BILTMORE COLLECTION PLATFORM BED ASSEMBLY - DEFEHR FURNITURE
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
BILTMORE COLLECTION PLATFORM BED ASSEMBLY
BED ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT IMPORTANT! Two people are required for safe Depending on model purchased, unit may not assembly of the unit. be exactly as shown. IMPORTANT! Deux personnes sont nécessaires Selon le modèle que vous avez acheté, le meuble pour assembler ce meuble en toute sécurité. peut ne pas ressembler à l’illustration. 1. Read all instructions before proceeding. Not following instructions could lead to personal harm or damage to your furniture. 2. Two people are required for safe assembly of the furniture. 3. Replacement parts may be obtained from any of our dealers. 4. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1. Lire toutes les instructions avant de débuter. Le fait de ne pas suivre les instructions peut causer des blessures ou endommager votre mobilier. 2. Deux personnes sont nécessaires pour assemblage en toute sécurité. 3. Vous pouvez acheter des pièces de rechange chez tous de nos détaillants. 4. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Page 1 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
TOOLS REQUIRED / OUTILS NÉCESSAIRES The use of a power screwdriver is #10220 optional where indicated. L'utilisation d'un tournevis électrique est facultative là où Hex Key 4mm (included) elle est indiquée. Clé Hexagonale 4mm (inclus) HARDWARE / QUINCAILLERIE A #19922 X2 B #19923 X2 C #12250 X8 D #10959 X8 1” 1-1/8” E #10057 X11 F #10283 X2 G #12217 X4 H #10888 X12 1-1/4” 45mm 5/8” 1-1/2” COMPONENTS / COMPOSANTES Footboard/ AA Headboard/ Tête de Lit BB Pied de Lit CC Support/ Support DD Leg/ Jambe X2 Slats/ Leg/ EE Bed Rails/ Rails pour Lit FF Planchettes GG Jambe HH Platform Deck/ Surface de la plate-forme X4 - Queen X2 X4 X4 X5 - King Page 2 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 1 A X1 B X1 D X8 1-1/8” D A AA D B D x4 A X2 Page 3 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 2 A X1 B X1 C X8 Optional/ En option 1” C x4 A X2 A BB B Page 4 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 3 E X7 Optional/ En option 1-1/4” BB CC E x7 E For a proper fit, the support should be centred between the brackets on the footboard. There will be a very small overlap on either side. Pour un bon ajustement, le support doit être centré entre les supports du pied de lit. Il y aura un très petit chevauchement de chaque côté. Page 5 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 4 F X2 45mm DD F DD X2 Page 6 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 5 Headboard, footboard, and bed rails. Connect Brackets at all 4 (four) corners as shown. Tête de lit, pied de lit et rails de lit. Fixer les supports aux 4 (quatre) coins, tel qu’illustré. X4 AA EE EE BB Page 7 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 6 The brackets may need to be tapped into place to be fully seated. If necessary, slightly loosen the screws in the headboard or footboard brackets to allow for an easier fit. MAKE SURE TO RETIGHTEN THE SCREWS once the brackets are seated. Il pourrait être nécessaire de frapper légèrement sur les supports pour bien les assoir. Le cas échéant, desserrer les vis des supports de la tête de lit ou le pied de lit pour faciliter l'installation. ASSUREZ-VOUS DE RESSERRER LES VIS une fois les supports en place. Page 8 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 7 E X4 Optional/ En option 1-1/4” E x2 X2 Page 9 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 8 G X4 Secure all four corner brackets with one screw. 5/8” Fixez les quatre supports en corniére avec une vis. Optional/ G En option X4 STEP 9 H X4 1-1/2” FF H Optional/ En option GG X4 Page 10 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 10 H X8 Place one slat at each end of the supports and Optional/ space the remaining two evenly between them. En option Placez une latte à chaque extrémité des 1-1/2” supports et espacez les deux autres de manière égale. H H Lift bed into place. DO NOT PUSH BED ONCE FULLY ASSEMBLED. Soulever le lit en place. NE PAS POUSSER LE LIT UNE FOIS ASSEMBLÉ. Page 11 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019
STEP 11 Queen bed shown / Lit Queen montré. FF X4 Queen X5 King Lift bed into place. DO NOT PUSH BED ONCE FULLY ASSEMBLED. Soulever le lit en place. NE PAS POUSSER LE LIT UNE FOIS ASSEMBLÉ. Page 12 of 12 • Comp #P2096 • Revision #0 • 07/2019 Printed in Canada
BILTMORE COLLECTION LEG ATTACHMENT
LEG ATTACHMENT FIXATION DE LA JAMBE Dresser / Chest / Bureau Commode Armoire / Nightstand / Armoire Table de Nuit IMPORTANT! Two people are required for safe Depending on model purchased, unit may not assembly of the unit. be exactly as shown. IMPORTANT! Deux personnes sont nécessaires Selon le modèle que vous avez acheté, le meuble pour assembler ce meuble en toute sécurité. peut ne pas ressembler à l’illustration. 1. Read all instructions before proceeding. Not following instructions could lead to personal harm or damage to your furniture. 2. Two people are required for safe assembly of the furniture. 3. Replacement parts may be obtained from any of our dealers. 4. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE 1. Lire toutes les instructions avant de débuter. Le fait de ne pas suivre les instructions peut causer des blessures ou endommager votre mobilier. 2. Deux personnes sont nécessaires pour assemblage en toute sécurité. 3. Vous pouvez acheter des pièces de rechange chez tous de nos détaillants. 4. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Page 1 of 4 • Comp #P2505 • Revision #0 • 07/2019
HARDWARE / QUINCAILLERIE TOOLS REQUIRED / OUTILS NÉCESSAIRES A #10283 #10220 1 per leg/ 1 par jambe Hex Key 4mm (included) Clé Hexagonale 4mm (inclus) 45mm COMPONENTS / COMPOSANTES Centre Leg/ AA Leg/ Jambe BB Jambe centrale AA Leg/ Jambe X4 X1 X4 For Dressers and Armoires / For Chests and Night Stands / Pour les bureaux et les armoires Pour les commodes et les tables de nuit STEP 1 For the purpose of this instruction, only the dresser will be illustrated. Aux fins de cette instruction, seule le bureau sera illustrée. Page 2 of 4 • Comp #P2505 • Revision #0 • 07/2019
STEP 2 For safety, use two people to flip the dresser onto its back. Pour le sécurité, utilisez deux personnes pour renverser le bureau sur son l'arrière. Top/ Haut Top/ Haut Back/ Back/ Arrière Arrière STEP 3 AA BB AA A A X1 X4 Page 3 of 4 • Comp #P2505 • Revision #0 • 07/2019
STEP 3 For safety, use two people to return the dresser to an upright position. Pour le sécurité, utilisez deux personnes pour remettre le bureau en position verticale. STEP 4 Adjust centre leveler as needed. Ajustez le niveleur centrale au besoin. Lift into place. DO NOT PUSH UNIT ONCE FULLY ASSEMBLED. Soulever en place. NE PAS POUSSER LE MEUBLE UNE FOIS ASSEMBLÉ. Page 4 of 4 • Comp #P2505 • Revision #0 • 07/2019 Printed in Canada
BILTMORE COLLECTION CLEANING INSTRUCTIONS
UPHOLSTERED PANELS TÊTE DE LIT TAPISÉE Cleaning and Maintenance Instructions Instructions de Nettoyage et D’Entretien Regular Maintenance Lightly brush or vacuum to remove dust and light dirt. Avoid exposure to direct sunlight. Never use harsh chemicals or solvents to clean stains. Stain Treatment Should a spill occur, immediately blot gently with a clean, white cloth. If needed, use a mild, neutral soap and water solution. Entretien Ordinaire Brosser légèrement ou passer l’aspirateur pour enlever la poussière et la saleté. Éviter d’exposer le meuble au grand soleil. N’utiliser jamais de détergents puissants ou de solvants pout nettoyer les taches. Comment Nettoyer les Taches Éponger tout de suite avec un chiffon blanc et propre. Procéder doucement. Au besoin, utiliser un mélange d’eau et de savon doux et neutre. Page 1 of 1 • Comp #P0481 • Revision #3 • 03/2018 Printed in Canada
BILTMORE COLLECTION COMMON ADJUSTMENTS
COMMON ADJUSTMENTS AJUSTEMENTS LES PLUS COURANTS 1. This unit may require one or more the of the following adjustments/installations. 2. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 1. Vous aurez à faire un ou plusieurs des ajustements/installations suivants à l'unité. 2. GARDER CES DIRECTIVES POUR CONSULTATION FUTURE. SHELVES / ÉTAGÈRES CAUTION: DO NOT place object(s) on adjustable shelves where the total combined weight exceeds 75 lbs. (34kg), and do not exceed 50 lbs. (22kg) for glass shelves. Exceeding recommended maximum weight may cause deflection and/or breakage of shelf. Ensure that shelf pins are fully inserted in the pre-drilled pin holes Failure to follow these instructions can result in potential damage and/or injury. ATTENTION : Ne jamais placer sur une tablette réglable un ou des objets dont le poids total combiné dépasse 75 lb (34 kg). Ne pas dépasser 50 lb (22 kg) pour les étagères en verre. Si l'on dépasse le poids maximal recommandé, la tablette risque de gauchir ou de céder. Assurez-vous que les taquets de tablette sont insérés à fond dans les trous percés à l'avance dans les montants. Si vous ne suivez pas les instructions, il se peut que le meuble soit endommagé ou qu'il y ait des risques de blessures. ADJUSTABLE SHELVES / ÉTAGÈRE AMOVIBLES GLASS SHELVES / ÉTAGÈRE DE VERRE Shelf Pin Pliers (not included) Shelf Retainer - for shipping only. Goujon d’étagère Pinces (non incluses) Dipositifs de retenue - ne sert qu'à l'expédition Insert pins into pre-drilled holes on inside of unit. (Pliers can be used to remove pins.) Lower adjustable shelf onto shelf pins. Ensure pins fit into notches. IInsérez les goujons dans les trous déjà forés qui se trouvent à l'intérieur du meuble. (Vous pouvez utiliser des pinces pour enlever les goujons.) Placez l'étagère amovible sur les goujons pour étagères. Assurez-vous que les goujons rentrent dans les encoches. Shelf Pins - Left/Right Goujons d’étagère - gauche/droite Page 1 of 2 • Comp #P2500 • Revision #1 • 03/2018
SHIMS / CALES Uneven floors can affect how drawers and doors function, causing them to not open or close properly. Shims may have been provided with your furniture to compensate for uneven floors. If the units are standing unevenly, insert the shim as far as required to make the unit level. Break off the excess part of the shim. Shim/Cale Un plancher inégal peut affecter la fonction des tiroirs et des portes. Ceux-ci peuvent ne pas ouvrir ou fermer correctement. Des cales de plastique sont disponibles si le plancher est inégal. Si les modules restent inégaux, insérer le cale aussi loin que nécessaire pour obtenir un niveau convenable pour le module. Supprimer l'excès de cale. HINGE ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DE LA CHARNIÈRE Inward or outward adjustment: C 1. Loosen screw (A) and slide the hinge in or out as required. 2. Tighten screw (A) after adjustment. . Uneven gap adjustment: 1. Loosen screw (A) 2. Loosen screw (B) in or out as required. 3. Tighten screw (A) after adjustment. . B A Up or down adjustment: 1. Loosen screw (C) and slide the hinge up or down as required. 2. Tighten screw (C) after adjustment. . . Réglage vers l'intérieur ou vers l'extérieur: 1. Desserrez la vis (A) et faites glisser la charnière vers l'intérieur ou vers l'extérieur. 2. Après le réglage, resserrez la vis (A). Réglage d'un écartement inégal: 1. Desserrez la vis (A). 2. Faites tourner la vis (B) vers l'intérieur ou vers l'extérieur. 3. Après le réglage, resserrez la vis (A). Réglage de la hauteur: 1. Desserrez la vis (C) et faites glisser la charnière vers l'intérieur ou vers l'extérieur. 2. Après le réglage, resserrez la vis (C). GLASS DOORS / PORTES DE VERRE HINGE / CHARNIÈRE HANDLE / POIGNÉE ATTENTION! Over-tightening may cause the Handle Screw glass door to crack. Vis pour poignée Ne pas trop serrer car vous risquer de craquer la porte de verre. Rubber Pad Coussinet de caoutchouc Washer Rondelle Page 2 of 2 • Comp #P2500 • Revision #1 • 03/2018 Printed in Canada
Vous pouvez aussi lire