PRÉSENTE SA COLLECTION DE DVD - The international Education Film Festival presents its DVD collection - Festival international du film ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2005-2020 16 éditions du Festival international du film d’éducation international du d’Évreux PRÉSENTE SA COLLECTION DE DVD The international Education Film Festival presents its DVD collection Le Festival international du film d’éducation à Évreux vise à faire connaître les films témoignant des problématiques de l’éducation : films questionnant notre rapport au monde, d’évolution ou de passage, d’apprentissage ou de transmission… Il est organisé chaque année en décembre depuis 2005 par les CEMÉA. La collection vi- déo « Le Festival international du film d’éducation présente » complète et prolonge le soutien accordé à ces films. À travers cette collection, les CEMÉA s’engagent à faire rencontrer ces films d’éducation, peu ou pas diffusés dans le cadre commer- cial à des publics toujours plus nombreux et à tout un ensemble de réseaux aux ambitions sociales ou éducatives pour amplifier des débats citoyens sur l’éducation. The International Education Film Festival in Evreux introduces films dealing with education issues : films that question our relation to the world, films about changes, journeys, trainings or transmissions… It has been organised every year since 2005 in December by the CEMEA. The video collection « The International Education Film Festival presents » completes and prolongs the support granted to those education films. Through this collection, the CEMEA undertake to make those education films, which are little or not shown in the theatrical marketplace, meet always bigger audiences and social or educational centres, thus increasing the citizen debates on education. SOMMAIRE LES NOUVEAUTÉS page 2 NOS SÉLECTIONS DE FILMS page 4 LES FILMS PAR ORDRE ALPHABÉTIQUE page 10 BON DE COMMANDE page 23 www.cemea.asso.fr www.festivalfilmeduc.net
LA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION LES NOUVEAUTÉS PAGE 2 COMPLÉTER VOTRE COLLECTION AVEC LES NOUVEAUTÉS Bi NO NO en UV Prix du meilleur Papa s’en va Premier prix UV Premier prix des films présente présente tô EA EA des films courts et td long métrage courts et moyens isp UTÉ UT moyens métrages 2020 on de fiction 2020 É métrages 2020 ibl e Pauline Horovitz, international du international du France, documentaire image : Pauline Horovitz Kuessipan son : Pauline Horovitz Papa s’en va montage : Gwénola Héaulme Le Festival international Kuessipan production : Squawk - Dan N ord du Québec. Deux amies inséparables Weingrod du film d’éducation à Évreux vise à faire connaitre grandissent dans une réserve de la communauté les films témoignant des innue. Mikuan vit au sein d’une famille aimante problématiques de l’éducation : et Shaniss tente de se construire malgré une films questionnant nos moments enfance bafouée. Petites, elles se promettent de toujours rester ensemble. Mais à l’aube de leurs de naissance au monde, d’évolution ou de passage, Papa s’en va d’apprentissage ou d’adaptation, etc. P DÉLÉGATION DÉLÉGATION INTERMINISTÉRIELLE INTERMINISTÉRIELLE Mission 17 ans, leurs aspirations semblent les éloigner : Mission À LA LUTTE CONTRE interministérielle À LA LUTTE CONTRE interministérielle LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les Consultation gratuite autorisée dans l’emprise Il est organisé chaque année apa part à la retraite. Il quitte ce travail conduites addictives conduites addictives de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit Shaniss fonde une famille, tandis que Mikuan exclusivement pour l’usage privé-cercle en décembre depuis 2005 par s’amourache d’un blanc et rêve de quitter cette de famille. Tous les autres droits réservés. auquel il a consacré toute sa vie. Il quitte ce Autorisation valable uniquement pour les CEMÉA. La collection vidéo réserve devenue trop petite pour elle… ce support. CEMÉA, association nationale. « Le Festival international du film service hospitalier qu’il a dirigé tant d’années. DROITS : 2020 SQUAWK - Juliette Guigon Two girls grow up as best friends in an Innu d’éducation présente » complète Comment alors combattre l’oisiveté, l’inaction ? community, in Quebec. While Mikuan has a loving et prolonge le soutien accordé Édition et diffusion Comment occuper ces jours de liberté nouvelle ? CEMÉA Publications à ces films. À travers cette collection, family, Shaniss is picking up the pieces of her Dad is retiring after a long career for which he 24, rue Marc Seguin les CEMÉA s’engagent à faire shattered childhood. As children, they promised 75883 Paris Cedex 18 rencontrer ces films d’éducation, Tél. 01 53 26 24 14 devoted his whole life. He is leaving the hospital Dossier * Dossier * each other to stick together no matter what. But publications@cemea.asso.fr peu ou pas diffusés dans le cadre department that he ran for such a long time. as they’re about to turn 17, their friendship is commercial, à tout un ensemble Retrouvez nos DVD, CD et publications sur : shaken when Mikuan falls for a white boy, and https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique de réseaux aux ambitions How can he fight idleness, inaction? How can he Langue : Langue : anglais, starts dreaming of leaving the reserve that’s now sociales ou éducatives. anglais, fill his new freedom days? ??? français sous-titré français sous-titré français Format :: 16/9 Format 16/9 too small for her dreams. Format Format :: 16/9 16/9 Durée Durée :: 117’ 20’ www.festivalfilmeduc.net Durée : 52’ 20’ Kuessipan Papa s’en va Myriam Verreault, 117 min, Canada, fiction Pauline Horovitz, 52 min, France, documentaire émancipation - écriture - racisme famille - portrait Nord du Québec. Deux amies inséparables grandissent dans une réserve Papa part à la retraite. Il quitte ce travail auquel il a consacré toute sa vie. de la communauté innue. Mikuan vit au sein d’une famille aimante et Sha- Il quitte ce service hospitalier qu’il a dirigé tant d’années. Comment alors niss tente de se construire malgré une enfance bafouée. Petites, elles se combattre l’oisiveté, l’inaction ? Comment occuper ces jours de liberté promettent de toujours rester ensemble. Mais à l’aube de leurs 17 ans, nouvelle ? leurs aspirations semblent les éloigner : Shaniss fonde une famille, tan- family - portrait dis que Mikuan s’amourache d’un blanc et rêve de quitter cette réserve Dad is retiring after a long career for which he devoted his whole life. He devenue trop petite pour elle… is leaving the hospital department that he ran for such a long time. How emancipation - writing - racism can he fight idleness, inaction? How can he fill his new freedom days? Two girls grow up as best friends in an Innu community, in Quebec. While Mikuan has a loving family, Shaniss is picking up the pieces of her shat- tered childhood. As children, they promised each other to stick together no matter what. But as they’re about to turn 17, their friendship is shaken NO Mention UV Mention du Grand Le Formulaire présente EA du Grand Jury courts when Mikuan falls for a white boy, and starts dreaming of leaving the et moyens métrages 2020 UT Jury courts et moyens É métrages 2020 reserve that’s now too small for her dreams. Bi NO en UV Prix Filip duFlatau, meilleur international du présente France, documentaire tô t d EAU longson : métrage image : Filip Flatau Le Formulaire Filip Flatau isp T Le Formulaire on É montage : Filip Flatau, Le Festival international documentaire Benjamin Favreul 2020du film d’éducation ibl D production : Zadig e Productions, Pawel Rozenberg à Évreux vise à faire connaitre epuis des années Filip cherche à faire parler les films témoignant des problématiques de l’éducation : sa mère de son enfance. Sauvée du ghetto de films questionnant nos moments Varsovie puis cachée à la campagne jusqu’à de naissance au monde, la fin de la guerre, elle a toujours gardé ce d’évolution ou de passage, passage de sa vie secret. Au fil de la rédaction Une fois que tu sais d’apprentissage ou d’adaptation, etc. DÉLÉGATION INTERMINISTÉRIELLE Mission À LA LUTTE CONTRE interministérielle LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les Consultation gratuite autorisée dans l’emprise d’un formulaire pour faire reconnaître comme international du Il est organisé chaque année conduites addictives de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit exclusivement pour l’usage privé-cercle en décembre depuis 2005 par Une fois que tu sais de famille. Tous les autres droits réservés. « Justes parmi les Nations » la famille qui l’a Autorisation valable uniquement pour les CEMÉA. La collection vidéo ce support. CEMÉA, association nationale. « Le Festival international du film sauvée, sa parole va peu à peu se libérer. C DROITS : 2020 Zadig Productions d’éducation présente » complète For years Filip has been trying to get his onfronté à la réalité du changement climatique et prolonge le soutien accordé Édition et diffusion mother to talk about her childhood. Saved from et à l’épuisement des ressources, le réalisateur CEMÉA Publications à ces films. À travers cette collection, 24, rue Marc Seguin les CEMÉA s’engagent à faire the Warsaw ghetto and then hidden in the Emmanuel Cappellin devient convaincu de 75883 Paris Cedex 18 Tél. 01 53 26 24 14 rencontrer ces films d’éducation, countryside until the end of the war, she has Dossier * l’imminence d’un effondrement de notre civilisation. publications@cemea.asso.fr peu ou pas diffusés dans le cadre always kept this part of her life secret. She will Mais comment continuer à vivre avec l’idée que commercial, à tout un ensemble Retrouvez nos DVD, CD et publications sur : gradually put words on her memories as she fills https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique de réseaux aux ambitions l’aventure humaine puisse échouer ? En quête de Langue : DÉLÉGATION INTERMINISTÉRIELLE sociales ou éducatives. Mission out the form to have the family that saved her À LA LUTTE CONTRE interministérielle LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre anglais, ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les conduites addictives français réponses, il part à la rencontre d’experts et de sous-titré français Format Format :: 16/9 16/9 recognised as “Righteous Among the Nations”. scientifiques. Une odyssée qui touche à l’intime et www.festivalfilmeduc.net Durée : 54’ 20’ transforme notre regard sur nous-même et sur le monde pour mieux construire l’avenir. Once You Know is the intimate journey of director Formulaire (Le) Emmanuel Cappellin across a world at the edge of climate-induced collapse. His voyage into this uncharted territory is that of a whole generation, turning to climate scientists, local democracy, Filip Flatau, 54 min, France, documentaire Langue : anglais, ??? grassroots initiatives and mass rebellion in the sous-titré français Format :: 16/9 Format 16/9 courageous search for an exit. filiation - identité - portrait Durée Durée :: 104’ 20’ Depuis des années Filip cherche à faire parler sa mère de son enfance. Une fois que tu sais Sauvée du ghetto de Varsovie puis cachée à la campagne jusqu’à la fin de la guerre, elle a toujours gardé ce passage de sa vie secret. Au fil de la Emmanuel Capelin, 104 min, France, documentaire rédaction d’un formulaire pour faire reconnaître comme « Justes parmi écologie - espoir - politique les Nations » la famille qui l’a sauvée, sa parole va peu à peu se libérer. Confronté à la réalité du changement climatique et à l’épuisement des filiation - identity - portrait ressources, le réalisateur Emmanuel Cappellin devient convaincu de l’im- For years Filip has been trying to get his mother to talk about her child- minence d’un effondrement de notre civilisation. Mais comment continuer hood. Saved from the Warsaw ghetto and then hidden in the countryside à vivre avec l’idée que l’aventure humaine puisse échouer ? En quête de until the end of the war, she has always kept this part of her life secret. réponses, il part à la rencontre d’experts et de scientifiques. Une odyssée She will gradually put words on her memories as she fills out the form qui touche à l’intime et transforme notre regard sur nous-même et sur le to have the family that saved her recognised as “Righteous Among the monde pour mieux construire l’avenir. Nations”. ecology - hope - politics Once You Know is the intimate journey of director Emmanuel Cappellin across a world at the edge of climate-induced collapse. His voyage into * Dossier d’accompagnement this uncharted territory is that of a whole generation, turning to climate téléchargeable sur scientists, local democracy, grassroots initiatives and mass rebellion in www.festivalfilmeduc.net the courageous search for an exit.
LA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION LES NOUVEAUTÉS PAGE 3 Bi NO Prix du Jury Jeunes et Prix spécial NO en UV UV Prix spécial Kilttides tyttö présente présente tô t d EAU Étudiants courtsdesmétrages EA courts et moyens UT des courts et moyens (Goodmétrages girl) 2020 isp T on É et moyens É métrages 2020 ibl 2020 e Kiltti tyttö (Good girl) international du international du Merja Maijanen, Finlande / Estonie / Portugal / Italie, fiction Le Festival international image : Vishal Vittal du film d’éducation #Só vai son : Joao Lourenço montage : Merja Maijane à Évreux vise à faire connaitre #Só vai production : Merja Maijane les films témoignant des problématiques de l’éducation : D films questionnant nos moments ouze jeunes femmes de Seine Saint-Denis de naissance au monde, d’évolution ou de passage, DÉLÉGATION INTERMINISTÉRIELLE À LA LUTTE CONTRE LE RACISME, L’ANTISÉMITISME ET LA HAINE ANTI-LGBT Mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives accueillent une équipe de jeunes brésiliennes venues de leur favela. Leur passion commune : Consultation gratuite autorisée dans l’emprise d’apprentissage ou d’adaptation, etc. Il est organisé chaque année DÉLÉGATION INTERMINISTÉRIELLE À LA LUTTE CONTRE LE RACISME, L’ANTISÉMITISME ET LA HAINE ANTI-LGBT Mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives Kiltti tyttö (Good girl) de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit jouer au rugby. Pendant un mois, elles exclusivement pour l’usage privé-cercle en décembre depuis 2005 par de famille. Tous les autres droits réservés. Autorisation valable uniquement pour les CEMÉA. La collection vidéo forment une seule et même équipe. Les filles ce support. CEMÉA, association nationale. A « Le Festival international du film s’interrogent sur ce qui fait leurs racines, leurs DROITS : 2019 Merja Maijanen d’éducation présente » complète près avoir été récompensée par son père cultures et leurs identités respectives. et prolonge le soutien accordé Édition et diffusion à ces films. À travers cette collection, pour avoir été une bonne fille, une petite Twelve young women from Seine Saint-Denis CEMÉA Publications 24, rue Marc Seguin les CEMÉA s’engagent à faire fille naïve apprend ce que cela signifie welcome a team of young Brazilian women 75883 Paris Cedex 18 rencontrer ces films d’éducation, Tél. 01 53 26 24 14 vraiment d’en être une. Dossier * Dossier * arriving from their favela. Their common publications@cemea.asso.fr peu ou pas diffusés dans le cadre commercial, à tout un ensemble After being rewarded by her father for being passion: playing rugby. During one month, they Retrouvez nos DVD, CD et publications sur : https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique de réseaux aux ambitions a good girl, a naive little girl learns what it Langue : Langue : form a single team. The girls reflect on their sociales ou éducatives. anglais, ??? finlandais anglais, sous-titré really means to be one. sous-titré français sous-titré français etfrançais anglais Format :: 16/9 Format 16/9 roots, cultures and identities. Format : 16/9 Durée : 20’ 50’ www.festivalfilmeduc.net Durée : 12’ 20’ # Só vai Kiltti Tyttö (Good Girl) Capucine Boutte, Emmanuel Saunier, 50 min, France, documentaire Merja Maijanen, 12 min, Finlande / Estonie / Portugal / Italie, fiction cultures - sport enfance - famille - violence conjugale Douze jeunes femmes de Seine Saint-Denis accueillent une équipe de Après avoir été récompensée par son père pour avoir été une bonne fille, jeunes brésiliennes venues de leur favela. Leur passion commune : jouer une petite fille naïve apprend ce que cela signifie vraiment d’en être une. au rugby. Pendant un mois, elles forment une seule et même équipe. Les childhood - family - domestic violence filles s’interrogent sur ce qui fait leurs racines, leurs cultures et leurs After being rewarded by her father for being a good girl, a naive little girl identités respectives. learns what it really means to be one. culture - sport Twelve young women from Seine Saint-Denis welcome a team of young Brazilian women arriving from their favela. Their common passion: NO playing rugby. During one month, they form a single team. The girls re- UV présente édition Like and follow My strange Lorsqu’un enfant se grandfather EA flect on their roots, cultures and identities. UT met à passer du temps Il met en scène une dans le monde réel, É fillette qui vit au bord son smartphone se doit de la mer dans la pauvreté avec son grand- e d’attirer à nouveau son attention. Sélection de films jeune public de la 16 père, un homme lunaire et marginal. Dans le When a child starts spending time in the plus grand des secrets, ce dernier fabrique un real world, his smartphone has to catch his robot à partir de déchets recyclés pour sa pe- attention again. tite-fille qui n’aime pas leur condition de vie. réalisateurs : Tobias Schlage, Brent Forrest It depicts a little girl who lives by the sea in production : Tobias Schlage, Brent Forrest poverty with her grandfather, a lunar and mar- Allemagne/Canada - Film d’animation ginal man. In the biggest of secrets, he makes a durée : 2’ robot from recycled waste for his granddaugh- Le tigre sans ter who doesn’t like their living conditions. réalisateur : Dina Velikovskaya rayure production : VGIK Un petit tigre décide NO Russie - Film d’animation durée : 8’ d’entreprendre un long international du UV Mention du Jury voyage dans l’espoir de trouver ses rayures. A little tiger decides to undertake a long jour- Le petit présente Sélection de films jeune public EA ney in the hope of finding his stripes. bonhomme Jeunes et Étudiants réalisateurs : Raúl ‘Robin’ Morales Reyes UT de poche production : Folimage, Nadasdy Film de la 16e édition É L France - Film d’animation durée : 8’40 Un petit bonhomme mène une vie tranquille des courts Zebra et moyens dans une valise installée sur un trottoir dans la grande ville. Un jour, son chemin croise les e Festival international du film d’éducation Le héros, un zèbre tout pas d’un vieil aveugle. Tous deux vont alors programme depuis sa création, dans sa sélection, des métrages 2020 mignon, a peur des nouer des liens d’amitié grâce à la musique. moqueries des autres : il a A little man leads a quiet life in a suitcase on films destinés notamment au jeune public. Parmi les perdu ses rayures. Va-t-il les retrouver ? a pavement in the big city. One day, his path nombreux films présentés, certains ont particulièrement The hero, a very cute zebra, is afraid of the crosses the footsteps of an old blind man. The attiré l’attention de l’ensemble des spectateurs, aussi bien mockery of others: he has lost his stripes. Will two become friends through music. les jeunes publics que les adultes médiateurs éducatifs he find them again? réalisatrice : Ana Chubinidze réalisatrice : Julia Ocker production : Folimage, Nadasdy Film, ou culturels. C’est pourquoi nous avons souhaité les production : Studio Film Bilder GmbH Kval XXI DÉLÉGATION INTERMINISTÉRIELLE À LA LUTTE CONTRE LE RACISME, L’ANTISÉMITISME Mission interministérielle de lutte contre réunir sur un même support. Les voici : Like and follow ; The Strange Grandfather ; Le Tigre sans rayure ; Le Petit ET LA HAINE ANTI-LGBT Allemagne - Film d’animation durée : 2’45 France - Film d’animation durée : 7’30 les drogues et les conduites addictives Bonhomme de poche ; Zebra. Nous souhaitons en faire Consultation gratuite autorisée dans l’emprise Le Festival international international du de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit partager la qualité de leurs contenus et de leurs écritures exclusivement pour l’usage privé-cercle de famille. Tous les autres droits réservés. du film d’éducation cinématographiques, auprès du plus grand nombre. Autorisation valable uniquement pour à Évreux vise à faire connaitre les films ce support. CEMÉA, association nationale. témoignant des problématiques de l’éducation : films questionnant Children’s films selection Entracte DROITS : 2020 Forrest-Schlage, Folimage , Studio FILM BILDER, Interfilm Management. nos moments de naissance au monde, Édition et diffusion d’évolution ou de passage, d’apprentissage of the 16th edition T ou d’adaptation, etc. Il est organisé chaque CEMÉA Publications année en décembre depuis 2005 par 24, rue Marc Seguin he International education film festival selects les CEMÉA. La collection vidéo « Le Festival Dossier * 75883 Paris Cedex 18 international du film d’éducation présente » films, especially for young audiences, since its Entracte Tél. 01 53 26 24 14 complète et prolonge le soutien accordé beginning. Among the many films screened, some publications@cemea.asso.fr à ces films. À travers cette collection, les Retrouvez nos DVD, CD et publications sur : CEMÉA s’engagent à faire rencontrer ces have particularly drawn the spectators’ attention. https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique Langue : films d’éducation, peu ou pas diffusés dans We wanted to gather them on the same DVD. Y Illustrations sonores DÉLÉGATION INTERMINISTÉRIELLE À LA LUTTE CONTRE Mission le cadre commercial, à tout un ensemble de sans dialogue Here they are: Like and follow ; The Strange Grandfather ; acine et ses deux potes veulent à tout prix interministérielle réseaux aux ambitions sociales ou éducatives. LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre The tiger without stripes ; The Little Pocket Man ; Zebra. ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les Format : 16/9 conduites addictives voir « Fast & Furious 8 » dans leur Multiplexe www.festivalfilmeduc.net Durée : 29’ de banlieue. Hélas pour eux, ils n’ont que les moyens d’aller voir la séance de ciné-club. Pour Sélection de films Jeune Public de la 16e édition Yacine, ce qui devait être un stratagème va se transformer en expérience étonnante. Yacine and his two friends are desperate to see “Fast & Furious 8” in their Suburban Multiplex. Alas for them, they can only afford the film club Dossier * Voir descriptif page 6 Langue : session. For Yacine, what was supposed to be a français anglais, sous-titré sous-titré français anglais ploy turns into an amazing experience. Format : 16/9 Durée : 16’ 20’ Entracte Anthony Lemaître, 16 min, France, fiction adolescence - cinéma Yacine et ses deux potes veulent à tout prix voir « Fast & Furious 8 » dans leur Multiplexe de banlieue. Hélas pour eux, ils n’ont que les moyens d’aller voir la séance de ciné-club. Pour Yacine, ce qui devait être un stra- tagème va se transformer en expérience étonnante. adolescence - cinema Yacine and his two friends are desperate to see “Fast & Furious 8” in their Suburban Multiplex. Alas for them, they can only afford the film club session. For Yacine, what was supposed to be a ploy turns into an amazing experience. * Dossier d’accompagnement téléchargeable sur www.festivalfilmeduc.net
LA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION NOS SÉLECTIONS DE FILMS PAGE 4 NOS SÉLECTIONS DE FILMS se en page 1 27/10/20 19:32 Page1 Jaquette FFE Sélection films d'animation N°2 (Logo MAE)_Mise en page 1 27/10/20 19:38 Page1 Tulkou One, Two, Tree présente présente Un pêcheur trouve une Un arbre chausse des étrange créature dans son bottes et part à l’aventure. s désillusions filet et la ramène chez lui, Un voyage amusant et deux frères face heureux d’avoir enfin un compagnon. Mais il surprenant. x lois de la nature. réalise que la créature dépérit et la ramène A tree puts on some boots and goes on an dans son environnement naturel, préférant être adventure. A funny and surprising journey. seul que la voir mourir. Réalisateur : Yulia Aronova c Granjon A fisherman finds a strange creature in his net Distribution : Folimage / Michel Nicolas film d’éducation film d’éducation Productions and brings it home, happy to finally have a Durée : 7’ friend. But he soon realises the creature is Sélection de films d’animation Sélection de films d’animation Joseph dying. He takes it back to its natural Flocon de neige environment, since he’d rather be alone than petit garçon see it die. Un jour, un petit garçon rend compte Réalisateur : Sami Guellai et Mohammed Fadera africain reçoit une lettre 'il ne faut pas être Production : Les Films du Poisson Rouge / d’un ami, et dans cette mme un escargot : Catherine Esteve lettre, il y a un flocon de neige… Distribution : L’Agence du Court Métrage / Elsa One day, a young African boy opens a letter mbril. Masson from a friend oze and in this letter, he finds a snowflake… Durée : 11’ Réalisateur : Natalia Chernysheva international du le festival international du le festival Distribution : Folimage / Michel Nicolas Wind Durée : 6’ Il s’agit d’un court film d’animation à propos de la vie routinière des habitants Novy druh / Nouvelle espèce d’un pays venteux. Trois enfants découvrent This is the daily life of people living in a windy un os mystérieux. À quel area who seem helplessly exposed to the animal appartient-il ? weather. However, the inhabitants have learned Peut-être ils ont Sélection de films d’animation Sélection de films Mission interministérielle de lutte contre to deal with their difficult living conditions. découvert une nouvelle Mission interministérielle de lutte contre les drogues et les conduites addictives The wind creates a natural system for living. espèce ! les drogues et les conduites addictives ernational L Réalisateur : Robert Loebel Three children discover a mysterious bone. d’animation Distribution : Hochschule für Angewandte What animal does it belong to? Perhaps they e Festival international du film d'éducation programme éducation Wissenschaften Hamburg (HAW Hamburg) / Robert Loebel have discovered a new species ! Réalisateur : Katerina Karhánková depuis sa création, dans sa sélection, des films d'animation Distribution : FAMU / Vera Hoffmannova naitre les films Durée : 4’ destinés notamment au jeune public. Parmi les nombreux films Durée : 7’ blématiques de Consultation gratuite autorisée dans l'emprise présentés, certains ont particulièrement attiré l'attention de Le Festival international Le Festival international du film d'éducation estionnant nos de l'organisme acquéreur et or médiathèque l’ensemble des spectateurs, aussi bien les jeunes publics que les pour les films One, Two, Tree et Flocon de adultes médiateurs éducatifs ou culturels. C'est pourquoi nous nce au monde, neige. du film d’éducation ou de passage, Tous les autres droits réservés. Autorisation avons souhaité les réunir sur un même support. Les voici : programme, depuis sa création, dans sa valable uniquement pour ce support. CEMÉA, à Évreux vise à faire connaitre les films Flocon de neige ; One, Two, Tree ; Nouvelle Espèce / Novy Druh aptation, etc. Il sélection des films d'animation destinés association nationale. témoignant des problématiques de ; Tulkou ; Wind. Nous souhaitons en faire partager la qualité aque année en l’éducation : films questionnant par les CEMÉA. notamment au jeune public. Parmi les Droits : 2015 - L’Agence du Court Métrage / Elsa Masson - Folimage / Michel Nicolas - de leurs contenus et de leurs écritures cinématographiques, nos moments de naissance au monde, Dossier * Dossier * nombreux films présentés, certains ont 2014 - Hochschule für Angewandte auprès du plus grand nombre. déo "Le Festival d'évolution ou de passage, d'apprentissage r contre r contre Wissenschaften Hamburg (HAW Hamburg) / lm d'éducation particulièrement attiré l'attention de l’ensemble ou d'adaptation, etc. Il est organisé chaque Lutte les Robert Loebel - Folimage / Michel Nicolas - et prolonge le des spectateurs, c'est pourquoi nous avons FAMU / Vera Hoffmannova année en novembre depuis 2005 par les Lutte les Animated films selection films. À travers toutesminations souhaité les réunir sur un même support. Les Édition et diffusion CEMÉA. La collection vidéo "Le Festival toutesminations MÉA s'engagent discri CEMÉA Publications international du film d'éducation présente" discri T voici : Le Baiser de la lune, Matopos, Mon petit 24, rue Marc Seguin complète et prolonge le soutien accordé à ontrer ces films frère de la lune, Le Loup Blanc et Les Escargots 75883 Paris Cedex 18 ces films. À travers cette collection, he International education film festival selects animated s diffusés dans Langues : de Joseph. Ces films parlent tous à leur Tél. 01 53 26 24 14 les CEMÉA s'engagent à faire rencontrer ces films, especially for young audiences, since its beginning. mercial, à tout publications@cemea.asso.fr films d'éducation, peu ou pas diffusés dans Langue : Among the many films screened, some have particularly aux ambitions Français et manière de la découverte de la vie par de illustration sonore - Norvégien le cadre commercial, à tout un ensemble de drawn the spectators' attention. We wanted to gather them ou éducatives. Format : jeunes enfants avec ses hauts et ses bas. réseaux aux ambitions sociales ou éducatives. sans dialogue on the same DVD. Here they are: Snowflake, One, Two, Tree, Formats : 16/9 - 4/3 New species / Novy Druh, Tulkou, Wind 16/9 - 4/3 educ.net Durée : 63’ www.festivalfilmeduc.net Durée : 35’ Sélection de films d’animation Volume 1 Sélection de films d’animation Volume 2 63 min Les Escargots de Joseph Tulkou Sophie Roze, 2009 Sami Guellaï et Mohammed Fadera, 11 min, France, animation intégration - handicap - non-discrimination solitude - écologie Un petit garçon se rend compte qu’il ne faut pas être comme un escargot : Un pêcheur trouve une étrange créature dans son filet et la ramène chez être centré sur son nombril. lui, heureux d’avoir enfin un compagnon. Mais il réalise que la créature integration - handicap - non-discrimination dépérit et la ramène dans son environnement naturel, préférant être seul A little boy realise he should not be like a snail : focused on his own que la voir mourir. belly- button. solitude - ecology A fisherman finds a strange creature in his net and brings it home, happy Le Baiser de la lune to finally have a friend. But he soon realises the creature is dying. He Sébastien Watel, 2010 takes it back to its natural environment, since he’d rather be alone than amour - tolérance see it die. L’amour de deux poissons mâles bouleverse la vision qu’a grand mère Agathe de l’amour. Wind love - tolerance Robert Loebel, 4 min, Allemagne, fiction animée The love between two male fish shakes grandma Agathe’s vision of love. environnement - nature - ville - histoires de vie Il s’agit d’un court film d’animation à propos de la vie routinière des ha- Matopos bitants d’un pays venteux. Stéphanie Machuret, 2007 environment - nature - town - life stories handicap - musique This is the daily life of people living in a windy area who seem helplessly Un jeune aveugle réapprend à vivre grâce à la musicalité d’une flûte. exposed to the weather. However, the inhabitants have learned to deal handicap - music with their difficult living conditions. The wind creates a natural system A young blind boy learns how to live again thanks to the musicality of a for living. flute. One, Two, Tree Mon petit frère de la lune Yulia Aronova, 7 min, Suisse, animation Frédéric Philibert, 2008 nature - voyage handicap - différence Un arbre chausse des bottes et part à l’aventure. Un voyage amusant et Une petite fille essaye de comprendre les différences de son frère. surprenant. handicap - difference nature - journey A little girl tries to understand the differences between her and her bro- A tree puts on some boots and goes on an adventure. A funny and sur- ther. prising journey. Le Loup Blanc Flocon de neige Pierre-Luc Granjon, 2007 Natalia Chernysheva, 6 min, Russie, fiction animée fraternité - nature - enfance enfance - ouverture (ou non) au monde Les désillusions de deux frères face aux lois de la nature. Un jour, un petit garçon africain reçoit une lettre d’un ami, et dans cette brotherhood - nature - childhood lettre, il y a un flocon de neige… The disillusionment of two brothers faced with the laws of nature. childhood - openness (or not) to the world One day, a young African boy opens a letter from a friend and in this letter, he finds a snowflake… Nouvelles espèces / Novy druh Katerina Karhánková, 7 min, République tchèque, fiction animée jeunesse - environnement - nature - ville Trois enfants découvrent un os mystérieux. À quel animal appartient-il ? Peut-être ont-ils découvert une nouvelle espèce ! youth - environment - nature - town Three children discover a mysterious bone. What animal does it belong to? Perhaps they have discovered a new species! * Dossier d’accompagnement téléchargeable sur www.festivalfilmeduc.net
LA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION NOS SÉLECTIONS DE FILMS PAGE 5 Dossier * Dossier * Sélection de films Jeune Public de la 13e édition Sélection de films Jeune Public de la 14e édition Courage / Head Up ! Drôle de poisson / Funny Fish Gottfried Mentor, 3 min, Allemagne, animation, 2017 Krishna Nair, 6 min, France / Suisse, animation relation éducative - apprentissage réciproque - humour pollution des océans - entraide - humour Les enfants, même du genre poilu à quatre pattes, peuvent vraiment mon- Au milieu de l’océan, un groupe de poissons se réunit à la rescousse d’un trer aux adultes une chose ou deux sur la bravoure. poisson rouge qui flotte à la surface. Ils décident de faire tout ce qu’ils relationship - learning mutual - humor peuvent pour l’aider, ignorant que c’est en fait un ballon. Children, even the furry four-legged kind, can really show to adults a ocean pollution - mutual assistance - humour thing or two about bravery. In the middle of the ocean, a school of fish comes to the rescue of a red fish floating on the surface of the water. They try to do everything they La toile d’araignée / Pautinka / The cobweb can to help it, unaware that it’s in fact a balloon. Natalia Chernysheva, 4 min, Russie, animation, 2017 solidarité - amitié - tolérance Scrambled Lorsque l’hostilité se transforme en amitié et en solidarité. Bastiaan Schravendeel, 6 min, Pays-Bas, animationn solidarity - friendship - tolerance médias numériques - jeu - curiosité When hostility is transformed into friendship and solidarity. Lorsque Esra rate son train, elle décide de tuer le temps en jouant à un jeu rapide et tape-à-l’œil sur son smartphone. Un Rubik’s Cube met son Chemin d’eau pour un poisson / Water path for a fish attention à rude épreuve… digital media - game - curiosity Mercedes Marro, 8 min, Espagne, animation, 2017 After Esra misses her train late one evening, she waits by playing on her crise de l’eau - amitié - solidarité cellphone. A discarded living Rubik’s cube tries to get her attention in an Par une nuit étoilée, Oscar aperçoit un petit poisson rouge qui se débat attempt to get solved. dans une flaque d’eau sale. À travers cette histoire toute en douceur et Fourmis / Ameise la musique très entraînante, le film traite des problèmes de sécheresse importants en Colombie. water crisis - friendship - solidarity Julia Ocker, 4 min, Allemagne, animation On a starry night, Oscar sees a small goldfish trying to survive in a puddle travail - plaisir - changement of dirty water. Through this smooth history and the very rousing music, Les petites fourmis travaillent ensemble, en parfaite harmonie. Mais que the lm talks about important drought problems in Colombia. se passerait-il si l’une d’elles décidait de faire les choses différemment… ? work - fun - change L’Orchestre / The Orchestra The ants are working together perfectly. But what would happen if one ant decided to do things differently… ? Mikey Hill, 15 min, Australie, animation, 2017 Ici / Here imaginaire - timidité - émotions Imaginez un monde où un orchestre de tous petits musiciens vous suit partout et joue la bande originale de votre vie, exprimant vos émotions, Aurélia Hollart, 15 min, France, fiction vos peurs et vos espoirs. Dans ce monde vit Ederly Vernon, un homme immigration - enfance - identité - timidité solitaire dont la timidité maladive pousse son petit orchestre à jouer ter- Axel a quitté la Guinée. Du haut de ses 8 ans, il découvre la banlieue riblement faux… française et sa nouvelle école. Mais son cœur est resté là-bas et Axel imaginary - shyness - feeling n’arrive plus à parler. Imagine a world where a band of tiny musicians follow you and play a immigration - childhood - identity - shyness soundtrack for your life - communicating your emotions, fears and hopes. Axel has left Guinea. At the tender age of eight, he discovers the suburbs In this world lives elderly Vernon; a lonely man whose crippling shyness of Paris and his new school. But his heart has stayed behind, and Axel causes his orchestral musicians to perform terribly out of tune. When can no longer speak. Vernon and his little band fall for their new next door neighbour and her classical ensemble, they find themselves presented with perhaps their Théodore s’attire des ennuis last chance at happiness - a chance to strike a chord and play in harmony. Jim Hansen, 17 min, Norvège, fiction But first they must confront their stage fright. harcèlement - dessin - entraide - imagination Bestioles et bricoles / Litterbugs Pour échapper à un garçon qui les persécute, Theodor et Villja se réfu- gient chez un peintre fou capable de donner vie aux dessins. Ils se dé- Peter Stanley-Ward, 15 min, Grande-Bretagne, fiction, 2017 fendent à coup de pinceau magique face à l’intimidateur, jusqu’à ce que la amitié - harcèlement - créativité - marginalité situation dégénère… Avec un peu d’imagination et beaucoup de courage, Aidée par ses créatures mécaniques volantes fabriquées par elle-même, ils parviennent à trouver le chemin de la réconciliation. une jeune inventrice et un super-héros pas plus haut que trois pommes bullying - drawing - mutual assistance - imagination parviennent à vaincre les intimidateurs de la ville et à trouver une amitié Siblings Theodor and Villja escape from the school bully and have no inattendue. choice but to seek shelter in a strange artist’s house. They discover that he friendship - harassment - creativity - marginality has a magical paintbrush that brings drawings to life. They use it to fight Helped by her self-made flying mechanical creatures, a young inventor off the bully, until their creation gets out of control. With some imagination and an enigmatic pint-sized superhero defeat the town bullies and find and tremendous courage, they find the way to reconciliation. an unexpected friendship.
LA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION NOS SÉLECTIONS DE FILMS PAGE 6 e en page 1 26/11/2019 21:08 Page1 présente édition Like and follow My strange Lorsqu’un enfant se grandfather heart met à passer du temps Il met en scène une présente forêt vierge vit dans le monde réel, fillette qui vit au bord lle primitive. son smartphone se doit de la mer dans la pauvreté avec son grand- e st stricte, folle et d’attirer à nouveau son attention. Sélection de films jeune public de la 16 ut, c’est que tout père, un homme lunaire et marginal. Dans le When a child starts spending time in the en bonne santé. plus grand des secrets, ce dernier fabrique un ive family. Mom is real world, his smartphone has to catch his robot à partir de déchets recyclés pour sa pe- e wants is that attention again. tite-fille qui n’aime pas leur condition de vie. n good health. réalisateurs : Tobias Schlage, Brent Forrest film It depicts a little girl who lives by the sea in d’éducation a production : Tobias Schlage, Brent Forrest poverty with her grandfather, a lunar and mar- Allemagne/Canada - Film d’animation ginal man. In the biggest of secrets, he makes a durée : 2’ ans dialogues robot from recycled waste for his granddaugh- Sélection de films jeune public Le tigre sans ter who doesn’t like their living conditions. ballons rayure réalisateur : Dina Velikovskaya dans le ciel deux production : VGIK urs font un tour Un petit tigre décide Russie - Film d’animation durée : 8’ e en ballon. Après d’entreprendre un long international du itaire, leurs deux voyage dans l’espoir de trouver ses rayures. oiser. Les A little tiger decides to undertake a long jour- Le petit international du Sélection de films jeune public le festival se rencontrer ? ney in the hope of finding his stripes. ers go around the réalisateurs : Raúl ‘Robin’ Morales Reyes bonhomme hs of sailing alone, de poche cross each other. production : Folimage, Nadasdy Film de la 16e édition L each other? France - Film d’animation durée : 8’40 Un petit bonhomme mène une vie tranquille dans une valise installée sur un trottoir dans Zebra la grande ville. Un jour, son chemin croise les e Festival international du film d’éducation Le héros, un zèbre tout pas d’un vieil aveugle. Tous deux vont alors programme depuis sa création, dans sa sélection, des ans dialogues Sélection de films jeune public mignon, a peur des moqueries des autres : il a nouer des liens d’amitié grâce à la musique. A little man leads a quiet life in a suitcase on films destinés notamment au jeune public. Parmi les Bird L Mission interministérielle de lutte contre perdu ses rayures. Va-t-il les retrouver ? a pavement in the big city. One day, his path nombreux films présentés, certains ont particulièrement elle à peine sortie les drogues et les e Festival international du film d'éducation programme attiré l’attention de l’ensemble des spectateurs, aussi bien conduites addictives ître une famille, The hero, a very cute zebra, is afraid of the crosses the footsteps of an old blind man. The sien. depuis sa création, dans sa sélection, des films destinés mockery of others: he has lost his stripes. Will two become friends through music. les jeunes publics que les adultes médiateurs éducatifs gg. This is how two notamment au jeune public. Parmi les nombreux films he find them again? réalisatrice : Ana Chubinidze path that is his. réalisatrice : Julia Ocker production : Folimage, Nadasdy Film, ou culturels. C’est pourquoi nous avons souhaité les présentés, certains ont particulièrement attiré l'attention de production : Studio Film Bilder GmbH Kval XXI DÉLÉGATION INTERMINISTÉRIELLE Mission réunir sur un même support. Les voici : Like and follow ; l’ensemble des spectateurs, aussi bien les jeunes publics que les À LA LUTTE CONTRE interministérielle LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre The Strange Grandfather ; Le Tigre sans rayure ; Le Petit ET LA HAINE ANTI-LGBT Allemagne - Film d’animation durée : 2’45 France - Film d’animation durée : 7’30 les drogues et les conduites addictives adultes médiateurs éducatifs ou culturels. C'est pourquoi nous rnational Bonhomme de poche ; Zebra. Nous souhaitons en faire éducation avons souhaité les réunir sur un même support. Les voici : Pawo ; Le Renard et l'Oisille ; Good heart ; Deux Consultation gratuite autorisée dans l’emprise de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit Le Festival international partager la qualité de leurs contenus et de leurs écritures naitre les films ballons ; Grand loup & petit loup. Nous souhaitons en faire exclusivement pour l’usage privé-cercle de famille. Tous les autres droits réservés. du film d’éducation cinématographiques, auprès du plus grand nombre. blématiques de partager la qualité de leurs contenus et de leurs écritures Autorisation valable uniquement pour à Évreux vise à faire connaitre les films s questionnant cinématographiques, auprès du plus grand nombre. ce support. CEMÉA, association nationale. témoignant des problématiques Dossier * Children’s films selection Dossier * nce au monde, DROITS : 2020 Forrest-Schlage, Folimage , de l’éducation : films questionnant d'apprentissage Studio FILM BILDER, Interfilm Management. nos moments de naissance au monde, rganisé chaque Children's films selection Édition et diffusion d’évolution ou de passage, d’apprentissage of the 16th edition T ou d’adaptation, etc. Il est organisé chaque is 2005 par les CEMÉA Publications année en décembre depuis 2005 par déo "Le Festival ation présente" utien accordé à T he International education film festival selects films, especially for young audiences, since its 24, rue Marc Seguin 75883 Paris Cedex 18 Tél. 01 53 26 24 14 les CEMÉA. La collection vidéo « Le Festival international du film d’éducation présente » complète et prolonge le soutien accordé he International education film festival selects films, especially for young audiences, since its ette collection, publications@cemea.asso.fr beginning. Among the many films screened, some beginning. Among the many films screened, some à ces films. À travers cette collection, les rencontrer ces have particularly drawn the spectators' attention. Retrouvez nos DVD, CD et publications sur : CEMÉA s’engagent à faire rencontrer ces have particularly drawn the spectators’ attention. https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique Langue : s diffusés dans We wanted to gather them on the same DVD. films d’éducation, peu ou pas diffusés dans We wanted to gather them on the same DVD. un ensemble de Illustrations sonores Formats : Here they are: Pawo ; The Fox and the Bird ; Good le cadre commercial, à tout un ensemble de sans dialogue Here they are: Like and follow ; The Strange Grandfather ; ou éducatives. 16/9 - 4/3 réseaux aux ambitions sociales ou éducatives. Durée : 47’ heart ; Deux ballons ; Grand loup & petit loup. Format : 16/9 The tiger without stripes ; The Little Pocket Man ; Zebra. duc.net www.festivalfilmeduc.net Durée : 29’ Sélection de films Jeune Public de la 15e édition Sélection de films Jeune Public de la 16e édition Pawo Zebra Antje Heyn, 7 min, Allemagne, animation Julia Ocker, 3 min, Allemagne, animation enfance - imagination - liberté exclusion - différence - animaux Une petite poupée se découvre des pouvoirs magiques. Le héros, un zèbre tout mignon, a peur des moqueries des autres : il a childhood - imagination - freedom perdu ses rayures. Va-t-il les retrouver ? A little doll is discovering magical powers. exclusion - difference - animals The hero, a very cute zebra, is afraid of the mockery of others: he has lost Grand Loup & Petit Loup / Big Wolf & Little Wolf his stripes. Will he find them again? Rémi Durine, 14 min, Belgique/France, animation amitié - solitude - supériorité - moquerie - regret - vivre ensemble Like and follow Grand Loup vit seul et bienheureux au pied de son arbre, quand il voit Tobias Schlage, Brent Forrest, 2 min, Allemagne / Canada, animation surgir un Petit Loup bien décidé à lui tenir compagnie. Mais Grand Loup n’a nouvelles technologies - dépendance - loisirs que faire de sa compagnie. Il tient à son calme et à ses petites habitudes. Lorsqu’un enfant se met à passer du temps dans le monde réel, son Enfin, c’est ce qu’il croit. smartphone se doit d’attirer à nouveau son attention. friendship - loneliness - superiority - mockery - regret - living together new technologies - addiction - leisure Big Wolf lives alone and blessed at the foot of his tree, when he sees a When a child starts spending time in the real world, his smartphone has Little Wolf appear, determined to keep him company. But Big Wolf does to catch his attention again. not care about his company. He likes his calm and his little habits. Finally, that’s how he believes. My strange grandfather Dina Velikovskaya, 8 min, Russie, animation Good hearth environnement - recyclage - exclusion - famille - création Evgeniya Jirkova, 5 min, Russie, animation Il met en scène une fillette qui vit au bord de la mer dans la pauvreté avec famille - éducation - nourriture son grand-père, un homme lunaire et marginal. Dans le plus grand des Dans une forêt vierge vit une famille primitive. Maman est stricte, folle secrets, ce dernier fabrique un robot à partir de déchets recyclés pour et grincheuse, tout ce qu’elle veut, c’est que tout le monde mange bien et sa petite-fille qui n’aime pas leur condition de vie. soit en bonne santé. environment - recycling - exclusion - family - creation family - education - food It depicts a little girl who lives by the sea in poverty with her grandfather, In a virgin forest lives a primitive family. Mom is strict, crazy and grumpy, a lunar and marginal man. In the biggest of secrets, he makes a robot all she wants is that everyone eats well and to be in good health. from recycled waste for his granddaughter who doesn’t like their living conditions. Deux ballons / Two balloons Marck C. Smith, 9 min, Canada, animation Petit Bonhomme de poche (Le) amour - rencontre - aventure Ana Chubinidze, 7 min, Géorgie / Suisse / France, animation Très haut dans le ciel deux explorateurs font un tour du monde en ballon. amitié - différence - musique - handicap Après des mois de navigation en solitaire, leurs deux digérables s’ap- Un petit bonhomme mène une vie tranquille dans une valise installée prêtent à se croiser. Les aventuriers vont-ils réussir à se rencontrer ? sur un trottoir dans la grande ville. Un jour, son chemin croise les pas love - meeting - adventure d’un vieil aveugle. Tous deux vont alors nouer des liens d’amitié grâce High up in the sky, two explorers go around the world in a balloon. After à la musique. months of sailing alone, their two digibles are about to cross each other. friendship - difference - music - disability Will they succeed in meeting each other? A little man leads a quiet life in a suitcase on a pavement in the big city. One day, his path crosses the footsteps of an old blind man. The two be- Le Renard et l’Oisille / The Fox and the Bird come friends through music. Samuel Guillaume, Frédéric Guillaume, 12 min, Belgique, animation entr’aide - vivre ensemble - différence Tigre sans rayure (Le) Le hasard fait d’un renard solitaire le père improvisé d’une oiselle à peine Paul Robine, Morales Reyes, 9 min, France / Suisse, animation sortie de l’œuf. C’est ainsi que deux routes se croisent pour faire naître animaux - différence - aventure une famille, jusqu’à ce que le destin rappelle à chacun le chemin qui est Un petit tigre décide d’entreprendre un long voyage dans l’espoir de trou- le sien. ver ses rayures. mutual aid - living together - difference animals - difference - adventure Chance makes a lonely fox the improvised father of an owl barely out A little tiger decides to undertake a long journey in the hope of finding of the egg. This is how two roads intersect to give birth to a family, until his stripes. destiny reminds everyone of the path that is his. * Dossier d’accompagnement téléchargeable sur www.festivalfilmeduc.net
Vous pouvez aussi lire