ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL

 
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
ALUMINIUM COMPOSITE PANEL

SOLUCIONES ARQUITECTÓNICAS | SOLUTIONS ARCHITECTURALES

ARCHITECTURAL SOLUTIONS
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
ARCHITECTURE
       VE NTI LAT ED FACADES                                                                          WITHOUT LIMITS

REF: STB-CC-01
EDITION | EDICIÓN | ÉDITION: 03/2020                                 MARQUÉS DE VALDECILLA HOSPITAL
© Sistemas Técnicos del Accesorio y Componentes, S.L.; Padrón 2019   Santander, Spain
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
FERRARI LAND
    Tarragona, Spain

    YEAR | AÑO | ANNÉE
    2016

    ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
    SCOB architecture and landscape

    FINISH | ACABADO | FINITION
    STB-4B7 Ral 3002

    SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
    Ad hoc

4
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
IBRAHIM´S KHAN
    Paphos, Cyprus

    YEAR | AÑO | ANNÉE
    2018

    ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
    Dimitris Loukaides & partners

    FINISH | ACABADO | FINITION
    STB-C01 natural copper

    SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
    Ad hoc

6                                         7
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
ZIELONE ARKADY
    SHOPPING CENTER
    Bydgoszcz, Poland

    YEAR | AÑO | ANNÉE
    2016

    ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
    ECE Projektmanagement

    FINISH | ACABADO | FINITION
    STB-403 silver metallic
    STB-413 white RAL 9016

8                                         9
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
QUALITY HOTEL EDVARD GRIEG
     Bergen, Norway

     YEAR | AÑO | ANNÉE
     2015

     ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
     Link arkitektur

     FINISH | ACABADO | FINITION
     STB-475 brillant metallic
     STB-478 anthracite grey

     SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
     Ad hoc

10                                         11
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
COLONIAL HEADQUARTERS
     Barcelona, Spain

     YEAR | AÑO | ANNÉE
     2015

     ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
     Octavio Mestre Arquitectos

     FINISH | ACABADO | FINITION
     STB-406 bronze metallic

     SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
     Ad hoc

12
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
PRODUCTION COMPLEX 60.000m2

                                   THE MOST ADVANCED EUROPEAN                                                                                                 IN NUMBERS | EN CIFRAS | EN CHIFFRES
                                     COMPOSITE PANEL FACTORY
                                    LA FÁBRICA DE PANEL COMPOSITE MÁS AVANZADA DE EUROPA                                               OUTREACH                                          R+D+I
                                    L’USINE DE PANNEAUX COMPOSITE LA PLUS AVANCÉE D’EUROPE                                             ALCANCE | ÉTENDUE                                 I+D+I | R+D+I

                                                                                                                                       +68                                               +6
                                                                                                                                                      countries                                    technical departments
                                                                                                                                                      países                                       oficinas técnicas
                                                                                                                                                      pays                                         bureaux techniques
     STACBOND® is a division of STAC®         STACBOND® es una división de STAC®          STACBOND® est une division de
     founded in 2008, based on its vast       nacida en 2008, a partir de su amplia       STAC® née en 2008, basée sur sa
     experience in aluminium lacquering and   experiencia sobre el lacado de aluminio y   longue expérience dans le laquage de
     polymer extrusion.                       la extrusión de polímeros.                  l’aluminium et l’extrusion de polymères.
                                                                                                                                       SPECIALISATION                                    GROWTH
     STACBOND is the leading company in
                 ®
                                              STACBOND es la empresa líder en el
                                                          ®
                                                                                          STACBOND est la société leader sur
                                                                                                      ®                                ESPECIALIZACIÓN | SPÉCIALISATION                  CRECIMIENTO | CROISSANCE

                                                                                                                                        +70                                              +30 %
     the composite panel market in Spain.     mercado del panel composite en España,      le marché des panneaux composites                           engineers                                              annual
                                                                                                                                                      ingenieros                                             anual
     Developing, producing and marketing      que desarrolla, produce y comercializa      en Espagne, qui développe, produit et                       ingénieurs                                             annuelle
     aluminium composite panels and           panel composite de aluminio y               commercialise des panneaux composites
     specific structural components for the   componentes estructurales específicos       aluminium et des composants structurels
     architecture, brand image and signage,   para los sectores de la arquitectura,       spécifiques pour l’architecture, l’image
     industry and transport sectors.          imagen de marca y señalización, e           de marque et la signalisation, l’industrie   FACILITIES                                        HUMAN RESOURCES
                                              industria y transporte.                     et les transports.                           INSTALACIONES | INSTALLATIONS                     CAPITAL HUMANO | FORCE DE TRAVAIL
     Its extensive range of products is

                                                                                                                                       +110.000 m                                        +500
                                                                                                                                                                                                            employees
     internationally certified.               Toda su extensa gama de productos está      Sa vaste gamme de produits est certifiée                                                                          empleados
                                                                                                                                                                      2
                                              certificada a nivel internacional.          au niveau international.                                                                                          employés

14                                                                                                                                                                                                                           15
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
ABOUT US | SOBRE NOSOTROS | À PROPOS DE NOUS

     For the manufacture of its products,     Para la fabricación de sus productos,       Pour la fabrication de ses produits,
     STACBOND® has large manufacturing        STACBOND® dispone de unas amplias           STACBOND® dispose d’importants moyens
     and development facilities equipped      instalaciones de fabricación y desarrollo   de fabrication et de développement
     with the latest technology to ensure     equipadas con la última tecnología          équipés des dernières technologies pour
     quality control and achieve an optimum   para garantizar el control de calidad y     assurer un contrôle de qualité et obtenir
     final product.                           conseguir un producto final óptimo.         un produit final optimal.

      Manufacturing capacity of 5M m2 of      Capacidad de fabricación de 5M m2          Capacité de production de 5M m2 de
       composite panel per year.                de panel composite al año.                  panneaux composites par an.
      Own coil coating line with painting     Línea propia de coil coating con ca-       Propre ligne de coil coating avec une
       capacity up to 2,1 m wide.               pacidad de pintado de hasta 2,1 m de        capacité de peinture jusqu’à 2,1 m de
      8 new generation CNC machining           ancho.                                      large.
       centres.                                8 centros de mecanizado CNC de             8 centres d’usinage CNC d’ultime
      More than 60 finishes in stock.          última generación.                          génération.
                                               Más de 60 acabados en stock                Plus de 60 finitions en stock

16                                                                                                                                    17
ARCHITECTURAL SOLUTIONS - ALUMINIUM COMPOSITE PANEL
INTEGRATED SOLUTIONS | SOLUCIONES INTEGRALES | SOLUTIONS INTÉGRALES

       QUALIFIED TECHNICAL DEPARTMENT             COLLABORATION IN PROJECTS EXECUTION          TECHNICAL ASSISTANCE ON-SITE
         DEPARTAMENTO TÉCNICO CUALIFICADO         COLABORACIÓN EN EJECUCIÓN DE PROYECTOS           ASISTENCIA TÉCNICA EN OBRA
          DÉPARTEMENT TECHNIQUE QUALIFIÉ           COLLABORATION À L’EXÉCUTION DE PROJETS        ASSISTANCE TECHNIQUE SUR PLACE

     STACBOND® has a highly-qualified te-        STACBOND® cuenta con un completo           STACBOND® compte avec un départment
     chnical department that is in constant      departamento técnico en continua bús-      technique complet , en recherche conti-
     search of innovative solutions that allow   queda de soluciones innovadoras que        nue de solutions innovantes permettant
     the correct execution of facades.           permitan una correcta ejecución de las     la correcte exécution de façades.
                                                 fachadas.

      Personalised attention by a qualified      Atención personalizada mediante un        Une attention personnalisée par l’inter-
       technical department.                       cualificado departamento técnico.          médiaire d’un service technique qualifié.
      On-site assistance.                        Asistencia en obra.                       Assistance sur site.
      Development of products and systems        Desarrollo de productos y sistemas        Développement de produits et systè-
       adapted to singular projects.               adaptados a proyectos singulares.          mes adaptés à des projets particuliers.
      Specific analysis and optimisation         Software de cálculo de análisis y         Logiciel d’analyse et d’optimisation
       software for STACBOND® composite            optimización específicos para panel        spécifique pour le panneau composite
       panel                                       composite STACBOND®                        STACBOND®

18                                                                                                                                        19
The STACBOND® composite panel allows        El panel composite STACBOND® permite         Le panneau composite STACBOND®
     architects to play with the composition     a los arquitectos jugar con la composición   permet aux architectes de jouer avec la
     of the light reflection on their facades.   de la reflexión de la luz en sus fachadas.   composition de la réflexion lumineuse
     To offer more design freedom.               Para ofrecer mayor libertad de diseño.       sur leurs façades. Pour offrir une plus
                                                                                              grande liberté de conception.

     CREATE
     SPECTACULAR
     FACADES
     CREA FACHADAS ESPECTACULARES
     CRÉEZ DES FAÇADES SPECTACULAIRES

                                                                                                                                        BALAÍDOS STADIUM
                                                                                                                                               Vigo, Spain

20                                                                                                                                                           21
OUR PRODUCTS | NUESTROS PRODUCTOS | NOS PRODUITS

     STACBOND® composite panel is a
     material composed of an outer layer of
                                               El panel composite STACBOND® es un
                                               material compuesto por una capa exterior
                                                                                           Le panneau composite STACBOND® est un
                                                                                           matériau composé d’une couche extérieure
                                                                                                                                           ALUMINIUM COMPOSITE PANEL   TOP QUALITY Made in Spain
     aluminum alloy 5005 and inner of 3005     de aluminio de aleación 5005 e interior     en alliage d’aluminium 5005 et d’une couche
     and a thermoplastic core with different   de 3005 y un núcleo termoplástico con       intérieure en 3005 et d’un noyau thermo-
     degrees of mineral charge depending on    distintos grados de carga mineral en        plastique avec différents degrés de charge
     its non-combustibility.                   función de su incombustibilidad.            minérale en fonction de son incombustibilité.                               PROTECTIVE FILM

     3 varieties of composite panel:           3 variedades de panel composite:            3 variétés de panneau composite:
        - STACBOND® A2 (non-combustible)          - STACBOND® A2 (incombustible)              - STACBOND® A2 (incombustible)
                                                                                                                                                                       CLEARCOAT*
        - STACBOND® FR (Fire Retardant)           - STACBOND® FR (retardante al fuego)        - STACBOND® FR (retardant au feu)
        - STACBOND® PE                            - STACBOND® PE                              - STACBOND® PE

     Our products are lacquered with the       Nuestros productos están lacados con        Nos produits sont laqués avec une pein-                                     PVDF 70/30 PAINT
     highest quality PvdF 70/30 (fluorinated   pintura de la más alta calidad PvdF 70/30   ture PvdF 70/30 (polyvinyle fluoré) de la
     polyvinyl) paint, offering the highest    (polivinilo fluorado), ofreciendo la más    plus haute qualité, offrant la meilleure                                    PRIMER + CONVERSION LAYER
     resistance to ageing.                     elevada resistencia al envejecimiento.      résistance au vieillissement.

     The manufacture of STACBOND®              La fabricación del panel composite          La fabrication du Panneau Composite
                                                                                                                                                                       ALUMINIUM 0,5mm ALLOY 5005
     Composite Panel follows a controlled      STACBOND® sigue un proceso controlado       STACBOND® répond à un processus de
     process by way of rigorous tests and      mediante rigurosos ensayos y controles      contrôle rigoureux validé par des essais                                    ADHESIVE
     quality controls.                         de calidad.                                 et des audits de qualités.

                                                                                                                                                                       PE / FR / A2 CORE

                                                                                                                                                                       ALUMINIUM 0,5mm ALLOY 3005

                                                                                                                                                                       PROTECTION PRIMER

                                                                                                                                                                       *
                                                                                                                                                                           On trilayer paint or under request

      DOT OFFICE, Kraków, Poland

22                                                                                                                                                                                                              23
APPLICATIONS | APLICACIONES | APPLICATIONS

      Ventilated facades.                                                                 All RAL colours possible
                                                                                           Posibilidad cualquier color RAL
      Indoor spaces.                                                                      Toutes les couleurs RAL possibles

      Facade cladding for renovation projects.
      Roofs, false ceilings and cantilevers.
      Exterior doors, portals and canopies.                                               A2, FR & PE cores
                                                                                           Núcleos A2, FR y PE
      All types of outdoor equipment.                                                     Noyaux A2, FR et PE

      Industrial applications (automotive,
       railway, furniture, bodywork, etc.).

                                                                                           High impact resistance
                                                                                           Alta resistencia al impacto
                                                                                           Haute résistance aux chocs
      Fachadas ventiladas.
      Espacios interiores.
      Revestimiento de fachadas para
                                                                                           High resistance to UV rays
       rehabilitaciones.                              % Excelentes propiedades físicas y   Alta resistencia rayos UV
                                                        mecánicas:                         Haute résistance aux rayons UV
      Cubiertas, falsos techos y voladizos.
      Puertas exteriores, portales y                    - alta resistencia al impacto
       marquesinas.                                      - elevada rigidez

      Todo tipo de equipamiento exterior.                                                 Dimensional stability
                                                                                           Estabilidad dimensional
      Aplicaciones industriales, (automoción,                                             Stabilité dimensionnelle
       ferroviario, mobiliario, carrocerías, etc.).

                                                                                           Excellent weight/surface value
                                                                                           Excelente relación peso/superficie
      Façades ventilées.                                                                  Excellent rapport poids/surface
      Espaces intérieurs.
      Revêtement de façade pour
       réhabilitation.
                                                                                           Easily conformable
      Revêtements, faux plafonds et porte-                                                Fácilmente conformable
       à-faux.                                                                             Facilement conforme

      Portes extérieures, portails et
       auvents.
      Tout type d’équipement extérieur.
                                                                                           Rapid and simple assembly
      Applications industrielles (automobile,                                             Montaje rápido y sencillo
                                                                                           Montage simple et rapide
       ferroviaire, mobilier, carrosserie, etc.).

                                                                                           Totally recyclable
                                                                                           Totalmente reciclable
                                                                                           Totalement recyclable

24                                                                                                                              25
DESIGN MAXIMIZED
                                                                                   DISEÑO MAXIMIZADO | DESIGN MAXIMISÉ

                                                          STACBOND® aluminum composite            Los paneles composite de aluminio    Les panneaux composites aluminium
                                                          panels are available in MAX 2000        STACBOND® están disponibles          STACBOND® sont disponibles en format
                                                          format (2m wide), providing countless   en formato MAX 2000 (2 m de          MAX 2000 (2 m de large), offrant
                                                          concept opportunities for architects    ancho), brindando así innumerables   d’innombrables possibilités de concept
                                                          and installers.                         oportunidades de conceptos para      aux architectes et installateurs.
                                                                                                  arquitectos e instaladores.

           BIG SIZE COMPOSITE PANEL

     TROMILUX HEADQUARTERS, Vila Nova de Gaia, Portugal

26                                                                                                                                                                              27
GO HIGHER
     The new STACBOND® A2 non-                        El nuevo panel composite de aluminio          Le nouveau panneau composite
                                                                                                                                                   GO FURTHER
     combustible composite panel with                 STACBOND® A2 incombustible, con               incombustible STACBOND® A2, avec               LLEGA MÁS ALTO, LLEGA MÁS LEJOS
     mineral core has been developed to               núcleo mineral, ha sido desarrollado para     noyau minéral, a été développé pour       TOUJOURS PLUS HAUT, TOUJOURS PLUS LOIN
     achieve the highest requirements of              cumplir con las más altas exigencias de       répondre aux exigences les plus élevées
     current fire regulations.                        la normativa vigente contra el fuego.         de la réglementation incendie actuelle.

     % UNE-EN-13501-1:2007 - A2-s1,d0                 % UNE-EN-13501-1:2007 - A2-s1,d0              % UNE-EN-13501-1:2007 - A2-s1,d0

     % NFPA 285 - PASS                                % NFPA 285 - PASS                             % NFPA 285 - PASS

     % ASTM E84 - A CLASS                             % ASTM E84 - CLASE A                          % ASTM E84 - CLASSE A

                                                                           4 mm THICKNESS

             ALUMINIUM 0.5 mm PVDF 70/30 LACQUER

                                    A2 MINERAL CORE

                            ALUMINIUM 0,5 mm PRIMER

     PHYSICAL SPECIFICATION                             UNIT                            VALUE                              NORM
     ESPECIFICACIONES FÍSICAS                         UNIDADES                          VALOR                              NORMA
     SPÉCIF. PHYSIQUES                                 UNITÉS.                         VALEUR                              NORME
     Panel weight
     Peso panel                                         kg/m2                             8,3
     Poids du panneau

     A2 CORE SPECIFICATION                              UNIT                            VALUE                              NORM
     ESPECIFICACIONES NÚCLEO A2                       UNIDADES                          VALOR                              NORMA
     SPÉCIF. NOYAU A2                                  UNITÉS.                         VALEUR                              NORME
     Density
     Densidad                                           g/cm3                          1,9 ± 0,15
     Densité
     Fire resistance
     Resistencia al fuego                                                             A2 - S1, d0                    UNE-EN-13501-1:2007
     Résistance au feu

28                                                                                                                                                                                     29
FIRE RETARDANT
                                                                                                                                                       RETARDANTE AL FUEGO
     Inner core with fire retardant mineral           Núcleo interior con carga mineral                Noyau intérieur avec charge minérale            RETARDANTE AU FEU
     charge.                                          retardante al fuego.                             retardante au feu.
     Meets the strictest requirements for             Cumple con los requisitos más estrictos          Répond aux exigences les plus strictes en
     reaction to fire classification.                 de clasificación de reacción al fuego.           matière de classification de réaction au feu.

     % UNE-EN-13501-1:2007 - B-s1,d0                  % UNE-EN-13501-1:2007 - B-s1,d0                  % UNE-EN-13501-1:2007 - B-s1,d0

     % PN-90/8-02867 - NRO                            % PN-90/8-02867 - NRO                            % PN-90/8-02867 - NRO

     % NFPA 285 - PASS                                % NFPA 285 - PASS                                % NFPA 285 - PASS

     % ASTM E84 - A CLASS                             % ASTM E84 - CLASE A                             % ASTM E84 - CLASSE A

                                                                           4 mm THICKNESS

             ALUMINIUM 0.5 mm PVDF 70/30 LACQUER

                            FR MINERAL CHARGED CORE

                            ALUMINIUM 0,5 mm PRIMER

     PHYSICAL SPECIFICATION                             UNIT                               VALUE                                NORM
     ESPECIFICACIONES FÍSICAS                         UNIDADES                             VALOR                                NORMA
     SPÉCIF. PHYSIQUES                                 UNITÉS.                            VALEUR                                NORME
     Panel weight
     Peso panel                                         kg/m2                               8,02
     Poids du panneau

     FR CORE SPECIFICATION                              UNIT                               VALUE                                NORM
     ESPECIFICACIONES NÚCLEO FR                       UNIDADES                             VALOR                                NORMA
     SPÉCIF. NOYAU FR                                  UNITÉS.                            VALEUR                                NORME
     Density
     Densidad                                           g/cm3                              1,6 - 1,8
     Densité
     Fire resistance
     Resistencia al fuego                                                                 B - S1, d0                      UNE-EN-13501-1:2007
     Résistance au feu

30                                                                                                                                                                           31
ENDLESS
     STACBOND®PE panel with a thermoplas-         El panel STACBOND®PE con núcleo de           Le panneau STACBOND®PE avec noyau
                                                                                                                                                POSSIBILITIES
     tic resin core (low-density polyethylene)    resina termoplástica (polietileno de         en résine thermoplastique (polyéthylène              INFINITAS POSIBILIDADES
     stands out for its lightness, flatness,      baja densidad) destaca por su ligereza,      basse densité) se distingue par sa légèreté,            POSSIBILITÉS INFINIES
     inalterability under humidity changes        planitud, inalterabilidad a los cambios de   sa planéité, son inaltérabilité aux variations
     and the ease of transformation.              humedad y facilidad de transformado.         d’humidité et sa facilité de transformation.

     Meets the following fire classification      Cumple con los siguientes requisitos de      Il répond aux exigences suivantes en
     requirements:                                clasificación contra incendios:              matière de classement au feu :

     % NF P 92-501:1995 - M1                      % NF P 92-501:1995 - M1                      % NF P 92-501:1995 - M1
     % ASTM E84 - A CLASS                         % ASTM E84 - CLASE A                         % ASTM E84 - CLASSE A

                                                                        4 mm THICKNESS

            ALUMINIUM 0.5 mm PVDF 70/30 LACQUER

                                        PE CORE

                        ALUMINIUM 0,5 mm PRIMER

     PHYSICAL SPECIFICATION                         UNIT                             VALUE                             NORM
     ESPECIFICACIONES FÍSICAS                     UNIDADES                           VALOR                             NORMA
     SPÉCIF. PHYSIQUES                             UNITÉS.                          VALEUR                             NORME
     Panel weight
     Peso panel                                     kg/m2                             5,5
     Poids du panneau

     PE CORE SPECIFICATION                          UNIT                             VALUE                             NORM
     ESPECIFICACIONES NÚCLEO PE                   UNIDADES                           VALOR                             NORMA
     SPÉCIF. NOYAU PE                              UNITÉS.                          VALEUR                             NORME
     Density
     Densidad                                       g/cm3                            0,92
     Densité

32                                                                                                                                                                             33
FINISHES | ACABADOS | FINITIONS

     STACBOND® has a wide range of high
     quality natural colours, glosses, textures
     and finishes. It can also be supplied in any
     RAL colour. Request our new color chart.

     STACBOND® dispone de un amplia gama
     de colores, brillos, texturas, y acabados
     naturales de alta calidad. Además, puede
     suministrarse en cualquier color RAL.
     Solicite nuestra nueva carta de colores.

     STACBOND® dispose d’une large gamme
     de couleurs, brillances, textures et finitions
     naturelles de haute qualité. Il peut égale-
     ment être fourni dans toutes les couleurs
     RAL. Demandez notre nouveau nuancier.

     HIGH FIVE OFFICE BUILDING
     Krakow, Poland

34                                                    35
TOWN HALL OF GEMBLOUX
                                                  Gembloux, Belgium

                                                  YEAR | AÑO | ANNÉE
                                                  2015

                                                  ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
                                                  DEMOGO studio di architettura

                                                  FINISH | ACABADO | FINITION
                                                  STB-C01 natural copper

                                                  SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
                                                  STB-CH

     STACBOND® composite panel can be             El panel composite STACBOND® puede        Le panneau composite STACBOND® peut
     produced from coils of other metals          fabricarse con bobina de otros metales    être fabriqué avec des bobines d’autres
     such as copper and zinc, providing a         como cobre y zinc, ofreciendo así una     matériaux tels que le cuivre et le zinc, offrant
     wide range of finishes that extend the       amplia gama de acabados que extienden     ainsi une large gamme de finitions qui
     limits of your imagination.                  los límites de su imaginación.            étendent les limites de votre imagination.

     Ask STACBOND® about the specifications       Consulte con STACBOND® las caracterís-    Informez-vous auprès de STACBOND® sur
     of these finishes with a natural oxidation   ticas de estos acabados con procesos de   les caractéristiques de ces finitions avec
     process.                                     patinación y oxidación natural.           processus de patine et oxydation naturelle.

36                                                                                                                                             37
STACBOND® special specular finishes
                                           allow architects and designers to play
                                           with reflection in their projects, making
                                           the spectator participate in an interactive
                                           experience with space.

                                           Los acabados especiales STACBOND®
                                           especulares permiten a arquitectos y
                                           diseñadores jugar con la reflexión en
                                           sus proyectos, haciendo al espectador
                                           partícipe de una experiencia interactiva
                                           con el espacio.

                                           Les finitions spéciales spéculaires
                                           STACBOND® permettent aux architectes
                                           et designers de jouer avec la réflexion
                                           dans leurs projets, faisant du spectateur
                                           un participant d’une expérience interactive
                                           avec l’espace.

     RETRO OFFICE HOUSE
     Wroclaw, Poland

     YEAR | AÑO | ANNÉE
     2018

     ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
     Kuryłowicz & Associates

     FINISH | ACABADO | FINITION
     STB-M01

     SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
     Ad hoc

38                                                                                       39
TRANSFORMATION | TRANSFORMADO | TRANSFORMATION

     STACBOND® has set itself the goal         STACBOND® se ha fijado el objetivo de     STACBOND® s’est fixé comme objectif
     of supporting the creativity of its       apoyar la creatividad de sus clientes     de soutenir la créativité de ses clients à
     customers through a wide variety of       a través de una amplia variedad de        travers une grande variété de finitions
     innovative finishes and panel machining   acabados innovadores, y procesos de       innovantes et de procédés d’usinage
     and transformation processes that         mecanizado y transformado del panel que   et de transformation des panneaux qui
     increase the range of aesthetic           aumentan el abanico de posibilidades      augmentent l’éventail des possibilités
     possibilities .                           estéticas.                                esthétiques.
                                                                                                                                      CUTTING           DRILLING          PUNCHING AND DIE CUTTING   RIVETING AND SCREWING
     STACBOND® has the most advanced           Para ello STACBOND® dispone del           STACBOND® dispose des équipements
                                                                                                                                       CORTE           TALADRADO           PUNZONADO Y TROQUELADO    REMACHADO Y ATORNILLADO
     equipment for shaping and machining       equipamiento más avanzado para el         les plus avancés pour le façonnage et        DÉCOUPE                                   POINÇONNAGE             RIVETAGE ET VISSAGE
                                                                                                                                                       PERFORATION
     composite panels:                         conformado y mecanizado del panel         l’usinage des panneaux composites :
                                               composite:
      2 CNC pantographs of 10 meters                                                     2 tables d’usinage CNC de 10 mètres
       length.                                  2 Pántografos de CNC de 10 metros         de long.
      Numerical control punching machine.       de largo.
                                                                                          Poinçonneuse à commande numérique.
      Numerical control bending machine.       Punzonadora control numérico.
                                                                                          Cintreuse à commande numérique.
      Edging machines for panel.               Curvadora control numérico.
                                                                                          Machines pour border les chants des
                                                Canteadoras para panel.                   panneaux.
                                                                                                                                      MILLING    BENDING WITH ROLLERS          EDGE FOLDING               EMBOSSING
                                                                                                                                      FRESADO      CURVADO POR RODILLO       CANTEADO DE BORDES           ESTAMPADO
                                                                                                                                      FRAISAGE    CINTRAGE PAR ROULEAUX      BORDAGE DES CHANTS          EMBOUTISSAGE

                                                                                                                                                                                                     LA DOLLER SPORTS CENTRE
                                                                                                                                                                                                               Mulhouse, France

40                                                                                                                                                                                                                                41
MACHINING
     MECANIZADO                                                                                                                                   SHAPING
                                                                                                                                                  YOUR IDEAS
     USINAGE

                                                                                                                                                  DAMOS FORMA A TUS IDEAS
                                                                                                                                                  NOUS MODELONS VOS IDÉES

     The STACBOND® composite panel can             El panel composite STACBOND® puede              Le panneau composite STACBOND® peut
     be perforated reaching high levels of         ser perforado alcanzando altos niveles          être perforé pour atteindre des niveaux
     personalization and creativity, allowing      de personalización y creatividad, permi-        élevés de personnalisation et de créativité,
     plays of light in the skin of the building.   tiendo juegos de luz en la piel del edificio.   permettant des jeux de lumière dans la
                                                                                                   surface du bâtiment.
     Thanks to the advanced technology             Gracias a la avanzada tecnología de la
     available in the STACBOND® technical          que dispone el departamento técnico             Grâce aux moyens techniques avancés
     department, it is possible to generate        STACBOND® se pueden generar diferen-            disponibles dans le département
     different sizes, shapes and distances of      tes tamaños, formas y distancias de las         technique de STACBOND®, il est possible
     the perforations, obtaining results of the    perforaciónes, oteniendo resultados de          de générer différentes tailles, formes et
     highest quality.                              la máxima calidad.                              distances de perforations pour obtenir des
                                                                                                   résultats de la plus haute qualité.

                                                                                                                                                                            SAN MATEO RESIDENTIAL BUILDING
                                                                                                                                                                                                Lorca, Spain

42                                                                                                                                                                                                             43
EMBOSSING
     ESTAMPADO                                                                                                                              ORIGINAL
                                                                                                                                            SURFACES
     EMBOUTISSAGE

                                                                                                                                            INFINITAS POSIBILIDADES
                                                                                                                                                 POSSIBILITÉS INFINIES

     Thanks to the modern infrastructure       Gracias a la moderna infraestructura         Grâce à l’infrastructure moderne du
     used in the STACBOND® production          empleada en el centro productivo             centre de production STACBOND®, nous
     centre, we develop numerous typologies    STACBOND® , desarrollamos numerosas          développons de nombreuses typologies et
     and sizes of composite panel printing,    tipologías y tamaños de estampado de         dimensions d’emboutissages de panneaux
     thus offering great creative freedom of   panel composite, ofreciendo así una gran     composites, offrant ainsi une grande
     embossments that give personality to      libertad creativa de relieves que dotan de   liberté créative de reliefs qui donnent de la
     the skin of your projects.                personalidad la piel de sus proyectos.       personnalité au revêtement de vos projets.
                                                                                            STACBOND® travaille en étroite
     STACBOND® works in close collaboration    STACBOND® trabaja en estrecha
                                                                                            collaboration avec les architectes et les
     with architects and designers to mate-    colaboración con los arquitectos y
                                                                                            designers pour concrétiser les propositions
     rialize the most avant-garde proposals.   diseñadores para materializar las
                                                                                            les plus pionnières.
                                               propuestas más vanguardistas.

                                                                                                                                            BEATRIZ DE ANGELO HOSPITAL
                                                                                                                                                        Loures, Portugal

44                                                                                                                                                                         45
BENDING
     CURVADO                                                                                                                           PRECISE
                                                                                                                                       BENDING
     CINTRAGE

                                                                                                                                        CURVADOS PRECISOS
                                                                                                                                          COURBURE PRÉCISE

     The curved STACBOND® composite               El panel composite STACBOND® curvado    Le panneau composite STACBOND® cintré
     panel allows you to adapt completely to      permite tanto adaptarse por completo    permet de s’adapter complètement à
     the surface of a project and to modify its   a la superficie de un proyecto como     la surface d’un projet et d’en modifier la
     shape in a fast and efficient way.           modificar totalmente su forma de un     forme rapidement et efficacement.
                                                  modo rápido y eficiente.
     STACBOND® has perfected a system of                                                  STACBOND® a mis au point un système
     concave and convex trays compatible          STACBOND® ha perfeccionado un           de cassettes concaves et convexes
     with ventilated facade systems.              sistema de bandejas cóncavas y          compatibles avec les systèmes de façade
                                                  convexas compatibles con los sistemas   ventilées.
                                                  de fachada ventilada.

                                                                                                                                              ALELUIA HOTEL
                                                                                                                                              Fátima, Portugal

46                                                                                                                                                               47
SHAPING 3D
     CONFORMADO 3D                                                                                                                        INSPIRING
                                                                                                                                             FORMS
     FAÇONNAGE 3D

                                                                                                                                           FORMAS QUE INSPIRAN
                                                                                                                                            FORMES QUI INSPIRENT

     The STACBOND® composite panel has            El panel composite STACBOND®              Le panneau composite STACBOND® a la
     the capacity to be formed offering an        tiene la capacidad de conformarse         capacité d’être conformé en offrant une
     unlimited range of volumetric shapes         ofreciendo un ilimitado rango de formas   gamme illimitée de formes volumétriques
     that complement any type of architec-        volumétricas que complementan             qui s’intègrent à tout type de façade
     tural façade, thus acquiring a distinctive   cualquier tipo de fachada                 architecturale acquérant ainsi un caractère
     character.                                   arquitectónica. adquiriendo de este       distinctif.
                                                  modo un carácter distintivo.

                                                                                                                                                 TRIGONE BUILDING
                                                                                                                                                      Paris, France

48                                                                                                                                                                    49
ASSEMBLY SYSTEMS | SISTEMAS DE MONTAJE | SYSTÈMES DE FIXATION

     Whether in horizontal or vertical modu-      Ya sea en modulación horizontal o ver-         Que ce soit en modulation horizontale ou
     lation, with visible or concealed fixings,   tical, con fijaciones visibles u ocultas,      verticale, avec des fixations visibles ou
     straight or curved, STACBOND® has            rectas o curvas, STACBOND® dispone de          invisibles, droites ou courbes, STACBOND®
     an extraordinary range of designs and        una extraordinaria gama de diseños y di-       dispose d’une gamme extraordinaire
     diverse solutions. The new T-profile         versas soluciones. Los nuevos sistemas         de designs et de solutions diverses. Les
     substructure mounting systems offer           de montaje de subestructura con perfil         nouveaux systèmes de fixation avec profil
     a great advantage in terms of material       T ofrecen una gran ventaja en ahorro de        en T offrent un grand avantage en termes
     and weight savings.                          material y en peso.                            d’économie de matériel et de poids.

     MORE SYSTEMS,
     MORE SOLUTIONS
     MÁS SISTEMAS, MÁS SOLUCIONES
     PLUS DE SYSTÈMES, PLUS DE SOLUTIONS

                 STB-T-CH                         STB-T-SZ                      STB-T-REM                           STB-T-PEG
               HANGING SYSTEM                MALE-FEMALE SYSTEM                 RIVETED SYSTEM                     GLUED SYSTEM

                  STB-CH                           STB-SZ                        STB-REM                             STB-PEG
               HANGING SYSTEM                MALE-FEMALE SYSTEM                 RIVETED SYSTEM                     GLUED SYSTEM

                                                                                                                                             ZIELONE ARKADY SHOPPING CENTER
                                                                                                                                                            Bydgoszcz, Poland

50                                                                                                                                                                              51
NOVA CRUZ HOTEL
     Santa María da Feira, Portugal

     YEAR | AÑO | ANNÉE
     2018

     ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
     Pedro Henrique | Arquiteto

     FINISH | ACABADO | FINITION
     STB-408 carbon
     STB-414 copper metallic

     SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
     STB-T-CH                                                                                                 STB-T-CH
                                                                                                            HANGING SYSTEM

     On the Nova Cruz Hotel it has been used      En el Hotel Nova Cruz se ha utilizado el     Dans l’hôtel Nova Cruz, on a utilisé le
     the STB-T-CH system, which adapts            sistema STB-T-CH, el cual se adapta a la     système STB-T-CH, qui s’adapte à la
     to the vertical modulation with large        modulación vertical con amplios huecos       modulation verticale avec de grandes
     openings with independent rounding           con recercados independientes en su          ouvertures avec des encadrements
     offs in the façade, also combining several   fachada, que además combina varios           indépendantes dans sa façade, qui
     finishes. Its quick installation and         acabados. Su rápida instalación y ligereza   combine également plusieurs finitions.
     structural lightness contribute to a more    estructural contribuyen a una ejecución      Sa rapidité d’installation et sa légèreté
     efficient execution of the project.          más eficaz del proyecto.                     structurelle contribuent à une exécution
                                                                                               plus efficace du projet.

52                                                                                                                                         53
The continuous polygonal shapes of the
                                           Nave H Parking project are highlighted by
                                           the use of the STB-T-REM system.

                                           This system is also the lightest, easiest
                                           and quickest solution to install thanks to
                                           its T-profile substructure.

                                           Las formas poligonales continuas del
                                           proyecto Parking Nave H se acentúan
                                           gracias al uso del sistema STB-T-REM.

                                           Este sistema es además la solución más
                                           ligera, sencilla y rápida de instalar debido
                                           a su subestructura de perfil T.

                                           Les formes polygonales continues du
                                           projet Parking Hall H sont accentuées
                                           par l’utilisation du système STB-T-REM.

                                           Ce système est également la solution
                                           la plus légère, la plus simple et la plus
                                           rapide à installer grâce à sa sous-
                                           structure en T.

     NAVE H PARKING
     Vigo, Spain

     YEAR | AÑO | ANNÉE
     2016

     ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
     NAOS arquitectos

     FINISH | ACABADO | FINITION
     STB-413 white RAL 9016

     SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
     STB-T-REM
                                                          STB-T-REM
                                                         RIVETED SYSTEM

54                                                                                        55
TROMILUX HEADQUARTERS
     Vila Nova de Gaia, Portugal

     YEAR | AÑO | ANNÉE
     2018

     ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
     Grupo PNB

     FINISH | ACABADO | FINITION
     STB-402 grey metallic

     SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
     STB-CH
                                                                                                               STB-CH
                                                                                                            HANGING SYSTEM

     At the Tromilux headquarters, the             En la sede de Tromilux el uso del sistema   Sur le site de Tromilux, l’utilisation du
     use of the STB-CH system allows the           STB-CH permite una geometrización de        système STB-CH permet d’obtenir une
     geometrization of its perimeter, as well as   su perímetro, así como una combinación      solution visuellement homogène grâce
     an optimal combination with its curved        óptima con su remates de coronación         à la géométrie de son périmètre, ainsi
     top rounding off and ceilings, providing a    y falso techo curvos, para aportar una      qu’à une combinaison optimale avec
     visually homogeneous solution.                solución visualmente homogénea.             ses couronnements et ses faux plafonds
                                                                                               cintrés.

56                                                                                                                                         57
The construction of the Álvaro Cunqueriro   En la construcción del hospital Álvaro    Le système STB-SZ, avec ossature
                                                                hospital uses the STB-SZ system, with       Cunqueriro se ha utilizado el sistema     OMEGA, a été utilisé pour la
                                                                OMEGA substructure.                         STB-SZ, con subestructura OMEGA.          construction de l’hôpital Álvaro
                                                                                                                                                      Cunqueriro.
                                                                This system adapts perfectly to the         Este sistema se adapta a la perfección
                                                                continuous forms of its façade of concave   a las formas continuas de su fachada       Ce système s’adapte parfaitement aux
                                                                and convex curves, with continuous          de curvas cóncavas y convexas, con        formes continues de la façade avec
                                                                openings and a horizontal cassette          aperturas continuas y una modulación de   des cintrages concaves et convexes,
                                                                modulation.                                 bandeja horizontal.                       des ouvertures continues et une
                                                STB-SZ                                                                                                modulation horizontale des cassetes.
                                           MALE-FEMALE SYSTEM

     ÁLVARO CUNQUEIRO HOSPTIAL
     Vigo, Spain

     YEAR | AÑO | ANNÉE
     2015

     ARCHITECT | ARQUITECTO | ARCHITECTE
     Luis Vidal + Arquitectos

     FINISH | ACABADO | FINITION
     STB-468 Much more blue

     SYSTEM | SISTEMA | SISTÉME
     STB-SZ

58                                                                                                                                                                                            59
CERTIFIED QUALITY | CALIDAD CERTIFICADA | QUALITÉ CERTIFIÉE

     STACBOND® has 8 internationally               STACBOND® dispone de 8 sistemas de            STACBOND® dispose de 8 systèmes d’as-
     certified assembly systems to give new        montaje internacionalmente certifi-           semblage certifiés internationalement
     possibilities and solutions to today’s        cados para dar nuevas posibilidades y         pour donner de nouvelles possibilités et
     architecture. These systems have been         soluciones a la arquitectura actual. Estos    solutions à l’architecture actuelle. Ces
     carefully designed to integrate and satisfy   sistemas han sido cuidadosamente dise-        systèmes ont été soigneusement conçus
     the specific needs of each project.           ñados para integrar y satisfacer las nece-    pour intégrer et répondre aux besoins
                                                   sidades específicas de cada proyecto.         spécifiques de chaque projet.

     ENVIRONMENTAL ENGAGEMENT                      COMPROMISO MEDIOAMBIENTAL                     ENGAGEMENT ENVIRONNEMENTAL
                                                                                                                                                        EUROPE                        INTERNATIONAL
     Since 2008 until today, as part of our        Desde el año 2008 hasta la actualidad,        Depuis 2008 jusqu’à présent, dans le
     continuous desire for growth and inno-        como parte de nuestro continuo afán de        cadre de notre désir continu de crois-
     vation, in all the STACBOND® range as         crecimiento e innovación, en toda la gama     sance et d’innovation, dans toute la
     well as in its processes the materials have   STACBOND® así como en sus procesos            gamme STACBOND® ainsi que dans ses
     been optimized to always obtain a simple,     se han optimizado los materiales, para        procédés, les matériaux ont été optimisés
     robust, aesthetic and functional product.     conseguir siempre un producto sencillo,       pour obtenir toujours un produit sim-
     This philosophy allows us to significantly    robusto, estético y funcional. Esta filoso-   ple, robuste, esthétique et fonctionnel.
     reduce our environmental impact. We use       fía nos permite reducir significativamente    Cette philosophie nous permet de réduire      SPAIN      UNITED KINGDOM   ROMANIA   SWITZERLAND      INTERNATIONAL
     100% recyclable materials in the design       el impacto medioambiental. Utilizamos         significativement notre impact environ-
     of our products and think about their life    en el diseño de nuestros productos mate-      nemental. Nous utilisons des matériaux
     cycle from the design phase.                  riales 100 % reciclables y pensamos en el     100% recyclables dans la conception de
                                                   ciclo de vida de los mismos desde la fase     nos produits et pensons à leur cycle de vie
                                                   de diseño.                                    dès la phase de conception.

                                                                                                                                               FRANCE        POLAND        MEXICO       U.S.A.        INTERNATIONAL

                                                                                                                                                                                                               Nº 553p/19

60                                                                                                                                                                                                                          61
GLOBAL FOOTPRINT | PRESENCIA INTERNACIONAL | PRÉSENCE INTERNATIONALE

                                                                                                      STACBOND® is at your disposal for any          STAC® HEADQUARTERS, Spain
                                                                                                      queries.
                                                                                                                                                       (+34) 981 817 036         Pol. industrial Picusa s/n
                                                                                                      For more information visit our website           (+34) 981 817 037         15900 Padrón (A Coruña)
                                                                                                                                                       info@stacbond.es          Spain
                                                                                                      or contact us, we will study a solution
                                                                                                      tailored to your needs.

                                                                                                      We have technical support in Spanish,
                                                                                                      English, French, German and Italian.
                                                                                                                                                     STACBOND® PRODUCTION COMPLEX, Spain
                                                                                                                                                       (+34) 981 817 036         C/ Isaac Prado Bodelón P. 2
                                                                                                                                                       (+34) 981 817 037         Pol. ind. de La Rozada
                                                                                                                                                       info@stacbond.es          24516 Parandones (León)
                                                                                                                                                                                 Spain

                                                                                                      STACBOND® está a su entera disposición
                                                                                                      para cualquier consulta.

                                                                                                      Para más información visite nuestra web        STAC® Poland
                                                                                                      o póngase en contacto con nosotros,
                                                                                                                                                       (+48) 322 630 740         Ul. Kluczewska 2A
                                                                                                      estudiaremos una solución adaptada a
                                                                                                                                                       polska@stac.es            32-300 Olkusz
                                                                                                      sus necesidades.
                                                                                                                                                                                 Poland
                                                                                                      Disponemos de asesoramiento técnico en
                                                                                                      Español, Inglés, Francés, Alemán e Italiano.

                                                                                                                                                     STAC® Morocco
                                                                                                                                                       (+212) 053952 11 36       Route nationale 1 Km. 92
                                                                                                                                                       (+212) 053952 11 54       Comune Rurale Laouamra
                                                                                                      STACBOND® est à votre disposition pour
                                                                                                                                                       maroc@stac.es             B.P. 751, Province de Larache
                                                                                                      toute consultation.
                                                                                                                                                                                 Morocco
                                                                                                      Pour plus d’informations visitez no-
                                                                                                      tre site web ou contactez-nous, nous
                                                                                                      étudierons une solution adaptée à vos
                                                                                                                                                     STAC® Mexico
                                                                                                      besoins.
                                                                                                                                                       (+52) 4422517019          Parque Ind. Pyme, carretera
                                                                                                      Nous disposons de support technique en           mexico@stac.es            estatal 431. Los Cues, km 5.8
                                                                                                      Espagnol, Anglais, Français, Allemand et                                   Huimilpan, 76970
                                                                                                      Italien.                                                                   Querétaro, Mexico

                                                      Production complex / headquarters: STAC Spain

                                                      Delegations: Poland, Morocco, Mexico

                                                      Distributors                                       Follow us!
                                                                                                                                                                                                      stacbond.es

62                                                                                                                                                                                                                  63
                                                                      KATOWICE AIRPORT, Poland
ALUMINIUM COMPOSITE PANEL

                                          STB-CC-01

stacbond.es
Vous pouvez aussi lire
Diapositive suivante ... Annuler