INTRODUCTION COPEAM: 29th annual Conference - 29e Conférence annuelle
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
COPEAM: 29th annual Conference – 29e Conférence annuelle Sofia – 24.06.2022 Media and Global instabilities: what contribution to peace? Médias et instabilités globales: quelle contribution à la paix ? INTRODUCTION PROF. HUSSEIN AMIN PROF. HUSSEIN AMIN DIRECTOR OF THE KAMAL ADHAM CENTER FOR TELEVISION DIRECTEUR DU KAMAL ADHAM CENTER FOR TELEVISION & & DIGITAL JOURNALISM - THE AMERICAN UNIVERSITY IN DIGITAL JOURNALISM - UNIVERSITE AMERICAINE AU CAIRE CAIRO (EGYPT) (EGYPTE) Hussein Amin is a Professor of Journalism and Mass Hussein Amin est Professeur de journalisme et Communication and the Director of the Kamal Adham communication de masse et Directeur du Centre Kamal Center for Television and Digital Journalism at the School Adham pour la télévision et le journalisme numérique à la of Global Affairs and Public Policy, The American « School of Global Affairs and Public Policy » de l'Université University in Cairo. He earned a PhD degree from Ohio Américaine au Caire. Il a obtenu un doctorat de l'Ohio State State University, USA. He has been an invited lecturer to University, aux États-Unis. Il a été conférencier pour de many universities around the world and is viewed as one nombreuses universités au monde et il est considéré, parmi of the forefathers of Arab scholars on satellite media, as les académiciens arabes, comme l'un des pères des médias well as a leading proponent of greater cooperation satellitaires, ainsi que l'un des principaux partisans d'une between civilizations. He is a passionate supporter of plus grande coopération entre les civilisations. Défenseur freedom of the press, and is a respected voice in bridging passionné de la liberté de la presse, il est une voix respectée the gap between East and West. pour combler l’écart entre l'Est et l'Ouest. Dr. Amin has served in several key positions in national, Le Dr. Amin a occupé plusieurs postes clés dans des regional and global media structures. Academically, he is structures médiatiques nationales, régionales et mondiales. known for his reviews and research writings, as well as for Sur le plan académique, il est connu pour ses analyses et ses his specialized reports. He serves as a member of the recherches, ainsi que pour ses rapports spécialisés. Il est Board of Trustees of the World Congress for Middle membre du Conseil d'Administration du Congrès Mondial Eastern Studies (WOCMES). He is editor-in-chief of Arab des Etudes Moyen-Orientales (WOCMES). Il est rédacteur Media and Society Journal and a senior consultant to the en chef de l'Arab Media and Society Journal et consultant Media and Communication Division of the League of the senior de la Division médias et communication de la Ligue Arab States, where he has led teams to write media des États Arabes, où il a dirigé des équipes pour la rédaction charters and strategies. In addition, he serves on the de chartes et stratégies des médias. De plus, il siège au Editorial Advisory Board of Journalism and Mass Comité consultatif de rédaction du Journalism and Mass Communication Quarterly, as well as the Editorial Board Communication Quarterly , ainsi qu'au Comité de rédaction of the Journal of Media, War and Conflict. Amin has du Journal of Media, War and Conflict. Amin a reçu de received numerous awards in recognition of his nombreux prix en reconnaissance de ses contributions au contributions to the media sector, with specific reference secteur des médias, en particulier au Moyen-Orient. to the Middle East.
PANEL Speakers/Intervenants ADRIENNE VAN HETEREN ADRIENNE VAN HETEREN MEMBER OF THE INTERNATIONAL BOARD OF THE IWPR - MEMBRE DU CONSEIL INTERNATIONAL DE L’IWPR - INSTITUTE FOR WAR & PEACE REPORTING (U.K.) INSTITUTE FOR WAR & PEACE REPORTING (U.K.) Adrienne van Heteren has an extensive track record in Adrienne van Heteren a une longue expérience dans le media development. In 1993, she was one of the développement des médias. En 1993, elle a été l'une des fondatrices de Press Now / Free Press Unlimited et a founders of Press Now / Free Press Unlimited and has occupé des postes exécutifs au sein de l’OSI Network held senior positions at the OSI Network Media Media Program, de l'OSCE, de l'USAID et de la BBC Media Program, the OSCE, the USAID and BBC Media Action Action dans le cadre de divers projets. Adrienne a across a range of projects. Adrienne has worked in the travaillé dans l'ex-Yougoslavie, la Serbie, le Kosovo, la former Yugoslavia, Serbia, Kosovo, Hungary, Russia and Hongrie, la Russie et le Liban, et depuis 15 ans sur l'Asie Lebanon, and for the past 15 years on West Asia. occidentale. Son expérience variée comprend le rôle de directrice du Her varied experience includes roles as director of développement de la station de radio clandestine B92 development for the underground radio station B92 pendant les guerres des Balkans et de gestion d'un during the Balkan Wars, and as responsible for a special programme spécial d'assistance pour les médias assistance program for independent media in Russia. At indépendants en Russie. Pour BBC Media Action, elle a BBC Media Action, she headed an innovative online dirigé un innovant programme en ligne de formation journalism training and content development program pour journalistes et de développement de contenus providing multi-platform content through a virtual multiplateforme pour la BBC World Service via une salle newsroom to the BBC World Service. de rédaction virtuelle. Elle est co-fondatrice et directrice de Small Media She is the co-founder and director of the Small Media Foundation, qui soutient les militants civiques et les Foundation, which supports civic activists and content producteurs de contenu à travers des activités de producers with training and technical support. formation et support technique. Ms. van Heteren is currently member of the Mme van Heteren est actuellement membre du Conseil international board of the Institute For War & Peace international de l’IWPR - Institute For War & Peace Reporting. Reporting.
NICOLAS BOISSEZ NICOLAS BOISSEZ HEAD OF COMMUNICATION AND EXTERNAL RELATIONS - DELEGUE A LA COMMUNICATION ET AUX RELATIONS FONDATION HIRONDELLE (SWITZERLAND) EXTERIEURES - FONDATION HIRONDELLE (SUISSE) Nicolas Boissez is Head of Communication and External Nicolas Boissez est Délégué à la communication et aux Relations at Fondation Hirondelle, a Swiss non-profit relations extérieures à la Fondation Hirondelle, une organization active in the media field in post-conflict organisation suisse à but non lucratif active dans le areas, humanitarian crises, and societies in democratic secteur des médias dans des contextes de post-conflit, transition. de crise humanitaire, et de sociétés en transition démocratique. He implements the foundation’s global communication strategy, develops relations with partners, and Il développe la stratégie globale de communication de participates in the search for institutional and private la fondation et les relations avec les partenaires, et funds. He joined Fondation Hirondelle in 2008 as a participe à la recherche de fonds institutionnels et Project and then Program manager. privés. Il a rejoint la Fondation Hirondelle en 2008 en tant que chargé de projet, puis chargé de programme. He previously worked for the French Ministry of Foreign Affairs in Kinshasa (DRC), as a Regional Audiovisual Il a auparavant travaillé pour le Ministère français des Attaché for Central Africa, and in Hanoi (Vietnam), as an affaires étrangères, à Kinshasa (RDC), comme Attaché Audiovisual Attaché, in charge of French cooperation audiovisuel régional pour l’Afrique centrale, et à Hanoi with the media and audiovisual producers in these (Vietnam) comme Attaché audiovisuel en charge de la countries. coopération française avec les médias et producteurs audiovisuels de ces pays. Nicolas Boissez began his career as a journalist in Nantes (France) for the daily newspaper Ouest-France. He holds Nicolas Boissez a commencé sa carrière comme a BA in Information & Communication from the journaliste à Nantes (France) pour le quotidien Ouest- University of Nantes. France. Il est titulaire d’une Licence en Information & Communication de l’Université de Nantes.
IRINA NEDEVA IRINA NEDEVA PRESIDENT OF THE ASSOCIATION OF EUROPEAN PRESIDENT DE L'ASSOCIATION DES JOURNALISTES JOURNALISTS (BULGARIA) EUROPEENS (BULGARIE) Irina Nedeva is President of the Association of European Irina Nedeva est Présidente de l'Association des Journalists - Bulgaria (AEJ-Bulgaria), member of the journalistes européens - Bulgarie (AEJ-Bulgarie), Management Board, journalist and documentary membre du Conseil d'Administration, journaliste et filmmaker with extensive experience in public broadcast réalisatrice de documentaires avec une vaste journalism. expérience dans le journalisme audiovisuel public. Elle est rédactrice et présentatrice du talk-show de She is an editor, anchor and presenter of the morning grande écoute du matin sur la chaîne "Horizon" de la prime time live talk-show on the Channel "Horizon" of Radio Publique Nationale Bulgare (BNR), portant - entre the National Bulgarian Public Radio (BNR), focusing – autres - sur la politique et les affaires internationales. among others - on politics and international affairs. Elle est également active dans le domaine de la She is also active in the field of producing and production et de la coordination de projets coordinating independent film, television and radio indépendants de cinéma, de télévision et de radio. projects. Ses intérêts professionnels incluent des sujets tels que Her professional interests include topics such as social les mouvements sociaux et politiques, le and political movements, post-communist développement post-communiste, l'art et l'activisme, development, art and activism, human rights, media les droits de l'homme, la liberté des médias, les droits freedom, religious and minority rights, politics, history, religieux et des minorités, la politique, l'histoire, la the Cold War and migration. guerre froide et la migration. In 2011-2012, she specialized within the Fulbright En 2011-2012, elle s'est spécialisée au sein du Fulbright Interstate Educational Exchange Program with the Interstate Educational Exchange Program avec les honneurs d'Hubert Humphrey, ancien Vice-Président et honors of Hubert Humphrey, former Vice-President and Sénateur du Minnesota, au Philip Merill College of Senator from Minnesota, at Philip Merill College of Journalism, Université du Maryland, College Park. Journalism, University of Maryland, College Park. En tant que fervente partisane de l'importance sociale As a strong believer in the social importance of the de la pensée critique et du débat public ouvert, Irina critical thinking and open public debate, Irina Nedeva is Nedeva est impliquée dans le premier centre involved with the first independent Center for Culture indépendant pour la culture et les débats "The Red and debates “The Red House” in Sofia since the House" à Sofia depuis sa fondation en 2000 jusqu'à founding in 2000 till today. présent. Since 2018, she is Special Representative of the Depuis 2018, elle est Représentante Spéciale de Association of European Journalists (AEJ-International) l'Association des Journalistes Européens (AEJ- on fighting disinformation and fake news. International) sur la lutte contre la désinformation et les fake news.
MOHANNED ARABIAT MOHANNED ARABIAT PRESIDENT OF GENERATIONS FOR PEACE (JORDAN) PRESIDENT DE GENERATIONS FOR PEACE (JORDANIE) Mohanned Arabiat is the President of Generations for Mohanned Arabiat est le Président de Generations for Peace (GFP), a leading global NGO dedicated to Peace (GFP), une ONG globale dédiée à la consolidation peacebuilding and conflict transformation with its de la paix et à la transformation des conflits basée à headquarters in Amman, Jordan. Amman, en Jordanie. As a passionate advocate for human rights and En tant que défenseur passionné des droits de l'homme et de la lutte contre l'extrémisme, M. Arabiat travaille countering extremism, Dr. Arabiat works towards a pour une vision où les conflits et les différences ne se vision where conflict and difference do not end in terminent pas par la violence. Il s'efforce de contrer les violence. He strives to counter the extremist narratives récits extrémistes par des narrations de paix, de with narratives of peace, tolerance and acceptance. tolérance et d'acceptation. Until recently, Dr. Arabiat was Assistant Professor at Jusqu'à récemment, M. Arabiat était professeur adjoint Princess Sumaya University for Technology. His à l'Université de Technologie Princess Sumaya. Ses academic interests include leadership, change intérêts académiques incluent le leadership, la gestion management and technology. He has a PhD in Computer du changement et la technologie. Il est titulaire d'un and Information Science and a Master in Information doctorat en informatique et sciences de l'information et Systems from DePaul University in Chicago, as well as a d'une maîtrise en systèmes d'information de l'Université DePaul à Chicago, ainsi que d'une maîtrise Master in Social Justice and Community Development en justice sociale et développement communautaire de from Loyola University, Chicago, in addition to his l'Université Loyola de Chicago, en plus de son Bachelor’s degree in Computer Information Systems baccalauréat en systèmes d'information informatique from University of Jordan. de l'Université de Jordanie. Under his presidency, GFP has recently launched the Sous sa présidence, GFP a récemment lancé le projet project “Media for peace”, a specialized training "Media for peace", une formation spécialisée pour les programme for media representatives - journalists, représentants des médias - journalistes, reporters, reporters, editors, producers, news anchors, rédacteurs, producteurs, présentateurs de news, photojournalists, and media and journalism students - photojournalistes et étudiants en médias et en aimed at increasing the understanding of peacebuilding journalisme - visant à accroître la compréhension des mechanisms and enhancing their professional mécanismes de consolidation de la paix et à renforcer competencies in presenting the news in this matter. leurs compétences professionnelles dans la présentation de sujets d'actualité dans ce domaine.
MODERATOR MODERATRICE EVGENIA ATANASSOVA EVGENIA ATANASSOVA JOURNALIST AND PRODUCER AT BNT - BULGARIAN JOURNALISTE ET PRODUCTRICE A LA BNT - TELEVISION NATIONAL TELEIVISION (BULGARIA) NATIONALE BULGARE (BULGARIE) Evgenia Atanassova est productrice et journaliste à la Evgenia Atanassova is a producer and journalist at Télévision Nationale Bulgare. Elle est titulaire d'une Bulgarian National TV. She holds an MA of Journalism at maîtrise en journalisme de l'Université de Sofia et d'un Sofia University and has a PhD in Art History from the doctorat en histoire de l'art de l'Académie des Arts de Academy of Arts of Sofia. Sofia. She is a reporter for major political events and author of Elle couvre les grands événements politiques et est features from turbulent events and areas such as the war auteur de reportages sur des évènements et zones in former Yugoslavia – reporting from Sarajevo, Belgrade turbulents tels que la guerre dans l'ex-Yougoslavie – and Zagreb – and the Israeli-Palestinian relations. She has depuis Sarajevo, Belgrade et Zagreb – et sur les relations also covered a great number of official visits of Presidents israélo-palestiniennes. Elle a également couvert un and Ministers of Bulgaria abroad, as well as visits of grand nombre de visites officielles de Présidents et foreign distinguished officials in Bulgaria. Ministres bulgares à l'étranger, ainsi que des visites de personnalités étrangères éminentes en Bulgarie. Since 2019, she is author and co-host of “The World and Depuis 2019, elle est auteur et co-présentatrice du We”- the daily program of BNT dedicated to international programme "The World and We" – l’émission affairs. quotidienne de la BNT consacrée aux affaires internationales.
Vous pouvez aussi lire