Business English 2020-2021 - Un programme ESTRI en anglais sur objectifs spécifiques pour l'Institution des Chartreux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Business English 2020-2021 Un programme ESTRI en anglais sur objectifs spécifiques pour l’Institution des Chartreux 1
Objectifs pédagogiques Informer et s’informer en contexte professionnel Interagir, se présenter et défendre ses idées Mener des conversations téléphoniques Animer et participer à des réunions Négocier à l’international Défendre et argumenter ses positions oralement Prendre la parole, interagir et répondre aux questions de spécialistes Programme Institution des Chartreux Business English 2020-2021 © ESTRI School for international careers 23 place Carnot 69286 Lyon Cedex 02 France www.estri.fr Document réalisé par l’ESTRI - Illustrations « Icons made by Freepik » 2
Récapitulatif du programme Année Programme Type Volume Volume horaire horaire BTS DCG Informer et s’informer en contexte professionnel Cours 48h 54h 1 Interagir, se présenter et défendre ses idées Simuler des entretiens professionnels Cours 54h 54h 2 Animer des réunions en entreprise Total 102h 108h L’assiduité des étudiants est obligatoire pour tous les cours. Le règlement intérieur et pédagogique de l’Institution des Chartreux est appliqué dans le cadre de ces cours en termes notamment de contrôle de l’assiduité. 3
Emploi du temps Formation en présentiel (contrôle de l’assiduité). Le calendrier du programme suit le calendrier de l’année universitaire de l’Institution des Chartreux : les cours sont positionnés dans l’emploi du temps par l’Institution des Chartreux sur des créneaux fixes. Aucun changement de groupe n’est accepté après le début des cours. Toute sollicitation de changement de groupe avant le début des cours se fait directement auprès de l’Institution des Chartreux. L’ESTRI ne réalise pas les emplois du temps de ce programme ni l’affectation des groupes. 4
Activités 1re année BTS/DCG 1 Période 1 Informer et s’informer en contexte professionnel Se présenter et présenter un métier / une fonction en présentiel ou par téléphone à partir d’un profil de poste donné Décrypter les différences interculturelles pour s’adapter en contexte professionnel Demander des renseignements oraux en présentiel et par téléphone (entreprises, administrations) Présenter et résumer oralement une situation professionnelle : organigramme, forme juridique, activité, historique, fournisseurs, partenaires, clients, stratégie et chiffres-clés (chiffre d’affaires, pourcentages...) Réviser les questions de langue (lexique, grammaire, conjugaison, style, registre) de manière trans- versale à ces activités en fonction du besoin identifié 1 Période 2 Interagir, se présenter et défendre ses idées Appréhender le lexique économique et entrepreneurial Débattre sur des thématiques socio-économiques et entrepreneuriales Argumenter à partir d’éléments convaincants et persuasifs Commenter des articles de presse spécialisés issus de périodiques Réviser les questions de langue (lexique, grammaire, conjugaison, style, registre) de manière trans- versale à ces activités en fonction du besoin identifié 5
Programme 2e année BTS/DCG 2 Période 1 Simuler des entretiens professionnels Décrypter les difficultés interculturelles (notamment dans les pays anglo-saxons) dans le cadre d’une conversation téléphonique Simuler des entretiens téléphoniques professionnels Analyser les questions posées pour identifier l’enjeu et décrypter les codes de la prise de parole en public (verbal et non verbal) Gérer des situations dans le cadre d’une relation client : réclamation, fidélisation, prospection Analyser des situations de négociation à l’international à partir de cas pratiques Réviser les questions de langue (lexique, grammaire, conjugaison, style, registre) de manière trans- versale à ces activités en fonction du besoin identifié 2 Période 2 Animer des réunions en entreprise Débattre sur la performance de l’entreprise à partir de documents authentiques : rapports d’activi- tés, statistiques, diagrammes, graphiques Simuler un comité de direction commentant et réagissant au diaporama de bilan d’activités Organiser des réunions d’équipe en jouant le rôle d’un responsable marketing, communication, ressources humaines en utilisant le vocabulaire technique afférent et en mentionnant les objectifs, les échéances et la stratégie de l’entreprise Appprendre à gérer des conflits liés aux différences interculturelles au sein d’une équipe multicul- turelle Simuler des situations de négociations commerciales à l’international dans une logique Win-Win après analyse des avantages et bénéfices fournisseurs/clients Réviser les questions de langue (lexique, grammaire, conjugaison, style, registre) de manière trans- versale à ces activités en fonction du besoin identifié 6
Modalités d’évaluation 1 Période 1 Informer et s’informer en contexte professionnel CC 1 : Réponse à des questions après écoute d’un support audiovisuel relatif à une entreprise internationale CC 2 : Résumé oral d’un article de presse sur une entreprise internationale donnée Examen final : Présentation orale avec diaporama sur une thématique entrepreneuriale imposée 1 Période 2 Interagir, se présenter et défendre ses idées CC 1 : Commentaire sur un article de presse donné à partir de questions posées CC 2 : Présentation d’une thématique d’actualité en binôme Examen final : Débat sur un thème économique imposé 2 Période 1 Simuler des entretiens professionnels CC 1 : Simulation d’un entretien téléphonique professionnel dans le cadre d’une prospection client CC 2 : Réponse à une demande d’information dans le cadre d’un processus de fidélisation client Examen final : Simulation d’un entretien téléphonique sur la base d’une plainte client 2 Période 2 Animer des réunions en entreprise CC 1 : Animation d’une négociation commerciale après analyse des avantages et bénéfices clients CC 2 : Gestion d’une situation conflictuelle au sein d’une équipe multiculturelle dans le cadre d’une négociation commerciale Examen final : Simulation d’un comité directeur avec diaporama Evaluation 1 test prédictif pour diagnostiquer son niveau d’anglais : passage d’un test de positionement lors de la première séance de cours Type d’évaluation semestrielle : 2 contrôles continus par compétence + 1 examen final par com- pétence Calendrier des évaluations : les contrôles continus ont lieu au fil des séances de cours, les examens finaux ont lieu sur la dernière semaine de cours pendant le cours avec délivrance d’une grille d’éva- luation faisant état des compétences acquises Echelle d’évaluation : de 0 à 20 pour tous les contrôles continus et examens finaux Validation L’inscription des résultats à ce programme aux relevés de notes de l’Institution des Chartreux est prise en charge par l’Institution des Chartreux. Aucun relevé de notes ni certificat de niveau n’est délivré par l’ESTRI. Pour s’inscrire à une certification linguistique : www.estriexams.fr 7
Cadre de référence Échelle globale du CECRL, Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues. sur 6 niveaux A1 A2 Utilisateur élémentaire B1 B2 Utilisateur indépendant C1 C2 Utilisateur expérimenté A1 A2 Niveau découverte Niveau intermédiaire Je peux comprendre des mots familiers et des Je peux comprendre des expressions et un expressions très courantes au sujet de moi-même, vocabulaire très fréquent relatifs à ce qui me de ma famille et de l’environnement concret et concerne de très près (par ex. moi-même, ma immédiat, si les gens parlent lentement et distinc- famille, les achats, l’environnement proche, le tement. travail). Je peux saisir l’essentiel d’annonces et de messages simples et clairs. Je peux comprendre des noms familiers, des mots ainsi que des phrases très simples, par Je peux lire des textes courts très simples. Je exemple dans des annonces, des affiches ou des peux trouver une information particulière prévi- catalogues. sible dans des documents courants comme les petites publicités, les prospectus, les menus et les Je peux communiquer, de façon simple, à horaires et je peux comprendre des lettres person- condition que l’interlocuteur soit disposé à répé- nelles courtes et simples. ter ou à reformuler ses phrases plus lentement et à m’aider à formuler ce que j’essaie de dire. Je Je peux communiquer lors de tâches simples peux poser des questions simples sur des sujets et habituelles ne demandant qu’un échange d’in- familiers ou sur ce dont j’ai immédiatement besoin, formations simple et direct sur des sujets et des ainsi que répondre à de telles questions. activités familiers. Je peux avoir des échanges très brefs même si, en règle générale, je ne comprends Je peux utiliser des expressions et des phrases pas assez pour poursuivre une conversation. simples pour décrire mon lieu d’habitation et les gens que je connais. Je peux utiliser une série de phrases ou d’ex- pressions pour décrire en termes simples ma fa- Je peux écrire une courte carte postale simple, mille et d’autres gens, mes conditions de vie, ma par exemple de vacances. Je peux porter des dé- formation et mon activité professionnelle actuelle tails personnels dans un questionnaire, inscrire par ou récente. exemple mon nom, ma nationalité et mon adresse sur une fiche d’hôtel. Je peux écrire des notes et messages simples et courts. Je peux écrire une lettre personnelle très simple, par ex. de remerciements. 8
B1 B2 Niveau seuil Niveau indépendant Je peux comprendre les points essentiels Je peux comprendre des conférences et des quand un langage clair et standard est utilisé et discours assez longs et même suivre une argu- s’il s’agit de sujets familiers concernant le travail, mentation complexe si le sujet m’en est relative- l’école, les loisirs, etc. Je peux comprendre l’essen- ment familier. Je peux comprendre la plupart des tiel de nombreuses émissions de radio ou de télé- émissions de télévision sur l’actualité et les infor- vision sur l’actualité ou sur des sujets qui m’inté- mations. Je peux comprendre la plupart des films ressent à titre personnel ou professionnel si l’on en langue standard. parle d’une façon relativement lente et distincte. Je peux lire des articles et des rapports sur Je peux comprendre des textes rédigés essen- des questions contemporaines dans lesquels les tiellement dans une langue courante ou relative auteurs adoptent une attitude particulière ou un à mon travail. Je peux comprendre la description certain point de vue. Je peux comprendre un texte d’événements, l’expression de sentiments et de littéraire contemporain en prose. souhaits dans des lettres personnelles. Je peux communiquer avec un degré de Je peux faire face à la majorité des situations spontanéité et d’aisance qui rende possible une que l’on peut rencontrer au cours d’un voyage interaction normale avec un locuteur natif. Je peux dans une région où la langue est parlée. Je peux participer activement à une conversation dans des prendre part sans préparation à une conversation situations familières, présenter et défendre mes sur des sujets familiers ou d’intérêt personnel ou opinions. qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité). Je peux m’exprimer de façon claire et détail- lée sur une grande gamme de sujets relatifs à mes Je peux articuler des expressions de manière centres d’intérêt. Je peux développer un point de simple afin de raconter des expériences et des vue sur un sujet d’actualité et expliquer les avan- événements, mes rêves, mes espoirs ou mes buts. tages et les inconvénients de différentes possibi- Je peux brièvement donner les raisons et explica- lités. tions de mes opinions ou projets. Je peux raconter une histoire ou l’intrigue d’un livre ou d’un film et Je peux écrire des textes clairs et détaillés sur exprimer mes réactions. une grande gamme de sujets relatifs à mes inté- rêts. Je peux écrire un essai ou un rapport en trans- Je peux écrire un texte simple et cohérent sur mettant une information ou en exposant des rai- des sujets familiers ou qui m’intéressent person- sons pour ou contre une opinion donnée. Je peux nellement. Je peux écrire des lettres personnelles écrire des lettres qui mettent en valeur le sens que pour décrire expériences et impressions. j’attribue personnellement aux événements et aux expériences. 9
C1 C2 Niveau autonome Niveau maîtrise Je peux comprendre un long discours même Je n’ai aucune difficulté à comprendre le lan- s’il n’est pas clairement structuré et que les articu- gage oral, que ce soit dans les conditions du direct lations sont seulement implicites. Je peux com- ou dans les médias et quand on parle vite, à condi- prendre les émissions de télévision et les films sans tion d’avoir du temps pour me familiariser avec un trop d’effort. accent particulier. Je peux comprendre des textes factuels ou lit- Je peux lire sans effort tout type de texte, téraires longs et complexes et en apprécier les dif- même abstrait ou complexe quant au fond ou à la férences de style. Je peux comprendre des articles forme, par exemple un manuel, un article spécia- spécialisés et de longues instructions techniques lisé ou une œuvre littéraire. même lorsqu’ils ne sont pas en relation avec mon domaine. Je peux participer sans effort à toute conversa- tion ou discussion et je suis aussi très à l’aise avec Je peux m’exprimer spontanément et couram- les expressions idiomatiques et les tournures cou- ment sans trop apparemment devoir chercher rantes. Je peux m’exprimer couramment et expri- mes mots. Je peux utiliser la langue de manière mer avec précision de fines nuances de sens. En souple et efficace pour des relations sociales ou cas de difficulté, je peux faire marche arrière pour professionnelles. Je peux exprimer mes idées et y remédier avec assez d’habileté et pour qu’elle opinions avec précision et lier mes interventions à passe presque inaperçue. celles de mes interlocuteurs. Je peux présenter une description ou une ar- Je peux présenter des descriptions claires et gumentation claire et fluide dans un style adapté détaillées de sujets complexes, en intégrant des au contexte, construire une présentation de façon thèmes qui leur sont liés, en développant certains logique et aider mon auditeur à remarquer et à se points et en terminant mon intervention de façon rappeler les points importants. appropriée. Je peux écrire un texte clair, fluide et stylisti- Je peux m’exprimer dans un texte clair et bien quement adapté aux circonstances. Je peux rédi- structuré et développer mon point de vue. Je peux ger des lettres, rapports ou articles complexes, écrire sur des sujets complexes dans une lettre, un avec une construction claire permettant au lecteur essai ou un rapport, en soulignant les points que je d’en saisir et de mémoriser les points importants. juge importants. Je peux adopter un style adapté Je peux résumer et critiquer par écrit un ouvrage au destinataire. professionnel ou une œuvre littéraire. 10
_ estri School for international careers UCLy Lyon Catholic University 23, place Carnot | 69286 Lyon Cedex 02 | France +33 (0)4 72 32 50 40 estri@univ-catholyon.fr _ estri.fr 11
Vous pouvez aussi lire