L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy

La page est créée Olivier Perez
 
CONTINUER À LIRE
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
L’ARTE DEL BEN VIVERE

      made in Italy
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
INDICE

CHAISE                 POLTRONE             POLTRONE
LONGUE                 RELAX - LIFT         RELAX
   dolcevita			   4       alice				    22      lea				      54
   crystal			     6       baby			      24      minnie			    56
   siria 			      8       chantal			   26      touring			   58
                          denise			    28      viva				     60
                          dora				     30
                          funny			     32
POLTRONE                  perla			     34
DESIGN                    sofa				     36   DIVANI
   champion		     10      viola				    38   RELAX
   ester			       12      viva				     40       lucas			    62
   luna				       14      mirella			   42       perla			    64
   stella			      16      marina			    44
                          lilly				    46
                          tiffany			   48
                          emily			     50
POLTRONE                  dolly			     52
MASSAGGIO
   venere			      18
   aurora 		      20
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
DOLCEVITA
                       CHAISE
                       LONGUE

     106

75         175   180
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
Questa chaise longue massaggio è dotata di TOP MASSAGE che con-
        sente di ottenere un trattamento massaggiante più
        professionale:
        - La pressione dei rulli può essere regolata in modo tale da avere un
        massaggio più o meno intenso.
        - I rulli massaggianti seguono in maniera ancora più accentuata la forma
        della schiena e agiscono con efficacia partendo dalla regione lombare
        a quella cervicale.
        - Il TOP MASSAGE è paragonabile a quelli eseguiti dai più esperti mas-
        saggiatori. La poltrona Dolcevita ha una struttura portante in ferro con
        imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate. Non è sfodera-
        bile
        GB - This massage armchair features the TOP MASSAGE which permits obtaining a more
        professional massage:
        - The pressure of the rollers can be adjusted for a more or less intense massage.
        - The massaging rollers follow the shape of the back even closer and massage effectively
        starting from the lumbar or the neck region.
        - This TOP MASSAGE is comparable to that performed by an expert masseur.
        The Dolcevita armchair has an iron frame with differentiated-density polyurethane foam
        filling. The covers are not removable.

        F - Ce fauteuil massage est équipé du TOP MASSAGE qui permet d’obtenir un traitement
        massant plus professionnel:
        - La pression des rouleaux peut être réglée pour obtenir un massage plus ou moins intense.
        - Les rouleaux masseurs suivent de manière encore plus accentuée la forme du dos et
        agissent efficacement de la région lombaire à la région cervicale.
        - Le TOP MASSAGE est comparable aux massages effectués par les masseurs profes-
        sionnels.
        Le fauteuil Dolcevita a une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne
        expansé à cotes différenciées. Il n’est pas déhoussable.

                                                                                 TOP MASSAGE
      con due motori che consentono di muovere lo schienale e il poggiapiedi indipendentemente
                            with two motors for moving the back and the foot-rest independently
avec deux moteurs qui permettent de déplacer le dossier et le repose-pieds de manière autonome
       con dos motores que permiten desplazar el respaldo y el posapié de forma independiente

                      STRETCHING           TAPPING      KNEADING      STRETCHING            VIBRO
                                                                       KNEADING
                                                                          TAPPING
                                                                                                 5
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
CRYSTAL
                        CHAISE
                        LONGUE

70
      106

 60         160   180
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
La chaise longue Crystal ha una struttura portante in ferro con imbottitura
in poliuretano espanso a quote differenziate. E’ completamente sfodera-
bile. E’ disponibile sia nella versione fissa che in quella basculante.
La poltrona Crystal è sfoderabile.
GB - The Crystal chaise longue has an iron structure with polyurethane foam of different
densities. It is completely with removable covers. It ‘s available both versions fixed and
rocking version.

F - La chaise longue Crystal a une structure de fer avec mousse de polyuréthane expansé
de différentes densités. Elle est totalement dehoussable. Elle est disponible dans les deux
versions: fixe et basculante.

                                                                                          7
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
SIRIA
        CHAISE
        LONGUE
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
Questa poltrona massaggio è dotata di un meccanismo denominato MF 60
 che consente di ottenere un trattamento massaggiante più professionale:
 - La pressione dei rulli può essere regolata in modo tale da avere un massag-
 gio più o meno intenso.
 - I rulli massaggianti seguono in maniera ancora più accentuata la forma del-
 la schiena e agiscono con efficacia partendo dalla regione lombare a quella
 cervicale.
 - Il massaggio con la meccanica MF 60 è paragonabile a quellli eseguiti dai
 più esperti massaggiatori. La poltrona SIRIA ha una struttura portante in ferro
 con imbottitura in poliuretano espanso a quote differenziate. La poltrona Siria
 non è sfoderabile.
 GB - This massage armchair features a mechanism called MF 60 which permits obtaining a more profes-
 sional massage:
 -The pressure of the rollers can be adjusted for a more or less intense massage.
 -The massaging rollers follow the shape of the back even closer and massage effectively starting from the
 lumbar or the neck region.
 - A massage with the MF 60 mechanism is comparable to that performed by an expert masseur.
 The Siria armchair has an iron frame with differentiated-density polyurethane foam filling. The covers are
 not removable.

 F - Ce fauteuil massage est équipé du TOP MASSAGE qui permet d’obtenir un traitement massant plus
 professionnel:
 - La pression des rouleaux peut être réglée pour obtenir un massage plus ou moins intense.
 - Les rouleaux masseurs suivent de manière encore plus accentuée la forme du dos et agissent efficace-
 ment de la région lombaire à la région cervicale.
 - Le TOP MASSAGE est comparable aux massages effectués par les masseurs professionnels.
 Le fauteuil Siria a une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes diffé-
 renciées. Il n’est pas déhoussable.

                                                                                 TOP MASSAGE
      con due motori che consentono di muovere lo schienale e il poggiapiedi indipendentemente
                            with two motors for moving the back and the foot-rest independently
avec deux moteurs qui permettent de déplacer le dossier et le repose-pieds de manière autonome
       con dos motores que permiten desplazar el respaldo y el posapié de forma independiente

                        STRETCHING             TAPPING       KNEADING        STRETCHING             VIBRO
                                                                              KNEADING
                                                                                 TAPPING                  9
L'ARTE DEL BEN VIVERE - made in Italy
VENERE
         POLTRONA
         MASSAGGIO
VENERE (parzialmente sfoderabile) Questa poltrona massaggio è dota-
        ta di TOP MASSAGE. E’ possibile anche il movimento Lift-Alzapersona
        con un motore (la pediera anticipa il movimento dello schienale) o con
        due motori (il movimento dello schienale è indipendente da quello della
        pediera).
        GB - This massage armchair features the TOP MASSAGE. Together with TOP MASSAGE,
        Person-lifting movement with one motor is available (with footboard movement that prece-
        des back movement), or with two motors (with footboard movement that isindipendent from
        back movement).

        F - Ce fauteuil massage dispose du TOP MASSAGE. Il est également possible d’avoir de
        mouvement Lift - Léve Personne avec un moteur (le mouvement du repose pied avance le
        mouvement du dossier) ou avec deux moteurs (le mouvement du dossier est indépendant
        du mouvement du repose pied).

                                                                                 TOP MASSAGE
      con due motori che consentono di muovere lo schienale e il poggiapiedi indipendentemente
                            with two motors for moving the back and the foot-rest independently
avec deux moteurs qui permettent de déplacer le dossier et le repose-pieds de manière autonome
       con dos motores que permiten desplazar el respaldo y el posapié de forma independiente

                      STRETCHING          TAPPING      KNEADING      STRETCHING           VIBRO
                                                                      KNEADING
                                                                         TAPPING
                                                                                               11
AURORA
         POLTRONA
         MASSAGGIO
AURORA (parzialmente sfoderabile) Questa poltrona massaggio è dota-
                                        ta di TOP MASSAGE. E’ possibile anche il movimento Lift-Alzapersona
                                        con un motore (la pediera anticipa il movimento dello schienale) o con
                                        due motori (il movimento dello schienale è indipendente da quello della
                                        pediera).
                                        GB - This massage armchair features the TOP MASSAGE. Together with TOP MASSAGE,
                                        Person-lifting movement with one motor is available (with footboard movement that prece-
                                        des back movement), or with two motors (with footboard movement that isindipendent from
                                        back movement).

                                        F - Ce fauteuil massage dispose du TOP MASSAGE. Il est également possible d’avoir de
                                        mouvement Lift - Léve Personne avec un moteur (le mouvement du repose pied avance le
                                        mouvement du dossier) ou avec deux moteurs (le mouvement du dossier est indépendant
                                        du mouvement du repose pied).

                                                                                                                 TOP MASSAGE
                                      con due motori che consentono di muovere lo schienale e il poggiapiedi indipendentemente
                                                            with two motors for moving the back and the foot-rest independently
                                avec deux moteurs qui permettent de déplacer le dossier et le repose-pieds de manière autonome
                                       con dos motores que permiten desplazar el respaldo y el posapié de forma independiente

110        52

                     50

      90        90        180                         STRETCHING          TAPPING      KNEADING      STRETCHING           VIBRO
                                                                                                      KNEADING
                                                                                                         TAPPING
                                                                                                                               13
CHAMPION
                                 POLTRONA
                                 DESIGN

          116

     52
                      50

76              116        150
Questa poltrona relax è fornita sia in versione manuale, con apertura a spinta per mezzo di una leva, che in versio-
ne elettrica. In questo secondo caso è dotata di una batteria al litio ricaricabile con un’autonomia di una settimana:
questo significa che finalmente potrete mettere la vostra poltrona ovunque, lontano dalle pareti e dalle prese di
corrente. Non ci saranno più fili di collegamento e potrete godere del relax offerto dalla vostra poltrona in qualsiasi
punto della vostra casa. La batteria è facilmente estraibile e si ricarica in 12 ore. Dal momento che la poltrona
ospita 2 motori, i movimenti della pediera e dello schienale sono assolutamente indipendenti e l’intera struttura
è montata su un basamento girevole a 360°. Struttura in ferro e in legno multistrato con imbottitura in poliuretano
espanso indeformabile a quote differenziate. La poltrona Champion non è sfoderabile.
GB - This relaxation armchair is available in both manual version, with push-opening by means of a lever, and in power version. In this second
case, it is complete with rechargeable lithium battery with a one-week autonomy. This means that you can finally position your armchair whe-
rever you like, away from walls and power sockets. No more connecting wires and you can enjoy all the relaxation provided by your chair in
any part of your home. The battery is easy to remove and is recharged in just 12 hours. The armchair is equipped with 2 motors, which means
footboard and back movements are totally independent and the entire structure is mounted on a 360 swivel base. The frame of the armchair is
made from metal and wood multiply filled with non-deformable differentiated-density polyurethane foam. The covers of the Champion armchair
are not removable.

F - Ce fauteuil relax est disponible dans la version manuelle, avec ouverture par levier, et dans la version électrique. Dans le second cas, le fau-
teuil est alimenté par une batterie au lithium rechargeable avec une autonomie d’une semaine : cela signifie que vous pourrez enfin placer votre
fauteuil où vous le souhaitez, loin des murs et des prises de courant. Plus de fils de branchement, vous pourrez vous relaxer dans n’importe
quel endroit de la maison. La batterie est facile à extraire et se recharge en 12 heures. Le fauteuil étant équipé de 2 moteurs, les mouvements
du repose-pied et du dossier sont totalement indépendants et toute la structure est montée sur une base pivotant à 360°. Structure en fer et en
bois multiplis avec rembourrage en polyuréthanne expansé indéformable à cotes différenciées. Le fauteuil Champion n’est pas déhoussable.
La batterie est facile à extraire et se recharge comme un portable.

BATTERIA ESTRAIBILE AL LITIO CON SEGNALATORE ACUSTICO
La batteria può essere facilmente estratta dalla poltrona per
poter essere ricaricata come un cellulare.

GB - The battery can be easily removed from the armchair for recharging, just like a mobile phone.

F-   La batterie est facile à extraire et se recharge comme un portable.

                                                                                                                                                   15
ESTER
                                POLTRONA
                                DESIGN

          115

     52
                     48

84              86        168
Questa poltrona relax è fornita sia in versione manuale, con apertura a spinta per mezzo di una leva, che in versio-
ne elettrica. In questo secondo caso è dotata di una batteria al litio ricaricabile con un’autonomia di una settimana:
Questo significa che finalmente potrete mettere la vostra poltrona ovunque, lontano dalle pareti e dalle prese di
corrente. Non ci saranno più fili di collegamento e potrete godere del relax offerto dalla vostra poltrona in qualsiasi
punto della vostra casa. La batteria è facilmente estraibile e si ricarica in 12 ore. Dal momento che la poltrona
ospita 2 motori, i movimenti della pediera e dello schienale sono assolutamente indipendenti e l’intera struttura
è montata su un basamento girevole a 360°. Struttura in ferro e in legno multistrato con imbottitura in poliuretano
espanso indeformabile a quote differenziate. La poltrona Ester non è sfoderabile.
GB - This relaxation armchair is available in both manual version, with push-opening by means of a lever, and in power version. In this second
case, it is complete with rechargeable lithium battery with a oneweek autonomy. This means that you can finally position your armchair whe-
rever you like, away from walls and power sockets. No more connecting wires and you can enjoy all the relaxation provided by your chair in
any part of your home. The battery is easy to remove and is recharged in just 12 hours. The armchair is equipped with 2 motors, which eans
footboard and back movements are totally independent and the entire structure is mounted on a 360° swivel base. The frame of the armchair
is made from metal and wood multiply filled with non-deformable differentiateddensity polyurethane foam.
The covers of the Ester armchair are not removable.

F - Ce fauteuil relax est disponible dans la version manuelle, avec ouverture par levier, et dans la version électrique. Dans le second cas, le fau-
teuil est alimenté par une batterie au lithium rechargeable avec une autonomie d’une semaine : cela signifie que vous pourrez enfin lacer votre
fauteuil où vous le souhaitez, loin des murs et des prises de courant. Plus de fils de branchement, vous pourrez vous relaxer dans n’importe
quel endroit de la maison. La batterie est facile à extraire et se recharge en 12 heures. Le fauteuil étant équipé de 2 moteurs, les mouvements
du repose-pied et du dossier sont totalement indépendants et toute la structure est montée sur une base pivotant à 360°. Structure en fer et
en bois multiplis avec rembourrage en polyuréthanne expansé indéformable à cotes différenciées. Le fauteuil Ester n’est pas déhoussable.
La batterie est facile à extraire et se recharge comme un portable.

BATTERIA ESTRAIBILE AL LITIO CON SEGNALATORE ACUSTICO
La batteria può essere facilmente estratta dalla poltrona per
poter essere ricaricata come un cellulare.

GB - The battery can be easily removed from the armchair for recharging, just like a mobile phone.

F-   La batterie est facile à extraire et se recharge comme un portable.

E-   La batería puede extraerse fácilmente del sillón para recargarse,
     como la batería de un teléfono móvil.

                                                                                                                                                   17
LUNA
                                 POLTRONA
                                 DESIGN

          102

     55

                     47

93              80        14 5
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in po-
liuretano espanso a quote differenziate. Il movimento Relax è elettrico e monta solo il
motore Emme Relax 1 basculante. Il movimento viene azionato grazie a due interruttori
a sfioramento posti sulla scocca della poltrona. Dotata di serie con una batteria al litio
ricaricabile.
La poltrona Luna non è sfoderabile.

GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiated-density polyrethane foam
filling. The Relaxation movement is powered and features only the motor swinging Emme Relax 1. The mo-
vement is set in motion thanks to two touchswitches placed on the body chair. It is equipped as standard
with a rechargeable lithium battery. The covers are not removable.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne
expansé à cotes différenciées. Le mouvement Relax est électrique et peut moteur que le seul moteur Emme
Relax 1 basculant. Le mouvement est actionné par deux intérrupteurs à touche placés sur la structure du
fauteuil. Il est équipé en standard d’une batterie au lithium rechargeable.
Il n’est pas déhoussable.

EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello schie-
nale e della pediera.
EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the backrest
and footrest.
EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du dossier
et repose-pieds.

                                                                                                                19
STELLA
                                POLTRONA
                                DESIGN

          102

     55
                     52

93              83        140
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso a
quote differenziate. La seduta è resa più confortevole dal posizionamento di cinghie ad alta resistenza
e nella parte superiore dall’utilizzo di una lastra di MEMORYFORM). Il movimento Relax è elettrico e
monta solo il motore Emme Relax 1 basculante. Il movimento viene azionato grazie a due interruttori a
sfioramento posti sulla scocca della poltrona.
GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiated-density polyurethane foam filling. The seat is
made even more comfortable thanks to the positioning of the extra-strong elastic straps, and in the top part, the use of a sheet of
MEMORYFORM. The Relaxation movement is powered and features only the motor swinging Emme Relax
1. The movement is set in motion thanks to two touch-switches placed on the body chair.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées.
L’assise est plus confortable grâce aux courroies élastiques à haute résistance et dans la partie supérieure grâce à une plaque
en MEMORYFORM. Le mouvement Relax est électrique et peut moteur que le seul moteur Emme Relax 1 basculant. Le mouve-
ment est actionné par deux intérrupteurs à touche placés sur la structure du fauteuil.

EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello schienale e della pediera.
EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the backrest and footrest.
EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du dossier et repose-pieds.

                                                                                                                                     21
ALICE
        POLTRONA
        RELAX-LIFT
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso
a quote differenziate. Il movimento Relax è elettrico e può montare i motori Emme Relax 1, Emme Relax
2, Emme Lift e Emme Plus. Su richiesta è possibile inserire il Kit-vibro: si tratta di piastre metalliche
collegate a piccoli motori elettrici che generano micromovimenti localizzate dalla zona cervicale fino ai
polpacci. L’azione di questo stimolatore facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia
stanchezza e stress e favorisce la circolazione sanguigna
GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiateddensity polyurethane foam filling. Relaxation
movement is powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus motors. On request, a Vibro kit
can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-movements located from the cervical
area down to the shins. The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates tiredness and stress and favours
blood circulation.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées.
Le mouvement Relax est électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift et Emme Plus.
Le Kit-vibro peut être inséré sur demande: il s’agit de plaques métalliques reliées à de petits moteurs électriques qui génèrent
des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets. L’action de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse
musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule la circulation du sang.

EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello schienale e della pediera.
EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the backrest and footrest.
EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du dossier et repose-pieds.

EMMERELAX2 con 2 motori consente di raggiungere la posizione relax con lo schienale e la pediera che si muovono autonomamente.
EMMERELAX2 with 2 motors allows you to reach the relax position with the backrest and footrest moving independently.
EMMERELAX2 avec 2 moteurs vous permet d’atteindre la position repos avec le dossier et repose-pieds qui mouvent indépendamment .

EMME LIFT con un motore –funziona con lo stesso principio del EMMERELAX 1 con in più il dispositivo alzapersona.
EMME LIFT -works with a motor with the same way of EMMERELAX 1 with the added lift device.
EMME LIFT fonction avec un moteur avec le même principe de EMMERELAX 1 et le dispositif réleveur ajouté.

EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.
                                                                                                                                     23
BABY   POLTRONA
       RELAX-LIFT
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso
a quote differenziate. Il movimento Relax può essere manuale o elettrico e può montare i motori Emme
Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift e Emme Plus. Su richiesta è possibile inserire il Kit-vibro: si tratta
di piastre metalliche collegate a piccoli motori elettrici che generano micromovimenti localizzate dalla
zona cervicale fino ai polpacci. L’azione di questo stimolatore facilita il rilassamento della massa mu-
scolare contratta, allevia stanchezza e stress e favorisce la circolazione sanguigna.
DI SERIE VIENE MONTATA UNA SEDUTA CON MOLLE INSACCHETTATE.
GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiateddensity polyurethane foam filling. Relaxation
movement can be manual or powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus motors.
On request, a Vibro kit can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-movements
located from the cervical area down to the shins.
The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates tiredness and stress and favours blood circulation.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées.
Le mouvement Relax peut être manuel ou électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme
Lift et Emme Plus. Le Kit-vibro peut être inséré sur demande : il s’agit de plaques métalliques reliées à de petits moteurs électri-
ques qui génèrent des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets.
L’action de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule
la circulation du sang.

EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello schienale e della pediera.
EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the backrest and footrest.
EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du dossier et repose-pieds.

EMMERELAX2 con 2 motori consente di raggiungere la posizione relax con lo schienale e la pediera che si muovono autonomamente.
EMMERELAX2 with 2 motors allows you to reach the relax position with the backrest and footrest moving independently.
EMMERELAX2 avec 2 moteurs vous permet d’atteindre la position repos avec le dossier et repose-pieds qui mouvent indépendamment .

EMME LIFT con un motore –funziona con lo stesso principio del EMMERELAX 1 con in più il dispositivo alzapersona.
EMME LIFT -works with a motor with the same way of EMMERELAX 1 with the added lift device.
EMME LIFT fonction avec un moteur avec le même principe de EMMERELAX 1 et le dispositif réleveur ajouté.

EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.

                                                                                                                                     25
CHANTAL   POLTRONA
          RELAX-LIFT
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso a
                      quote differenziate. Il movimento Relax è elettrico e può montare i motori Emme Relax 1, Emme Relax 2,
                      Emme Lift e Emme Plus. Su richiesta è possibile inserire il Kit-vibro: si tratta di piastre metalliche col-
                      legate a piccoli motori elettrici che generano micromovimenti localizzate dalla zona cervicale fino ai
                      polpacci. L’azione di questo stimolatore facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia
                      stanchezza e stress e favorisce la circolazione sanguigna.

                      GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiated-density polyurethane foam filling. Relaxation
                      movement is powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus motors. On request, a Vibro kit
                      can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-movements located from the cervical
                      area down to the shins. The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates tiredness and stress and favours
                      blood circulation.

                      F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées.
                      Le mouvement Relax est électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift et Emme Plus.
                      Le Kit-vibro peut être inséré sur demande: il s’agit de plaques métalliques reliées à de petits moteurs électriques qui génèrent
                      des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets. L’action de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse
                      musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule la circulation du sang.

                      EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello schienale e della pediera.
                      EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the backrest and footrest.
                      EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du dossier et repose-pieds.

                      EMMERELAX2 con 2 motori consente di raggiungere la posizione relax con lo schienale e la pediera che si muovono autonomamente.
                      EMMERELAX2 with 2 motors allows you to reach the relax position with the backrest and footrest moving independently.
                      EMMERELAX2 avec 2 moteurs vous permet d’atteindre la position repos avec le dossier et repose-pieds qui mouvent indépendamment .

                      EMME LIFT con un motore –funziona con lo stesso principio del EMMERELAX 1 con in più il dispositivo alzapersona.
                 50   EMME LIFT -works with a motor with the same way of EMMERELAX 1 with the added lift device.
                      EMME LIFT fonction avec un moteur avec le même principe de EMMERELAX 1 et le dispositif réleveur ajouté.
       48

108
            44
                      EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
                      Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
      86         82
                      Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.
                                                                                                                                                           27
DENISE
                                POLTRONA
                                RELAX-LIFT

          108

     52
                     50

73              95        160
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso a
quote differenziate. La seduta è resa più confortevole dal posizionamento di cinghie elastiche ad alta
resistenza e nella parte superiore dall’utilizzo di una lastra di MEMORYFORM. Il movimento Relax è
elettrico e può montare i motori Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift e Emme Plus. Su richiesta è
possibile inserire il Kitvibro: si tratta di piastre metalliche collegate a piccoli motori elettrici che gene-
rano micromovimenti localizzate dalla zona cervicale fino ai polpacci. L’azione di questo stimolatore
facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia stanchezza e stress e favorisce la cir-
colazione sanguigna.

GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiated-density polyurethane foam filling. The seat is
made even more comfortable thanks to the positioning of the extra-strong elastic straps, and in the top part, the use of a sheet
of MEMORYFORM. Relaxation movement is powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus
motors. On request, a Vibro kit can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-mo-
vements located from the cervical area down to the shins. The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates
tiredness and stress and favours blood circulation.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées.
L’assise est plus confortable grâce aux courroies élastiques à haute résistance et dans la partie supérieure grâce à une plaque
en MEMORYFORM. Le mouvement Relax est électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2,
Emme Lift et Emme Plus. Le Kit-vibro peut être inséré sur demande : il s’agit de plaques métalliques reliées à de petits moteurs
électriques qui génèrent des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets. L’action de ce stimulateur favorise la
relaxation de la masse musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule la circulation du sang.

EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello schienale e della pediera.
EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the backrest and footrest.
EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du dossier et repose-pieds.

EMMERELAX2 con 2 motori consente di raggiungere la posizione relax con lo schienale e la pediera che si muovono autonomamente.
EMMERELAX2 with 2 motors allows you to reach the relax position with the backrest and footrest moving independently.
EMMERELAX2 avec 2 moteurs vous permet d’atteindre la position repos avec le dossier et repose-pieds qui mouvent indépendamment .

EMME LIFT con un motore –funziona con lo stesso principio del EMMERELAX 1 con in più il dispositivo alzapersona.
EMME LIFT -works with a motor with the same way of EMMERELAX 1 with the added lift device.
EMME LIFT fonction avec un moteur avec le même principe de EMMERELAX 1 et le dispositif réleveur ajouté.

EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.

                                                                                                                                     29
DORA
                                POLTRONA
                                RELAX-LIFT

          103

     52
                     45

73              73        175
La poltrona Dora è un presidio medico sanitario. Grazie ai suoi braccioli facilmente remo-
                    vibili, facilita la seduta anche a persone con difficoltà di deambulazione. In particolare si
                    può facilemnte passare da una sedia a rotelle o da un letto direttamente alla poltrona.
                    Inoltre la poltrona Dora è dotata di un sistema Roller che permette di spostare la poltrona
                    anche con una persona seduta.                                                                     1

                    1 - I due braccioli della poltrona possono essere facilmente rimossi, consentendo un più
                    facile accesso alla seduta anche dai lati. Anche il riposizionamento dei braccioli è estre-
                    mamente rapido e sempice.
                    2 - La pediera ha un movimento completamente indipendente da quello dello schienale,
                    quindi può essere regolato per facilitare la circolazione del sangue negli arti inferiori anche
                    con la schiena completamente dritta.
                    3 - Nella posizione relax lo schienale si abbassa a tal punto da portare il corpo in una
                    posizione di riposo totalmente orizzontale, quindi con una distribuzione del peso su tutto il     2
                    corpo ed un totale rilassamento dei muscoli.
                    4 - Il movimento lift alzapersona è ideale per semplificare l’assunzione della posizione
                    eretta.
                    5 - Azionando il movimento lift-alzapersona si ha nella fase iniziale un sollevamento
                    orizzontale della poltrona che permette, rimanendo seduti, di essere sollevati all’altezza di
                    una normale sedia, quindi di avvicinarsi ad un tavolo ed avere la possibilità di operare su
                    di esso con facilità.
                    6 - La poltrona Dora, è stata studiata per persone con difficoltà di deambulazione, offre
                    anche la possibilità di inserire un tavolo regolabile che costituisce un comodo piano di          3
                    appoggio per diverse attività. Piano in MDF con verniciatura goffrata color grigio fango.

                    GB (not removable covers)
                    DORA chair is an Italian medical health care professional system.
                    Thanks to its easily removable armrests, people with mobility problems can reach
                    easier their seat position. In particular, you can easily move from a wheelchair to
                    a bed or directly to the chair. Furthermore the Dora chair has a roller system that
                    allows to move the chair with a person sitting on.
                    1 - The two arms of the chair can be easily removed, allowing easier access to
                    the seat also from the sides. Also the repositioning of the arms is extremely fast
                    and simple .
                    2 - The footrest has a movement completely independent from the one of the
                                                                                                                      4
                    backrest, so it can be adjusted to facilitate the circulation of blood in legs with the
                    back completely straight.
                    3 - In the relax position the backrest is lowered to the position to bring the body
                    into a rest position totally horizontal, and then with a weight distribution of the
                    whole body and a total relaxation of the muscles.
                    4 - The lift movement s ideal for simplifying the assumption of the upright position.
                    5 - Acting the lift movement, in the initial phase there is an horizontal lifting of the
                    chair that allows, while remaining seated, to be raised to the height of a normal
                    chair, so to get closer to a table and have the possibility to operate on it with ease.

                    F - DORA (non déhoussable)
                    Le fauteuil Dora est un système de soin de santé médicale.                                        5
                    Grace à à ses accoudoirs facilement rémovibles, le système aide aux personnes
                    ayant des problèmes de mobilité à s’asseoir. En particulier, on peut facilement
                    passer d’un fauteuil sur rouletters ou dêun lit directement au fauteuil. En plus, le
                    fauteuil Dora a un système de rouleaux qui permet de déplacer la chaise avec
                    une personne assise.
                    1 - Les deux accoudoirs du fauteuil peuvent être facilement enlevés, permettant
                    un accès plus facile à l’assise également sur les côtés. En plus, le repositionne-
                    ment des accoudoirs est extrêmement simple et rapide.
                    2 - Le repose-pied a un mouvement entièrement indépendant de celui du dossier,
                    de façon qu’il peut être ajusté afin de faciliter la circulation du sang dans les jam-
                    bes avec le dos complètement droit.
                    3 - Dans la position relax le dossier est baissé au point dêamener le corps dans
                    une position de repos totalement horizontal, après avec une répartition du poids
                    sur l’ensemble du corps et une relaxation totale des muscles.
                    4 - Le leveur est idéal pour simplifier l’assumption de la position verticale.
                    5 - Actionnant le mouvement releveur on a dans laphase initiale un levage hori-
                    zontal du fauteuil qui permet, en restant assis, être élevé à la hauteur d’une chaise
                    normale, afin de se rapprocher à une table pour avoir la possibilité d’y agir avec
                    facilité.
                                                                                                                      6

   Detrazione
fiscale del 19%
                  Sistema
                  Roller

                  Grazie ad un pedale posto dietro la poltrona si fanno fuoriuscire delle ruote che
                  consentono di spostare la poltrona anche con una persona seduta sopra.

                                                                                                                          31
FUNNY
                                     POLTRONA
                                     RELAX-LIFT

          110

     54              47
                          47

84              88             173
0-GRAVITY

                                                Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbotti-
                                                tura in poliuretano espanso a quote differenziate. La seduta è resa più con-
                                                fortevole dal posizionamento di cinghie elastiche ad alta resistenza e nella
                                                parte superiore dall’utilizzo di una lastra di MEMORYFORM. Il movimento
                                                è il Relax Emme Plus con lift-alzapersona con sollevamento in piano della
                                                poltrona per permettere a chi è seduto di essere sollevati all’altezza di una
                                                normale sedia. Viene fornita di serie con il Kitvibro: si tratta di piastre metal-
                                                liche collegate a piccoli motori elettrici che generano micromovimenti loca-
                                                lizzate dalla zona cervicale fino ai polpacci. L’azione di questo stimolatore
                                                facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia stanchezza
                                                e stress e favorisce la circolazione sanguigna.
                                                In piena apertura raggiunge la posizione 0-GRAVITY ideale per il sonno.

                  GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiated-density polyurethane foam filling. The seat
                  is made even more comfortable thanks to the positioning of the extra-strong elastic straps, and in the top part, the use of a
                  sheet of MEMORYFORM. Relaxation movement is powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and
                  Emme Plus motors. On request, a Vibro kit can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that pro-
                  duce micro-movements located from the cervical area down to the shins. The operation of this stimulator relaxes contracted
                  muscles, eliminates tiredness and stress and favours blood circulation.

                  F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes diffé-
                  renciées. L’assise est plus confortable grâce aux courroies élastiques à haute résistance et dans la partie supérieure grâce
                  à une plaque en MEMORYFORM. Le mouvement Relax est électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1,
                  Emme Relax 2, Emme Lift et Emme Plus. Le Kit-vibro peut être inséré sur demande : il s’agit de plaques métalliques reliées
                  à de petits moteurs électriques qui génèrent des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets. L’action
                  de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule la
   Detrazione     circulation du sang.

fiscale del 19%

                  EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
                  Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
                  Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.

                                                                                                                                               33
PERLA
        POLTRONA
        RELAX-LIFT
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso
a quote differenziate. Il movimento Relax è elettrico e può montare i motori Emme Relax 1, Emme Relax
2, Emme Lift e Emme Plus. Su richiesta è possibile inserire il Kit-vibro: si tratta di piastre metalliche
collegate a piccoli motori elettrici che generano micromovimenti localizzate dalla zona cervicale fino ai
polpacci. L’azione di questo stimolatore facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia
stanchezza e stress e favorisce la circolazione sanguigna

GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiateddensity polyurethane foam filling. Relaxation
movement is powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus motors. On request, a Vibro kit
can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-movements located from the cervical
area down to the shins. The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates tiredness and stress and favours
blood circulation.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées.
Le mouvement Relax est électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift et Emme Plus.
Le Kit-vibro peut être inséré sur demande: il s’agit de plaques métalliques reliées à de petits moteurs électriques qui génèrent
des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets. L’action de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse
musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule la circulation du sang.

              EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello schienale e
              della pediera.
              EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the backrest and
              footrest.
              EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du dossier et
              repose-pieds.

              EMMERELAX2 con 2 motori consente di raggiungere la posizione relax con lo schienale e la pediera che si muovono
              autonomamente.
              EMMERELAX2 with 2 motors allows you to reach the relax position with the backrest and footrest moving independently.
              EMMERELAX2 avec 2 moteurs vous permet d’atteindre la position repos avec le dossier et repose-pieds qui mouvent
              indépendamment .

              EMME LIFT con un motore –funziona con lo stesso principio del EMMERELAX 1 con in più il dispositivo alzapersona.
              EMME LIFT -works with a motor with the same way of EMMERELAX 1 with the added lift device.
              EMME LIFT fonction avec un moteur avec le même principe de EMMERELAX 1 et le dispositif réleveur ajouté.

              EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
              Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
              Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.

                                                                                                                                      35
SOFÀ   POLTRONA
       RELAX-LIFT
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso
a quote differenziate. Il movimento Relax è elettrico e può montare i motori Emme Relax 1, Emme Relax
2, Emme Lift e Emme Plus. Su richiesta è possibile inserire il Kit-vibro: si tratta di piastre metalliche
collegate a piccoli motori elettrici che generano micromovimenti localizzate dalla zona cervicale fino ai
polpacci. L’azione di questo stimolatore facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia
stanchezza e stress e favorisce la circolazione sanguigna

GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiateddensity polyurethane foam filling. Relaxation
movement is powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus motors. On request, a Vibro kit
can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-movements located from the cervical
area down to the shins. The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates tiredness and stress and favours
blood circulation.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées.
Le mouvement Relax est électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift et Emme Plus.
Le Kit-vibro peut être inséré sur demande: il s’agit de plaques métalliques reliées à de petits moteurs électriques qui génèrent
des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets. L’action de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse
musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule la circulation du sang.

                        EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello
                        schienale e della pediera.
                        EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the
                        backrest and footrest.
                        EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du
                        dossier et repose-pieds.

                        EMMERELAX2 con 2 motori consente di raggiungere la posizione relax con lo schienale e la pediera che si
                        muovono autonomamente.
                        EMMERELAX2 with 2 motors allows you to reach the relax position with the backrest and footrest moving in-
                        dependently.
                        EMMERELAX2 avec 2 moteurs vous permet d’atteindre la position repos avec le dossier et repose-pieds qui
                        mouvent indépendamment .

                        EMME LIFT con un motore –funziona con lo stesso principio del EMMERELAX 1 con in più il dispositivo alza-
                        persona.
                        EMME LIFT -works with a motor with the same way of EMMERELAX 1 with the added lift device.
                        EMME LIFT fonction avec un moteur avec le même principe de EMMERELAX 1 et le dispositif réleveur ajouté.

                        EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
                        Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
                        Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.
                                                                                                                                    37
VIOLA
                      POLTRONA
                      RELAX-LIFT

                 52

       50

108
            44

      84         87
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano
espanso a quote differenziate. Il movimento Relax è elettrico e può montare i motori Emme
Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift e Emme Plus. Su richiesta è possibile inserire il Kit-vibro:
si tratta di piastre metalliche collegate a piccoli motori elettrici che generano micromovimenti
localizzate dalla zona cervicale fino ai polpacci.
L’azione di questo stimolatore facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia
stanchezza e stress e favorisce la circolazione sanguigna.

GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiated-density polyurethane foam filling. Relaxation
movement is powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus motors.
On request, a Vibro kit can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-movements
located from the cervical area down to the shins.
The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates tiredness and stress and favours blood circulation.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées.
Le mouvement Relax est électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift et Emme Plus.
Le Kit-vibro peut être inséré sur demande: il s’agit de plaques métalliques reliées à de petits moteurs électriques qui génèrent
des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets.
L’action de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule
la circulation du sang.

                     EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello
                     schienale e della pediera.
                     EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the
                     backrest and footrest.
                     EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du
                     dossier et repose-pieds.

                      EMMERELAX2 con 2 motori consente di raggiungere la posizione relax con lo schienale e la pediera che si
                      muovono autonomamente.
                      EMMERELAX2 with 2 motors allows you to reach the relax position with the backrest and footrest moving in-
                      dependently.
                      EMMERELAX2 avec 2 moteurs vous permet d’atteindre la position repos avec le dossier et repose-pieds qui
                      mouvent indépendamment .

                      EMME LIFT con un motore –funziona con lo stesso principio del EMMERELAX 1 con in più il dispositivo alza-
                      persona.
                      EMME LIFT -works with a motor with the same way of EMMERELAX 1 with the added lift device.
                      EMME LIFT fonction avec un moteur avec le même principe de EMMERELAX 1 et le dispositif réleveur ajouté.

                      EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
                      Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
                      Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.

                                                                                                                                  39
VIVA
       POLTRONA
       RELAX-LIFT
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso a quote dif-
ferenziate. Il movimento Relax è elettrico e può montare i motori Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift e Emme
Plus. Su richiesta è possibile inserire il Kit-vibro: si tratta di piastre metalliche collegate a piccoli motori elettrici che
generano micromovimenti localizzate dalla zona cervicale fino ai polpacci.
L’azione di questo stimolatore facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia stanchezza e stress e
favorisce la circolazione sanguigna.

GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiated-density polyurethane foam filling. Relaxation movement is powered and can
feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus motors.
On request, a Vibro kit can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-movements located from the cervical area
down to the shins.
The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates tiredness and stress and favours blood circulation.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées. Le mouvement Relax est
électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift et Emme Plus. Le Kit-vibro peut être inséré sur demande: il s’agit de
plaques métalliques reliées à de petits moteurs électriques qui génèrent des micro-mouvements localisés de la zone cervicale aux mollets.
L’action de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule la circulation du sang.

                                                                                                                                                MANUALE
                                                                                MANUALE, consente di raggiungere la posizione di relax
                                                                                con il movimento simultaneo dello schienale e della pediera
                                                                                azionato dalla pressione sullo schienale

                                                                                                                                        EMME RELAX 1
                                                                                EMME Relax 1 con un motore, consente di raggiungere la
                                                                                posizione di relax con il movimento simultaneo dello schiena-
                                                                                le e della pediera.

                                                                                                                                        EMME RELAX 2

                                                                                EMME Relax 2 con due motori consente di raggiungere la
                                                                                posizione di relax con lo schienale e la pediera che si muo-
                                                                                vono autonomamente.

                                                                                                                                              EMME LIFT
                                                                                EMME Lift con un motore - funziona con lo stesso principio
                                                                                del EMME Relax 1 con in più il dispositivo alzapersona.

                                                                                                                                             EMME PLUS
                                                                                EMME Plus con due motori, consente di raggiungere la posi-
                                                                                zione di relax con il movimento indipendente dello schienale
                                                                                e della pediera ed è dotata di meccanismo Lift-alzapersona.

                                                                                                                                                            41
MIRELLA                              POLTRONA
                                     RELAX-LIFT

          103

     51              51
                          44

75              82             155
Questa poltrona relax è dotata di una struttura portante in ferro con imbottitura in poliuretano espanso
a quote differenziate. Il movimento Relax è elettrico e può montare i motori Emme Relax 1, Emme Re-
lax 2, Emme Lift e Emme Plus. Su richiesta è possibile inserire il Kit-vibro: si tratta di piastre metalliche
collegate a piccoli motori elettrici che generano micromovimenti localizzate dalla zona cervicale fino ai
polpacci.
L’azione di questo stimolatore facilita il rilassamento della massa muscolare contratta, allevia stanchez-
za e stress e favorisce la circolazione sanguigna.

GB- This relaxation armchair features an iron supporting frame with differentiated-density polyurethane foam filling. Relaxation movement is
powered and can feature Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift and Emme Plus motors.
On request, a Vibro kit can be fitted: these are metal plates connected to small electric motors that produce micro-movements located from the
cervical area down to the shins.
The operation of this stimulator relaxes contracted muscles, eliminates tiredness and stress and favours blood circulation.

F- Ce fauteuil relax est équipé d’une structure portante en fer avec rembourrage en polyuréthanne expansé à cotes différenciées. Le mouve-
ment Relax est électrique. Il est possible d’installer les moteurs Emme Relax 1, Emme Relax 2, Emme Lift et Emme Plus. Le Kit-vibro peut être
inséré sur demande: il s’agit de plaques métalliques reliées à de petits moteurs électriques qui génèrent des micro-mouvements localisés de
la zone cervicale aux mollets.
L’action de ce stimulateur favorise la relaxation de la masse musculaire contractée, soulage de la fatigue et du stress et stimule la circulation
du sang.

                                       EMME Relax 1 con 1 motore, consente di raggiungere la posizione relax con il movimento simultaneo dello
                                       schienale e della pediera.
                                       EMME Relax 1 with one motor allows you to reach the relax position with the simultaneous movement of the
                                       backrest and footrest.
                                       EMME Relax 1 avec un moteur , vous permet d’atteindre la position repos avec le mouvement simultané du
                                       dossier et repose-pieds.

                                       EMMERELAX2 con 2 motori consente di raggiungere la posizione relax con lo schienale e la pediera che si
                                       muovono autonomamente.
                                       EMMERELAX2 with 2 motors allows you to reach the relax position with the backrest and footrest moving in-
                                       dependently.
                                       EMMERELAX2 avec 2 moteurs vous permet d’atteindre la position repos avec le dossier et repose-pieds qui
                                       mouvent indépendamment .

                                       EMME LIFT con un motore –funziona con lo stesso principio del EMMERELAX 1 con in più il dispositivo alza-
                                       persona.
                                       EMME LIFT -works with a motor with the same way of EMMERELAX 1 with the added lift device.
                                       EMME LIFT fonction avec un moteur avec le même principe de EMMERELAX 1 et le dispositif réleveur ajouté.

                                       EMMEPLUS con due motori aggiunge al modello EMMERELAX 2 il dispositivo alzapersona.
                                       Emmeplus with two motors adds to EMMERELAX model 2 the lift device.
                                       Emmeplus avec deux moteurs ajoute à EMMERELAX 2 le dispositif réléveur.
                                                                                                                                              43
Vous pouvez aussi lire