Canadian Coast Guard Circular Circulaire de la Garde côtière canadienne

 
CONTINUER À LIRE
Canadian Coast Guard Circular Circulaire de la Garde côtière canadienne
Canadian Coast Guard Circular
    Circulaire de la Garde côtière canadienne

CCGC 10-2021                                   CGCC 10-2021

COVID-19 – COVID-19 Rapid                      COVID-19 – Projet pilote de
Test Screening Pilot Project                   dépistage par test rapide de la
                                               COVID-19

Target audience                                Clientèle cible

Canadian Coast Guard (CCG) personnel,          Le personnel, les surnuméraires et les
supernumeraries, and contractors on            agents contractuels de la Garde côtière
board science vessels and CCG vessels          canadienne (GCC) à bord des navires
contributing to science missions, and at       scientifiques et des navires de la GCC
Marine Communications and Traffic              contribuant aux missions scientifiques,
Services (MCTS) Centre Prince Rupert.          ainsi qu'au Centre des Services de
                                               communications et de trafic maritimes
                                               (SCTM) de Prince Rupert.

Purpose                                        Objet

This Canadian Coast Guard circular is to       La présente circulaire de la Garde côtière
provide direction in the implementation of     canadienne a pour but de fournir une
a rapid test screening pilot project for the   orientation pour la mise en œuvre d'un
target audience.                               projet pilote de dépistage par test rapide
                                               pour la clientèle cible.
Rapid test screening is an additional          Le dépistage par test rapide est une
COVID-19 measure CCG is using to               mesure additionnelle relative à la
protect the health and safety of its           COVID-19 que la GCC utilise pour
personnel.                                     protéger la santé et la sécurité de son
                                               personnel.

Publication : 2021-03-30
Expiry/Expiration : N/A
EKME/MGCE 4225595
Canadian Coast Guard Circular Circulaire de la Garde côtière canadienne
CCGC 10-2021                                                                        CGCC 10-2021

 Background                                        Contexte

 Since the beginning of the COVID-19               Depuis le début de la pandémie de
 pandemic, CCG has put in place                    COVID-19, la GCC a mis en place de
 numerous measures to protect the health           nombreuses mesures pour protéger la
 of its personnel and to prevent the spread        santé de son personnel et prévenir la
 of the virus, such as physical distancing,        propagation du virus, telles que la
 mask wearing, health screening, and               distanciation physique, le port du masque,
 additional cleaning measures.                     le dépistage sanitaire et des mesures de
                                                   nettoyage supplémentaires.

 CCG, in collaboration with Health Canada          La GCC, en collaboration avec Santé
 and the Public Health Agency of Canada,           Canada et l'Agence de la santé publique
 has established a pilot project to                du Canada, a mis sur pied un projet pilote
 implement the procedure of COVID-19               visant à mettre en œuvre la procédure de
 rapid test screening at select CCG                dépistage par test rapide de la COVID-19
 locations and vessels as an additional            dans certains sites et navires de la GCC
 tool to prevent the spread of COVID-19.           comme moyen additionnel pour prévenir la
                                                   propagation de la COVID-19.

 Strategy for COVID-19 rapid test                  Stratégie pour le projet pilote de
 screening pilot project                           dépistage par test rapide de la
                                                   COVID-19

 The COVID-19 rapid test screening pilot           Le projet pilote de dépistage rapide de la
 project will apply to CCG personnel,              COVID-19 s'appliquera au personnel, aux
 supernumeraries and contractors on                surnuméraires et aux agents contractuels
 board science vessels and vessels                 de la GCC à bord des navires scientifiques
 contributing to science missions, and at          et des navires contribuant aux missions
 MCTS Centre Prince Rupert.                        scientifiques, ainsi qu'au Centre SCTM de
                                                   Prince Rupert.

 Submitting to rapid test screening where          La soumission au test de dépistage rapide,
 and when available is voluntary.                  lorsqu'il est disponible, est volontaire.

 Each region will establish its own                Chaque région établira ses propres
 procedures to implement the rapid test            procédures pour mettre en œuvre le projet
 screening pilot project based on                  pilote de dépistage par test rapide, en
 applicable provincial and local public            fonction des exigences applicables des
 health authority requirements.                    autorités provinciales et locales de santé
                                                   publique.

 Frequency of rapid test screening will be         La fréquence du dépistage par test rapide
 determined by the regions based on the            sera déterminée par les régions en
 current local situation and the level of risk     fonction de la situation locale actuelle et du
 associated with each environment.                 niveau de risque associé à chaque
                                                   environnement.

                                                 2/10
CCGC 10-2021                                                                      CGCC 10-2021

 Rapid tests will be administered by a           Les tests rapides seront administrés par
 qualified person based on applicable            une personne qualifiée, conformément aux
 provincial and local health guidelines.         directives sanitaires provinciales et locales
 Test administrators will also be required       applicables. Les administrateurs des tests
 to have received appropriate training on        devront également avoir reçu une
 rapid test screening.                           formation appropriée sur le dépistage par
                                                 test rapide.

 Any person administering a test will be         Toute personne administrant un test devra
 required to don appropriate personal            porter un équipement de protection
 protection equipment (PPE).                     individuelle (ÉPI) approprié.

 Regions will be responsible for making          Les régions seront tenues de prendre les
 appropriate arrangements for storage of         dispositions appropriées pour le stockage
 tests and associated supplies based on          des tests et des fournitures connexes en
 guidance from the manufacturer.                 fonction des directives du fabricant.

 Information on rapid test screening             Les informations relatives à l'administration
 administration will be collected, handled       du test de dépistage rapide seront
 and disposed of by the regions.                 recueillies, traitées et éliminées par les
 Information regarding test results will be      régions. Les informations relatives aux
 kept for 30 days, or 2 full crew cycles for     résultats des tests seront conservées
 individuals joining a vessel, after which       pendant 30 jours, ou 2 cycles complets
 time it will be destroyed.                      d'équipage pour les personnes rejoignant
                                                 un navire, après quoi elles seront détruites.

 Regions are expected to report regularly        Les régions doivent rendre compte
 on the number of tests administered and         régulièrement du nombre de tests
 on the number of positive and negative          administrés et du nombre de cas positifs et
 cases detected through the pilot project in     négatifs détectés dans le cadre du projet
 a manner that does not attribute test           pilote, d'une manière qui ne lie pas les
 screening results to individuals.               résultats des tests de dépistage aux
                                                 individus.

 Required action                                 Action requise

 CCG personnel, supernumeraries and              Le personnel de la GCC, les
 contractors on board science vessels or         surnuméraires et les agents contractuels à
 vessels contributing to science missions        bord des navires scientifiques ou des
 and at MCTS Centre Prince Rupert will           navires contribuant aux missions
 be offered the possibility of undertaking       scientifiques et au Centre des SCTM de
 rapid test screening as an additional tool      Prince Rupert se verront offrir la possibilité
 in preventing the spread of COVID-19.           de se soumettre à un test de dépistage
                                                 rapide comme moyen additionnel de
                                                 prévenir la propagation de la COVID-19.

                                               3/10
CCGC 10-2021                                                                       CGCC 10-2021

 COVID-19 spread prevention measures               Les mesures de prévention de la
 currently in place, such as physical              propagation de la COVID-19 actuellement
 distancing, hand washing and mask                 en place, telles que la distanciation
 wearing, must always be applied. They             physique, le lavage des mains et le port du
 remain in effect even with a negative             masque, doivent toujours être appliquées.
 result following rapid test screening.            Elles restent en vigueur même en cas de
                                                   résultat négatif suite à un dépistage par
                                                   test rapide.

 Those who submit to the rapid test                Les personnes qui se soumettent au test
 screening, even in the case of a negative         de dépistage rapide, même en cas de
 result, will also have to meet the                résultat négatif, devront également
 requirements of the Canadian Coast                répondre aux exigences de la circulaire de
 Guard circular 09-2021 COVID-19 -                 la Garde côtière canadienne 09-2021
 Health Screening Questionnaire for                COVID-19 - Questionnaire de dépistage de
 Canadian Coast Guard Personnel and                santé pour le personnel de la Garde
 Visitors Accessing CCG-only Regional              côtière canadienne et visiteurs accédant
 Facilities and CCG Vessels to gain                aux installations régionales exclusivement
 access to CCG vessels or facilities.              occupées par la GCC et aux navires de la
                                                   GCC pour avoir accès aux navires ou aux
                                                   installations de la GCC.

 Those who refuse the rapid test                   Les personnes qui refusent le test de
 screening will be granted access to CCG           dépistage rapide pourront avoir accès aux
 vessels or facilities if they meet the            navires ou aux installations de la GCC si
 requirements of the Canadian Coast                elles répondent aux exigences de la
 Guard circular 09-2021 COVID-19 -                 circulaire de la Garde côtière canadienne
 Health Screening Questionnaire for                09-2021 COVID-19 - Questionnaire de
 Canadian Coast Guard Personnel and                dépistage de santé pour le personnel de la
 Visitors Accessing CCG-only Regional              Garde côtière canadienne et visiteurs
 Facilities and CCG Vessels.                       accédant aux installations régionales
                                                   exclusivement occupées par la GCC et aux
                                                   navires de la GCC.

 In case of a positive result, the person will     En cas de résultat positif, la personne se
 be refused access to the CCG facility or          verra refuser l'accès aux installations ou au
 vessel and will be directed to inform their       navire de la GCC et on lui demandera
 supervisor and contact local health               d'informer son superviseur et de contacter
 authorities for further guidance. Should          les autorités sanitaires locales pour obtenir
 an employee or supernumerary test                 des directives supplémentaires. Si un
 positive while at sea, the same                   employé ou un surnuméraire reçoit un
 procedures apply as in the case of a              résultat positif en mer, les mêmes
 symptomatic person on board a vessel.             procédures s'appliquent que dans le cas
                                                   d'une personne symptomatique à bord d'un
                                                   navire.

                                                 4/10
CCGC 10-2021                                                                   CGCC 10-2021

 Enquiries                                    Renseignements

 Enquiries regarding this circular should     Les demandes de renseignements sur
 be directed to:                              cette circulaire doivent être adressées au :

    Director, Operational Personnel and            Directeur, Personnel opérationnel et
    Force Generation                               Génération du personnel
    infopol@dfo-mpo.gc.ca                          infopol@dfo-mpo.gc.ca

                 Marc Mes, Director General, Fleet and Maritime Services

                                        Marc Mes
                      Directeur général, Flotte et Services maritimes

                                            5/10
CCGC 10-2021                                                 CGCC 10-2021

               This page has been intentionally left blank
                 Cette page blanche est intentionnelle

                                  6/10
CCGC 10-2021                                                                    CGCC 10-2021

Annex I        CCG Rapid Test Screening Consent

PROTECTED A (WHEN COMPLETED)
Privacy Notice Statement
As per standard personal information bank Occupational Health and Safety – PSE 907,
personal information is collected under the authority of sections 124 and 125 of the Canada
Labour Code for the purpose of screening people prior to accessing a CCG-only regional
facility or a CCG vessel to ensure the health and safety of personnel. It may be used for
contact tracing and disclosed to Health Canada, the Public Health Agency of Canada and/or
provincial/territorial/local health authorities. Respondents consent to the disposal of their
personal information 30 days after the test is completed, or 2 full crew cycles for individuals
joining a vessel. You have the right to the correction of, access to, and protection of your
personal information under the Privacy Act and to file a complaint with the Privacy
Commissioner of Canada over CCG/DFO’s handling of your information.
This consent provides CCG with your permission to perform a COVID-19 rapid test
screening procedure in order to help ensure a safe environment for all employees and those
with whom you may come in contact.

                      COVID-19 Rapid Test Screening - Consent Form

 Undergoing COVID-19 rapid test screening is voluntary. The procedure has been explained to
 me and I understand what it entails.
 By signing this form, I hereby give my full consent to undergo the rapid test screening
 procedure administered by the Canadian Coast Guard or its agent.
 I further consent to the results of the test being disclosed to Health Canada and the Public
 Health Agency of Canada for statistical purposes, and as required to provincial/territorial/local
 health authorities for the purposes of contact tracing.
 I also consent to the disposal of my personal information 30 days after the test is completed or,
 if I am boarding a vessel, two full crew cycles after the test is completed.
 I declare that the information I have provided on this form is correct.

 Date: ____________________                   Signature: ________________________

 Please print name: _______________________

                                             7/10
CCGC 10-2021                                                         CGCC 10-2021

       COVID-19 Rapid Test Screening – Information on Test Administration

  Name and title of person administering    ______________________
  the test:
                                            ______________________

  If applicable, name and title of
  healthcare professional overseeing the    ______________________
  administration of test:
                                            ______________________

  Type of rapid test used:                  ______________________

  Date of rapid test screening:             ______________________

  Where was the test administered:          ______________________

               ☐ positive
  Test
               ☐ negative
  result:
               ☐ inconclusive

                                           8/10
CCGC 10-2021                                                                   CGCC 10-2021

Annexe I Consentement au dépistage par test rapide de la GCC

PROTÉGÉ A (UNE FOIS REMPLI)
Déclaration de confidentialité
Conformément au fichier de renseignements personnels Santé et sécurité au travail –
POE 907, les renseignements personnels sont recueillis en vertu des articles 124 et 125 du
Code canadien du travail dans le but de filtrer les personnes avant qu'elles n'accèdent à une
installation régionale de la GCC ou à un navire de la GCC afin d'assurer la santé et la
sécurité du personnel. Il peut être utilisé pour la recherche de contacts et divulgué à Santé
Canada, à l'Agence de santé publique du Canada et/ou aux autorités sanitaires
provinciales/territoriales/locales. Les répondants consentent à ce que leurs renseignements
personnels soient éliminés 30 jours après la fin du test, ou 2 cycles complets d'équipage
pour les personnes qui se joignent à un navire. Vous avez le droit de modifier vos
renseignements personnels, d'y avoir accès et de les protéger en vertu de la Loi sur la
protection des renseignements personnels, et de déposer une plainte auprès du
commissaire à la protection de la vie privée concernant le traitement de vos renseignements
par la GCC et le MPO.
Le présent consentement autorise la GCC à effectuer une procédure de dépistage par test
rapide de la COVID-19 afin de contribuer à assurer un environnement sûr pour tous les
employés et les personnes avec lesquelles vous pourriez entrer en contact.

        Dépistage par test rapide de la COVID-19 - Formulaire de consentement

 La participation au dépistage par le test rapide de la COVID-19 est volontaire. La procédure m'a
 été expliquée et je comprends ce qu'elle implique.
 En signant ce formulaire, je donne mon plein consentement pour me soumettre à la procédure
 de dépistage par test rapide administrée par la Garde côtière canadienne ou son agent.
 Je consens également à ce que les résultats du test soient divulgués à Santé Canada et à
 l'Agence de la santé publique du Canada à des fins statistiques et, au besoin, aux autorités
 sanitaires provinciales/territoriales/locales pour la recherche de contacts.
 En outre, je consens à ce que mes informations personnelles soient éliminées 30 jours après la
 fin du test ou, si je monte à bord d'un navire, 2 cycles complets d'équipage après la fin du test.
  Je déclare que les informations que j'ai fournies dans ce formulaire sont correctes.

 Date : ____________________                  Signature : ________________________

 Veuillez écrire votre nom en lettres majuscules : _______________________________

                                            9/10
CCGC 10-2021                                                         CGCC 10-2021

                       Dépistage par test rapide de la COVID-19 –
                        Informations sur l'administration du test

  Nom et titre de la personne qui fait      ______________________
  passer le test :
                                            ______________________

  Le cas échéant, nom et titre du
  fournisseur de soins de santé qui         ______________________
  supervise l'administration du test :
                                            ______________________

  Type de test rapide utilisé :             ______________________

  Date du dépistage par test rapide :       ______________________

  Endroit où le test a été administré :     ______________________

               ☐ positif
  Résultat
               ☐ négatif
  du test :
               ☐ non concluant

                                          10/10
Vous pouvez aussi lire