Process Technology with PIA - Putsch Integrated Automation Technologie de procédé avec PIA - Putsch Automatisation Intégrée Tecnología de procesos ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GROUP Process Technology with PIA – Putsch® Integrated Automation Technologie de procédé avec PIA – Putsch® Automatisation Intégrée Tecnología de procesos con el Sistema Integral de Automatización PIA – Putsch® –1–
GROUP Not “only“ automation, but cess optimizations are integrated, La technologie de procédé Putsch® process technology among others, into our proprietary Putsch®, plus qu’une « simple » Process technology is key for eco- software algorithms. automatisation nomic success of sugar production. Le succès économique de la pro- It manages the interactions of all Through decades of experience, duction de sucre dépend essentiel- systems, equipment, components the complete sugar production pro- lement de la technique de procédé and controls. cess (from delivery of raw materials industriel. Celle-ci régule la coordi- to packaging of white sugar) is very nation de toutes les installations, ma- Since 1871, Putsch® has been con- well known to us. This is our base for chines, composants et commandes. tinuously developing equipment and continued development and optimi- process technologies for beet sugar zation of our process technology, as Depuis 1871, Putsch® fabrique des factories, sugar refineries, and cane well as integrated automation for the installations pour les sucreries et sugar mills. Initially these process worldwide sugar industry. raffineries à sucre, et développe des optimizations were primarily used for procédés techniques pour l’industrie our own products, but eventually all sucrière. Au départ, ces améliora- components in the sugar production tions de procédés étaient surtout were integrated. Today these pro- utilisées pour nos propres produits, ensuite tous les composants de la production sucrière industrielle ont Historic Putsch® Control Station (approx. 1965) / Ancien poste de commande Putsch® (env. 1965) / Histórico centro de mando de Putsch® (aprox. en 1965) Historic Putsch® Control Cabinet / Ancienne armoire électrique Putsch® / Histórico armario de conexiones de Putsch® Modern Control Cabinet for Field Devices (Remote I/O) / Armoire électrique actuelle pour appareils de terrain (Marche/Sorties à distance) / Actual armario de conexiones para equipos de campo (I/O en remoto)
été intégrés dans les optimisations. Tecnología de procesos estas mejoras de los procesos fueron mayori- Aujourd’hui, ils sont entre autres Putsch® en lugar de tariamente utilizadas para los propios produc- utilisés dans nos algorithmes logi- automatización „a secas“ tos, pero más adelante todos los componentes ciels propriétaires. El éxito económico de la produc- implicados en la producción del azúcar fueron ción de azúcar depende en sumo integrados en los sistemas de optimización. Forts de cette longue expérience, grado de la tecnología de procesos Actualmente, dichas mejoras se utilizan en los nous connaissons parfaitement utilizada, la cual es la encargada algoritmos de software de nuestra propiedad. toute la chaîne de production de de regular las interacciones que sucre, de la livraison de la matière existen entre todas las instalacio- Gracias a esta larga experiencia, actualmente première jusqu’au conditionne- nes, máquinas, regulaciones y par- estamos en condiciones de conocer hasta el ment du sucre blanc. Elle est la tes involucradas en la producción. último detalle del proceso de producción de base de notre volonté permanente azúcar – desde la entrega de la materia prima de développer et d’améliorer notre Desde el año 1871, la empresa hasta el envasado del azúcar blanco. Esta ex- technologie de procédé industriel Putsch® fabrica instalaciones para periencia es la base de la continua mejora de et automatisation pour l’industrie fábricas y refinerías de azúcar y de- nuestra tecnología de procesos y de la auto- sucrière mondiale. sarrolla técnicas de procesos para matización integral de la industria azucarera a la industria azucarera. Al principio, nivel mundial. Putsch® Process Management PPM (Expert System) / Gestion de process PPM (système expert) Putsch® / Gestión de procesos Putsch® PPM- Putsch® Process Management (Sistema de expertos) Typical Putsch® Integrated utomation (PIA) display / A Écran typique d’une automatisation intégrée PIA Putsch® / Típica vista de la pantalla de un sistema integral de automatización PIA - Putsch® Knowledgeable in all major ardware systems, such as: / h Réalisation indépendante du matériel, par ex. dans les systèmes suivants : / Solución independiente del hardware, por ejemplo en los siguientes sistemas: The above product names and logos are trademarks of Siemens, Emerson, ProLeit and Rockwell Les désignations de produits indiquées sont des marques déposées des entreprises Siemens, Emerson, ProLeit et Rockwell –3– Las denominaciones de los productos indicados son marcas registradas de las empresas Siemens, Emerson, ProLeit y Rockwell
GROUP Applications Domaines d’utilisation Campos de aplicación Putsch® Integrated Automation (PIA) Les Putsch® Automatisation Inté- Los Sistemas Integrales de Auto- is used worldwide for the process gréeen (PIA) sont utilisées dans matización PIA- Putsch® se utilizan optimization in beet sugar factories, le monde entier afin d’optimiser para la optimización de los procesos sugar refineries, and cane sugar les process dans les sucreries, les en plantas azucareras, refinerías e mills. raffineries et les moulins à canne à ingenios de caña del mundo entero. sucre. We optimize the complete sugar pro- El objetivo es la optimización centra- duction process from the fluctuating L’objectif est d’optimiser de façon lizada de todo el proceso de produc- raw material input to the finished centrale le procédé entier de produc- ción del azúcar – desde el suministro product dispatch. tion de sucre, de la livraison fournis- de la materia prima hasta la entrega seur à la livraison au client, indépen- del producto acabado – indepen- PIA allows for the implementation of damment des paramètres fluctuants dientemente de los siempre cam- production automation in stages. de la matière première. biantes parámetros de las materias Therefore, the customer can pick primas en los mercados. and choose which parts of the pro- PIA permet également une automati- cess are automated if a complete sation graduelle et échelonnée dans Con el sistema PIA es posible con- process automation is not desired. le temps de la production. seguir una automatización escalo- De même, il est possible d’intégrer nada de la producción. Through system independent pro- seulement certaines parties du En este sistema también pueden gramming, Putsch® Integrated process. integrarse determinadas áreas del Automation (PIA) can be customized proceso de forma individual. to the individual requirements of our Grâce à sa programmation indépen- customers. Already existing system dante du système, le Putsch® Inte- Gracias a la programación de las parts can also be easily integrated grierten Automatisierungen (PIA) ré- automatizaciones integrales de into the Putsch® Integrated Automa- pond aux souhaits de chaque client. Putsch® (PIA), que son indepen- tion through various hardware and Des sections d’installation déjà dientes del correspondiente siste- software interfaces. présentes peuvent également être ma, es posible satisfacer todas las intégrées dans le système d’automa- exigencias de los clientes. Además, tisation Putsch®, via des interfaces las partes ya existentes en la cadena matérielles et logicielles. de producción pueden integrarse sin problemas – a través de diferentes interfaces de hardware y software – en el sistema integral de automatiza- ción de Putsch®. –4–
Putsch® Integrated Automation controls the complete sugar production process from the delivery of raw materials to the finished product. / Les Putsch® Integrierte Automatisierungen (PIA) commandent la totalité du process de production de sucre, de la livraison du fournisseur au produit fini. / Los sistemas integrales de automatización Putsch® (PIA) controlan de modo centralizado la totalidad del proceso de producción del azúcar – ¡desde el suministro de la materia prima hasta la entrega del producto acabado! –5–
GROUP Your advantages: Vos avantages : Las ventajas para usted: Cost reduction Réduction des coûts Reducción de costes Low investment costs due to Coûts d’investissement réduits Reducción de los costes de • use of proprietary software libraries par les facteurs suivants inversión gracias a: for all major hardware systems • Utilisation de bibliothèques • Aprovechamiento de nuestras propias • integration of existing logicielles propres, bibliotecas de software, independiente- machine controls, regardless indépendamment du matériel mente del correspondiente hardware of manufacturer • Intégration de commandes • Implementación en el sistema de • minimal customer work required by machine présentes, regulaciones ya existentes de má- utilizing Putsch® sugar specialists indépendamment du fabricant quinas, independientemente de • modular design – the automation • Faible dépendance vis-à-vis sus respectivos fabricantes can be carried out in stages des capacités du client grâce • Mínimo uso de recursos de los clientes, à la collaboration avec les ya que la empresa Putsch® colabora Low operating costs due to spécialistes du sucre de Putsch® con una serie de especialistas en el • reduced costs associated • Montage modulaire - campo de la producción de azúcar with changes and updates by l’automatisation peut s’effectuer • Sistema modular, es decir, la utilizing Putsch® proprietary en plusieurs étapes automatización del proceso pue- software libraries de realizarse por etapas. • process optimization through Coûts d’exploitation réduits par the application of proprietary les facteurs suivants Bajos costes de servicio gracias a: and sugar specific algorithms • Coûts de planification et de • Reducción de los costes de planifi- • reduction of personnel mise au point réduits grâce à cación y adaptación, tareas que son • optional Putsch® Process l’intervention d’experts Putsch® realizadas por expertos de Putsch® Management PPM (Expert • Optimisation via l’utilisation • Optimización del proceso gracias al uso System) for additional d’algorithmes spécifiques de algoritmos propios especialmente process optimization au sucre propres desarrollados para la industria azucarera • Réduction du personnel • Reducción del personal Production and quality • PPM Putsch® Prozess • Como opción, para la ampliación del pro- optimization Management (système ceso de optimización le ofrecemos nues- • technical process know-how expert), système tro sistema de gestión integral de proce- incorporated in proprietary supplémentaire d’optimisation sos PPM - Putsch® (sistema de expertos) system libraries de process, en option • the uniform user interface, Optimización de la producción y la calidad throughout the entire Optimisation de production • Nuestro saber-hacer en materia de system, provides a highly et de qualité procesos está salvaguardado en user friendly experience • Savoir-faire en procédés nuestras bibliotecas de software • the optional Putsch® Process techniques implémenté dans des • Fácil manejo gracias a nuestro Management PPM (Expert bibliothèques système propres concepto unificado de manejo, System) provides continuous • Haute convivialité grâce aplicable a todo el sistema monitoring and optimization au concept de commande • Supervisión permanente y presentación recommendations for all unique pour tout le système de propuestas de optimización para production parameters • Contrôle permanent et conseils todos los parámetros de la produc- d’optimisation de tous les ción mediante el sistema opcional Maximum process reliability paramètres de production de gestión integral de procesos PPM • reduced operating errors par le PPM Putsch® Prozess - Putsch® (sistema de expertos) through the use of advanced Management (système expert) user rights management Procesos de máxima seguridad • integrated plausibility check Sécurité de process maximale • La adjudicación individualizada de auto- supports decision making • L’attribution ciblée des droits rizaciones reduce los errores de manejo • archiving enables batch tracking réduit les erreurs d’utilisation • El sistema integrado de control de reco- • manual user inputs are archived • Le contrôle de plausibilité intégré mendaciones ayuda a tomar decisiones • selective redundancy facilite les prises de décision • El archivo de datos permite la ensures system reliability • L’archivage permet le trazabilidad de los lotes suivi des frais • El sistema registra las interven- • Les changements manuels sont ciones manuales realizadas consignés dans des protocoles • La redundancia cuidadosamente • La redondance choisie seleccionada garantiza la se- garantit la fiabilité guridad contra incidencias. –6–
Uniform user interface / Concept de commande unique / Concepto unificado de manejo Our proprietary software libraries will work with all major hardware systems / Advanced Bibliothèques logicielles propres indépendantes du matériel / user rights Disponemos de bibliotecas de software propias, que management / son independientes del correspondiente hardware Attribution des droits ciblée / Adjudicación específica de derechos Planning and coordination with Putsch® experts / Planification et mise au point avec les experts Putsch® / La planificación y coordinación se realiza conjuntamente con expertos de Putsch® Continuous archiving / Enregistrement permanent dans Batch tracking / le système / Suivi des frais / Registro continuo Trazabilidad de los lotes Optional Putsch® Process Management PPM (Expert System) / PPM Putsch® Prozess Management (système expert) en option / Opción: Sistema Integral de Gestión de Procesos PPM-Putsch® (sistema de expertos) –7–
GROUP System Architecture: Putsch® Architecture de système Arquitectura de sistemas: Integrated Automation (PIA) Putsch® Automatisation la automatización integral The standard PIA system is Intégrée (PIA) Putsch® (PIA) structured in a client/server con- Le système PIA standard est monté El Sistema Estándar PIA está inte- figuration. The clients function as dans une structure Client/Serveur. grado en una estructura tipo cliente operator stations for the complete Les Clients servent de station de / servidor. Los clientes actúan como system. The number of integrated commande pour la totalité du sys- estación de manejo de todo el siste- clients can be increased at any time. tème. Le nombre de Clients intégrés ma. El número de clientes integrados It is also possible to integrate mobile peut être augmenté à tout moment. en el sistema puede ser aumentado operating stations, such as a tablets, Ils sont connectés via des fibres en todo momento. Los clientes están as clients. The clients are connected optiques à la paire de serveurs re- unidos a un circuito anular a través via a customer defined network dondants dans une ligne annulaire. de conductores de fibra óptica y un with a redundant server pair. During Lors de l’entretien ou d’une panne par de servidores redundantes. De maintenance, or if a server fails, the d’un serveur, le système continue de este modo, durante los trabajos de system will continue to run without fonctionner. De plus, il est possible mantenimiento o en caso de fallo interruption. d’implémenter une station de com- de uno de los servidores, el sistema mande mobile comme Client. sigue funcionando sin interrupción. The engineering work station pro- Además, existe la posibilidad de im- vides a central location on the net- L’ES (Engineering Station) se trouve plementar una estación de manejo work for programming, configuring, aussi sur le bus du terminal. La móvil como “cliente”. and archiving the complete system. totalité du système est programmée, An internet connection can be es- configurée et archivée sur l’ES. Une En el bus terminal también se en- tablished through a firewall. For ex- connexion à Internet peut être établie cuentra la “estación de ingeniería” ample, this can be used for remote via un pare-feu. Elle peut servir à des (Engineering Station) (ES). La totali- maintenance. fins d’entretien à distance, par ex. dad del sistema se programa, confi- gura y archiva en esta estación ES. A Depending on the operating environ- Dans la zone de champ, différentes través de un cortafuego (firewall) se ment, various system architectures architectures sont possibles, en puede crear una conexión a Internet, are possible for the integration of fonction de l’environnement d’exploi- que por ejemplo puede ser utilizada field devices. Field devices are con- tation. Pour ce faire, des appareils de para realizar trabajos de manteni- nected through remote I/O-stations, terrain, branchés sur des stations de miento a distancia. or directly through the network, to the marche/sorties à distance (Remote automation system. Furthermore, ex- I/O) ou directement sur le PA du A nivel de campo, y en función del isting systems and/or machines are Profibus, sont reliés au système entorno de servicio, existe la posibi- carried over into the PIA automation d’automatisation via le Profibus. lidad de implementar diferentes ar- system or, alternatively, retain their De plus, des installations et/ou des quitecturas del sistema. Para hacer local controls and are only visualized machines déjà présentes peuvent esto, los aparatos de campo conec- in the PIA system. être intégrées dans le système de tados directamente a las estaciones commande, mais elles peuvent remotas de entrada y salida (esta- The structure depicted on the next aussi garder leur commande locale ciones I/O) o al Profibus PA pueden page serves as a possible example et être uniquement affichées dans le unirse al sistema de automatización of a PIA system and can be adapted système PIA. a través de otro Profibus. Además, to the needs of individual factories. las instalaciones y/o máquinas ya La structure ci-contre montre un existentes pueden conectarse – con exemple de système PIA et peut être fines de regulación – al sistema, adapté aux besoins de l’usine. pero también o conservar sus pro- pias regulaciones locales, que en el segundo caso sólo serán visualiza- das por el sistema PIA. La estructura aquí indicada es un ejemplo de un sistema PIA, que puede ser perfectamente adaptado a las exigencias específicas de la correspondiente fábrica. A possible Putsch® Integrated Automation (PIA) system architecture / Structure schématique d’un Putsch® Automatisation Intégrée (PIA) / Estructura esquematizada de un sistema integral de automatización de Putsch® (PIA) –8–
Central Control Room (CCR) Operating System Printer Client Client Client Client Client Client Portable Tablet Switch Switch Switch Switch Switch Terminal Bus Industrial Ethernet Fiber Optic 3rd Party Server Room Switch Terminal Bus Reserve Reserve Firewall Internet Switch Switch Printer Server 1 Server 2 Engineering Office Client Station Systembus Industrial Ethernet Fiber Optic System Bus Switch Switch DCS 1 DCS 2 PLC PLC PLC PLC Optical Optical Optical Link Module Link Module Link Module Field Devices Field Devices Optical PKF 1 Optical Remote Optical Remote Link Module Link Module I/O Link Module I/O Optical PKF 2 Link Module Optical Remote Field Devices Optical Remote Field Devices Link Module I/O Link Module I/O Optical PKF 3 Link Module Optical Remote VFD VFD VFD Optical Remote VFD VFD VFD Link Module I/O Link Module I/O Optical TSM 1 Link Module MCC MCC Optical VFD 1 ... n Motor Control Optical VFD 1 ... n Motor Control Link Module Center Link Module Center Optical TSM 2 Link Module –9–
GROUP Putsch® Software Logiciel Putsch® Software de Putsch® Our in-house international team Presque toutes les usines et centres Nuestro equipo internacional, com- of experienced programmers, as de service après-vente de Putsch® puesto por experimentados programa- well as process and electrical engi- disposent de sa propre équipe inter- dores, ingenieros de procesos y eléctri- neers, at nearly all Putsch® locations nationale de programmeurs, d’ingé- cos presentes en casi todas las plantas program and configure the compo- nieurs de procédé et d’ingénieurs de producción y departamentos de nents of the integrated automation. électriciens expérimentés, qui pro- servicio técnico de Putsch®, se encar- gramme les composants des auto- ga de programar los componentes de In a long-term collaboration with matisations intégrées et les régler las automatizaciones integrales y de worldwide leading sugar producers, parfaitement les unes par rapport adaptarlos entre sí de modo óptimo. Putsch® process engineers devel- aux autres. oped our special sugar industry soft- Un conjunto de bibliotecas de software ware libraries and control programs. Les techniciens de procédé Putsch® y programas de regulación, especial- We constantly improve and update collaborent depuis des années avec mente creados para la industria azu- the Putsch® Integrated Automation les grands fabricants de sucre pour carera, ha sido desarrollado y conti- (PIA) system. Among other benefits, développer et améliorer sans cesse nuamente mejorado durante años por we have been able to eliminate li- des bibliothèques logicielles et des técnicos de procesos de Putsch®, en censing fees for third-party device programmes de commande spécia- estrecha colaboración con destacados program interfaces through our own lement développés pour l’industrie productores de azúcar. Gracias a nues- interface programming. Therefore, sucrière. Ainsi, notre propre pro- tra propia programación de las interfa- our customers will receive a seam- grammation d’interface permet de ces, por ejemplo se suprime el pago lessly efficient control system for all faire l’économie de frais de licence de licencias a terceros fabricantes. De operating areas of their factory. de fabricants tiers, par exemple. este modo, usted dispondrá de un sis- Vous recevez donc un système tema central de mando 100% eficiente With the Putsch® Integrated Auto- de contrôle efficace pour tous les para todas las áreas de producción de mation (PIA), customers monitor, domaines de production dans votre su fábrica. operate, control, and optimize all usine. processes of their factory. Con la automatización integral de Avec le Putsch® Automatisation Inté- Putsch® (PIA), usted estará en condi- The uniform user interface in the grée (PIA), vous pouvez surveiller, ciones de manejar, controlar y optimi- desired language and the easy user utiliser, piloter et optimiser tous les zar todos los procesos en su planta de guidance remarkably simplify the process dans l’usine : producción: understanding and operation of the system. The risk of operating errors Grâce à l’interface utilisateur homo- Una pantalla de mando homogénea - is minimized. gène, dans la langue désirée, et au en el idioma de su elección - y una clara guidage utilisateur clair et simple, y sencilla guía del usuario facilitan en With options such as software il est facile de bien comprendre et gran medida la comprensión y el ma- updates and remote maintenance, d’utiliser le système. Ceci réduit nejo del sistema, minimizando al máxi- our customers can keep their auto- considérablement les risques d’er- mo la ejecución de funciones erróneas. mation system up to date. reurs de manipulation. Con las opciones “actualizaciones de Les options comme les mises à jour software” y “mantenimiento a distan- logicielles et l’entretien à distance cia”, usted podrá mantener su sistema permettent de garder votre automa- de automatización siempre al día. tisation toujours actuelle. – 10 –
Our interdisciplinary team of experienced specialists develops and programs all the components of the process control system. / Notre équipe interdisciplinaire de spécialistes expérimentés développe les commandes et programme les composants de votre système de contrôle de process. / Nuestro equipo interdisciplinario, compuesto por experimentados especialistas, desarrolla y programa todos los componentes del sistema de control de procesos. The uniform user interface and easy user guidance remarkably simplify the operation of the system. / Grâce à l’interface utilisateur homogène et au guidage utilisateur clair et simple facilitent considérablement l’utilisation du système. / La pantalla de mando homogénea y una sencilla guía del usuario facilitan considerablemente el manejo del sistema. – 11 –
GROUP Hardware Matériel Hardware The Putsch® Integrated Automation Les Putsch® Automatisation Intégrée Los Sistemas Integrales de Automati- (PIA) uses current hardware from (PIA) utilisent la matériel de pointe zación de Putsch® (PIA) utilizan el más leading manufacturers. des plus grands fabricants. moderno hardware de los mejores fabricantes. They are freely scalable and, t hereby, On peut les échelonner à volonté, flexibly applicable. ce qui les rend particulièrement Estos sistemas son escalables por lo flexibles d’utilisation. que son altamente flexibles. In this manner, a system can initially be implemented as a stand-alone Ainsi, un système peut, au début, Esto permite implementar el sistema system for only part of a factory. n’être qu’un système monoposte escalonadamente, empezando por It can be gradually expanded to a pour une partie de l’usine et plus tard una parte de la fábrica de producción multi-user system, including addi- être amélioré en plusieurs étapes como sistema individual y ampliándo- tional areas of the factory based on pour d’autres zones de l’usine et lo paulatinamente a otras áreas de la e.g. client/server architecture. devenir un système multiposte, producción como sistema múltiple, por par exemple dans une architecture ejemplo basado en una arquitectura Data transfer takes place quickly and Client/Serveur. cliente / servidor. securely over wired and fiber optic, as well as wireless high-performance Le transfert des données s’effectue El transporte de datos se realiza de networks. rapidement et en tout sécurité via modo rápido y seguro a través de po- des réseaux électriques et optiques tentes redes eléctricas y ópticas. By employing redundancy of system à hautes performances. components, such as fieldbus, I/O, La disponibilidad del sistema, y con networks, controllers, servers, etc., Au besoin, les composants de sys- ella la de su planta de producción, está on mostly all levels, Putsch® ensures tèmes de Putsch® redondants sur asegurada por los componentes del the reliability of the automation tous les niveaux, comme le bus de sistema - mayoritariamente redundan- system and, thus, your production terrain, les Marche/Arrêt à distance, tes -, tales como bus de campo (fiel- system. les réseaux, le contrôleur, le serveur, dbus), entradas/salidas (I/O), redes, etc. garantissent la disponibilité de controladores, servidores etc. utiliza- Putsch® designs and builds the com- système et ainsi de votre installation dos por Putsch®. ponents for the automation system de production. or, if desired, our specialists at the Los profesionales en las plantas de pro- worldwide Putsch® locations will pro- Nos experts dans les usines et ducción y departamentos de servicio vide the engineering for your electri- centre de SAV Putsch® du monde técnico de Putsch® en el mundo entero cal workshop. entier mettent au point l’ingénierie se encargan de la ingeniería técnica technique de vos installations, éga- de sus instalaciones de producción de lement pour votre propre production azúcar, bajo demanda incluso desarro- et votre propre armoire si vous le llando armarios de mawndo adaptados souhaitez. a sus necesidades específicas. The shown company logos are trademarks of Siemens, Emerson, Telemecanique and Rockwell Les logos d‘entreprise illustrés sont des marques déposées des entreprises Siemens, Emerson, Telemecanique et Rockwell Los logotipos aquí reproducidos son marcas registradas de las empresas Siemens, Emerson, Telemecanique y Rockwell – 12 –
Putsch® uses current hardware from leading manufacturers in process control systems. / Putsch® utilise la matériel de pointe des plus grands fabricants pour la réalisation de votre système de contrôle de process. / Para la realización de su sistema de control de procesos, Putsch® utiliza el más moderno hardware procedente de los mejores fabricantes. – 13 –
GROUP Putsch® Process Management Operating principle: PPM Putsch® Prozess PPM Putsch Process Management Management ® The Putsch® Process Management (PPM) automatically imports data Le PPM Putsch® Prozess Mana- PPM (expert system) is software for from the lab and process c ontrol gement (système expert) est un determining the optimum process system or uses previously entered logiciel permettant de déterminer data in beet sugar factories, sugar data. It continuously analyzes the les données de process optimales refineries, and cane sugar mills. It data with high precision and com- dans les sucreries, les raffineries et was developed as modular software pares these values with the deter- les moulins à canne à sucre. Il a été architecture for individual production mined optimal data of the production conçu comme architecture logicielle areas and can act either as a stand- process. modulaire pour chaque domaine de alone system or be integrated with production et peut être utilisé comme the process control system. For this purpose, an algorithm cal- système autonome ou étroitement lié culates mass, energy and volume au système de contrôle de process. Application areas flows of the main stations such The Putsch® Process Management as extraction, juice purification, Domaines d’utilisation PPM (expert system) analyzes the filtration, heating, evaporation and Le PPM Putsch® Prozess Mana- entered or continuously monitored crystallization. gement (système expert) analyse values of the production process and les données entrées auparavant ou compares these continuously to the In case of deviations in the actual reçues en permanence du process optimal settings for the process. In data from the calculations, the de production, et les compare sans case of deviations in the actual data Putsch® Process Management PPM cesse aux réglages optimisés pour compared to target values, the sys- will suggest the operator optimized le process. En cas de disparité entre tem will recommend the setting of settings for the respective production les données réelles et les données optimal values to the operator. These process. Operators can accept these de consigne, il propose au person- optimized values can be adopted proposals manually. nel utilisateur le réglage de valeurs through manual confirmation by the optimisées. Des valeurs optimisées operator. The programming of the Putsch® peuvent être entrés manuellement Process Management PPM is par le personnel utilisateur. Customer benefits: based on an expansive collection • Operational safety through of formulas, diagrams, calculations, Avantages pour le client : - reduced operating errors and balances from our decades of • Sécurité d’exploitation via • Cost reduction through experience in the sugar industry. - réduction des erreurs d’utilisation - lower consumption of resources The software libraries are continu- • Réduction des coûts via - optimized process conditions ously improved and updated by our - petite équipe de travail • Quality assurance through experts in close collaboration with - consommation de - optimal adjustment of leading sugar producers. ressources moindre process parameters • Assurance de qualité via Options: - adaptation optimale des The Putsch® Process Management paramètres de process PPM (expert system) is organized in various modules for the different Fonctionnement : production areas of sugar produc- LE PPM Putsch® Prozess Mana- tion. These software modules can be gement importe automatiquement freely combined and are fully com- des données du laboratoire et du patible with each other. This allows système de contrôle de process, for step by step implementation and et traite également les données ensures that the expert system can entrées auparavant. Il analyse en be easily updated. permanence et très rapidement les – 14 –
données et les compare aux don- Gestión de Procesos PPM- Putsch® Para realizar esto, un algoritmo calcula los nées optimales calculées pour le El Sistema de Gestión Integral de Procesos valores de los caudales de masa, energía y process de production. PPM - Putsch® (sistema de expertos) es un soft- volumen de las estaciones más importantes ware destinado a determinar los datos óptimos de la planta de producción de azúcar (extrac- Pour ce faire, un algorithme calcule de los procesos en fábricas de azúcar, refinerías ción, purificación de zumos, filtración, calen- les valeurs des débits massique, e ingenios de caña. Ha sido concebido como ar- tamiento, evaporación, cristalización). énergétique et volumétrique des quitectura modular de software para diferentes principales stations, comme celles áreas de la producción, y puede trabajar de En caso de existir divergencias entre los va- d’extraction, d’épuration des jus, modo autónomo o estrechamente vinculado al lores reales y los calculados, el Sistema de de filtrage, de réchauffage, de va- sistema centralizado de mando. Gestión Integral de Procesos PPM-Putsch® porisation et de cristallisation. propone al personal operario los ajustes óp- Campos de aplicación timos, los cuales pueden ser activados me- En cas de disparité entre les don- El Sistema de Gestión integral de Procesos diante la confirmación manual de los mismos nées réelles et les valeurs cal- PPM - Putsch® (sistema de expertos) evalúa por parte del personal operario. culées, le PPM Putsch® Prozess los datos previamente introducidos o adquiridos Management propose au person- de modo continuo de los procesos de produc- La programación del Sistema de Gestión nel utilisateur des réglages pour ción y los compara permanentemente con los Integral de Procesos PPM-Putsch® está ba- le process de production impliqué. ajustes óptimos de dichos procesos. En caso sado en una extensa colección de fórmulas, Le personnel utilisateur peut entrer de existir divergencias entre los valores reales diagramas, cálculos y balances procedentes ces réglages manuellement. y los nominales, el sistema recomienda al per- de nuestra larga experiencia en la industria sonal operario ajustar los valores óptimos. Estos azucarera. Las bibliotecas de software han La programmation du PPM Putsch® valores óptimos pueden ser activados mediante sido desarrolladas y continuamente mejora- Prozess Management se base sur la confirmación manual de los mismos por parte das durante años por nuestros expertos, en une vaste collection de formules, del personal operario. estrecha colaboración con destacados pro- diagrammes, calculs et bilans tirés ductores de azúcar. de nos expériences de longue date Ventajas para el cliente: dans l’industrie sucrière. Les biblio- • Seguridad de servicio gracias a: Opciones: thèques logicielles sont sans cesse - reducción de errores de manejo El Sistema de Gestión Integral de Procesos améliorées et développées par nos • Reducción de costes gracias a: PPM-Putsch® (sistema de expertos) está experts en étroite collaboration - menor demanda de personal formado por diferentes módulos para las di- avec les plus grands fabricants de - menor consumo de recursos ferentes etapas de la producción de azúcar. sucre. • Garantía de calidad gracias a: Estos módulos de software pueden ser libre- - óptima adaptación de los pa- mente combinados y son compatibles entre Options : rámetros del proceso sí. De este modo, el sistema de expertos Le PPM Putsch® Prozess Mana- puede ser ampliado por etapas y con vistas gement (système expert) se divise Modo de funcionamiento: al futuro. en plusieurs modules pour chaque El Sistema de Gestión Integral de Procesos section de production de la fabrica- PPM - Putsch® importa automáticamente da- tion du sucre. Ces modules logiciels tos desde el laboratorio y el centro de mando peuvent être combinés à volonté et del proceso o accede a determinados datos sont parfaitement compatibles. Ain- previamente introducidos, evaluando dichos si, l’amélioration du système expert datos de modo continuo y con extrema pre- s’effectue en intervalles et en toute cisión y adaptándolos a los datos óptimos de sécurité. producción determinados por el sistema. – 15 –
GROUP www.putsch.com In Deutschland: Frankfurter Strasse 5 - 21 · D - 58095 Hagen % +49 / 23 31 / 3 99 - 1 31 Fax: +49 / 23 31 / 3 99 36 10 www.putsch.com In the USA: % +1 (828) 684-0671 Fax: +1 (828) 684-4894 www.putschusa.com En España: % +34 / 9 83 / 27 22 08-16 Fax: +34 / 9 83 27 22 12 www.putschnerva.com In Italia: % +39 / 0577 / 9 03 11 Fax: +39 / 05 77 / 97 93 35 www.putschmeniconi.com 1240efsp в России: % +7 (495) 646 26 19 Fax: +7 (495) 646 26 19 www.putsch.ru For illustration purposes some machines are displayed without the mandatory safety equipment. We explicitly require that all systems, machines and components are operated at all times according to the instruction manual and the safety regulations. Please note that some of the equipment and systems are displayed with options; available for an additional charge. Descriptions and technical specifications correspond to our knowledge at the time of printing. Subject to change. © 2016. All rights reserved to Putsch® GmbH & Co. KG Afin d‘améliorer la lisibilité des images, certaines machines sont illustrées sans les dispositifs de sécurité obligatoires. Nous insistons sur le fait que tous les systèmes, machines et composants doivent être utilisés dans le respect permanent du manuel d‘utilisation et des consignes de sécurité. Certains équipements sont montrés avec accessoires liés à un supplément de prix. Les descriptions et données techniques correspondent aux données actuelles au moment de l‘impression de cette publication. Sous réserve de modifications. © 2016. Tous droits réservés - Putsch® GmbH & Co. KG Por motivos prácticos, en este documento algunas máquinas han sido representadas sin sus respectivos dispositivos obligatorios de seguridad. Recordamos explícitamente al lector que todas las máquinas y todos los componentes aquí indicados han de ser utilizados y manejados en base a los respectivos manuales de servicio y las normas de seguridad pertinentes. Tenga en cuenta que algunos de los equipos aquí representados están equipados con accesorios opcionales, disponibles por un cargo adicional. Las descripciones e indicaciones técnicas se basan en los datos que estaban disponibles en el momento de la impresión del presente documento. Modificaciones reservadas. © 2016 Putsch® GmbH & Co. KG. Todos los derechos reservados – 16 –
Vous pouvez aussi lire