LISTE DES PIECES / SPARE PARTS - Portes Garex
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
LISTE DES PIECES / SPARE PARTS DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Câble de levage Hoisting Cable Hoisting Cable Les câbles de levage font le lien entre le support du The hoisting cables provide the link between the bas et le tambour, et sert à tirer la porte lors de bottom bracket and the drum, and serve to pull the l’ouverture et la fermeture. Il y en a un de chaque door during opening and closing sequence of the côté de la porte. door. There is one cable on each side of the door. Boulons et noix pour rails Bolts and Nuts for Tracks Bolts and Nuts for Tracks Ces boulons servent à relier les rails horizontaux et These bolts are used to fix the horizontal and verticaux ensemble ainsi que les supports de bout qui vertical tracks together and the extremity brackets retiendront le tube ou l’arbre en acier. Ils sont conçus that will hold the steel tube or the steel shaft. They dans le but de ne pas obstruer le passage des are designed to ensure clear passage of the rollers roulettes lors de l’ouverture et fermeture le porte. during opening and closing sequence of the door. Ensemble de ressort torsion monté sur tube Torsion Spring Kit installed on Steel Tube Torsion Spring Kit installed on L’ensemble de ressort torsion monté sur tube ou The torsion spring kit installed on steel tube or shaft steel tube arbre en acier sert à donner de la tension aux is used to load the drums pulling the cables that pull tambours afin de tirer sur les câbles qui tirent la porte the door through the bottom bracket. par l’entremise du support du bas. Ressorts à extension Extension Springs Extension Springs Les ressorts à extension sont situés de chaque côté The extension springs are located on each side of des rails horizontaux et tirent les câbles qui tirent la the horizontal tracks, pulling the cables that pull the porte par l’entremise du support du bas. Les câbles door through the bottom bracket. The cables pass passent par une poulie avant de se rendre aux through a pulley before they reach the brackets. supports. Page 1
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Poulie 3 ou 4 pouces 3 or 4 inches Pulley 3 or 4 inches Pulley La poulie servant au passage des câbles lors The pulley is used for cable passage during the use d’utilisation de ressorts à extension. of the extension springs. Roulettes avec 10 roulement à billes Nylon Rollers with 10 Ball Bearing System Nylon Rollers with 10 ball bearing Les roulettes sont insérées dans les pentures vissées The roller shafts are inserted in the hinges fixed to system aux extrémités des panneaux et roulent dans les rails the extremities of the panels with screws, and the lors de l’ouverture et la fermeture de la porte. nylon rollers circulates in the tracks during the opening and closing sequence of the door. Paire de supports du bas résidentiel Pair of Residential Bottom Brackets Pair of residential bottom Une paire de support du bas qui sera vissée dans le A pair of bottom brackets are fixed at the bottom of brackets bas de la porte et qui tiendra les câbles de levage. On the door, and will hold the hoisting cables. We can remarque d’ailleurs l’attache pour les câbles sur le see the cable‐ties located at the bottom and side of bas du côté de chacune. each bracket. Côté gauche de la paire de support du bas, Left hand bracket from the pair of residential Left hand bracket from the pair of résidentiel bottom brackets residential bottom brackets Un support du bas du côté gauche qui sera vissé dans The left side bottom bracket will be fixed at the le bas de la porte et qui tiendra le câble de levage. On bottom of the door and will hold the hoisting cable. remarque d’ailleurs l’attache pour les câbles sur le We can see the cable‐ties on the bracket. bas . Page 2
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Support du haut résidentiel Residential Top Bracket Residential top bracket Le support du haut est installé sur le dernier panneau The top bracket is installed on the top panel section en haut et est ajustable afin de s’assurer du meilleur (last panel). This adjustable bracket allows for ajustement de ce panneau versus le cadrage. better adjustment of this panel with the frame. Paire de tambour 400‐8 Pair of drums 400‐8 Paire de tambour 400‐8 Les tambours servent à enrouler les câbles qui y sont The drums are used to wind up the cables that are rattachés lors du processus de levage de la porte . attached to them during the lifting operation of the door. Vis à bois ¼” x 1 ¼” Lag bolt ¼” x 1 ¼” Lag bolt ¼’’ x 1 ¼ ‘’ Ces vis à bois servent à l’installation des rails verticaux These wood screws are used to fix the vertical et aussi aux pentures qui sont aux extrémités des tracks and also the hinges that are located at each sections. extremity of the panel sections. Vis à bois 5/16” x 1½” Lag bolt 5/16” x 1½” Lag bolt 5/16’’ x 1 1/2 ‘’ Ces vis à bois servent à l’installation des rails verticaux These wood screws are used to fix the vertical et aussi aux pentures qui sont aux extrémités des tracks and also the hinges that are located at each sections. extremity of the panel sections. Page 3
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Vis métal auto‐perceuse Self‐drilling Metal Screws Self‐drilling Metal Screws Les vis servant à l’installation des coupe‐froids These screws are used to fix the weatherstrips périphériques installés sur le cadre en acier et qui located at contour line of the steel frame to prevent empêchent les infiltrations d’air entre la porte et le exterior air infiltration between the door and the cadre. Elles servent aussi à l’installation des poignées frame. These screws are also used to fix the lifting de levage qui sont fixées à des plaques d’acier. handles to the steel plates. Coupe‐froids Weatherstrip Screws Weatherstrip Screws Les vis servant à l’installation des coupe‐froids These screws are used to fix the weatherstrips périphériques installés sur le cadre en bois et qui located at contour line of the wood frame to empêchent les infiltrations d’air entre la porte et le prevent exterior air infiltration between the door cadre. and the frame. Tire‐fond Lag Bolt Lag Bolt Ces vis servent à l’installation des pentures de centre These screws are used to fix the center hinges that qui sont situées à des points précis où se situent des are to be located precisely where the steel plates plaques d’acier destinées à celles‐ci. are installed for this purpose. Barrure de côté Side Lock Side Lock La barrure de côté est installée sur le côté de la porte The side lock is installed on the extremity of one et la tige coulissante barre la porte lorsque cette panel section and the sliding bar locks the door barre est placée dans un trou situé dans le rail. On when inserted in the hole situated in the track. A peut aussi y introduire un cadenas pour plus de padlock can also be used for added safety. sécurité. Page 4
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Boulons à tête hexagonale et noix Hexagonal Head Bolts and Nuts Hexagonal Head Bolt and Nuts Ces boulons servent à visser plusieurs composantes These bolts are used to fix several components and ainsi que les angles perforés reliant les rails the perforated angles that join the horizontal tracks horizontaux au plafond. to the ceiling. Boulons à carrosserie Frame Bolts Frame Bolts Ces boulons servent à relier les rails horizontaux et These bolts are used to join together the horizontal verticaux incluant le rayon ensemble. and vertical tracks including the curved track. Coupe‐froid en PVC PVC Weatherstrip PVC Weatherstrip Les coupe‐froids périphériques installés sur le cadre These weatherstrips are located at the contour line en bois et qui empêchent les infiltrations d’air entre la of the wooden door frame to prevent exterior air porte et le cadre. infiltration between the door and the frame. Crochet Hook Hook Ce crochet est utiliser pour accrocher les ressorts à This hook is used to hang the extension springs. extension. Page 5
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Penture #1 Hinge #1 Penture #1 La penture sert à faire le joint pivotant entre chaque This hinge is used as the rotating joint between section. La #1 est utilisée aux extrémités de la each door panel. The hinge #1 is fixed at both deuxième section ainsi que tous les joints du centre. extremities of the second door panel, and is used La roulette qui roule dans le rail est introduite dans for all center joints. The roller is in the track and l’orifice le plus éloigné et compense la distance du rail the roller rod is inserted in the hinge hole located avec le cadre. the farthest from the door and will compensate for the track distance from the frame. Penture #2 Hinge #2 Hinge #2 La penture sert à faire le joint pivotant entre chaque This hinge is used as the rotating joint between section. La #2 est utilisée aux extrémités de la each door panel. The hinge #2 is fixed at both troisième section. La roulette qui roule dans le rail est extremities of the third door panel. The roller is in introduite dans l’orifice le plus éloigné et compense la the track and the roller rod is inserted in the hinge distance du rail avec le cadre. hole located the farthest from the door and will compensate for the track distance from the frame. Penture # ? Hinge #? Hinge # ? La penture sert à faire le joint pivotant entre chaque This hinge is used as the rotating joint between section. Il existe une multitude de pentures qui sont each door panel. Several types of hinges can be utilisées aux extrémités des sections. La roulette qui fixed at the door panel extremities. The roller is in roule dans le rail est introduite dans l’orifice le plus the track and the roller rod is inserted in the hinge éloigné et compense la distance du rail avec le cadre. hole located the farthest from the door and will compensate for the track distance from the frame. Support à roulement à billes Side Bearing Support Brackets Side brackets Les supports devant recevoir le tube ou l’arbre en These brackets are fixed with screws to the acier à l’intérieur du roulement à billes sont vissés sur horizontal tracks and to the wall, and will hold the les rails horizontaux et au mur. steel tube or shaft with the help of the ball bearing system of these brackets. Page 6
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Poignée de levage en PVC PVC Lifting Handle PVC Lifting Handle Poignées de levage devant être installées dans le bas The lifting handles are installed on the bottom et servant à l’ouverture et à la fermeture de la porte panel section, and are used to help during opening lorsque celle‐ci n’est pas motorisée. or closing of a non‐motorized door. Arbre en acier avec chemin de clé Keyed Steel Shaft Keyed Steel Shaft Le ressort torsion sera installé et barré sur l’arbre en The torsion spring will be installed and locked on acier. Cet arbre sera introduit dans les supports de the steel shaft. This shaft will be inserted in the centre et de bout, et ces supports de bout seront center and side brackets, and the side brackets will vissés sur les rails horizontaux. Par la suite, les be fixed on the horizontal tracks with screws. tambours seront installés sur l’arbre. Afterwards, the drums will be mounted on the shaft. Tube en acier Hollow Steel Tube Steel Tube Le ressort torsion sera installé et barré sur le tube en The torsion spring will be installed and locked on acier. Il a les mêmes applications que l’arbre mais est the steel tube. It has the same applications as the utilisé surtout pour les applications résidentielles et shaft but is used mostly for residential and light commercial léger. commercial purposes. Barrures à tiges Barlock Barlock Les barrures à tiges servent à barrer la porte et The barlock is used to lock the door and allows the permet à l’utilisateur de l’ouvrir de l’extérieur avec user to open the door from outside with a key lock une poignée centrale ainsi qu’une serrure à clé. and a central lifting handle. Page 7
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Barrures à câbles Cable Locks Cable locks Les barrures à câbles servent à barrer la porte et Cable locks are used to lock the door and allow the permet à l’utilisateur de l’ouvrir de l’extérieur avec user to open the door from outside with a key lock une poignée centrale ainsi qu’une serrure à clé. and a central lifting handle. Angle perforé galvanisé Galvanized Perforated Angle Galvanized Perforated Angle Les angles perforés pour retenir l’arrière des rails au The perforated angles are used to hold the rear of plafond ainsi que les opérateurs électriques. the tracks and the electric powered door opener. Bavette du haut Top Weatherstrip Top Weatherstrip La bavette du haut devant être utilisée avec une This top weatherstrip is used with a moulding, and moulure, est installée dans le haut de la porte et fait is installed on the top part of the door to ensure a le joint entre le mur et la porte pour s’assurer d’une weathertight joint between the wall and the door. bonne étanchéité entre ceux‐ci. Bavette du haut avec reteneur Top Weatherstrip with retainer Top Weatherstrip with Retainer La bavette du haut avec reteneur est installée dans le This top weatherstrip with a retainer is installed on haut de la porte et fait le joint entre le mur et la porte the top part of the door to ensure a weathertight pour s’assurer d’une bonne étanchéité entre ceux‐ci. joint between the wall and the door. Page 8
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Coupe‐froid commercial Commercial Weatherstrip Commercial Weatherstrip Les coupe‐froids périphériques commerciaux installés This commercial weatherstrip is located at contour sur le cadre en bois ou en acier et qui empêchent les line of the wood or steel frame to prevent exterior infiltrations d’air entre la porte et le cadre. air infiltration between the door and the frame. Moulure renforcée Reinforced Top Moulding Reinforced Top Moulding Une moulure renforcée en aluminium qui sert à A reinforced aluminum moulding is used to renforcer la section et est souvent utilisée dans les strengthen the top door section, and is often used cas ou des fenêtres sont installées dans la section du when windows are installed in the top door section. haut. De plus, nous pouvons y installer la bavette du Moreover, the top weatherstrip can also inserted in haut. this moulding. Rails Tracks Tracks Les rails servent au fonctionnement de la porte. Les The tracks are used for the operation of the door. roulettes roulent dans ces rails lors de l’exécution de The rollers roll up and down in these guiding tracks la porte. during the operation of the doors. Virole Cable Spool Virole La virole sert à une utilisation industrielle et est This cable eye stiffener is used in industrial door introduite dans la loupe du câble qui est installé au installation, and is inserted in the cable eye to support du bas afin de lui donner encore plus de reinforce the cable when fixed to the bottom résistance. bracket . Page 9
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Serre‐câble Cable Clamp Serre‐câble Les serre‐câbles sont installées au bout des câbles de The cable clamps are fixed to the lifting cable levage. extremity . Douille d’arrêt Stop Sleeve Douille d’arrêt La douille d’arrêt est installée sur les câbles pour être The stop sleeve is installed on the cables to be used utilisée avec les tambours résidentiels 400‐8. Cela with the residental drums 400‐8. This allows to roll permet d’accrocher le câble au tambour facilement. up easily the cable to the drum. Barre de renfort Truss Rod Truss Rod Les barres de renfort sont installées sur le côté The truss rod are installed on the interior side of the intérieur de la porte afin de donner un renfort door in order to add reinforcement to the door. supplémentaire à la porte. Support du bas LHR Bottom Bracket LHR Support du bas LHR Ce support du bas est concu spécifiquement pour les This bottom bracket is designed specifically when situations où il y a un manque d’espace au‐dessus de there is a lack of space above the door, and when la porte et qui nous oblige à utiliser une ferronnerie we are forced to use hardware adapted to this adaptée à ce besoin. requirement. Page 10
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Support du bas 3" sécuritaire Industrial Safety Brackets Support du bas 3" sécuritaire Ces supports industriels sécuritaires ont pour but de These industrial safety brackets are used to slow ralentir et freiner une porte si un câble devait perdre down and stop the door should a cable loose its sa tension au support du bas . tension at the bottom bracket. Palan à chaînes 2000R Chain Hoist 2000R Manual Chain Hoist 2000R Le palan à chaînes sert à monter et descendre la The chain hoist is used to raise or to lower the door porte. Le palan est relié à l’arbre par une chaîne dans manually. The chain hoist is linked to the keyed le haut et, une autre chaîne se rend jusqu’à la hauteur shaft by a chain at the top, and a hand chain de l’usager pour utilisation. reachable by the user for operation of the door. Palan à chaînes JR Manuel Chain Hoist JR Manual Chain Hoist JR Le palan à chaînes sert à monter et descendre la The chain hoist is used to raise or to lower the door porte. Le palan est relié à l’arbre par une chaîne dans manually. The chain hoist is linked to the keyed le haut et, une autre chaîne se rend jusqu’à la hauteur shaft by a chain at the top, and a hand chain de l’usager pour utilisation. reachable by the user for operation of the door. Trappe d’échappement Exhaust Port Trappe d’échappement Les trappes d’échappement sont installées The exhaust ports are usually located in the bottom habituellement dans le panneau du bas, dans le cas panel of the door. They are used in garage facilities, de garagiste, et servent à y introduire un tuyau afin and serve to insert a tube to release car exhaust d’évacuer les gaz d’échappement d’automobile à fumes outdoor. l’extérieur. Page 11
DESCRIPTION DE LA PIÈCE IDENTIFICATION OF SPARE PARTS NAME OF THE PART Clip pour barre Clips for Truss Rod Clip pour barre Les clips servent à installer les barres de renfort sur la Those clips are used to install the truss rod on the porte de garage. Ils sont vissés sur les pentures et garage door. They are fixed with screws on the fixés à la barre. hinges and on the truss rod. Vue de l’intérieur du garage View from standing inside the garage Installer le(s) ressort(s) de cette manière Springs are installed this way DESSIN 1 Bouchon stationnaire Stationary plug Bouchon mobile gauche rouge Left hand mobile plug red Tambour gauche rouge Left hand drum –red Support de ressort Center support bracket Tambour droit noir Right hand drum –black DESSIN 2 Bouchon stationnaire Stationary plug Bouchon mobile droit noir Right hand mobile plug –black Tambour gauche rouge Left hand drum – red Support de ressort Center support brackets Tambour droit noir Right hand drum – black DESSIN 3 Bouchons stationnaires Stationary plug Bouchon mobile gauche rouge Left hand mobile plug –red Bouchon mobile droit noir Right hand mobile plug – black Tambour gauche rouge Left hand drum – red Support de ressorts Center support brackets Tambour droit noir Right hand drum – black DESSIN 4 Bouchons stationnaires Stationary plug Bouchon mobile gauche rouge Left hand mobile plug – red Bouchon mobile droit noir Right hand mobile plug – black Tambour gauche rouge Left hand drum – red Supports de ressorts Center support brackets Tambour droit noir Right hand drum – black Page 12
Vous pouvez aussi lire