APPEL À MANIFESTATION D'INTÉRÊT - POUR LE RENFORCEMENT DES POLITIQUES LINGUISTIQUES DANS LES PAYS DE L'ESPACE FRANCOPHONE D'AFRIQUE SUBSAHARIENNE ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
APPEL À MANIFESTATION D’INTÉRÊT POUR LE RENFORCEMENT DES POLITIQUES LINGUISTIQUES DANS LES PAYS DE L’ESPACE FRANCOPHONE D’AFRIQUE SUBSAHARIENNE, DE L’OCÉAN INDIEN, DES CARAÏBES ET DU PACIFIQUE
AMI 2022 « POUR LE RENFORCEMENT DES POLITIQUES LINGUISTIQUES DANS LES PAYS DE L’ESPACE FRANCOPHONE D’AFRIQUE SUBSAHARIENNE, DE L’OCÉAN INDIEN, DES CARAIBES ET DU PACIFIQUE » CONTEXTE Les États et gouvernements membres de la Francophonie, plus particulièrement ceux qui appartiennent à l’espace francophone du sud, comptent une très grande diversité de langues sur leur territoire national. Sur ces territoires, nombre de résolutions et de textes favorables à la diversité linguistique intègrent déjà des éléments de politique linguistique à l’échelle nationale (en faveur notamment d’une approche bi ou plurilingue dans les systèmes éducatifs afin d’améliorer les premiers apprentissages). Et il existe par ailleurs un consensus international de haut niveau sur la nécessité de protéger toutes les langues et de promouvoir la diversité linguistique et culturelle. On note toutefois sur le terrain un écart considérable entre les décisions politiques et leur mise en oeuvre, car elles se limitent souvent à un aménagement statutaire des langues sans prendre en compte l’aménagement du corpus, se privant ainsi de moyens concrets de l’opérationnalisation des choix faits par les États. Quant aux résultats obtenus, ils sont encore insuffisamment mesurés. Et quand des textes sont produits, que des programmes sont financés par les États et par les partenaires dans le domaine, ils relèvent presque exclusivement de l’introduction de certaines langues dans le système éducatif et de l’alpha- bétisation, et principalement dans le cycle primaire. Les décideurs doivent pourtant prendre la mesure de l’importance du suivi des décisions de politique linguistique, et d’une évaluation de l’impact, positif ou négatif, des choix qui ont été effectués. On peut enfin également observer que le traitement des questions de politiques linguistiques est géné- ralement réalisé par les États seulement à l’échelle nationale, sans réelle prise en compte du niveau régional ou international. Par ailleurs, ce traitement est souvent dispersé entre de multiples instances (ministères de l’Éducation, de la Culture, de l’Enseignement supérieur, ou encore de l’Alphabétisation et de la Promotion des langues nationales…). Le XVIe Sommet de la Francophonie, qui s’est tenu à Antananarivo en 2016, a ancré la promotion du français aux côtés des langues partenaires afin que toutes les composantes linguistiques puissent être prises en compte dans les politiques de développement des pays concernés. Et c’est dans la continuité de ce sommet que l’OIF déploie un programme consacré aux politiques linguistiques. Son objectif est de renforcer son action en faveur du développement équilibré du français et des langues nationales et du plurilinguisme, d’accompagner les États faisant de la gouvernance linguistique un levier pour le développement durable de leur pays, et de renforcer l’articulation de la coopération francophone à l’échelle internationale dans le domaine des politiques linguistiques et no- tamment pour le secteur éducatif. Une gestion efficace du plurilinguisme constitue une des conditions nécessaires à la réalisation de ces objectifs fondamentaux. Car les politiques linguistiques contribuent au dialogue, à une éducation de qualité, à la croissance économique, à l’amélioration de la qualité de vie des citoyens et des citoyennes. OBJECTIFS DE L’AMI 2022 Cet appel à manifestation d’intérêt (AMI 2022) s’adresse aux États de l’espace francophone d’Afrique subsaharienne, de l’océan Indien, des Caraïbes et du Pacifique. Il a pour objectif d’accompagner l’émergence de structures nationales dédiées à la gouvernance linguistique. Une gouvernance qui suppose que l’on élabore des outils adaptés, que l’on renforce les capacités techniques des États, que l’on dispose de réseaux d’expertise en matière de politique et d’aménagement linguistiques. 2
AMI 2022 « POUR LE RENFORCEMENT DES POLITIQUES LINGUISTIQUES DANS LES PAYS DE L’ESPACE FRANCOPHONE D’AFRIQUE SUBSAHARIENNE, DE L’OCÉAN INDIEN, DES CARAIBES ET DU PACIFIQUE » L’AMI 2022 s’articule autour des objectifs suivants : Emergence ou renforcement de structures nationales dédiées à la gouvernance linguistique, à l’observation, à l’étude des dynamiques linguistiques (orga- 1 nismes de politique et d’aménagement linguistiques, observatoires des langues), renforcement des capacités et de l’expertise nationales ; Développement des connaissances, d’outils adaptés (études et états des lieux, questionnaires et enquêtes de terrain, outils collaboratifs numériques à destination de 2 la communauté scientifique, etc.), et d’outils d’aide à la décision (renforcement des capacités techniques, évaluation des politiques linguistiques et des actions engagées) visant à renforcer les mécanismes de la gouvernance linguistique nationale ; Renforcement et déploiement des réseaux d’expertise (nationaux, régionaux, internationaux) en matière de politique/gouvernance/aménagement linguistiques, pour 3 le partage d’expertises, et l’élaboration d’outils propices à la mise en œuvre de plans nationaux d’aménagement linguistique. MODALITÉS DE SÉLECTION ET CONDITIONS D’UN APPUI L’AMI 2022 s’adresse aux autorités compétentes (ministères, directions nationales ou régionales) des pays membres de l’espace francophone d’Afrique Subsaharienne, de l’océan Indien, des Caraïbes et du Pacifique, ayant le français comme langue officielle ou co- officielle (ainsi que les pays FLE où une stratégie nationale est déployée en faveur de l’enseignement et de la promotion de la langue française). Les critères d’évaluation et de sélection sont les suivants : • Constitution d’un dossier complet dans le respect des modalités décrites ci-après ; • Pertinence de la proposition au regard du contexte exposé et des objectifs fixés (identification des enjeux, choix des outils, expertise mobilisée, articulation des activités et des partenariats, etc.) ; • Pertinence des publics ciblés (qui devront être au centre de la proposition) et adéquation avec les besoins (pour l’élaboration d’outils au service des usagers, en adéquation avec les opportunités et les objectifs de développement du pays) ; • Clarté et cohérence dans les objectifs et les modalités de mise en œuvre ; • Dimensions intersectorielle, transdisciplinaire, intégrative du projet, notamment dans sa capacité à organiser une concertation à l’échelle nationale, à renforcer ou à générer des partenariats, à articuler les actions déjà menées dans le pays et avec les partenaires de la coopération internationale, voire dans le cadre de dynamiques linguistiques transfrontalières ; • Articulation de la proposition avec les programmes de la Francophonie (ELAN, le projet de mobilités des enseignants, études PRESLAF accompagnées dans les pays par l’Observatoire de la langue française, programme APPRENDRE de l’AUF etc.) et avec les partenaires de la coopération inter- nationale ; • Fiabilité du montage technique et financier pour un plan d’action opérationnel et pérenne ; • Garanties apportées par le(s) partie(s) prenante(s) pour le portage et l’accompagnement du projet, et constitution d’un comité de pilotage opérationnel pour sa mise en œuvre ; • Perspectives de modélisation et de démultiplication (vers d’autres langues, sur un autre territoire, dans une perspective sous- régionale ou transfrontalière) ; • Éléments détaillés sur l’expertise et la méthodologie. 3
AMI 2022 « POUR LE RENFORCEMENT DES POLITIQUES LINGUISTIQUES DANS LES PAYS DE L’ESPACE FRANCOPHONE D’AFRIQUE SUBSAHARIENNE, DE L’OCÉAN INDIEN, DES CARAIBES ET DU PACIFIQUE » La proposition devra émaner d’un État, à travers ses ministères et directions nationales ou régionales, et intégrer les éléments suivants : • Éléments d’états des lieux et d’évaluation des besoins (présentation des situations sociolin- guistiques du/des pays, des usages des langues en présence, des actions qui ont déjà été menées à l’échelle nationale en faveur de l’aménagement du multilinguisme) ; • Ancrage de la proposition à l’intérieur d’un plan d’action national ou d’un processus large et structurant adapté au contexte national décrit plus avant, et relevant d’un choix de politique linguistique nationale/régionale pour l’aménagement du multilinguisme ; • Valorisation du plurilinguisme à travers une proposition qui cible plusieurs langues coexis- tant sur le territoire (officielles, d’enseignement, nationales, transfrontalières) parmi lesquelles la langue française ; • Engagement de l’État à intervenir de façon concertée en vue d’une nouvelle situation d’amé- nagement linguistique autour d’une proposition portée par plusieurs structure(s) nationale(s)et à l’échelle interministérielle (Éducation, Jeunesse, Développement des territoires, Économie, Culture, Formation et Emploi, etc.), les acteurs de terrain (scientifiques, société civile) et les partenaires de la coopération internationale ; • Participation financière de l’État devant représenter au moins 30 % du coût total du plan d’action ; l’État s’engageant par ailleurs à mobiliser les ressources humaines et matérielles locales nécessaires à l’accueil et à l’appui logistique des activités. L’accompagnement de l’OIF sera double, pour les propositions qui auront été retenues par le comité de sélection : • A ppui technique et institutionnel pour la consolidation et l’articulation de la proposition avec les programmes de l’OIF et des partenaires de la coopération internationale, pour une conver- gence d’objectifs autour des équipes nationales et des propositions sélectionnées ; Appui financier mobilisable par projet, qui ne pourra pas excéder 12 000 euros sur l’année • 2022, et 70 % du plan total de financement. L’appui sera formalisé à travers la signature d’une convention de partenariat entre l’OIF et l’institution porteuse du projet pour l’année 2022. Afin de garantir la cohérence, l’efficacité et le niveau de concertation nécessaire à la réussite de l’appui proposé, il est attendu que l’État procède à la constitution d’un comité de pilotage composé de représentants des ministères en charge de la Francophonie, de la Culture, de la Communication, de l’Éducation, de l’Enseignement supérieur, ainsi que de représentants des principales organisations professionnelles et de la société civile œuvrant dans le domaine. Le Correspondant national de la Francophonie, les représentations nationales des coopérations bilatérales et multilatérales et d’autres ministères pourront être associés, le cas échéant, à ce comité. 4
AMI 2022 « POUR LE RENFORCEMENT DES POLITIQUES LINGUISTIQUES DANS LES PAYS DE L’ESPACE FRANCOPHONE D’AFRIQUE SUBSAHARIENNE, DE L’OCÉAN INDIEN, DES CARAIBES ET DU PACIFIQUE » PRÉSENTATION ET CONSTITUTION DU DOSSIER Les autorités compétentes des États destinataires du présent appel sont invitées à manifester leur intérêt en faisant parvenir à la Direction de la langue française et de la diversité des cultures francophones de l’OIF, un dossier qui devra être construit comme suit : Présentation synthétique de la proposition • Intitulé et descriptif succinct ; • Identification des instances porteuses, contacts et fonctions des interlocuteurs ; • Identification des partenaires associés, contacts et fonctions des interlocuteurs ; • Descriptif des bénéficiaires, du mode d’intervention et des objectifs ciblés ; • Ventilation budgétaire envisagée entre les différents partenaires. Éléments de contexte résentation des situations sociolinguistiques, des usages, du contexte national des politiques • P linguistiques; • Description des principales actions déjà menées et en cours en faveur d’un aménagement linguis- tique (acteurs, structures nationales et internationales impliquées, financements) ; • Évaluation des difficultés, des besoins, identification d’interventions possibles. Présentation détaillée de la proposition résentation argumentée des publics et objectifs ciblés, des outils et instruments envisagés, des • P articulations possibles avec les actions des partenaires et des opérateurs de la Francophonie ; • Plan d’action, budget prévisionnel et calendrier détaillés ; • Résultats, impacts, et mode d’évaluation ; • Composition du comité de pilotage pour la mise en œuvre du projet de coopération avec l’OIF ; • Stratégies pour assurer la poursuite du projet à l’issue du processus d’accompagnement de l’OIF. La proposition devra être rédigée en français et accompagnée des pièces suivantes ettre(s) d’engagement du ou des Ministre(s) accompagnée(s) de celle(s) des structures et partenaires • L engagés dans la proposition ; • CV des porteurs de la proposition (experts des structures nationales et partenaires) ; • Ainsi que tout document de contexte (étude, rapport opérationnel) ou annexe susceptible d’aider le comité de sélection à mieux appréhender la nature de la proposition. 5
AMI 2022 « POUR LE RENFORCEMENT DES POLITIQUES LINGUISTIQUES DANS LES PAYS DE L’ESPACE FRANCOPHONE D’AFRIQUE SUBSAHARIENNE, DE L’OCÉAN INDIEN, DES CARAIBES ET DU PACIFIQUE » CALENDRIER Publication de l’AMI 2022 19 avril au 21 mai 2022 Date limite de réception des propositions 21 mai 2022 (minuit, heure de Paris) Examen et sélection des propositions par le comité 24 mai au 4 juin 2022 Période de mise en œuvre du plan d’action De juillet à décembre 2022 CONTACT ET ENVOI DE LA PROPOSITION Les propositions doivent être retournées dans un seul et même dossier (sur le formulaire de réponse de l’OIF joint à l’appel, accompagné des pièces justificatives demandées et d’éventuels documents annexes) exclusivement par voie électronique à l’adresse suivante : politiques.linguistiques@francophonie.org Elles préciseront en objet : « Réponse AMI 2022 » – suivi du titre du projet et du pays concerné. Vous pouvez également adresser toute demande d’information ou de précision à cette même adresse. Pour des raisons techniques, notre système de messagerie n’accepte pas les messages électroniques dont la taille totale dépasse 10 Mo (envoi par WeTransfer, Framadrop, ou tout autre outil permettant l’envoi de dossiers électroniques lourds à privilégier). 6
L’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) est une institution fondée sur le partage d’une langue, le français, et de valeurs communes. Elle rassemble 88 États et gou- vernements. Le rapport sur la langue française dans le monde, publié en 2022, établit à plus de 321 millions le nombre de locuteurs de français. Présente sur les cinq continents, l’OIF mène des actions politiques et de coopération dans les domaines prioritaires suivants : la langue française et la diversité culturelle et linguistique ; la paix, la démocratie et les droits de l’Homme ; l’éducation et la formation ; le développement durable et la solidarité. Dans l’ensemble de ses actions, l’OIF accorde une attention particulière aux jeunes et aux femmes, ainsi qu’à l’accès aux technologies de l’information et de la communication. La Secrétaire générale conduit l’action politique de la Francophonie, dont elle est la porte- parole et la représentante officielle au niveau international. Louise Mushikiwabo a été élue à ce poste lors du XVIIe Sommet de la Francophonie, en octobre 2018, à Erevan (Arménie). Mme Mushikiwabo a pris ses fonctions en janvier 2019. 54 ÉTATS ET GOUVERNEMENTS MEMBRES Albanie • Principauté d’Andorre • Arménie • Belgique • Bénin • Bulgarie • Burkina Faso • Burundi • Cabo Verde • Cambodge • Cameroun • Canada • Canada-Nouveau-Brunswick • Canada-Québec • Centrafrique • Comores • Congo • République Démocratique du Congo • Côte d’Ivoire • Djibouti • Dominique • Égypte • France • Gabon • Grèce • Guinée • Guinée-Bissau • Guinée équatoriale • Haïti • Laos • Liban • Luxembourg • Macédoine du Nord • Madagascar • Mali • Maroc • Maurice • Mauritanie • Moldavie • Monaco • Niger • Roumanie • Rwanda • Sainte-Lucie • Sao Tomé-et-Principe • Sénégal • Seychelles • Suisse • Tchad • Togo • Tunisie • Vanuatu • Vietnam • Fédération Wallonie-Bruxelles 7 MEMBRES ASSOCIÉS Chypre • Émirats arabes unis • France–Nouvelle-Calédonie • Ghana • Kosovo • Qatar • Serbie 27 OBSERVATEURS Argentine • Autriche • Bosnie-Herzégovine • Canada/Ontario • Corée du Sud • Costa Rica • Croatie • Dominicaine (République) • Estonie • Gambie • Géorgie • Hongrie • Irlande • Lettonie • Lituanie • Louisiane • Malte • Mexique • Monténégro • Mozambique • Pologne • Slovaquie • Slovénie • tchèque (République) • Thaïlande • Ukraine • Uruguay ORGANISATION INTERNATIONALE DE LA FRANCOPHONIE 19-21, avenue Bosquet, 75007 Paris – France Tél. : +33 (0)1 44 37 33 00 @OIFrancophonie www.francophonie.org
Vous pouvez aussi lire