Limited S Comfort Titan® Limited S Comfort 3D-Visit Décider Travailler Discuter Recevoir Décider Travailler Travailler Travailler Decidere Lavorare Discutere Ricevere Decidere Lavorare Discutere Ricevere Dondola® 3D-Visit Titan® 10 Titan® 20 Titan® Limited Titan® Limited S Titan® Limited S Titan® 10 Visit Titan® 10 3D-Visit Titan® 20 Visit Titan® 20 3D-Visit Titan® Limited Visit Comfort Titan® 10 Titan® 20 Titan® Limited Titan® Limited S Titan® Limited S Titan® 20 3D-Visit Titan® 20 3D-Visit 3D-Visit Visit 3D-Visit
10 11 AluMedic® Une valeur sûre. La beauté et l’esthétisme AluMedic® La chaise visiteur AluMedic® comble tous sont intemporels, tout comme notre AluMedic poly- les désirs. Assorties à votre chaise de bureau pivotante valent, qui répond à chaque besoin avec un modèle AluMedic, les chaises visiteur sont disponibles dans spécifique. L’aluminium poli main est un matériau trois versions élégantes maille / tissu. En piétement déjà utilisé pour les modèles entrée de gamme luge classique ou avec l’articulation 3D-Visit innovante, du AluMedic 10. Les modèles en édition limitée vos visiteurs se sentiront comme à la maison ! offrent encore plus de luxe et de confort avec leur cuir fin. AluMedic® La sedia per visitatori AluMedic® AluMedic® I sani valori sempre attuali. Bellezza ed soddisfa tutti i desideri. In combinazione con la estetica non passano mai di moda. Proprio come il vostra sedia girevole AluMedic sono disponibili nostro talento universale AluMedic, sempre pronto anche sedie per visitatori in tre pregiate varianti a offrire la soluzione ideale a qualsiasi esigenza. reticolari/di imbottitura. I vostri ospiti si sentiranno L’alluminio lucidato a mano trova impiego già nella a loro agio con la classica base oscillante o con versione base della AluMedic 10. I modelli Limited, l’innovativo snodo 3D Visit! dotati della pelle più raffinata, offrono eleganza e comfort anche maggiori. Décider Travailler Discuter Recevoir Décider Travailler Discuter Recevoir AluMedic® Limited Decidere Lavorare Discutere Ricevere AluMedic® 50 3D-Visit Decidere Lavorare Discutere Ricevere Dondola® 3D-Visit AluMedic® 5 AluMedic® 10 AluMedic® 15 AluMedic® 20 AluMedic® Limited AluMedic® 50 AluMedic® 60 AluMedic® 70 AluMedic® 50 AluMedic® 60 3D-Visit 3D-Visit AluMedic® Limited S AluMedic® Limited S empilable Comfort impilabile
12 13 ErgoMedic® Toutes les versions de la série ErgoMedic® Afin que tous les visiteurs se sentent ErgoMedic sont dotées d’un habillage en maille bien dès leur arrivée : la série de sièges visiteurs confortable et respirant. Le dossier en plastique ErgoMedic® est disponible avec une variante de tissu souple permet en outre une assise particulièrement et rembourrage assortie aux chaises de bureau. douce. Les sièges visiteurs avec l’unique technologie La nouvelle version à déplacement tridimensionnel Dondola®3, assortis à tous les variantes disponibles, ErgoMedic® Visit 3D favorise une assise dynamique, apportent un touche de dynamisme aux bureaux. qui active les muscles et qui permet les mouve- Les différentes versions de la série ErgoMedic ments. La chaise de bureau ErgoMedic® offre un répondent à toutes les situations rencontrées dans style toujours élégant, qu’il s’agisse de la version les bureaux. classique ou de la version rembourrée. ErgoMedic® Tutte le versioni della linea ErgoMedic ErgoMedic® Per consentire a ogni visitatore di sono disponibili con un tessuto a rete comodo e sentirsi subito a proprio agio: la serie di sedie per traspirante. Lo schienale in materiale sintetico flessibile visitatori ErgoMedic® nelle versioni con rete e consente inoltre una seduta gradevolmente morbida. imbottitura abbinabili alla sedia da ufficio. Dotata di Per una maggiore dinamicità in ufficio, proponiamo movimento tridimensionale di più recente concezione, le sedie per visitatori abbinabili a tutte le versioni e do- la ErgoMedic® Visit 3D promuove costantemente tate della tecnologia Dondola®3 unica nel suo genere. una seduta dinamica che attiva i muscoli. La sedia La versatilità della ErgoMedic, disponibile in diverse per visitatori ErgoMedic® infonde un accattivante versioni, la rende particolarmente adatta a qualsiasi senso stilistico, sia nelle versioni classiche che in situazione in ufficio. quelle con imbottitura. Décider Travailler Discuter Recevoir Décider Travailler Discuter Recevoir ErgoMedic® 100-1 Decidere Lavorare Discutere Ricevere ErgoMedic® 110-1 3D-Visit Decidere Lavorare Discutere Ricevere Dondola® 3D-Visit ErgoMedic® 100-1 ErgoMedic® 100-1 ErgoMedic® 100-2 ErgoMedic® 100-2 ErgoMedic® 100-3 ErgoMedic® 110-1 ErgoMedic® 110-1 ErgoMedic® 110-2 ErgoMedic® 110-2 ErgoMedic® 110-3 Visit 3D-Visit Visit 3D-Visit Visit ErgoMedic® 100-3 ErgoMedic® 100-4 ErgoMedic® 100-4 ErgoMedic® 110-3 ErgoMedic® 110-4 ErgoMedic® 110-4 3D-Visit Visit 3D-Visit
14 15 W7 Des formes classiques et minimalistes caractérisent le design du la W 7 de Wagner. Des composants en plastique en noir ou blanc, ainsi qu’une grande variété de différents rembourrages, confèrent au produit une assise particulièrement confortable. Le concept de chaise pivotante est ainsi parfaitement adaptée à l’utilisateur. Des réglages optimaux assurent des conditions idéales quelle que soit l’utilisation. W7 Le classiche forme ridotte caratterizzano il design della W 7 di Wagner. Componenti sintetici in bianco o nero e una serie di diverse imbottiture completano questo prodotto in grado di offrire una seduta particolarmente riuscita. Il concetto alla base della sedia girevole si adatta alle diverse esigenze individuali: le ottimali possibilità di rego- lazione consentono di creare le condizioni ideali in qualsiasi situazione in ufficio. Décider Travailler Discuter Recevoir W7 Decidere Lavorare Discutere Ricevere Dondola® / Dondola®+ W7 W7 W7 W7 W7 W7
16 17 W70 Un design primé et une assise particulière- W-Cube 5 Recevoir des visiteurs ou réorganiser ment confortable. Voici le W 70. Outre la version la salle de conférence. W-Cube 5 associe des classique avec 4 pieds ou un piètement luge, il formes architectoniques à une assise incompa- existe également une version 3D équipée de la rable. Ses lignes légèrement arrondies permettent technologie Dondola®3. Le style unique et mini- de deviner le dynamisme de cette chaise rien maliste, et le déplacement tridimensionnel de la qu’en l’observant. L’articulation brevetée Dondola®3 structure supérieure de la chaise, feront de ce de l’assise offre une grande liberté de mouvement modèle le nouvel élément central de chaque salle à son utilisateur et assure un confort absolu. de conférence. Ce produit se distingue par un design clair et élégant avec des matériaux de qualité. W70 Design premiato e seduta eccellente. Sinonimi W-Cube 5 Accogliere ospiti o arredare luoghi da della W 70. Accanto alla classica versione a 4 piedi conferenza riqualificando completamente il concetto o con telaio oscillante è disponibile la versione di ambiente. La W-Cube 5 unisce uno stile archi- tridimensionale, dotata del nuovo snodo Dondola®3. tettonico a una seduta ineguagliabile. Il suo design L’effetto leggero e unico nel suo genere combinato dolcemente ondulato lascia intuire la dinamicità di con la capacità di movimento tridimensionale del questa sedia al primo sguardo. Lo snodo brevettato telaio superiore della sedia rendono questo modello Dondola®3 tiene in movimento la persona seduta e il protagonista di ogni sala riunioni. Questo prodotto ne promuove il benessere. si distingue grazie al design sobrio e distinto e ai materiali pregiati che lo caratterizzano. Décider Travailler Discuter Recevoir Travailler Discuter Recevoir W70 3D Decidere Lavorare Discutere Ricevere W-Cube 5 Lavorare Discutere Ricevere Dondola® 3 / Dondola®+ Dondola®3 W70 3D W70 W70 3D W70 W70 3D W-Cube 5 W-Cube 5 W-Cube 5 W70 W70 3D empilable impilabile
18 19 W-Table Le visuel léger et filigrane de la table W W-Lounge Chair 3 Fauteuil lounge aux dimensions caractérise la nouvelle gamme de tables Wagner. généreuses pour la régénération de vos forces. Ce design noble est rendu possible par l‘utilisation S’assoir, se détendre et se balancer dans toutes d‘un aluminium de qualité supérieure qui confère les directions.Pour un sentiment de liberté et de au produit sa solidité et sa magnificence. Les sécurité. Comme à la maison. Grâce à Dondola®3 – plateaux de table en fibre de haute technologie une technologie intégrée à la nouvelle collection et d‘une finesse extrême ainsi que le plateau de de chaises W-Lounge Chair. table en verre sont spécialement conçus pour un usage intensif. W-Lounge Chair 3 Una generosa poltrona da sa- lotto che vi consentirà di rigenerare le vostre forze. W-Table L’estetica leggera e in filigrana del nuovo Sedersi, appoggiarsie dondolare in ogni direzione. W-Table contraddistingue la nuova gamma di tavoli La mente è libera da pensieri, ci si sente al sicuro. firmata Wagner. Questo elegante design diventa Arrivare a casa. Grazie a Dondola®3 - integrato nella realtà grazie all’utilizzo di pregiato alluminio che nuova collezione W-Lounge Chair. dona al prodotto stabilità e lucentezza. Il piano in fibra High-Tech estremamente sottile nonché i piani in vetro sono realizzati specificamente per un alto livello di sollecitazioni. . Discuter Travailler Discuter Recevoir W-Table Discutere Lavorare W-Lounge Chair 3 Discutere Ricevere Dondola® 3 alu poli noir mat Alluminio Nero opaco lucidato W-Table Work W-Table Work W-Table Work W-Lounge Chair 3 W-Lounge Chair 3 90 × 180 × 73 cm 90 × 180 × 73 cm 90 × 180 × 73 cm repose-pied poggiapiedi W-Table Conference W-Table Conference W-Table Conference 110 × 220 × 73 cm 110 × 220 × 73 cm 110 × 220 × 73 cm Verre, classic Matériau stratifié Chêne noueux, huilé Vetro, classic Materiale stratificato Rovere, lubrificato
20 21 W-Lounge Sofa Un design élégant, des combi- W-Box Le système W-Box de Wagner ne fait aucun naisons de matériaux de grande qualité en laine compromis en matière de matériaux et de finition. vierge ou en cuir fin confèrent aux meubles Le matériau en bois MDF résistant avec son vernis Wagner Lounge leur confort unique. Des meubles mat et ses bords coupés en onglet confère à ce aussi uniques qu’un costume sur mesure, qui meuble unique son caractère inimitable. Le design assurent bien-être et détente : dans la salle de intemporel lui permet de s’adapter sans problème réception, l’espace détente d’un restaurant ou à toutes les situations. d’un bar, ou dans les salles d’attente publiques. W-Box Il sistema W-Box di Wagner non scende W-Lounge Sofa Il design esclusivo e le combinazioni a compromessi quando si tratta di selezione dei di materiali pregiati in pura lana vergine o nella materiali e rifinitura. Lo stabile pannello MDF con pelle più pregiata conferiscono ai mobili da salotto laccatura opaca e angoli con taglio a 45° confer- Wagner il loro inconfondibile senso di benessere. isce a questo esclusivo mobile il suo inconfondibile Arredi fatti su misura ideati per creare sensazioni di carattere. Il design sempre attuale si inserisce benessere e relax: nelle aree di ricezione, nell’area armoniosamente in ogni applicazione. salotto di bar e ristoranti o nelle aree pubbliche di attesa. Discuter Recevoir Travailler Discuter Recevoir W-Lounge Sofa high Discutere Ricevere W-Box Container Lavorare Discutere Ricevere W-Lounge Sofa high W-Lounge Sofa low W-Box Sideboard W-Box Sideboard W-Box Sideboard W-Box Table W-Lounge Workstation W-Box Container W-Box Container W-Box Container simple / singolo double / doppio simple, large / singolo, largo
22 23 W3 Le premier tabouret 3D de WAGNER assure une grande liberté de mouvement aux postes de travail en position assise ou debout. La grande nouveauté de ce produit est sa semelle brevetée. Elle a été formée en matière thermoplastique puis divisée en plusieurs segments. Tout comme sur une chaussure de sport haute technologie, la semelle s’adapte au sol et à l’inclinaison de façon optimale. Ainsi, le tabouret permet une liberté de mouvement exceptionnelle, il est particulièrement dynamique tout en étant très fiable et très stable. W3 Il primo sgabello tridimensionale di WAGNER che favorisce il movimento lavorando seduti o in piedi. La novità assoluta di questo prodotto è rappresentata dalla suola brevettata, realizzata in materiali sintetici termoplastici e suddivisa in singoli segmenti. La suola si adatta in maniera ottimale al pavimento e all’inclinazione, proprio come una scarpa da ginnastica. Ciò consente allo sgabello le sue straordinarie proprietà di movimento, di essere estremamente dinamico ma anche particolarmente stabile e sicuro. W3 La qualité Wagner Les chaises WAGNER – made in Germany Travailler Discuter Lavorare Discutere – répondent à toutes les normes de sécurité nationales et internationales. Elles ont été dotées de nombreux labels, y compris du certificat GS pour une sécurité contrôlée. Dans le cadre de notre stratégie BEST QUALITY, elles ont éga- lement été dotées du label de qualité « Quality Office » de l’industrie du mobilier de bureau allemand qui représente un standard de qualité très élevé. La garantie Wagner Lors de l’achat d’une chaise de bureau WAGNER, vous bénéficiez automatiquement d’une garantie de 5 ans. Cette garantie couvre tous les vices de fabrication décelés dans ce délai. Ces pièces sont remplacées sans frais immédiatement par nos partenaires commerciaux. La garantie de disponibilité Wagner Pour que vous puis- siez profiter pleinement de votre siège Wagner pendant des années, nous vous offrons une garantie de disponibilité de 10 ans sur toutes les pièces de rechange. Qualità Wagner Le sedie WAGNER – made in Germany – W3 W3 W3 W3 sono conformi a tutti gli standard di sicurezza nazionali e internazionali. Hanno ricevuto numerosi sigilli di qualità, incluso il marchio GS per la sicurezza certificata. Seguendo la nostra filosofia BEST QUALITY possiedono anche il sigillo di qualità “Quality Office” dell’industria tedesca per i mobili d’ufficio che rappresenta il massimo standard di qualità. Garanzia Wagner All’acquisto di una sedia d’ufficio WAGNER viene concessa automaticamente una garanzia di 5 anni. Tale garanzia copre gli errori di fabbrica che emergono in questo arco di tempo. Naturalmente parti difettose verranno sostituite immediatamente e gratuitamente dai nostri partner commerciali. Garanzia di riassortimento Wagner Offriamo una garanzia di riassortimento di 10 anni per le sedie e per tutte le parti di ricambio in modo che anche dopo molti anni possiate fruire delle sedie WAGNER. 5 ans de garantie MADE IN 5 anni di garanzia GERMANY
Couleurs des revêtements tissu Vous trouverez notre palette de couleurs détaillée dans notre tarif ou sous: www.wagner-living.de Colori dei tessuti di rivestimento Potete trovare la gamma di colori dettagliata nel nostro listino prezzi o su: www.wagner-living.de BH0 - BH3 (maille / tessuto reticolare) BS0 - BS3 (maille / tessuto reticolare) BH0 BH3 BS0 BS3 B90 - B99 / BG2 - BG8 (maille / tessuto reticolare) B90 B91 B92 B93 B94 B98 B99 BG2 BG3 BG4 BG8 BI0 - BI8 / BJ0 - BJ8 (tissu / tessuto) BI0 / BJ0 BI3 / BJ3 BI4 / BJ4 BI5 / BJ5 BI6 / BJ6 L40 - L49 (laine vierge / lana vergine) L40 L41 L42 L43 L44 L45 L46 L47 L48 L49 L50 - L59 (laine vierge / misto lana) L50 L51 L52 L53 L54 L55 L56 L57 L58 L59 T20 - T39 (tissu / tessuto) T20 T21 T22 T23 T24 T25 T26 T27 T28 T31 T33 T34 T35 T38 T39 TB0 - TB9 (tissu/ tessuto) TB0 TB1 TB2 TB3 TB4 TB5 TB6 TB9 TD0 - TD9 (tissu / tessuto) TD0 TD1 TD4 TD5 TD6 TD7 TD9 W50 - W59 / W70 - W77 (tissu/ tessuto) W50 W51 W52 W53 W54 W55 W56 W57 W58 W59 V60 - V67 (cuir / pelle) V60 V61 V62 V63 V67 KV20 - 29 REMIX 2 (tissu /tessuto) − exclusivement pour / esclusivamente per W 5 KV20 KV21 KV22 KV23 KV24 KV25 KV26 KV27 KV28 KV29 BV0 - BV5 (tissu/ tessuto) − exclusivement pour / esclusivamente per W3 BV0 BV1 BV5
25 Siège de bureau pivotant Siège de bureau pivotant Siège visiteur pivotant Visit 3D Siège visiteur Visit Sedia girevole per ufficio Sedia girevole per ufficio Sedia girevole per visitatori Visit 3D Sedia per visitatori Visit Aperçu des produits Panoramica del prodotto Matériaux Materiali Assise: tissu / cuir Sedia: tessuto / pelle / / / / / / / / / / / / / / / / / / Dossier: maille / tissu / cuir Schienale: in rete / stoffa / pelle / / / / / / / / / / / / / /– –/ / / / / / / / / / / /– / / / / / / / /– –/–/– Composants aluminium brillant / mat Componenti in alluminio: lucidi / opachi –/ –/– / /– /– /– /– / –/ / / /– /– / /– /– /– –/– Composants en plastique: noir / blanc Componenti in plastica: neri / bianchi –/– /– / /– /– /– / –/– /– / /– /– / / /– /– / /– Cadre: aluminium / polyamide Base: alluminio / poliammide /– /– /– /– / –/– / /– –/– /– /– /– /– /– –/– –/– –/– –/– Cadre: acier noir / chromé Base: acciaio nero / cromato –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/– –/ –/– –/– –/– –/– –/ / / / –/– Système d’assise dynamique Sistema di seduta dinamico Dondola® – – – – – – – – – – – Dondola®+ – – – – – – – – – – – – – – – – – Dondola®3 – – – – – – – – – – – – Équipement Dotazione Hauteur du dossier réglable Schienale regolabile in altezza – – – – – – – – – – – – – – – – Mécanisme: synchrone / auto-synchrone Meccanismo: sincronizzato / autosincronizzato –/ /– –/ /– /– –/ /– – – – – – – – – – – – Réglage de la profondeur d’assise Regolazione della profondità di seduta – – – – – – – – – – – Réglage de l’inclinaison de l’assise Regolazione dell’inclinazione di seduta – – – – – – – – – – – – – – Appui-tête Poggiatesta – – – – – – – – – – – – Accoudoirs Braccioli Soutien lombaire Supporto lombare – – – – – – – – – – – – – – Patins pour sols durs (4 pieds) Puntali per pavimenti duri (4 piedini) – – – – – – – Roulettes pour sols durs (5 pieds) Rotelle per pavimenti duri (5 piedini) – – – – – Dimensions Dimensioni Hauteur totale sans appui-tête Altezza complessiva senza poggiatesta 102 – 112 cm (low) 102 – 112 cm (low) 98 – 108 cm 100 – 110 cm 104 – 120 cm 110-120 cm 98 –122 cm 79 – 83 cm 102 – 112 cm 88 – 98 cm 92 – 101 cm 88 – 98 cm 88 – 98 cm 88 cm 95 cm 88 cm 90 cm 79 cm Hauteur totale avec appui-tête Altezza complessiva con poggiatesta 116 – 126 cm (high) 118 – 129 cm (high) 118 – 128 cm 120 – 140 cm 124 – 140 cm – 120 – 144 cm – – – – – – – – – – – Hauteur d’assise Altezza di seduta 52 cm 42 – 53 cm 42 – 52 cm 43 – 52 cm 43 – 52 cm 43-51 cm 42 – 53 cm 46 –52 cm 42 – 49 cm 42 – 51 cm 42 – 51 cm 42 – 51 cm 42 – 51 cm 46 cm 45 cm 46 cm 46 cm 57 - 79 cm Largeur d’assise Larghezza di seduta 47 cm 46 cm 46 cm 48 cm 48 cm 46 cm 46 cm 45 cm 47 cm 46 cm 47 cm 46 cm 46 cm 46 cm 47 cm 46 cm 46 cm 38 cm Profondeur d’assise Profondità di seduta 46 – 50 cm 47 – 53 cm 46 – 52 cm 48 – 53 cm 54 cm 42-48 cm 46 – 52 cm 43 cm 45 cm 46 cm 50 cm 46 cm 46 cm 46 cm 50 cm 46 cm 46 cm 27 cm Équipement en standard Allestimento di serie En option Opzionale – Non disponible Non disponibile
1008-WAGBFI17 www.wagner-living.de 86863 Langenneufnach, Germany
Vous pouvez aussi lire