CATALOGUE AGRICOLE 2020 - www.agri-flex.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Index Divers—Miscellaneous Page 34 Ficelle et corde sisal - Baler and sisal twine Page 22 Filets à balles rondes - Round bales nets Page 17-21 Filets de protection - Protection nets Page 32-33 Film d’étanchéité - Sealing film Page 30 Films d’enrobage - Bale wrap Page 5-15 Poids et clips - weights and clips Page 34 Sacs d’ensilage - Silage bags Page 24-27 Tape Page 34 Tapis Silolest mat Page 32 Toiles à foin - Hay tarps Page 23 Toiles d’ensilage—Silage covers Page 28-31 Tubes à balles rondes - Round bales tubes Page 16 Effaroucheurs/ scarers scarybird, birdgard Page 35-39 www.agri-flex.com 03
Division agricole Division horticole Visitez www.agri-flex.com Et inscrivez-vous à notre infolettre pour recevoir les promotions. Visit www.agri-flex.com ànd subscribe to the newsletter to receive àll our promotions. www.agri-flex.com 04
Films enrobage—bale wrap Tecbale TECBALE Grâce à leur résistance élevée à la déchirure et à la perforation, les films étirables agri- coles TECBALE sont extrêmement durables et protègent l'ensilage des influences exté- rieures pendant le transport et le stockage. La technologie de couche bien pensée du film à 7 couches extrudé dans le processus de soufflage en combinaison avec la forte adhérence unilatérale assure un climat de fermentation idéal à l'intérieur de la balle. Étanche à l'air et protégé de la lumière solaire excessive par la fonction d'absorption UV jusqu’à 12 mois, le fourrage enveloppé dans TECBALE produit des aliments de la plus haute qualité. Pour un résultat d'ensilage sûr, TECBALE est fabriqué exclusivement à partir de matières premières sélectionnées de haute qualité et est soumis à des contrôles de qualité stricts. Les films TECBALE sont entièrement recyclables. Thanks to the high tear and puncture resistance, TECBALE agricultural stretch films are ex- tremely durable and protect the silage from external influences during transport and sto- rage. The well thought-out layer technology of the 7-layers film extruded in the blowing process in combination with the strong one-sided adhesion ensures an ideal fermentation climate inside the bale. Airtight and protected from excessive sunlight by the UV absorber function untill 12 months, the chopped material is wrapped in TECBALE to produce feed of the highest quality. For a safe silage result, TECBALE is manufactured exclusively from high- quality, selected raw materials and is subject to strict quality controls. TECBALE films are Film 7 couches soufflées / 7 layers blown film Micron Européen Multicouches Tecbale Blanc/ White 30’’x1500m 25 Tecbale Blanc/ White 20’’x1250m 30 www.agri-flex.com 05
Films enrobage—bale wrap Unterland Fx Très bonnes caractéristiques de roulement, même à des tempéra- tures ambiantes élevées, garantissent une excellente manipula- tion des balles. Un nouveau système adhésif assure de très bonnes propriétés adhésives et une bonne liaison de couche, même à des températures ambiantes froides, et réduit les dépôts sur les bras de l'enrubanneuse, assurant ainsi une tension par- faite. La flexibilité du film lui permet de se fixer aux balles immé- diatement après la coupe. Cela ne laisse aucune prise pour la poussière et le vent et la formation de la queue est minimisée. Le film convient aux enrubanneuses hautes perfor- mances et aux formats de balles difficiles, à la fois dans des températures ambiantes chaudes ou froides. Very good rolling characteristics, even at high ambient temperatures, ensure excellent bale handling. A new ad- hesive system ensures very good adhesive characteristics and good layer bonding even at cold ambient temperatures and reduces deposits on the wrapper arms, ensuring perfect tensioning. The film’s flexibility allows it to attach to the bales immediately after cutting. This leaves no target for dust and wind and tail formation is minimised. The film is suitable for high-performance winders and difficult bale formats, both in warm and cold ambient temperatures. Film 5 couches. Balles carrées et rondes. Micron Européen Multicouches Unterland 30’’x1500m Blanc/ White 25 www.agri-flex.com 06
Films enrobage—bale wrap Triowrap TRIOWRAP Assurance d'une très bonne étanchéité à l'eau et à l'air. S'adapte à toutes les types d'enrobeuse haute performance. Triowrap est certainement le film qui a été le plus essayé et testé dans le monde entier . Assurance of a very good water and airtightness. Fits all types of high performance wrappers. Trio- wrap is certainly the most tried and tested film in the world. 3 Couches. Balles carrées et rondes / 3 layers. Square and Micron round bales Européen Multicouches Triowrap Blanc/ White, Vert/ Green 30’’x1500m 25 Triowrap Blanc/ White, Vert/Green 20’’x1800m 25 www.agri-flex.com 07
Films enrobage—bale wrap trioplus TRIOPLUS Un film plus fin offrant les mêmes performances qu’un film standard. Trioplus plus offre plus de mètres par bobine, ce qui permet d’obtenir jusqu’à 33 % de balles en plus par bobine, en fonction de la longueur utilisée (1900-2600 m). Très efficace pour presse/enrobeuse Combi. Thinner film offering the same performance as a standard film. Trioplus offers more meters per reel, which allows to get up to 33% more balls per reel, depending on the length used (1900-2600 m). Very effi- cient for hay press/ Combi wrapper. 3 couches Formulation pour balles rondes / 3 Micron layers. Round bales Trioplus Blanc 30’’x1900m 21 Trioplus Vert 30’’x1900m 21 Trioplus 2100 20’’x2100m Blanc 19 Pré-étiré / Prestreched 2100m www.agri-flex.com 08
Films enrobage—bale wrap SILOGRASS Silograss Film d'enrobage multicouches 5 couches Européen. Haute performance et très bonne fiabilité. 5 layers European film. High performance and very good reliability. 5 couches. Balles rondes et carrées. SuperGrass Micron recommandé pour balles carrées. 5 layers. Suitable for round and square bales. Européen Multicouches SuperGrass 30’’x1500m Blanc/ White 25 www.agri-flex.com 09
Films enrobage—bale wrap SUPERGRASS Supergrass Film haute performance multicouches 5 couches, très fort pour enrobage haute cadence et résistant à la perforation, l'oxygène et l'eau. Adapté pour balles carrées. High performance 5 layers european film, very strong for high speed coating and resistant to perforation, oxygen and water. Suitable for large square bales. 5 couches. Balles rondes et carrées. SuperGrass Micron recommandé pour balles carrées. 5 layers. Suitable for round and square bales. Européen Multicouches SuperGrass 30’’x1500m Blanc/ White 25 www.agri-flex.com 10
Films enrobage—bale wrap SEVEN Seven Film d'enrobage multicouches 7 couches Européen. Son succès est dû au fait qu'il combine une exception- nelle résistance mécanique avec une autonomie de 10% à 20% supérieure à celle d'un film standard. trois fois plus de résistance qu' un film standard. Plus d'efficaci- té et moindres coûts par balle enrobée. Multilayer coating film 7 layers European. Its success is due to the fact that it combines an exceptional me- chanical resistance with a range of 10% to 20% grea- ter than that of a standard film. three times more re- sistance than a standard film. More efficiency and lo- wer costs by coated bale. 5 couches. Balles rondes et carrées. SuperGrass Micron recommandé pour balles carrées. 5 layers. Suitable for round and square bales. Européen Multicouches Seven 30’’x1500m Blanc/ White 22 Seven 30’’x1800m Blanc/ White 22 www.agri-flex.com 11
Films enrobage—bale wrap Silacord Silacord Film multicouches européen 5 couches. Très résistant pour l’enrobage des balles carrées dans les conditions les plus difficiles. Silacord a un niveau élévé d’anti-UV ce qui garanti contre la dégradation du film et du fourrage. European 5 layers film. Multi layer film strenght gua- rentees its suitability for square bale wrapping in the toughest conditions. Silacord has a hight anti uv con- tent to guarantee against silage and film degradation. 5 couches/ 5 layers pour balles rondes et/ou Micron balles carrées / Round or square bales Européen Multicouches Silacord 20''x1800m Blanc/ White 25 Silacord 30’’x1500m Blanc/ White 25 www.agri-flex.com 12
Films enrobage—bale wrap Silacord Silacord Kit TOUS VOS BESOINS SUR UNE SEULE PALETTE! • FACILE À TRANSPORTER - ESPACE OPTIMISÉ • ACHETEZ JUSTE CE DONT VOUS AVEZ BESOIN Silacord kit POUR MOINS CHER ALL YOUR NEEDS ON ONE PALETTE! • EASY TO TRANSPORT - OPTIMIZED SPACE • BUY JUST WHAT YOU NEED, CHEAPER 5 couches/ 5 layers pour balles rondes et/ou Micron Européen Multicouches 15 rouleaux de 30''x1500m + 3 filets 48''x2000m Silacord kit 25 15 rolls 30’’ x 1500m + 3 nets of 48’’x2000m www.agri-flex.com 13
Films enrobage—bale wrap Ultra 5 Ultra 5 Film Nord-Américain 5 couches. Utilisez-le pour enve- lopper tous les types de fourrage, y compris l'ensilage, le foin sec et les balles de paille. Le film d'ensilage Ul- tra 5 est idéal pour l'enrubannage en ligne, les balles rondes et les enrubanneuses à haute vitesse. Il s'agit du seul enrubannage de balles à 5 couches fabriqué en Amérique du Nord. North american 5 layers film. Use to overwrap all food types, including silage, dry hay, and straw bales. Ultra 5 Bale Wrap Silage Film is ideal for in-line bale wrapping, round bales, and high-speed bale wrappers. 5 couches soufflées./ 5 blown films It is the only 5-layer bale wrap manufactured in North Résistant et collant. / Tough and tacky Micron America. Balles carrées et rondes / Round or square bales Nord-Américain Multicouches Ultra 5 30’’x1500m Blanc/ White 25 Ultra 5 20’’x1800m Blanc/ White 25 www.agri-flex.com 14
Films enrobage—bale wrap Plast force + plast force 5 Prix compétitif! Competitive price! Multi-couches/ Multi-layers Mono-couche/ One layer Plast-force En ligne ou individuelles / Plast-force 5 In-line or individuals Film Nord-Américain monocouche. À prix compétitif. Film Européen 5 couches. À prix compétitif! Appelez-nous ! Appelez-nous ! North american Single layer film. Competitive price. Européen 5 layers film. Competitive price! Call us ! 5 couches soufflées./ 5 blown layers Pour balles rondes en ligne ou individuelle. Micron Résistant et collant. / Tough and tacky Micron Nord-Américain Monocouche Balles carrées et rondes / Round or square bales Plast-Force 20’’x1800m Blanc/ White 25 Nord-Américain Multicouches Plast-Force 30’’x1250m 1.2ml 25 Ultra 5 30’’x1500m Blanc/ White 25 Plast-Force 30’’x1500m Blanc/ White 25 Ultra 5 20’’x1800m Blanc/ White 25 www.agri-flex.com 15
Tubes à balles rondes—Round bales tubes Tubes à balles rondes Round balles tubes Les tubes à balles rondes sont noirs et blancs de 4ml d'épaisseur. Ce sont des film étirables avec mémoire qui s'ajuste parfaitement aux balles pour empêcher la présence d'oxygène et permettre un environnement favorable à la fermenta- tion. The round bale tubes are black and white 4ml thickness. It’s a stretch film with memory that fits perfectly to the bales to prevent the presence of oxygen and allow a favorable environment for fermentation. Tubes 73’’ x 150’ 73’’ x 220’ Sacs de bout/ end caps 76’’ x 150’ 76’’ x 220’ SACS DE BOUTS Couleur/Color Balles/Bales 82’’ x 150’ END CAPS 82’’ x 220’ 88 x 72 x .004 (20/box) Blanc/White 56’’ 87’’ x 150’ 93 x 72 x .004 (20/box) Blanc/White 59’’ 87’’ x 220’ 110 x 72 x .004 (20/box) Blanc/White 70’’ 93’’ x 150’ 88 x 120 x .004 (20/box) Blanc/White 56’’ 93’’ x 220’ 93 x 120 x .004 (20/box) Blanc/White 59’’ www.agri-flex.com 16
Filet à balles rondes—Round bales net Syfilco produit des enveloppes en filet pour balles rondes depuis plus de 30 ans. Nous sommes le seul fabricant cana- dien d'enveloppes de filet de balle de foin. Syfilco has been producing round bale net wrap for over 30 years. We are the only Canadian manufacturer of hay bale net wrap. Assurance qualité Quality Assurance • Étiquettes sur chaque rouleau fabriqué pour une identification facile • Tags on every manufactured roll for easy indentifica- tion • Enroulement uniforme du noyau, rouleau de bobinage transversal consistant créant des • Even core winding, consistent traverse wound roll extrémités plates pour une alimentation sans faille creating flat ends for flawless feeding into baler dans la presse • UV stabilized netting • Filet stabilisé aux UV • Plus productif, moins d'usure de l'équipement • More productive, less equipment wear Surface lisse «à plat» Smooth “Lay-Flat” Surface • Réduction de la pénétration de la pluie, moins de détérioration • Reduced rain penetration, less spoilage Emballage pleine largeur Full Width Wrapping • Amélioration de la manipulation et de la résistance aux intempéries • Improved handling and weatherability Pratique Convenient • Bandes d'avertissement de couleur de fin de • 75 metre end of roll colour warning stripes rouleau de 75 mètres • Bande d'orientation des balles • Bale orientation stripe Fabriqué au Canada Canadian Made • S'il ne s'agit pas de Syfilco Net Wrap, il n'est pas • If it’s not Syfilco Net Wrap, it’s not made in Canada fabriqué au Canada Description Grandeur/Size Syfilco 48''x3000m Syfilco 51''x3000m Syfilco 64''x2130m www.agri-flex.com 17
Filet à balles rondes—Round bales net Netexx Dévouée à la recherche, conception et innovation, Cordexagri fournit le filet agricole parmi les plus performants du marché. Dedicated to research, design and innovation, Cordexagri provides one of the most efficient agricultural nets on the market. le Netexx est un filet de balle économique et performant. Description Grandeur/Size Netexx 48''x3000m the Netexx is an economic and efficient bale net. Netexx 51''x3000m Netexx 48''x3600m Netexx 51''x3600m • Longueur Minimum Garantie • Témoin Rouge de fin rouleau : 50m • Poignées de transport réutilisables • Protection contre les UV • Couverture totale de la balle (Sur le côté OS et côté à côté S2S) • Matière Polyéthylène • Minimum Guaranteed Length • Red end of roll indicator: 50m • Reusable carrying handles • UV protection • Total ball coverage (Over the side OS and Ssde to side S2S) • Polyethylene material www.agri-flex.com 18
Filet à balles rondes—Round bales net Netexx extreme Description Grandeur/Size Netexx-Extreme 48''x3000m Netexx-Extreme 51''x3000m Netexx-Extreme 48''x3600m Netexx-Extreme 51''x3600m le Netexx Extreme a une bande renforcie au milieu du rouleau sur toute la longueur pour un résultat professionnel. the Netexx-Extreme, has a reinforced band in the middle of the roll all the way for a professionnal re- sult. • Longueur Minimum Garantie • Minimum Guaranteed Length • Témoin Rouge de fin rouleau : 50m • Red end of roll indicator: 50m • Poignées de transport réutilisables • Reusable carrying handles • Protection contre les UV • UV protection • Couverture totale de la balle • Total ball coverage •Renforcé catégorie professionnel •Reinforced professional category •Couverture sur le côté OS et côté à côté •Over the isde OS and side to side S2S covering S2S • Matière Polyéthylène • Polyethylene material www.agri-flex.com 19
Filet à balles rondes—Round bales net Netexx diamond Description Grandeur/Size Diamond 48''x3000m Diamond 51''x3000m le Netexx Diamond est un filet de balle intégralment renforcé pour un filet de meilleure qualité the Netexx Diamond is doubled reinforced for a best quality net • Poignées de transport réutilisables • Protection contre les UV • Couverture totale de la balle •Intégralement renforcé TR2 •Couverture côté à côté S2S • Matière Polyéthylène •12 % plus fort que les filets standard •Nécessite 1/2 tour de moins par balle • Reusable carrying handles • UV protection • Total ball coverage • Double Reinforced TR2 Side to side covering S2S • Polyethylene material •12% stronger than regular nets •Use half a turn less by bale www.agri-flex.com 20
Filet à balles rondes—Round bales net Maxxnet CordexAgri® lance son filet à balles rondes premium MAxxNet®. Il délivre toujours des balles rondes parfaitement couvertes. Avec MaxxNet®, vous pouvez maintenant pousser votre presse à ses limites. CordexAgri® launches its premium round baler netwrap MaxxNet®. It always delivers perfectly covered round shaped bales. With MaxxNet® you can now push your baler to its limits. • Protection contre les UV • Nouveau polymère • Étalement amélioré •Couverture côté à côté S2S •15-18 % plus fort que les filets standard •Rouleaux plus longs Description Grandeur/Size MAXXNET 48''x3000m • UV protection MAXXNET 48''x3800m • New polymer MAXXNET • Enhanced spreadability 51''x3000m •Side to side covering S2S MAXXNET 51''x3800m •15-18% stronger than regular nets •Longer rolls www.agri-flex.com 21
Ficelle et sisal— baler twine and sisal Ficelle et corde sisal / baler and sisal twine Les cordes à presse les plus résistantes et fiables sur le marché! La conception de polypropylène résiste naturellement aux rongeurs et à la moisissure, et nos ficelles à presse de poly- propylène sont traitées contre les ultraviolets afin de mieux performer lors d’expositions prolongées aux divers élé- ments. Fonctionne dans toutes les presses à grande puissance. La modification du bec noueur n’est pas nécessaire sur les presses correctement ajustées. Description Poids/Weight 3300/600 23 lbs 4000/500 22 lbs 4000/550 Beige 23 lbs 4000/550 Reyenvas bleu/ Blue 23 lbs 4000/550 Reyenvas noir/ Black 23 lbs * La noire est la même que la bleu, mais en matériel recyclée. Black is the same as blue, but in recycled material. 9000/180 20 lbs 9000/150 18 lbs 10 000/240 31 lbs 12 000/185 30 lbs 40 000/110 26 lbs SISAL 9000 SISAL 16 000 The most durables and reliables press twine on the market! The polypropylene design naturally resist to rodents and mildew, our polypropylene press twines are UV-treated to perform better. Works in all high capacity baler. Modifying the knotter nozzle is not necessary on properly adjusted baler. www.agri-flex.com 22
Toiles à foin—hay tarps Toiles à foin Hay tarps Les toiles sont argentées à l'extérieur pour réfléchir la lumière et noire à l'intérieur pour prévenir le réchauffement. Super résistantes, en matériel traité contre les U.V. D'une qualité supérieure, faites de 5 couches de matériel, elles ont une durée de vie de 3 à 5 ans. Ourlet pratique de 2" permettant l'insertion d'un tuyau ou d'une corde, une spirale ou des pieux, etc. Les œillets et l'ourlet de 2" vous donnent jusqu'à 535 livres de traction par boucle. The tarps are silver on the outside to reflect light and black on the inside to prevent warming. Super re- sistant, U.V. treated material of superior quality, made of 5 layers of material, they have an expected life of 3 to 5 years. The practical 2 "hems allows insertion of a pipe or rope, spiral anchor or stakes, etc. The Eyelets and the 2" hems give you up to 535 pounds of traction per loop. TOILES À FOIN Poids (lbs) HAY TARPS Weight 18x48 39 20x48 45 23x48 51 25x48 54 28x48 60 33x48 73 www.agri-flex.com 23
Sacs d’ensilage—Silage bags Données Facts Capacité des sacs en tonnes / pi (Approximatif, peut varier selon type d’ensilage et humidité) Capacity of bags in tons / ft (Approximate, may vary depen- ding on silage type and humidity) Diamètre Diameter 8’ +/- 3/4 t / pi-ft 9’ +/- 1 t / pi-ft Empreinte au sol 10’ +/- 1.5 t / pi-ft L'empreinte au sol est la longueur totale de la courbe que le sac forme 12’ +/- 2.0 t / pi-ft sur le sol d'un côté à l'autre et elle est utilisée par certains utilisateurs 14’ +/- 2.75 t /pi-ft pour évaluer l'uniformité de rem- plissage. Les données ci-dessous sont indicatives et varient en fonc- tion de la machine d'ensachage utilisée, du matériel ensaché et de la pression d'emballage Ground Footprint The Ground Footprint is the total length of the curve that the bag forms over the ground from side to side and it is used by some users to assess the filling uniformity. The data below is indicative and will vary depending on the bagging ma- chine used, the material bagged and the packing pressure Diamètre Diameter 8’ 19' 5'' 9’ 20' 5'' 10’ 21' 5'' 12’ 26' 5'' 14’ 29' 5'' www.agri-flex.com 24
Sacs d’ensilage—Silage bags Hitech Les sacs d’ensilage constituent l'élément de base de ce nouveau système permettant un stockage rentable des aliments pour ani- maux. La raréfaction de l'oxygène dans l'environnement hermétique du sac crée des conditions de fermentation optimales permettant une meilleure préservation de la valeur nutritive de l'aliment. Il en résulte un ensilage de haute qualité, bien préservé, qui résiste à la moisissure et ne gèle pas. Les sacs sont le seul système qui scelle complètement l'ensilage, préserve la matière sèche et réduit les pertes d'énergie, ce qui permet d'obtenir un aliment de qua- lité optimale. Cela se traduit par des nutri- ments plus digestibles pour des bovins en bonne santé et très productifs. 8 mil Hitech 8' 100 ' 8 mil Hitech 8' 150 ' 8 mil Hitech 8' 200 ' 8 mil Hitech 8' 250 ' Silage Bags are the basic component of this new sys- 8 mil Hitech 8' 300 ' tem for cost effective storage of animal feed. Oxy- gen depletion in the airtight environment of the bag creates optimal fermentation conditions allowing 8,5 mil Hitech 9' 150 ' better preservation of the feed’s nutrient value.. Fermentation achieved in an airtight environment 8,5 mil Hitech 9' 200 ' leads to 100% efficient conversion of sugars to lac- tic acid which acts as a preservative and mold inhibi- 8,5 mil Hitech 9' 250 ' tor. 8,5 mil Hitech 9' 300 ' This results in well-preserved, high-quality silage that resists mold and does not freeze. Bags are the only system that completely seals the silage, pre- 9 mil Hitech 10 ' 150 ' serves the Dry Matter (D.M.) and reduces energy losses, resulting in optimal quality feed. That tran- 9 mil Hitech 10 ' 200 ' slates to more digestible nutrients for healthy, high producing cattle. 9 mil Hitech 10 ' 250 ' 9 mil Hitech 10 ' 300 ' 9 mil Hitech 12' 300' 9 mil Hitech 12' 500' www.agri-flex.com 25
Sacs d’ensilage—Silage bags Greenbag Excellentes propriétés mécaniques et forte résistance à la déchirure et aux chocs. Température adéquate maintenue pour une fermentation optimale. Haute efficacité en matière de conservation du fourrage avec une faible perte d'éléments nutritifs. La zone hermétiquement scellée empêche la croissance des bactéries aérobies, des mites et d’autres insectes, éliminant ainsi le besoin de traitements chimiques (insecticides). Excellent mechanical properties and strong resistance to tearing and impact.Adequate temperatures maintained for optimal fermenta- tion.High efficiency in forage preservation with low loss of nutrients. Hermetically sealed area prevents the growth of aerobic bacteria, moths, and other insects, eliminating the need for chemical 8-9,5 mil Greenbag 8' 100' 8-9,5 mil Greenbag 8' 150' 8-9,5 mil Greenbag 8' 200' 8-9,5 mil Greenbag 8' 250' 8-9,5 mil Greenbag 8' 300' 9,5 mil 8-9,5 mil Greenbag 9' 150 ' 8-9,5 mil Greenbag 9' 200' 8-9,5 mil Greenbag 9' 250' 8-9,5 mil Greenbag 9' 300' 9,5 mil 8-9,5 mil Greenbag 10 ' 150 ' 8-9,5 mil Greenbag 10 ' 200' 8-9,5 mil Greenbag 10 ' 250' 8-9,5 mil Greenbag 10 ' 300' La couche blanche est placée vers l’extérieur et réfléchit le rayonne- ment solaire, évitant ainsi un réchauffement excessif du fourrage. Cela évite les fermentations indésirables. Très faible perméabilité à l'oxygène. Excellente barrière contre l'eau et l'air, évitant les fuites éventuelles de gaz polluants. The white layer is placed outwards and reflects solar radiation avoi- ding excessive heating of fodder. This avoids unwanted fermenta- tions. Very low permeability to oxygen. Excellent barrier against wa- ter and air, avoiding possible leakage of polluting gases. www.agri-flex.com 26
Sacs d’ensilage—Silage bags Grainbag (bag all) Le film de polyéthylène soufflé tri-extrudé à trois couches procure une résistance supérieure. La stabilisation UV protège pendant env. 18 mois contre la dégradation des aliments. La couleur noire à l'intérieur offre une opacité maximale, tandis que l'extérieur blanc réfléchit la lumière du soleil. Un mélange unique de résines 100% vierges est résistant aux déchirures et aux perforations. Le sac est exceptionnel- lement résistant à la déchirure lors de l'alimentation. La résistance élevée à la perforation permet un emballage ser- ré avec un étirement limité. 8 mil Grainbag 8' 100 ' 8 mil Grainbag 8' 150 ' 8 mil Grainbag 8' 200 ' 8 mil Grainbag 8' 250 ' 8 mil Grainbag 8' 300 ' 8,5 mil Grainbag 9' 150 ' 8,5 mil Grainbag 9' 200 ' 8,5 mil Grainbag 9' 250 ' 8,5 mil Grainbag 9' 300 ' 9 mil Grainbag 10 ' 150 ' 9 mil Grainbag 10 ' 200 ' 9 mil Grainbag 10 ' 250 ' 9 mil Grainbag 10 ' 300 ' 9 mil Grainbag 10 ' 400 ' 9 mil Grainbag 12' 300' 9 mil Grainbag 12' 500' 9 mil Grainbag 14' 300' 9 mil Grainbag 14' 500' Triple-layer, tri-extruded, blown polyethylene film provides superior strength. UV stabilization protects for approx. 18 months against feed degradation. Black color inside provides maximum opacity, while the white exterior reflects sunlight. Unique blend of 100% virgin resins is resistant to tears and punctures. Bag is exceptionally tear resistant when feeding out. High puncture resistance allows tight packing with limited stretching. www.agri-flex.com 27
Toiles d’ensilage—Silage cover Toiles combo (2 en 1 européen) Verte et noire/ Combo covers (european 2 in 1) Green and black (4.4mil + 1.6 mil) Nouvelle Génération avec résine EVOH— New Generation with EVOH Resin 24 ' 100 ' Ces toiles sont de couleur vert et noir, plus étanches aux gaz et plus fortes 24' 150' contre la perforation. Elles ont un film plus étanche à l'air. 24' 200 ' La toile est 4.4 mil d'épaisseur formulé avec des résines vierges et non recyclées pour une qualité supérieure et du film d'étanchéité de 1.6 mil. Les deux toiles 32 ' 100 ' sont roulées ensemble pour augmenter l'efficacité et ne pas devoir marcher sur 32 ' 150 ' la première pour pouvoir dérouler la seconde. Cette nouvelle technologie vous est offerte par Agri-Flex exclusivement depuis 2010 ! 32 ' 200 ' 40 ' 100 ' 40 ' 150 ' 40 ' 200 ' 50 ' 100 ' 50 ' 150 ' 50 ' 200 ' 60 ' 100 ' 60 ' 150 ' 60 ' 200 ' 24 ' 500' 24 ' 1000 ' 32 ' 500 ' 32 ' 1000 ' 40 ' 500 ' 40 ' 1000 ' 50 ' 500 ' 50 ' 1000 ' These covers are green and black, more gas-tight and stronger against punc- 60 ' 500 ' tures. They have a more air-tight film. 60 ' 1000 ' The cover is 4.4 mil thick formulated with virgin and non-recycled resins for superior quality and a 1.6 mil sealing film. The two covers are rolled together Jusqu’à 120 pieds sur demande. to increase efficiency and not having to walk on the first to be able to unwind Until 120 ft. Upon request. the second. This new technology is exclusively offered to you by Agri-Flex exclu- sively since 2010! www.agri-flex.com 28
Toiles d’ensilage—Silage cover Toile Silo2Block (barrière oxygène et gaz) Silo2Block cover (oxygen and gas barrier ) Nouvelle Génération avec résine EVOH— Verte et argent/ New Generation with EVOH Resin Green and silver 90 microns (3.5 mil) 24 ' 100 ' 24' 150' 24' 200 ' 32 ' 100 ' 32 ' 150 ' 32 ' 200 ' 40 ' 100 ' 40 ' 150 ' 40 ' 200 ' 50 ' 100 ' 50 ' 150 ' 50 ' 200 ' Garanti UV 15 mois. Film 7 couches pour une meilleure résistance. L’entrée réduite 60 ' 100 ' de l'oxyène à travers le film entraîne une détérioration moindre et une meilleure 60 ' 150 ' qualité de l'aliment. Sa formulation à base d’EVOH garantit une barrière optimale à l’oxygène (15 cm3 / m² / jour), comparé aux toiles d’ensilage conventionnelles. 60 ' 200 ' (Environ 250 cm3 / m² / jour). UV guaranteed 15 months. 7 layers for better resistance. Reduced oxyen permeation 24 ' 500' through the film, results in lesss spoilage and better quality of the feed. Its EVOH 24 ' 1000 ' formulation guarantees an optimal oxygen barrier (15 cm3 / m² / day), compared to conventional silage covers. (About 250 cm3 / m² / day). 32 ' 500 ' 32 ' 1000 ' 40 ' 500 ' 40 ' 1000 ' 50 ' 500 ' 50 ' 1000 ' 60 ' 500 ' 60 ' 1000 ' www.agri-flex.com 29
Toiles d’ensilage—Silage cover film d’étanchéité (barrière oxygène et gaz) sealing film (oxygen and gas barrier ) Avec résine EVOH - With EVOH Resin Toile transparente mince pour une conservation maximale de 1.6ml d'épaisseur pour mettre directement sur l'ensilage et qui agit comme un film étirable, on ajoute ensuite la toile d'ensilage par dessus. Thin transparent fabric for a maximum preservation of 1.6ml thick to put directly on the silage and which acts like a stretch film, you just adds the silage cover on top. Dimensions réelles / Real dimensions Environ / About 8m x 100m 26.2 pi x 328 pi 10m x 100m 32.5 pi x 328 pi 12m x 100m 39.3 pi x 328 pi 14m x 100m 45.9 pi x 328 pi 16m x 50m 52.4 pi x 164 pi 40'x200' 12.1m x 60,9m 50'x200' 15.2m x 60.9m www.agri-flex.com 30
Toiles d’ensilage—Silage cover Toiles Noire et blanches 6mil Black and white 6 mil covers Toiles blanche et noire pour vos silos- Very good qualtiy 6 mil thick, black 16' 100' fosse de 6mil d'épaisseur de très bonne and white covers to covering silage 16' 200' qualité disponibles. 16' 1000' available. 24 ' 100 ' Appelez-nous! Call us! 24 ' 150' 24 ' 200 ' 32 ' 100 ' 32 ' 150 ' 32 ' 200 ' 40 ' 100 ' 40 ' 150 ' 40 ' 200 ' 50 ' 100 ' 50 ' 150 ' 50 ' 200 ' 60 ' 100 ' 60 ' 150 ' 60 ' 200 ' 24 ' 500' 24 ' 1000' 32 ' 500 ' 32 ' 1000 ' 40 ' 500 ' 40 ' 1000 ' 50 ' 500 ' 50 ' 1000 ' 60 ' 500 ' 60 ' 1000 ' www.agri-flex.com 31
Filets de protection— Protection nets Silonet C’est un filet de protection en propylène 220 gr/m2. Très souple qui épouse bien le film ou le tas d’ensilage dessous. SILONET 220gr®, de par sa fabrication, est très résis- tant. Ce textile tissé protège toute la surface de votre silo. Beaucoup plus résistant et efficace qu’une bâche, ce filet assure une grande protection de votre film d’ensilage contre les attaques et agressions exté- rieures des oiseaux et autres nuisibles ! Résistance UV 5 ans. It is a protective net of propylene 220 gr / m2. Very flexible that adapts very well to the film or bunker below. SILONET 220gr®, thanks to its manufacture, is very re- sistant. This woven fabric protects the entire surface of your silo. Much more resistant and effective than a tarpaulin, this net ensures a great protection of your silage film against attacks and external aggression from birds and other pests! UV resistance 5 years. Grandeur Environ / About Size 5m x 20m 16.4 pi x 65.6pi 6m x 25m 19.6pi x 82.02pi 8m x 15m 26.2pi x 49.2pi 10m x 12m 32.8pi x 39.3pi 10m x 15m 32.8pi x 49.2pi 12m x 15m 39.3pi x 49.2pi 2.4m x 2.4m 7.8pi x 7.8pi www.agri-flex.com 32
Filets de protection— Tapis Silolest mat C’est un tapis à silo, avec poids intégrés qui se glisse sur la bâche au fur et à mesure de l’avancement du silo. Les tapis se joignent entre eux afin de ne faire qu’une « ceinture » au niveau du front d’attaque pour empêcher les entrées d’air. Équipé de 4 poignées pour les faire glisser. It is a silo mat with integrated weights that slides over the tarp as the silo progresses. The carpets are hoocked toge- Fini la multitude de boudins ou pneus à déplacer tous ther to make a "belt" at the front of the attack to avoid air les 2 jours sur le silo. Il vous suffit de glisser les tapis. entrance. Equipped with 4 handles to slide them. en quelques minutes seulement, c’est découvert, et Puts a end to the multitude of rolls or tires to move every 2 maintenu en pression ! Grâce aux 5 petits crochets de days on the silo. Just slide the mats. In just a few minutes, chaque côté, les silolest s’accrochent entre eux et it's uncovered, and kept under pressure! With the 5 small tiennent parfaitement sur les pentes des silos , là ou hooks on each side, the silolest join together and hold per- les autre poids glissent normalement. Fabriqué à fectly on the slopes of the silos, where the other weights partir de mono filament de Polyéthylène Haute Densité slide normally. Made from high density polyethylene (HDPE) (PEHD), il est très résistant à l’abrasion. monofilament, it is highly resistant to abrasion. 2.4 m X 2.4 m (environ 7.8 pi X 7.8 pi) poids environ 2.4 m X 2.4 M (about 7.8 pi X 7.8 pi) about 57 kg (125 lbs) 57 kg (125 lbs) www.agri-flex.com 33
divers—miscellaneous clacpack Clacpack®, c’est la solution pour fixer efficacement et durablement les toiles. Il s’agit d’une partie en plastique dure dans laquelle vient se clipper une partie en plastique souple.Clacpack®, permet de ne pas trouer la bâche. C’est durable et réutilisable pour d’autres applications. Vous pouvez attacher un poids maximum de 8kg par Clacpack. Grâce au Clacpack, la bâche est constamment tendue. Clacpack® is the solution for efficiently and durably fixing covers. It is a hard plastic part in which a soft plastic part is clipped. Clackpack®, allows not to pierce the tarpaulin. It is durable and reusable for other applications. You can attach a maximum weight of 8kg per Clacpack. Thanks to Clacpack, the tarpaulin is constantly stretched. silobag Silobag®, est fabriqué en Polyéthylène Haute Densité (PEHD). Il est donc résistant à l’abrasion. Rempli de graviers, il permet d’assurer un bon maintien du film et du filet sur le silo ainsi que son étanchéité à l’air. Vous travaillez dans la propreté et efficacement. GRANDEUR / SIZE 0.7 m (28 po) x 27 cm (10.5po) 1.2 m (47po) x 27 cm (10.5po) 10 m (32.75pi) x 24 cm (9.5po) 12 m (39.33pi) x24 cm (9.5po) Silobag® is made of High Density Polyethylene (HDPE). It is therefore resistant to abrasion. Filled with gra- vel it ensures a good maintenance of the film and the net on the silo and its airtightness. You work in cleanliness and efficiently. tape Ruban adhésif résistant et très collant. Pour réparer les toiles, le film d’ensilage ou tout autre usage. Tape 3’’ x 33m Blanc (caisse 16) Tape 4’’ x 33m Blanc (caisse 12) Tape 6’’ x 33m Blanc (caisse 8) Resistant and very sticky tape. To repair covers, silage film or any other use. www.agri-flex.com 34
Effaroucheurs/bird scarer LA SOLUTION ÉCOLOGIQUE CONTRE LES OISEAUX NUISIBLES THE ECOLOGICAL SOLUTION FOR BIRD CONTROL Le dispositif scarybird peut couvrir une surface d’environ 1.2 hectare. Pourquoi utiiser ce produit ? Parce que c’est écologique, non-bruyant pour le voisinage, nécessite un vent de seule- ment 2 km/h, utilisable en toute saison (semis, avant récoltes), compétitif économi- quement. The scarybird kite can cover an area of ap- proximately 1.5 hectare. Why should you use this product ? It’s ecological, not noisy, needs a 2km/h wind only, use any season (sowing, before harvesting), economically competitive. www.agri-flex.com 35
Effaroucheurs/bird scarer CONSEILS D’UTILISATION : •Démontez l’épouvantail en cas de vent élevé (> 45 km/h) si possible •Pour une meilleure efficacité, changez son emplacement de quelques mètres toutes les semaines •Pour une durée de vie plus longue, nous conseillons de dé- monter l’épouvantail et de le ranger au sec en fin de saison TIPS: •Remove the scarecrow in high winds (45 km/h) if possible •For better efficiency, change its location by a few meters every week •For a longer life, we recommend disassembling the scare- crow and storing it dry at the end of the season www.agri-flex.com 36
Effaroucheurs/bird scarer Bird gard pro Protège jusqu'à 1.5 acres (0.6 hectares). Entièrement programmable (volume, combinaison de sons, jour-nuit ou 24 heures) 8 sons d’oiseaux différents pour un contrôle efficace. La puce #122 est la puce standard. Comprend une unité de contrôle électronique avec un haut-parleur intégré, un amplificateur de puissance, un adaptateur 110 volts AC (ou un ensemble de câble à batterie avec 10 pieds de câble) et un support de montage. Protects up to 1.5 acres (0.6 hectares). Fully programable (volume, sounds combination, day-nuit or 24 hours) 8 dif- ferent bird sounds for a better control. The Bird Gard Pro comes with the electronics already Integrated in the unit and cannot be changed after Includes an electronic control unit with a built-in speaker, a power amplifier, 110-volt AC adapter (or battery cable assembly with 10 feet of cable) and a mounting bracket. Bird gard pro plus Protège jusqu'à 3.0 acres (1.2 hectares). Entièrement programmable (volume, combinaison de sons, jour-nuit ou 24 heures) La puce #122 est la puce standard. D’autres puces sont disponibles sur commande spéciale seulement. Possibilité d’ajouter 2 haut-parleurs. Comprend une unité de contrôle électronique avec deux amplificateurs de puissance et une carte mémoire interchangeable avec puce sonore, deux haut-parleurs avec 100 pieds de câble, adaptateur 110 volts AC, ensemble de câbles à batterie avec 10 pieds de câble et le support de montage. Protects up to 3.0 acres (1.2 hectares). Fully programable (volume, sounds combination, day-nuit or 24 hours) The chips are interchangeable. The # 122 chip is the standard chip. Other chips are are special order only. Possibility to add 2 more speakers. Includes an electronic control unit with two power amplifiers and an exchangeable memory card with sound chip, two extension speakers with 100 feet of cable, 110-volt AC adapter, and battery cable assembly with 10 feet of cable and the mounting bracket. www.agri-flex.com 37
Effaroucheurs/bird scarer Bird gard super pro Protège jusqu'à 6 acres (2.4 hectares). Entièrement programmable (volume, combinaison de sons, jour-nuit ou 24 heures) La puce #122 est la puce standard. D’autres puces sont disponibles sur commande spéciale seulement. Possibilité d’ajouter 2 haut-parleurs. Comprend une unité de contrôle électronique avec quatre amplificateurs de puissance et une carte mémoire interchangeable avec puce sonore, quatre haut-parleurs avec 100 pieds de câble, adaptateur 110 volts AC, ensemble de câbles à batterie avec 10 pieds de câble et le support de montage. Protects up to 6 acres (2.4 hectares). Fully programable (volume, sounds combination, day-nuit or 24 hours) The chips are interchangeable. The # 122 chip is the standard chip. Other chips are special order only. Possibility to add 2 more speakers. Includes an electronic control unit with four power amplifiers and an exchan- geable memory card with sound chip, four extension speakers with 100 feet of cable, 110-volt AC adapter, and battery cable assembly with 10 feet of cable and the mounting bracket. Deer shield super pro pa Protège jusqu'à 6 acres (2.4 hectares). Entièrement programmable (volume, combinaison de sons, jour-nuit ou 24 heures) La puce #122 est la puce standard. D’autres puces sont disponibles sur commande spéciale seulement. Possibilité d’ajouter 2 haut-parleurs. Comprend une unité de contrôle électronique avec un amplificateur de puissance, la carte mémoire interchangeable avec puce sonore, un haut-parleur de type PA avec 100 pieds de câble, un adaptateur 110V AC, un ensemble de câble à batterie avec 10 pieds de câble et le support de montage. Des haut-parleurs supplémentaires peuvent être ajoutés (jusqu'à trois supplémentaires pour un total de quatre). Protects up to 6 acres (2.4 hectares). Fully programable (volume, sounds combination, day-nuit or 24 hours) The chips are interchangeable. The # 122 chip is the standard chip. Other chips are special order only. Possibility to add 2 more speakers. Includes an electronic control unit with a power amplifier, interchangeable PA memory card with sound chip, a type PA speaker with 100 feet of cable, 110V AC adapter, and battery cable set with 10 feet of cable the mounting bracket. Addi- tional speakers can be added (up to three more for a total of four). www.agri-flex.com 38
Effaroucheurs/bird scarer Accessoires accessories Haut-parleur/speaker Câble à batterie/battery cable Haut-parleur/speaker Adapteur 110v/adaptor 110v Puces/chip Prix sur demande www.agri-flex.com 39
NOTES www.agri-flex.com 40
Vous pouvez aussi lire