PRÉSENTE SA COLLECTION DE DVD - The international Education Film Festival presents its DVD collection - Festival international du film ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
2005-2020 16 éditions du Festival international du film d’éducation
international du
d’Évreux
PRÉSENTE SA COLLECTION DE DVD
The international Education Film Festival presents its DVD collection
Le Festival international du film d’éducation à Évreux vise à faire connaître les films
témoignant des problématiques de l’éducation : films questionnant notre rapport
au monde, d’évolution ou de passage, d’apprentissage ou de transmission… Il est
organisé chaque année en décembre depuis 2005 par les CEMÉA. La collection vi-
déo « Le Festival international du film d’éducation présente » complète et prolonge
le soutien accordé à ces films. À travers cette collection, les CEMÉA s’engagent à
faire rencontrer ces films d’éducation, peu ou pas diffusés dans le cadre commer-
cial à des publics toujours plus nombreux et à tout un ensemble de réseaux aux
ambitions sociales ou éducatives pour amplifier des débats citoyens sur l’éducation.
The International Education Film Festival in Evreux introduces films dealing with
education issues : films that question our relation to the world, films about changes,
journeys, trainings or transmissions… It has been organised every year since 2005
in December by the CEMEA. The video collection « The International Education Film
Festival presents » completes and prolongs the support granted to those education
films. Through this collection, the CEMEA undertake to make those education films,
which are little or not shown in the theatrical marketplace, meet always bigger
audiences and social or educational centres, thus increasing the citizen debates
on education.
SOMMAIRE
LES NOUVEAUTÉS page 2
NOS SÉLECTIONS DE FILMS page 4
LES FILMS PAR ORDRE ALPHABÉTIQUE page 10
BON DE COMMANDE page 23
www.cemea.asso.fr
www.festivalfilmeduc.netLA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION LES NOUVEAUTÉS PAGE 2
COMPLÉTER VOTRE COLLECTION
AVEC LES NOUVEAUTÉS
Bi NO NO
en UV Prix du meilleur
Papa s’en va
Premier prix
UV Premier prix des films
présente
présente
tô EA EA
des films courts et
td long métrage courts et moyens
isp UTÉ UT
moyens métrages
2020
on de fiction 2020 É métrages 2020
ibl
e
Pauline Horovitz,
international du
international du
France, documentaire
image : Pauline Horovitz
Kuessipan son : Pauline Horovitz
Papa s’en va
montage : Gwénola Héaulme Le Festival international
Kuessipan
production : Squawk - Dan
N ord du Québec. Deux amies inséparables
Weingrod du film d’éducation
à Évreux vise à faire connaitre
grandissent dans une réserve de la communauté les films témoignant des
innue. Mikuan vit au sein d’une famille aimante problématiques de l’éducation :
et Shaniss tente de se construire malgré une films questionnant nos moments
enfance bafouée. Petites, elles se promettent de
toujours rester ensemble. Mais à l’aube de leurs
de naissance au monde,
d’évolution ou de passage,
Papa s’en va
d’apprentissage ou d’adaptation, etc.
P
DÉLÉGATION DÉLÉGATION
INTERMINISTÉRIELLE INTERMINISTÉRIELLE
Mission
17 ans, leurs aspirations semblent les éloigner :
Mission
À LA LUTTE CONTRE interministérielle À LA LUTTE CONTRE interministérielle
LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre
ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les
Consultation gratuite autorisée dans l’emprise
Il est organisé chaque année apa part à la retraite. Il quitte ce travail
conduites addictives conduites addictives
de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit
Shaniss fonde une famille, tandis que Mikuan exclusivement pour l’usage privé-cercle en décembre depuis 2005 par
s’amourache d’un blanc et rêve de quitter cette de famille. Tous les autres droits réservés. auquel il a consacré toute sa vie. Il quitte ce
Autorisation valable uniquement pour les CEMÉA. La collection vidéo
réserve devenue trop petite pour elle… ce support. CEMÉA, association nationale.
« Le Festival international du film service hospitalier qu’il a dirigé tant d’années.
DROITS : 2020 SQUAWK - Juliette Guigon
Two girls grow up as best friends in an Innu d’éducation présente » complète Comment alors combattre l’oisiveté, l’inaction ?
community, in Quebec. While Mikuan has a loving et prolonge le soutien accordé
Édition et diffusion Comment occuper ces jours de liberté nouvelle ?
CEMÉA Publications à ces films. À travers cette collection,
family, Shaniss is picking up the pieces of her Dad is retiring after a long career for which he
24, rue Marc Seguin les CEMÉA s’engagent à faire
shattered childhood. As children, they promised 75883 Paris Cedex 18
rencontrer ces films d’éducation,
Tél. 01 53 26 24 14 devoted his whole life. He is leaving the hospital
Dossier * Dossier *
each other to stick together no matter what. But publications@cemea.asso.fr peu ou pas diffusés dans le cadre
department that he ran for such a long time.
as they’re about to turn 17, their friendship is commercial, à tout un ensemble
Retrouvez nos DVD, CD et publications sur :
shaken when Mikuan falls for a white boy, and https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique de réseaux aux ambitions How can he fight idleness, inaction? How can he
Langue : Langue :
anglais, starts dreaming of leaving the reserve that’s now sociales ou éducatives. anglais, fill his new freedom days?
??? français
sous-titré français sous-titré français
Format :: 16/9
Format 16/9 too small for her dreams. Format
Format :: 16/9
16/9
Durée
Durée :: 117’
20’
www.festivalfilmeduc.net Durée : 52’
20’
Kuessipan Papa s’en va
Myriam Verreault, 117 min, Canada, fiction Pauline Horovitz, 52 min, France, documentaire
émancipation - écriture - racisme famille - portrait
Nord du Québec. Deux amies inséparables grandissent dans une réserve Papa part à la retraite. Il quitte ce travail auquel il a consacré toute sa vie.
de la communauté innue. Mikuan vit au sein d’une famille aimante et Sha- Il quitte ce service hospitalier qu’il a dirigé tant d’années. Comment alors
niss tente de se construire malgré une enfance bafouée. Petites, elles se combattre l’oisiveté, l’inaction ? Comment occuper ces jours de liberté
promettent de toujours rester ensemble. Mais à l’aube de leurs 17 ans, nouvelle ?
leurs aspirations semblent les éloigner : Shaniss fonde une famille, tan- family - portrait
dis que Mikuan s’amourache d’un blanc et rêve de quitter cette réserve Dad is retiring after a long career for which he devoted his whole life. He
devenue trop petite pour elle… is leaving the hospital department that he ran for such a long time. How
emancipation - writing - racism can he fight idleness, inaction? How can he fill his new freedom days?
Two girls grow up as best friends in an Innu community, in Quebec. While
Mikuan has a loving family, Shaniss is picking up the pieces of her shat-
tered childhood. As children, they promised each other to stick together
no matter what. But as they’re about to turn 17, their friendship is shaken NO
Mention
UV Mention du Grand
Le Formulaire
présente
EA
du Grand Jury courts
when Mikuan falls for a white boy, and starts dreaming of leaving the
et moyens métrages
2020 UT Jury courts et moyens
É métrages 2020
reserve that’s now too small for her dreams.
Bi NO
en UV Prix Filip
duFlatau, meilleur
international du
présente
France, documentaire
tô
t d EAU longson : métrage
image : Filip Flatau
Le Formulaire
Filip Flatau
isp T Le Formulaire
on É
montage : Filip Flatau, Le Festival international
documentaire
Benjamin Favreul 2020du film d’éducation
ibl D
production : Zadig
e
Productions, Pawel Rozenberg à Évreux vise à faire connaitre epuis des années Filip cherche à faire parler
les films témoignant des
problématiques de l’éducation : sa mère de son enfance. Sauvée du ghetto de
films questionnant nos moments Varsovie puis cachée à la campagne jusqu’à
de naissance au monde, la fin de la guerre, elle a toujours gardé ce
d’évolution ou de passage,
passage de sa vie secret. Au fil de la rédaction
Une fois que tu sais
d’apprentissage ou d’adaptation, etc.
DÉLÉGATION
INTERMINISTÉRIELLE
Mission
À LA LUTTE CONTRE interministérielle
LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre
ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les
Consultation gratuite autorisée dans l’emprise
d’un formulaire pour faire reconnaître comme
international du
Il est organisé chaque année
conduites addictives
de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit
exclusivement pour l’usage privé-cercle en décembre depuis 2005 par
Une fois que tu sais
de famille. Tous les autres droits réservés. « Justes parmi les Nations » la famille qui l’a
Autorisation valable uniquement pour les CEMÉA. La collection vidéo
ce support. CEMÉA, association nationale.
« Le Festival international du film sauvée, sa parole va peu à peu se libérer.
C
DROITS : 2020 Zadig Productions
d’éducation présente » complète For years Filip has been trying to get his
onfronté à la réalité du changement climatique et prolonge le soutien accordé
Édition et diffusion mother to talk about her childhood. Saved from
et à l’épuisement des ressources, le réalisateur CEMÉA Publications à ces films. À travers cette collection,
24, rue Marc Seguin les CEMÉA s’engagent à faire the Warsaw ghetto and then hidden in the
Emmanuel Cappellin devient convaincu de 75883 Paris Cedex 18
Tél. 01 53 26 24 14
rencontrer ces films d’éducation, countryside until the end of the war, she has
Dossier *
l’imminence d’un effondrement de notre civilisation. publications@cemea.asso.fr peu ou pas diffusés dans le cadre
always kept this part of her life secret. She will
Mais comment continuer à vivre avec l’idée que commercial, à tout un ensemble
Retrouvez nos DVD, CD et publications sur : gradually put words on her memories as she fills
https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique de réseaux aux ambitions
l’aventure humaine puisse échouer ? En quête de Langue :
DÉLÉGATION
INTERMINISTÉRIELLE
sociales ou éducatives.
Mission
out the form to have the family that saved her
À LA LUTTE CONTRE interministérielle
LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre
anglais,
ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les
conduites addictives
français
réponses, il part à la rencontre d’experts et de sous-titré français
Format
Format :: 16/9
16/9 recognised as “Righteous Among the Nations”.
scientifiques. Une odyssée qui touche à l’intime et www.festivalfilmeduc.net Durée : 54’
20’
transforme notre regard sur nous-même et sur le
monde pour mieux construire l’avenir.
Once You Know is the intimate journey of director
Formulaire (Le)
Emmanuel Cappellin across a world at the edge
of climate-induced collapse. His voyage into this
uncharted territory is that of a whole generation,
turning to climate scientists, local democracy,
Filip Flatau, 54 min, France, documentaire
Langue :
anglais,
??? grassroots initiatives and mass rebellion in the
sous-titré français
Format :: 16/9
Format 16/9 courageous search for an exit.
filiation - identité - portrait
Durée
Durée :: 104’
20’
Depuis des années Filip cherche à faire parler sa mère de son enfance.
Une fois que tu sais Sauvée du ghetto de Varsovie puis cachée à la campagne jusqu’à la fin de
la guerre, elle a toujours gardé ce passage de sa vie secret. Au fil de la
Emmanuel Capelin, 104 min, France, documentaire rédaction d’un formulaire pour faire reconnaître comme « Justes parmi
écologie - espoir - politique les Nations » la famille qui l’a sauvée, sa parole va peu à peu se libérer.
Confronté à la réalité du changement climatique et à l’épuisement des filiation - identity - portrait
ressources, le réalisateur Emmanuel Cappellin devient convaincu de l’im- For years Filip has been trying to get his mother to talk about her child-
minence d’un effondrement de notre civilisation. Mais comment continuer hood. Saved from the Warsaw ghetto and then hidden in the countryside
à vivre avec l’idée que l’aventure humaine puisse échouer ? En quête de until the end of the war, she has always kept this part of her life secret.
réponses, il part à la rencontre d’experts et de scientifiques. Une odyssée She will gradually put words on her memories as she fills out the form
qui touche à l’intime et transforme notre regard sur nous-même et sur le to have the family that saved her recognised as “Righteous Among the
monde pour mieux construire l’avenir. Nations”.
ecology - hope - politics
Once You Know is the intimate journey of director Emmanuel Cappellin
across a world at the edge of climate-induced collapse. His voyage into * Dossier d’accompagnement
this uncharted territory is that of a whole generation, turning to climate téléchargeable sur
scientists, local democracy, grassroots initiatives and mass rebellion in www.festivalfilmeduc.net
the courageous search for an exit.LA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION LES NOUVEAUTÉS PAGE 3
Bi NO Prix du Jury Jeunes et Prix spécial NO
en UV UV Prix spécial
Kilttides
tyttö
présente
présente
tô
t d EAU Étudiants courtsdesmétrages EA
courts et moyens
UT des courts et moyens
(Goodmétrages
girl)
2020
isp T
on É et moyens É métrages 2020
ibl 2020
e
Kiltti tyttö (Good girl)
international du
international du
Merja Maijanen,
Finlande / Estonie /
Portugal / Italie, fiction Le Festival international
image : Vishal Vittal
du film d’éducation
#Só vai
son : Joao Lourenço
montage : Merja Maijane à Évreux vise à faire connaitre
#Só vai production : Merja Maijane les films témoignant des
problématiques de l’éducation :
D
films questionnant nos moments
ouze jeunes femmes de Seine Saint-Denis de naissance au monde,
d’évolution ou de passage,
DÉLÉGATION
INTERMINISTÉRIELLE
À LA LUTTE CONTRE
LE RACISME, L’ANTISÉMITISME
ET LA HAINE ANTI-LGBT
Mission
interministérielle
de lutte contre
les drogues et les
conduites addictives
accueillent une équipe de jeunes brésiliennes
venues de leur favela. Leur passion commune : Consultation gratuite autorisée dans l’emprise
d’apprentissage ou d’adaptation, etc.
Il est organisé chaque année
DÉLÉGATION
INTERMINISTÉRIELLE
À LA LUTTE CONTRE
LE RACISME, L’ANTISÉMITISME
ET LA HAINE ANTI-LGBT
Mission
interministérielle
de lutte contre
les drogues et les
conduites addictives Kiltti tyttö
(Good girl)
de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit
jouer au rugby. Pendant un mois, elles exclusivement pour l’usage privé-cercle en décembre depuis 2005 par
de famille. Tous les autres droits réservés.
Autorisation valable uniquement pour les CEMÉA. La collection vidéo
forment une seule et même équipe. Les filles ce support. CEMÉA, association nationale.
A
« Le Festival international du film
s’interrogent sur ce qui fait leurs racines, leurs DROITS : 2019 Merja Maijanen
d’éducation présente » complète près avoir été récompensée par son père
cultures et leurs identités respectives. et prolonge le soutien accordé
Édition et diffusion
à ces films. À travers cette collection, pour avoir été une bonne fille, une petite
Twelve young women from Seine Saint-Denis CEMÉA Publications
24, rue Marc Seguin les CEMÉA s’engagent à faire fille naïve apprend ce que cela signifie
welcome a team of young Brazilian women 75883 Paris Cedex 18
rencontrer ces films d’éducation,
Tél. 01 53 26 24 14 vraiment d’en être une.
Dossier * Dossier *
arriving from their favela. Their common publications@cemea.asso.fr peu ou pas diffusés dans le cadre
commercial, à tout un ensemble After being rewarded by her father for being
passion: playing rugby. During one month, they Retrouvez nos DVD, CD et publications sur :
https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique de réseaux aux ambitions a good girl, a naive little girl learns what it
Langue : Langue :
form a single team. The girls reflect on their sociales ou éducatives.
anglais,
??? finlandais
anglais,
sous-titré really means to be one.
sous-titré français sous-titré
français etfrançais
anglais
Format :: 16/9
Format 16/9
roots, cultures and identities. Format : 16/9
Durée : 20’
50’ www.festivalfilmeduc.net Durée : 12’
20’
# Só vai Kiltti Tyttö (Good Girl)
Capucine Boutte, Emmanuel Saunier, 50 min, France, documentaire Merja Maijanen, 12 min, Finlande / Estonie / Portugal / Italie, fiction
cultures - sport enfance - famille - violence conjugale
Douze jeunes femmes de Seine Saint-Denis accueillent une équipe de Après avoir été récompensée par son père pour avoir été une bonne fille,
jeunes brésiliennes venues de leur favela. Leur passion commune : jouer une petite fille naïve apprend ce que cela signifie vraiment d’en être une.
au rugby. Pendant un mois, elles forment une seule et même équipe. Les childhood - family - domestic violence
filles s’interrogent sur ce qui fait leurs racines, leurs cultures et leurs After being rewarded by her father for being a good girl, a naive little girl
identités respectives. learns what it really means to be one.
culture - sport
Twelve young women from Seine Saint-Denis welcome a team of young
Brazilian women arriving from their favela. Their common passion:
NO
playing rugby. During one month, they form a single team. The girls re- UV
présente
édition
Like and follow My strange
Lorsqu’un enfant se grandfather
EA
flect on their roots, cultures and identities. UT
met à passer du temps
Il met en scène une
dans le monde réel,
É
fillette qui vit au bord
son smartphone se doit
de la mer dans la pauvreté avec son grand-
e
d’attirer à nouveau son attention.
Sélection de films jeune public de la 16
père, un homme lunaire et marginal. Dans le
When a child starts spending time in the
plus grand des secrets, ce dernier fabrique un
real world, his smartphone has to catch his
robot à partir de déchets recyclés pour sa pe-
attention again.
tite-fille qui n’aime pas leur condition de vie.
réalisateurs : Tobias Schlage, Brent Forrest
It depicts a little girl who lives by the sea in
production : Tobias Schlage, Brent Forrest
poverty with her grandfather, a lunar and mar-
Allemagne/Canada - Film d’animation
ginal man. In the biggest of secrets, he makes a
durée : 2’
robot from recycled waste for his granddaugh-
Le tigre sans ter who doesn’t like their living conditions.
réalisateur : Dina Velikovskaya
rayure production : VGIK
Un petit tigre décide
NO
Russie - Film d’animation durée : 8’
d’entreprendre un long
international du
UV Mention du Jury
voyage dans l’espoir de trouver ses rayures.
A little tiger decides to undertake a long jour- Le petit
présente
Sélection de films jeune public
EA
ney in the hope of finding his stripes.
bonhomme
Jeunes et Étudiants
réalisateurs : Raúl ‘Robin’ Morales Reyes
UT
de poche
production : Folimage, Nadasdy Film
de la 16e édition
É L
France - Film d’animation durée : 8’40 Un petit bonhomme mène une vie tranquille
des courts Zebra
et moyens
dans une valise installée sur un trottoir dans
la grande ville. Un jour, son chemin croise les e Festival international du film d’éducation
Le héros, un zèbre tout pas d’un vieil aveugle. Tous deux vont alors programme depuis sa création, dans sa sélection, des
métrages 2020
mignon, a peur des nouer des liens d’amitié grâce à la musique.
moqueries des autres : il a A little man leads a quiet life in a suitcase on
films destinés notamment au jeune public. Parmi les
perdu ses rayures. Va-t-il les retrouver ? a pavement in the big city. One day, his path nombreux films présentés, certains ont particulièrement
The hero, a very cute zebra, is afraid of the crosses the footsteps of an old blind man. The attiré l’attention de l’ensemble des spectateurs, aussi bien
mockery of others: he has lost his stripes. Will two become friends through music. les jeunes publics que les adultes médiateurs éducatifs
he find them again? réalisatrice : Ana Chubinidze
réalisatrice : Julia Ocker production : Folimage, Nadasdy Film, ou culturels. C’est pourquoi nous avons souhaité les
production : Studio Film Bilder GmbH Kval XXI
DÉLÉGATION
INTERMINISTÉRIELLE
À LA LUTTE CONTRE
LE RACISME, L’ANTISÉMITISME
Mission
interministérielle
de lutte contre
réunir sur un même support. Les voici : Like and follow ;
The Strange Grandfather ; Le Tigre sans rayure ; Le Petit
ET LA HAINE ANTI-LGBT
Allemagne - Film d’animation durée : 2’45 France - Film d’animation durée : 7’30
les drogues et les
conduites addictives
Bonhomme de poche ; Zebra. Nous souhaitons en faire
Consultation gratuite autorisée dans l’emprise
Le Festival international
international du
de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit partager la qualité de leurs contenus et de leurs écritures
exclusivement pour l’usage privé-cercle
de famille. Tous les autres droits réservés. du film d’éducation cinématographiques, auprès du plus grand nombre.
Autorisation valable uniquement pour à Évreux vise à faire connaitre les films
ce support. CEMÉA, association nationale. témoignant des problématiques
de l’éducation : films questionnant
Children’s films selection
Entracte
DROITS : 2020 Forrest-Schlage, Folimage ,
Studio FILM BILDER, Interfilm Management. nos moments de naissance au monde,
Édition et diffusion
d’évolution ou de passage, d’apprentissage
of the 16th edition
T
ou d’adaptation, etc. Il est organisé chaque
CEMÉA Publications
année en décembre depuis 2005 par
24, rue Marc Seguin he International education film festival selects
les CEMÉA. La collection vidéo « Le Festival
Dossier *
75883 Paris Cedex 18
international du film d’éducation présente » films, especially for young audiences, since its
Entracte
Tél. 01 53 26 24 14
complète et prolonge le soutien accordé beginning. Among the many films screened, some
publications@cemea.asso.fr
à ces films. À travers cette collection, les
Retrouvez nos DVD, CD et publications sur :
CEMÉA s’engagent à faire rencontrer ces have particularly drawn the spectators’ attention.
https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique Langue :
films d’éducation, peu ou pas diffusés dans We wanted to gather them on the same DVD.
Y
Illustrations sonores
DÉLÉGATION
INTERMINISTÉRIELLE
À LA LUTTE CONTRE
Mission
le cadre commercial, à tout un ensemble de
sans dialogue Here they are: Like and follow ; The Strange Grandfather ;
acine et ses deux potes veulent à tout prix
interministérielle
réseaux aux ambitions sociales ou éducatives.
LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre
The tiger without stripes ; The Little Pocket Man ; Zebra.
ET LA HAINE ANTI-LGBT les drogues et les
Format : 16/9
conduites addictives
voir « Fast & Furious 8 » dans leur Multiplexe www.festivalfilmeduc.net Durée : 29’
de banlieue. Hélas pour eux, ils n’ont que les
moyens d’aller voir la séance de ciné-club. Pour
Sélection de films Jeune Public de la 16e édition
Yacine, ce qui devait être un stratagème va se
transformer en expérience étonnante.
Yacine and his two friends are desperate to see
“Fast & Furious 8” in their Suburban Multiplex.
Alas for them, they can only afford the film club
Dossier *
Voir descriptif page 6
Langue : session. For Yacine, what was supposed to be a
français
anglais,
sous-titré
sous-titré français
anglais ploy turns into an amazing experience.
Format : 16/9
Durée : 16’
20’
Entracte
Anthony Lemaître, 16 min, France, fiction
adolescence - cinéma
Yacine et ses deux potes veulent à tout prix voir « Fast & Furious 8 »
dans leur Multiplexe de banlieue. Hélas pour eux, ils n’ont que les moyens
d’aller voir la séance de ciné-club. Pour Yacine, ce qui devait être un stra-
tagème va se transformer en expérience étonnante.
adolescence - cinema
Yacine and his two friends are desperate to see “Fast & Furious 8” in
their Suburban Multiplex. Alas for them, they can only afford the film
club session. For Yacine, what was supposed to be a ploy turns into an
amazing experience.
* Dossier d’accompagnement
téléchargeable sur
www.festivalfilmeduc.netLA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION NOS SÉLECTIONS DE FILMS PAGE 4
NOS SÉLECTIONS DE FILMS
se en page 1 27/10/20 19:32 Page1 Jaquette FFE Sélection films d'animation N°2 (Logo MAE)_Mise en page 1 27/10/20 19:38 Page1
Tulkou One, Two, Tree
présente
présente
Un pêcheur trouve une Un arbre chausse des
étrange créature dans son bottes et part à l’aventure.
s désillusions filet et la ramène chez lui, Un voyage amusant et
deux frères face heureux d’avoir enfin un compagnon. Mais il surprenant.
x lois de la nature. réalise que la créature dépérit et la ramène A tree puts on some boots and goes on an
dans son environnement naturel, préférant être adventure. A funny and surprising journey.
seul que la voir mourir. Réalisateur : Yulia Aronova
c Granjon A fisherman finds a strange creature in his net Distribution : Folimage / Michel Nicolas
film d’éducation
film d’éducation
Productions and brings it home, happy to finally have a Durée : 7’
friend. But he soon realises the creature is
Sélection de films d’animation
Sélection de films d’animation
Joseph dying. He takes it back to its natural
Flocon de neige
environment, since he’d rather be alone than
petit garçon see it die. Un jour, un petit garçon
rend compte Réalisateur : Sami Guellai et Mohammed Fadera africain reçoit une lettre
'il ne faut pas être Production : Les Films du Poisson Rouge / d’un ami, et dans cette
mme un escargot : Catherine Esteve lettre, il y a un flocon de neige…
Distribution : L’Agence du Court Métrage / Elsa One day, a young African boy opens a letter
mbril.
Masson from a friend
oze and in this letter, he finds a snowflake…
Durée : 11’
Réalisateur : Natalia Chernysheva
international du
le festival
international du
le festival
Distribution : Folimage / Michel Nicolas
Wind Durée : 6’
Il s’agit d’un court film
d’animation à propos de la
vie routinière des habitants
Novy druh / Nouvelle espèce
d’un pays venteux. Trois enfants découvrent
This is the daily life of people living in a windy un os mystérieux. À quel
area who seem helplessly exposed to the animal appartient-il ?
weather. However, the inhabitants have learned Peut-être ils ont
Sélection de films d’animation
Sélection de films
Mission
interministérielle
de lutte contre
to deal with their difficult living conditions. découvert une nouvelle Mission
interministérielle
de lutte contre
les drogues et les
conduites addictives
The wind creates a natural system for living. espèce ! les drogues et les
conduites addictives
ernational
L
Réalisateur : Robert Loebel Three children discover a mysterious bone.
d’animation
Distribution : Hochschule für Angewandte What animal does it belong to? Perhaps they
e Festival international du film d'éducation programme
éducation Wissenschaften Hamburg (HAW Hamburg) /
Robert Loebel
have discovered a new species !
Réalisateur : Katerina Karhánková depuis sa création, dans sa sélection, des films d'animation
Distribution : FAMU / Vera Hoffmannova
naitre les films Durée : 4’ destinés notamment au jeune public. Parmi les nombreux films
Durée : 7’
blématiques de Consultation gratuite autorisée dans l'emprise présentés, certains ont particulièrement attiré l'attention de
Le Festival international
Le Festival international du film d'éducation
estionnant nos de l'organisme acquéreur et or médiathèque l’ensemble des spectateurs, aussi bien les jeunes publics que les
pour les films One, Two, Tree et Flocon de adultes médiateurs éducatifs ou culturels. C'est pourquoi nous
nce au monde, neige. du film d’éducation
ou de passage, Tous les autres droits réservés. Autorisation avons souhaité les réunir sur un même support. Les voici :
programme, depuis sa création, dans sa valable uniquement pour ce support. CEMÉA, à Évreux vise à faire connaitre les films Flocon de neige ; One, Two, Tree ; Nouvelle Espèce / Novy Druh
aptation, etc. Il
sélection des films d'animation destinés association nationale. témoignant des problématiques de ; Tulkou ; Wind. Nous souhaitons en faire partager la qualité
aque année en l’éducation : films questionnant
par les CEMÉA. notamment au jeune public. Parmi les Droits : 2015 - L’Agence du Court Métrage /
Elsa Masson - Folimage / Michel Nicolas -
de leurs contenus et de leurs écritures cinématographiques,
nos moments de naissance au monde,
Dossier * Dossier *
nombreux films présentés, certains ont 2014 - Hochschule für Angewandte auprès du plus grand nombre.
déo "Le Festival d'évolution ou de passage, d'apprentissage
r contre r contre
Wissenschaften Hamburg (HAW Hamburg) /
lm d'éducation particulièrement attiré l'attention de l’ensemble ou d'adaptation, etc. Il est organisé chaque
Lutte les
Robert Loebel - Folimage / Michel Nicolas -
et prolonge le des spectateurs, c'est pourquoi nous avons FAMU / Vera Hoffmannova
année en novembre depuis 2005 par les Lutte les Animated films selection
films. À travers toutesminations souhaité les réunir sur un même support. Les Édition et diffusion CEMÉA. La collection vidéo "Le Festival toutesminations
MÉA s'engagent discri CEMÉA Publications international du film d'éducation présente"
discri
T
voici : Le Baiser de la lune, Matopos, Mon petit 24, rue Marc Seguin complète et prolonge le soutien accordé à
ontrer ces films frère de la lune, Le Loup Blanc et Les Escargots 75883 Paris Cedex 18 ces films. À travers cette collection, he International education film festival selects animated
s diffusés dans
Langues : de Joseph. Ces films parlent tous à leur Tél. 01 53 26 24 14 les CEMÉA s'engagent à faire rencontrer ces films, especially for young audiences, since its beginning.
mercial, à tout publications@cemea.asso.fr films d'éducation, peu ou pas diffusés dans Langue : Among the many films screened, some have particularly
aux ambitions
Français et manière de la découverte de la vie par de illustration sonore -
Norvégien le cadre commercial, à tout un ensemble de drawn the spectators' attention. We wanted to gather them
ou éducatives. Format : jeunes enfants avec ses hauts et ses bas. réseaux aux ambitions sociales ou éducatives.
sans dialogue
on the same DVD. Here they are: Snowflake, One, Two, Tree,
Formats :
16/9 - 4/3 New species / Novy Druh, Tulkou, Wind
16/9 - 4/3
educ.net Durée : 63’
www.festivalfilmeduc.net Durée : 35’
Sélection de films d’animation Volume 1 Sélection de films d’animation Volume 2
63 min
Les Escargots de Joseph Tulkou
Sophie Roze, 2009 Sami Guellaï et Mohammed Fadera, 11 min, France, animation
intégration - handicap - non-discrimination solitude - écologie
Un petit garçon se rend compte qu’il ne faut pas être comme un escargot : Un pêcheur trouve une étrange créature dans son filet et la ramène chez
être centré sur son nombril. lui, heureux d’avoir enfin un compagnon. Mais il réalise que la créature
integration - handicap - non-discrimination dépérit et la ramène dans son environnement naturel, préférant être seul
A little boy realise he should not be like a snail : focused on his own que la voir mourir.
belly- button. solitude - ecology
A fisherman finds a strange creature in his net and brings it home, happy
Le Baiser de la lune to finally have a friend. But he soon realises the creature is dying. He
Sébastien Watel, 2010 takes it back to its natural environment, since he’d rather be alone than
amour - tolérance see it die.
L’amour de deux poissons mâles bouleverse la vision qu’a grand mère
Agathe de l’amour. Wind
love - tolerance Robert Loebel, 4 min, Allemagne, fiction animée
The love between two male fish shakes grandma Agathe’s vision of love. environnement - nature - ville - histoires de vie
Il s’agit d’un court film d’animation à propos de la vie routinière des ha-
Matopos bitants d’un pays venteux.
Stéphanie Machuret, 2007 environment - nature - town - life stories
handicap - musique This is the daily life of people living in a windy area who seem helplessly
Un jeune aveugle réapprend à vivre grâce à la musicalité d’une flûte. exposed to the weather. However, the inhabitants have learned to deal
handicap - music with their difficult living conditions. The wind creates a natural system
A young blind boy learns how to live again thanks to the musicality of a for living.
flute.
One, Two, Tree
Mon petit frère de la lune Yulia Aronova, 7 min, Suisse, animation
Frédéric Philibert, 2008 nature - voyage
handicap - différence Un arbre chausse des bottes et part à l’aventure. Un voyage amusant et
Une petite fille essaye de comprendre les différences de son frère. surprenant.
handicap - difference nature - journey
A little girl tries to understand the differences between her and her bro- A tree puts on some boots and goes on an adventure. A funny and sur-
ther. prising journey.
Le Loup Blanc Flocon de neige
Pierre-Luc Granjon, 2007 Natalia Chernysheva, 6 min, Russie, fiction animée
fraternité - nature - enfance enfance - ouverture (ou non) au monde
Les désillusions de deux frères face aux lois de la nature. Un jour, un petit garçon africain reçoit une lettre d’un ami, et dans cette
brotherhood - nature - childhood lettre, il y a un flocon de neige…
The disillusionment of two brothers faced with the laws of nature. childhood - openness (or not) to the world
One day, a young African boy opens a letter from a friend and in this letter,
he finds a snowflake…
Nouvelles espèces / Novy druh
Katerina Karhánková, 7 min, République tchèque, fiction animée
jeunesse - environnement - nature - ville
Trois enfants découvrent un os mystérieux. À quel animal appartient-il ?
Peut-être ont-ils découvert une nouvelle espèce !
youth - environment - nature - town
Three children discover a mysterious bone. What animal does it belong
to? Perhaps they have discovered a new species!
* Dossier d’accompagnement
téléchargeable sur
www.festivalfilmeduc.netLA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION NOS SÉLECTIONS DE FILMS PAGE 5
Dossier * Dossier *
Sélection de films Jeune Public de la 13e édition Sélection de films Jeune Public de la 14e édition
Courage / Head Up ! Drôle de poisson / Funny Fish
Gottfried Mentor, 3 min, Allemagne, animation, 2017 Krishna Nair, 6 min, France / Suisse, animation
relation éducative - apprentissage réciproque - humour pollution des océans - entraide - humour
Les enfants, même du genre poilu à quatre pattes, peuvent vraiment mon- Au milieu de l’océan, un groupe de poissons se réunit à la rescousse d’un
trer aux adultes une chose ou deux sur la bravoure. poisson rouge qui flotte à la surface. Ils décident de faire tout ce qu’ils
relationship - learning mutual - humor peuvent pour l’aider, ignorant que c’est en fait un ballon.
Children, even the furry four-legged kind, can really show to adults a ocean pollution - mutual assistance - humour
thing or two about bravery. In the middle of the ocean, a school of fish comes to the rescue of a red
fish floating on the surface of the water. They try to do everything they
La toile d’araignée / Pautinka / The cobweb can to help it, unaware that it’s in fact a balloon.
Natalia Chernysheva, 4 min, Russie, animation, 2017
solidarité - amitié - tolérance Scrambled
Lorsque l’hostilité se transforme en amitié et en solidarité. Bastiaan Schravendeel, 6 min, Pays-Bas, animationn
solidarity - friendship - tolerance médias numériques - jeu - curiosité
When hostility is transformed into friendship and solidarity. Lorsque Esra rate son train, elle décide de tuer le temps en jouant à un
jeu rapide et tape-à-l’œil sur son smartphone. Un Rubik’s Cube met son
Chemin d’eau pour un poisson / Water path for a fish attention à rude épreuve…
digital media - game - curiosity
Mercedes Marro, 8 min, Espagne, animation, 2017
After Esra misses her train late one evening, she waits by playing on her
crise de l’eau - amitié - solidarité
cellphone. A discarded living Rubik’s cube tries to get her attention in an
Par une nuit étoilée, Oscar aperçoit un petit poisson rouge qui se débat
attempt to get solved.
dans une flaque d’eau sale. À travers cette histoire toute en douceur et
Fourmis / Ameise
la musique très entraînante, le film traite des problèmes de sécheresse
importants en Colombie.
water crisis - friendship - solidarity Julia Ocker, 4 min, Allemagne, animation
On a starry night, Oscar sees a small goldfish trying to survive in a puddle travail - plaisir - changement
of dirty water. Through this smooth history and the very rousing music, Les petites fourmis travaillent ensemble, en parfaite harmonie. Mais que
the lm talks about important drought problems in Colombia. se passerait-il si l’une d’elles décidait de faire les choses différemment… ?
work - fun - change
L’Orchestre / The Orchestra The ants are working together perfectly. But what would happen if one
ant decided to do things differently… ?
Mikey Hill, 15 min, Australie, animation, 2017
Ici / Here
imaginaire - timidité - émotions
Imaginez un monde où un orchestre de tous petits musiciens vous suit
partout et joue la bande originale de votre vie, exprimant vos émotions, Aurélia Hollart, 15 min, France, fiction
vos peurs et vos espoirs. Dans ce monde vit Ederly Vernon, un homme immigration - enfance - identité - timidité
solitaire dont la timidité maladive pousse son petit orchestre à jouer ter- Axel a quitté la Guinée. Du haut de ses 8 ans, il découvre la banlieue
riblement faux… française et sa nouvelle école. Mais son cœur est resté là-bas et Axel
imaginary - shyness - feeling n’arrive plus à parler.
Imagine a world where a band of tiny musicians follow you and play a immigration - childhood - identity - shyness
soundtrack for your life - communicating your emotions, fears and hopes. Axel has left Guinea. At the tender age of eight, he discovers the suburbs
In this world lives elderly Vernon; a lonely man whose crippling shyness of Paris and his new school. But his heart has stayed behind, and Axel
causes his orchestral musicians to perform terribly out of tune. When can no longer speak.
Vernon and his little band fall for their new next door neighbour and her
classical ensemble, they find themselves presented with perhaps their Théodore s’attire des ennuis
last chance at happiness - a chance to strike a chord and play in harmony.
Jim Hansen, 17 min, Norvège, fiction
But first they must confront their stage fright.
harcèlement - dessin - entraide - imagination
Bestioles et bricoles / Litterbugs
Pour échapper à un garçon qui les persécute, Theodor et Villja se réfu-
gient chez un peintre fou capable de donner vie aux dessins. Ils se dé-
Peter Stanley-Ward, 15 min, Grande-Bretagne, fiction, 2017 fendent à coup de pinceau magique face à l’intimidateur, jusqu’à ce que la
amitié - harcèlement - créativité - marginalité situation dégénère… Avec un peu d’imagination et beaucoup de courage,
Aidée par ses créatures mécaniques volantes fabriquées par elle-même, ils parviennent à trouver le chemin de la réconciliation.
une jeune inventrice et un super-héros pas plus haut que trois pommes bullying - drawing - mutual assistance - imagination
parviennent à vaincre les intimidateurs de la ville et à trouver une amitié Siblings Theodor and Villja escape from the school bully and have no
inattendue. choice but to seek shelter in a strange artist’s house. They discover that he
friendship - harassment - creativity - marginality has a magical paintbrush that brings drawings to life. They use it to fight
Helped by her self-made flying mechanical creatures, a young inventor off the bully, until their creation gets out of control. With some imagination
and an enigmatic pint-sized superhero defeat the town bullies and find and tremendous courage, they find the way to reconciliation.
an unexpected friendship.LA COLLECTION DVD DU FESTIVAL INTERNATIONAL DU FILM D’ÉDUCATION NOS SÉLECTIONS DE FILMS PAGE 6
e en page 1 26/11/2019 21:08 Page1
présente
édition
Like and follow My strange
Lorsqu’un enfant se grandfather
heart met à passer du temps
Il met en scène une
présente
forêt vierge vit dans le monde réel,
fillette qui vit au bord
lle primitive. son smartphone se doit
de la mer dans la pauvreté avec son grand-
e
st stricte, folle et d’attirer à nouveau son attention.
Sélection de films jeune public de la 16
ut, c’est que tout père, un homme lunaire et marginal. Dans le
When a child starts spending time in the
en bonne santé. plus grand des secrets, ce dernier fabrique un
ive family. Mom is real world, his smartphone has to catch his
robot à partir de déchets recyclés pour sa pe-
e wants is that attention again.
tite-fille qui n’aime pas leur condition de vie.
n good health. réalisateurs : Tobias Schlage, Brent Forrest
film
It depicts a little girl who lives by the sea in
d’éducation
a production : Tobias Schlage, Brent Forrest
poverty with her grandfather, a lunar and mar-
Allemagne/Canada - Film d’animation
ginal man. In the biggest of secrets, he makes a
durée : 2’
ans dialogues robot from recycled waste for his granddaugh-
Sélection de films jeune public
Le tigre sans ter who doesn’t like their living conditions.
ballons rayure réalisateur : Dina Velikovskaya
dans le ciel deux production : VGIK
urs font un tour Un petit tigre décide Russie - Film d’animation durée : 8’
e en ballon. Après d’entreprendre un long
international du
itaire, leurs deux voyage dans l’espoir de trouver ses rayures.
oiser. Les A little tiger decides to undertake a long jour- Le petit
international du
Sélection de films jeune public
le festival
se rencontrer ? ney in the hope of finding his stripes.
ers go around the
réalisateurs : Raúl ‘Robin’ Morales Reyes
bonhomme
hs of sailing alone,
de poche
cross each other. production : Folimage, Nadasdy Film
de la 16e édition
L
each other? France - Film d’animation durée : 8’40 Un petit bonhomme mène une vie tranquille
dans une valise installée sur un trottoir dans
Zebra la grande ville. Un jour, son chemin croise les e Festival international du film d’éducation
Le héros, un zèbre tout pas d’un vieil aveugle. Tous deux vont alors programme depuis sa création, dans sa sélection, des
ans dialogues
Sélection de films jeune public mignon, a peur des
moqueries des autres : il a
nouer des liens d’amitié grâce à la musique.
A little man leads a quiet life in a suitcase on
films destinés notamment au jeune public. Parmi les
Bird
L
Mission
interministérielle
de lutte contre perdu ses rayures. Va-t-il les retrouver ? a pavement in the big city. One day, his path nombreux films présentés, certains ont particulièrement
elle à peine sortie les drogues et les
e Festival international du film d'éducation programme attiré l’attention de l’ensemble des spectateurs, aussi bien
conduites addictives
ître une famille,
The hero, a very cute zebra, is afraid of the crosses the footsteps of an old blind man. The
sien. depuis sa création, dans sa sélection, des films destinés mockery of others: he has lost his stripes. Will two become friends through music. les jeunes publics que les adultes médiateurs éducatifs
gg. This is how two notamment au jeune public. Parmi les nombreux films he find them again? réalisatrice : Ana Chubinidze
path that is his. réalisatrice : Julia Ocker production : Folimage, Nadasdy Film, ou culturels. C’est pourquoi nous avons souhaité les
présentés, certains ont particulièrement attiré l'attention de
production : Studio Film Bilder GmbH Kval XXI
DÉLÉGATION
INTERMINISTÉRIELLE
Mission
réunir sur un même support. Les voici : Like and follow ;
l’ensemble des spectateurs, aussi bien les jeunes publics que les
À LA LUTTE CONTRE interministérielle
LE RACISME, L’ANTISÉMITISME de lutte contre
The Strange Grandfather ; Le Tigre sans rayure ; Le Petit
ET LA HAINE ANTI-LGBT
Allemagne - Film d’animation durée : 2’45 France - Film d’animation durée : 7’30
les drogues et les
conduites addictives
adultes médiateurs éducatifs ou culturels. C'est pourquoi nous
rnational Bonhomme de poche ; Zebra. Nous souhaitons en faire
éducation
avons souhaité les réunir sur un même support.
Les voici : Pawo ; Le Renard et l'Oisille ; Good heart ; Deux
Consultation gratuite autorisée dans l’emprise
de l’organisme acquéreur. Prêt gratuit Le Festival international partager la qualité de leurs contenus et de leurs écritures
naitre les films ballons ; Grand loup & petit loup. Nous souhaitons en faire
exclusivement pour l’usage privé-cercle
de famille. Tous les autres droits réservés. du film d’éducation cinématographiques, auprès du plus grand nombre.
blématiques de partager la qualité de leurs contenus et de leurs écritures Autorisation valable uniquement pour à Évreux vise à faire connaitre les films
s questionnant cinématographiques, auprès du plus grand nombre. ce support. CEMÉA, association nationale. témoignant des problématiques
Dossier * Children’s films selection
Dossier *
nce au monde, DROITS : 2020 Forrest-Schlage, Folimage , de l’éducation : films questionnant
d'apprentissage Studio FILM BILDER, Interfilm Management. nos moments de naissance au monde,
rganisé chaque
Children's films selection Édition et diffusion
d’évolution ou de passage, d’apprentissage
of the 16th edition
T
ou d’adaptation, etc. Il est organisé chaque
is 2005 par les CEMÉA Publications
année en décembre depuis 2005 par
déo "Le Festival
ation présente"
utien accordé à
T he International education film festival selects
films, especially for young audiences, since its
24, rue Marc Seguin
75883 Paris Cedex 18
Tél. 01 53 26 24 14
les CEMÉA. La collection vidéo « Le Festival
international du film d’éducation présente »
complète et prolonge le soutien accordé
he International education film festival selects
films, especially for young audiences, since its
ette collection, publications@cemea.asso.fr beginning. Among the many films screened, some
beginning. Among the many films screened, some à ces films. À travers cette collection, les
rencontrer ces have particularly drawn the spectators' attention.
Retrouvez nos DVD, CD et publications sur :
CEMÉA s’engagent à faire rencontrer ces have particularly drawn the spectators’ attention.
https://yakamedia.cemea.asso.fr/boutique Langue :
s diffusés dans We wanted to gather them on the same DVD. films d’éducation, peu ou pas diffusés dans We wanted to gather them on the same DVD.
un ensemble de Illustrations sonores
Formats :
Here they are: Pawo ; The Fox and the Bird ; Good le cadre commercial, à tout un ensemble de
sans dialogue Here they are: Like and follow ; The Strange Grandfather ;
ou éducatives. 16/9 - 4/3 réseaux aux ambitions sociales ou éducatives.
Durée : 47’ heart ; Deux ballons ; Grand loup & petit loup. Format : 16/9 The tiger without stripes ; The Little Pocket Man ; Zebra.
duc.net www.festivalfilmeduc.net Durée : 29’
Sélection de films Jeune Public de la 15e édition Sélection de films Jeune Public de la 16e édition
Pawo Zebra
Antje Heyn, 7 min, Allemagne, animation Julia Ocker, 3 min, Allemagne, animation
enfance - imagination - liberté exclusion - différence - animaux
Une petite poupée se découvre des pouvoirs magiques. Le héros, un zèbre tout mignon, a peur des moqueries des autres : il a
childhood - imagination - freedom perdu ses rayures. Va-t-il les retrouver ?
A little doll is discovering magical powers. exclusion - difference - animals
The hero, a very cute zebra, is afraid of the mockery of others: he has lost
Grand Loup & Petit Loup / Big Wolf & Little Wolf his stripes. Will he find them again?
Rémi Durine, 14 min, Belgique/France, animation
amitié - solitude - supériorité - moquerie - regret - vivre ensemble Like and follow
Grand Loup vit seul et bienheureux au pied de son arbre, quand il voit Tobias Schlage, Brent Forrest, 2 min, Allemagne / Canada, animation
surgir un Petit Loup bien décidé à lui tenir compagnie. Mais Grand Loup n’a nouvelles technologies - dépendance - loisirs
que faire de sa compagnie. Il tient à son calme et à ses petites habitudes. Lorsqu’un enfant se met à passer du temps dans le monde réel, son
Enfin, c’est ce qu’il croit. smartphone se doit d’attirer à nouveau son attention.
friendship - loneliness - superiority - mockery - regret - living together new technologies - addiction - leisure
Big Wolf lives alone and blessed at the foot of his tree, when he sees a When a child starts spending time in the real world, his smartphone has
Little Wolf appear, determined to keep him company. But Big Wolf does to catch his attention again.
not care about his company. He likes his calm and his little habits. Finally,
that’s how he believes. My strange grandfather
Dina Velikovskaya, 8 min, Russie, animation
Good hearth environnement - recyclage - exclusion - famille - création
Evgeniya Jirkova, 5 min, Russie, animation Il met en scène une fillette qui vit au bord de la mer dans la pauvreté avec
famille - éducation - nourriture son grand-père, un homme lunaire et marginal. Dans le plus grand des
Dans une forêt vierge vit une famille primitive. Maman est stricte, folle secrets, ce dernier fabrique un robot à partir de déchets recyclés pour
et grincheuse, tout ce qu’elle veut, c’est que tout le monde mange bien et sa petite-fille qui n’aime pas leur condition de vie.
soit en bonne santé. environment - recycling - exclusion - family - creation
family - education - food It depicts a little girl who lives by the sea in poverty with her grandfather,
In a virgin forest lives a primitive family. Mom is strict, crazy and grumpy, a lunar and marginal man. In the biggest of secrets, he makes a robot
all she wants is that everyone eats well and to be in good health. from recycled waste for his granddaughter who doesn’t like their living
conditions.
Deux ballons / Two balloons
Marck C. Smith, 9 min, Canada, animation Petit Bonhomme de poche (Le)
amour - rencontre - aventure Ana Chubinidze, 7 min, Géorgie / Suisse / France, animation
Très haut dans le ciel deux explorateurs font un tour du monde en ballon. amitié - différence - musique - handicap
Après des mois de navigation en solitaire, leurs deux digérables s’ap- Un petit bonhomme mène une vie tranquille dans une valise installée
prêtent à se croiser. Les aventuriers vont-ils réussir à se rencontrer ? sur un trottoir dans la grande ville. Un jour, son chemin croise les pas
love - meeting - adventure d’un vieil aveugle. Tous deux vont alors nouer des liens d’amitié grâce
High up in the sky, two explorers go around the world in a balloon. After à la musique.
months of sailing alone, their two digibles are about to cross each other. friendship - difference - music - disability
Will they succeed in meeting each other? A little man leads a quiet life in a suitcase on a pavement in the big city.
One day, his path crosses the footsteps of an old blind man. The two be-
Le Renard et l’Oisille / The Fox and the Bird come friends through music.
Samuel Guillaume, Frédéric Guillaume, 12 min, Belgique, animation
entr’aide - vivre ensemble - différence Tigre sans rayure (Le)
Le hasard fait d’un renard solitaire le père improvisé d’une oiselle à peine Paul Robine, Morales Reyes, 9 min, France / Suisse, animation
sortie de l’œuf. C’est ainsi que deux routes se croisent pour faire naître animaux - différence - aventure
une famille, jusqu’à ce que le destin rappelle à chacun le chemin qui est Un petit tigre décide d’entreprendre un long voyage dans l’espoir de trou-
le sien. ver ses rayures.
mutual aid - living together - difference animals - difference - adventure
Chance makes a lonely fox the improvised father of an owl barely out A little tiger decides to undertake a long journey in the hope of finding
of the egg. This is how two roads intersect to give birth to a family, until his stripes.
destiny reminds everyone of the path that is his.
* Dossier d’accompagnement
téléchargeable sur
www.festivalfilmeduc.netVous pouvez aussi lire