Archaic Contingency Catalina Swinburn Exhibition Dates 06.10 to 31.10.2021 - Catalina Swinburn Studio
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Remerciements Leila Maleki Dina Nasser-Khadivi Catherine Petitgas Justo Pastor Mellado Princess Alia Al-Senussi N°8 / Octobre - Novembre 2021
Current exhibition / Exposition en cours Archaic I have been following the work of Catalina Swinburn for some years now. I have witnessed the long creative moment of a work in which the body was placed at the centre; a body tamed by the metaphor. The word is dangerous, for it as- sumes the existence of the access to culture from a condition of deficit. The metaphor has always operated as a garment. Contingency Here I am, after a few years, in front of her work, focusing my critical attention on the dismantling of the metaphor through a process that exhibits all its literality. There is no better procedure to belittle all hope than to subject oneself to words; the printed word, I would add. Catalina’s father did not travel. He collected books on architecture, cities, an- cient cultures. She was reared in the mediation of the printed image, in editions produced in a publishing industry whose technology is now obsolete, as if it had existed only to fix the images of excavations aimed at reconstructing major ↓ Athánatoi collapses in the history of human culture. Woven paper investiture from vintage archeological documentation books relating to the displacement of Turning a collapse into a work. Such is the challenge. Conceiving ruins as a con- archeological glazed bricks from the Palace of Darius, Susa. dition of knowledge. The printed image itself is the condition of a ruin. Swinburn 180h x 150w x 30d cm, 2021 reaches the "history of the beginning of history" (Sumer) through printed mate- rial, which at this point belongs to collections of books discarded from public li- braries. For a long time, she has devoted herself to recovering these books from Je suis le travail de Catalina Swinburn depuis quelques années déjà. J'ai été témoin du long moment de création d'une œuvre dans laquelle le corps était placé au centre ; un corps apprivoisé par la métaphore. Le mot est dange- reux, car il suppose l'existence de l'accès à la culture à partir d'une condition de déficit. La métaphore a toujours fonctionné comme un habit. Me voici, après quelques années, devant son œuvre, focalisant mon attention critique sur la déconstruction de la métaphore à travers un processus qui exhibe toute sa littéralité. Il n'y a pas de meilleur procédé pour déprécier tout espoir que de se soumettre aux mots ; le mot impri- mé, j'ajouterais. Le père de Catalina ne voyageait pas. Il collectionnait les livres sur l'architecture, les villes, les cultures anciennes. Elle a été élevée dans la médiation de l'image imprimée, dans des éditions produites par une industrie de l'édition dont la technologie est aujourd'hui obsolète, comme si elle n'avait existé que pour fixer les images des fouilles visant à reconstruire les grands effondrements de l'his- toire de la culture humaine. Transformer un effondrement en œuvre. Tel est le défi. Concevoir les ruines comme une condition de la connaissance. L'image imprimée elle-même est la condition d'une ruine. Swinburn accède à "l'histoire du début de l'histoire" (Sumer) par le biais du matériel imprimé, qui appartient pour l'instant aux collections de livres mis au rebut par les bibliothèques publiques.
Current exhibition / Exposition en cours ↖ Athene Woven paper from archaeological ↑ Archaic Contingency documentation on iconography of Athenian Empty book covers totem black- and red-figured vase painting ceramics free standing sculpture 304h x 304w cm, 2021 250h x 70w x 60d cm, 2020
Current exhibition / Exposition en cours ↖ Fertile Crescent I ↑ Fertile Crescent II Woven paper from archaeological maps from the cradles Woven paper from archaeological maps from the cradles of civilization capital cities discovered by British and of civilization capital cities discovered by British and French archaeologist in mid 1800s, such as Assyria, French archaeologist in mid 1800s, such as Assyria, Babylonia and Persepolis Babylonia and Persepolis 180h x 150w x 10d cm, 2020 180h x 150w x 10d cm, 2021
Current exhibition / Exposition en cours the ruins of the publishing industry and convert- Pendant longtemps, elle s'est consacrée à récu- ed them into a complex raw material emerging pérer ces livres dans les ruines de l'industrie de from their disappearance as objects, initiating a l'édition et à les convertir en une matière première regressive process that obliterates the represen- complexe émergeant de leur disparition en tant tation of the image and the letter. It should not be qu'objets, initiant un processus régressif qui obli- overlooked that the bound books Catalina recov- tère la représentation de l'image et de la lettre. Il ers in alternative markets resemble Mesopota- ne faut pas oublier que les livres reliés que Catalina mian terra cotta brick blocks. But such a likeness récupère sur les marchés alternatifs ressemblent fosters misunderstanding because it conceals à des blocs de briques en terre cuite mésopo- the execution of a crime. tamienne. Mais une telle ressemblance favorise l'incompréhension car elle dissimule l'exécution My starting point is the fact that the book has d'un crime. sculpted our civilisation, underpinned our philos- ophy, and even invented our religion, for every- Mon point de départ est le fait que le livre a sculpté thing is attached to the commentary on a sacred notre civilisation, nourri notre philosophie, et même scripture, where everything has already been inventé notre religion, car tout est attaché au plotted, recorded as a narrative, and archived. commentaire d'une écriture sacrée, où tout a déjà For this very reason, she had to alter the ma- été tracé, enregistré comme un récit, et archivé. teriality of the book in its own making, disman- C'est pour cette raison même qu'elle a dû altérer tling what makes it an object. There is no act of la matérialité du livre dans sa propre fabrication, greater symbolic violence than the un/binding démanteler ce qui en fait un objet. Il n'y a pas d'acte of a book, especially if it has a hard cover. The de plus grande violence symbolique que la dé-re- loose pages have been torn out and placed liure d'un livre, surtout s'il a une couverture rigide. back as heaps of shredded paper. Once upon a Les pages détachées ont été arrachées et remises time, the printed material was designed to have en place sous forme de tas de papier déchique- a certain number of folds, which in turn dictated té. Autrefois, le matériel imprimé était conçu pour the thickness of the booklets. Here, they expose avoir un certain nombre de plis, ce qui dictait à the nakedness of their binding and gluing spine, son tour l'épaisseur des livrets. Ici, ils exposent la severely compromised in their ability to maintain nudité de leur dos de reliure et de collage, grave- the unity of the object. In this scrapping, the cov- ment compromis dans leur capacité à maintenir ers are recovered in order to be reinvested and l'unité de l'objet. Dans cette mise au rebut, les to adopt an attributed meaning, that of a totem in couvertures sont récupérées afin d'être réinvesties this case. With the covers of over a hundred bat- et d'adopter un sens attribué, celui d'un totem en tered books, the artist manufactures a cult object l'occurrence. Avec les couvertures de plus d'une that allows her to return to take revenge related centaine de livres cabossés, l'artiste fabrique un to the manifestation of corporality, as though it objet culte qui lui permet de revenir prendre une occupied a pre-political place. revanche liée à la manifestation de la corporalité, comme si celle-ci occupait une place pré-politique. Sumer captivates the West in its possibility to build the fiction of a history out of the missing Sumer saisit l'Occident par sa possibilité de spaces at its convenience. To some extent, what construire la fiction d'une histoire à partir des Catalina Swinburn does with the pages resem- espaces manquants à sa convenance. Dans une bles sewing moulds, as she makes cuts that certaine mesure, ce que Catalina Swinburn fait avec facilitate the binding, that is, the maintenance of les pages ressemble à des moules à couture, étant a precarious link between the parts out of which donné qu’elle fait des coupes qui facilitent la reliure, she creates a ceremonial garment. She must c'est-à-dire le maintien d'un lien précaire entre les have had to dismantle the history on which the parties à partir desquelles elle crée un vêtement letter has been drawn up so as to disregard the cérémoniel. Elle a dû démonter l'histoire sur la- narrative space and confirm the question Marx quelle la lettre a été établie pour faire abstraction de asked himself: why do men force themselves to l'espace narratif et confirmer la question que Marx dress in garments of earlier times to accomplish s'est posée : pourquoi les hommes se forcent-ils à the mission their time requires of them? se vêtir de vêtements d'époques antérieures pour accomplir la mission que leur temps exige d'eux ? ↑ Arachne Woven paper investiture from vintage Justo Pastor Mellado documentation on silver pieces from Paris, August 2021 Justo Pastor Mellado Paris, août 2021 Persian, Summer & Assur Empires. 180h x 150w x 40d cm, 2020 Traduit par Salma Kossemtini, Tunis
Current exhibition / Exposition en cours Catalina Swinburn Biography b. 1979, Santiago, Chile / Lives and works between London, UK, Buenos Aires, Argentina and Santiago, Chile. The work of Swinburn operates on the shifting border that she establishes between cult and artistic practice. Through performance and the ritualistic arrangement of objects, her exploration of visual media, includes video, installation, photography and performance. The result of which are highly emo- tional images created with metaphoric and symbolic manipulations that challenge reality as a repre- sentation the artist is part of. She conceives a space immersed in collective and personal doubts, where her own body establishes boundaries and bonds, claims and hopes. She encourages us to reflect on the space between the body and the territory which we navigate and occupy. She received a BA in Fine Arts from the Catholic University of Chile Swinburn’s work has recently been exhibited at Centro Cultural Matta, Buenos Aires, Argentina / Museo de la Inmigración, Buenos Aires, Argentina. She will present Archaic Contingency, a solo exhi- bition at Cromwell Place, London in 2021. Swinburn’s work form part of many prestigious collections of art, including Pilar Citoler Foundation, Cordoba, Spain / Balanz Capital collection, Buenos Aires, Argentina / Latin American Art Collection Artnexus, Bogotá Colombia / CCu Art Collection, Santiago de Chile, Chile / ICC Contemporary Institue of Culture, Sao Paulo, Brazil / Arte Al Dia Collection, Miami, U.S.A / Rosenblum Foundation, Buenos Aires, Argentina / Permanent Public Intervention, Vitacura Parks, Santiago de Chile, Chile. Catalina Swinburn est née en 1979 à Santiago, Chili. Elle vit et travaille entre Londres, Royaume-Uni, Buenos Aires, Argentine et Santiago, Chili. Le travail de Swinburn opère sur la frontière mouvante qu'elle établit entre culte et pratique artistique. À tra- vers la performance et l'agencement rituel des objets, son exploration des médias visuels comprend la vi- déo, l'installation, la photographie et la performance. Le résultat est, des images hautement émotionnelles, créées avec des manipulations métaphoriques et symboliques qui remettent en question la réalité en tant que représentation dont l'artiste fait partie. Elle conçoit un espace plongé dans les doutes collectifs et personnels, où son propre corps établit des frontières et des liens, des revendications et des espoirs. Elle nous invite à réfléchir sur l'espace entre le corps et le territoire que nous naviguons et occupons. Elle a obtenu un diplome en beaux-arts de l'Université catholique du Chili. Le travail de Swinburn a récem- ment été exposé au Centro Cultural Matta, Buenos Aires, Argentine / Museo de la Inmigración, Buenos Aires, Argentine. Elle présentera Archaic Contingency, une exposition personnelle à Cromwell Place, Londres en 2021. Les œuvres de Swinburn font partie de nombreuses collections d'art prestigieuses, dont la Fondation Pilar Citoler, Cordoba, Espagne / Collection Balanz Capital, Buenos Aires, Argentine / Collec- tion d'art latino-américain Artnexus, Bogotá Colombie / CCu Art Collection, Santiago du Chili, Chili / ICC Contemporary Institue of Culture, Sao Paulo, Brésil / Arte Al Dia Collection, Miami, USA / Rosenblum Foun- dation, Buenos Aires, Argentine / Permanent Public Intervention, Vitacura Parks, Santiago du Chili, Chili. ↑ Il Ritorno D'Ulisse Woven paper investiture from the scores of "Il Ritorno d'Ulisse in Patria" by Claudio Monteverdi 150h x 130w x 40d cm, 2021
Vous pouvez aussi lire