CEREMONIE D OUVERTURE - AWS

 
CONTINUER À LIRE
CEREMONIE D OUVERTURE - AWS
,,        ,
CEREMONiE D OUVERTURE
,
TABLE DES MATiERES

  RÉSUMÉ								3
  DÉROULÉ								5
  ÉQUIPE ARTISTIQUE								6
  BIOGRAPHIES DE L’ÉQUIPE ARTISTIQUE DE BASE								8
  SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 1 – HÉRITAGE DE LA CAPITALE OLYMPIQUE								                       10
  PROTOCOLE – ACCUEIL DE LA CHEFFE D’ETAT ET DU PRÉSIDENT DU CIO								                        12
  PROTOCOLE – PARADE DES DRAPEAUX DES CNO								                                               13
  RELAIS DE LA FLAMME – CHAPITRE 1								                                                      14
  SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 2 – LÀ OÙ TOUT COMMENCE								                                     16
  PROTOCOLE – INTERPRÉTATION DE L’HYMNE NATIONAL								18
  SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 3 – EDUCATION (HOMMAGE À PIERRE DE COUBERTIN)								               20
  SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 4 – INNOVATION : FAIRE LES CHOSES DIFFÉREMMENT								              22
  PROTOCOLE – HYMNE ET DRAPEAU OLYMPIQUE								24
  RELAIS DE LA FLAMME – CHAPITRE 2								                                                      26
  SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 5 – LES SPORTS EN VILLE								                                     28
  PROTOCOLE – DISCOURS DE LA PRÉSIDENTE DE LAUSANNE 2020 / DISCOURS DU PRÉSIDENT DU CIO						   31
  RELAIS DE LA FLAMME – CHAPITRE 3								                                                      33
  PROTOCOLE – SERMENT DES ATHLÈTES, DES OFFICIELS ET DES ENTRAÎNEURS								                    35
  SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 6 – CORPS ET ESPRIT								                                         37
  SCÈNE PAR SCÈNE - TABLEAU 7 - COOPÉRATION / CO-CRÉATION								                               39

                                                                                                     2
La cérémonie d’ouverture marque le coup d’envoi des 3es Jeux Olympiques de la Jeunesse d’hiver Lausanne 2020 et célèbre le sport tout en mettant en valeur la culture et
         l’esprit de la Suisse ainsi que des éléments significatifs de son histoire et de ses traditions, en intégrant simultanément ses aspects innovants et créatifs. Durant ce spectacle, la
         vasque est allumée par une jeune athlète et le monde est accueilli aux Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020. Nombre de futur·e·s olympien·ne·s d’hiver pourraient
         débuter leur carrière ici, à Lausanne, Capitale olympique et berceau de l’esprit olympique.

         La cérémonie d’ouverture permet au public de suivre l’esprit olympique dans un voyage tant fantastique que poétique à travers les différentes phases de croissance d’un·e
         athlète. Par analogie, ce développement de la carrière d’un·e athlète s’applique aux jeunes en général. Les Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020 ont placé la
         jeunesse au cœur du projet, leur offrant une plateforme pour s’engager, développer leurs compétences et acquérir des expériences.

         La cérémonie d’ouverture de Lausanne 2020 a lieu à la Vaudoise Aréna, qui accueille les compétitions de hockey sur glace, réunissant les athlètes qui concourent sur sept
         des huit sites de compétition de Lausanne 2020. Les athlètes dont les épreuves se déroulent à St. Moritz (bobsleigh, luge, skeleton et patinage de vitesse) sont également
         impliqué·e·s dans la cérémonie, même s’ils ne sont pas présents physiquement, et ce grâce à une transmission en direct.

             LE SITE
         La Vaudoise Aréna de Lausanne est un tout nouveau site dont la construction était prévue, mais dont le développement a été accéléré grâce à l’organisation des 3es Jeux
         Olympiques de la Jeunesse d’hiver. Elle a été inaugurée en septembre 2019, et accueille au quotidien le Lausanne Hockey Club, l’équipe de hockey locale évoluant en pre-
         mière division de la ligue nationale suisse. La Vaudoise Aréna recevra également des matchs du championnat du monde de hockey sur glace 2020 de l’IIHF en mai prochain.

RÉSUMÉ                                                                                                                                                                                            3
LE CADRE
Le concept créatif de la cérémonie d’ouverture est dénommé « Home ». « Home », un lieu que l’on considère comme le sien, où l’on se sent bien, confortable. Un lieu où l’on a
du plaisir à inviter des gens, comme cela peut être le cas dans un chalet. Lausanne abrite également le siège du CIO et du sport international. À travers cette cérémonie, nous
souhaitons accueillir le monde du sport « à la maison ». La mise en scène représente des chalets individuels répartis dans la salle de manière décentralisée, et toutefois reliés
à un décor plus vaste. Le chalet est un lieu pour se réunir en famille et entre ami·e·s, un endroit où se reposer avant ou après un entraînement intensif, un abri qui protège du
froid et de la neige, un lieu pour nourrir le corps et l’esprit et, parfois, un foyer loin de chez soi. Le chalet fait partie de la vie de beaucoup d’athlètes d’hiver à travers le monde,
et il est également fortement ancré dans la culture helvétique. C’est un symbole traditionnel et typique de chaleur, de sustentation et de convivialité, ainsi qu’une preuve du
savoir-faire suisse en matière d’architecture et de durabilité.

    L’HISTOIRE
Les athlètes des Jeux Olympiques de la Jeunesse sont lié·e·s à travers l’esprit olympique qu’ils partagent. Cet esprit sera présent tout au long de leur carrière et nourrit leur
quête d’excellence, d’amitié et de respect, tout comme leur détermination, leur inspiration et leur courage. La cérémonie emmène les spectateurs dans un voyage à travers
sept histoires courtes qui illustrent les différentes phases de la croissance d’un·e athlète.

Présent dès le début de la carrière d’un·e jeune athlète sous la forme d’un héritage fort et significatif (Tableau 1 : Héritage de la Capitale olympique), l’esprit olympique accom-
pagne les jeunes athlètes lors de leurs premiers pas dans les disciplines de leur choix (Tableau 2 : Là où tout commence) et par la suite, lors du long développement de leurs
compétences et de leur éducation (Tableau 3 : Education : Sports et Culture). Lorsque les bases sont posées, l’esprit olympique accompagne le développement de la per-
sonnalité et le style des athlètes, les amenant à faire des choses de manière différente, individuelle et innovante (Tableau 4 : Innovation : Faire les choses différemment). Ayant
atteint une liberté d’expression favorisant l’autonomie, les athlètes peuvent désormais répandre et partager l’esprit dans la communauté et au-delà (Tableau 5 : Les sports
en ville). L’esprit est toujours présent quand les athlètes continuent à grandir de façon durable à travers un bon équilibre du corps et de l’esprit (Tableau 6 : Corps et Esprit).
L’esprit olympique finit par transformer toute performance individuelle en une histoire collective. La communauté olympique fait en sorte que l’esprit olympique perdure pour
les générations futures (Tableau 7 : Collaboration et co-création) dès les prémices de la carrière de tout·e jeune athlète. Par analogie, ce développement de la carrière d’un·e
athlète s’applique aux jeunes en général. La jeunesse, en particulier la jeunesse locale, est au cœur de Lausanne 2020, et se voit offrir un rôle actif dans toutes les étapes des
Jeux Olympiques de la Jeunesse.

    “START NOW”: LE MOTTO DES 3ES JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE D’HIVER
« Start now » est le motto de Lausanne 2020. Pas exactement un slogan, mais un appel à l’action. Pour les athlètes, les Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020
peuvent être le début d’une nouvelle vie, d’une carrière sur le terrain de sport ou en dehors. Cela peut être le début de nouvelles amitiés, de nouvelles ambitions et de la passion
olympique. Pendant ce temps, pour les jeunes qui regardent et profitent de Lausanne 2020, cet événement peut être le début d’une inspiration nouvelle alors qu’ils découvrent
l’esprit unique des Jeux Olympiques de la Jeunesse et leurs valeurs pour la première fois. « Start now » s’adresse aussi à un public plus âgé, représentant non seulement le
début d’une nouvelle ère de Jeux Olympiques de la Jeunesse à Lausanne, mais aussi l’émergence de nouveaux talents et d’une nouvelle Suisse, dynamisée par l’accueil de
cet événement. « Start now » est également le nom de la chanson officielle de Lausanne 2020, qui sera jouée lors de la cérémonie d’ouverture.

                                                                                                                                                                                             4
18:00        Ouverture des portes                                              20:46   Hymne olympique et hissage du drapeau olympique

           19:30        Début de la cérémonie                                             20:50   Relais de la flamme : Chapitre 2

           19:33        Parade des athlètes et diffusion en direct de St. Moritz          20:51   Tableau 5 – Les sports en ville

          DÉBUT DE LA DIFFUSION                                                           20:55   Discours des présidents de Lausanne 2020 et du CIO / Ouverture des Jeux

           20:00        Tableau 1 : Héritage de la Capitale olympique                     21:03   Relais de la flamme : Chapitre 3

           20:03        Accueil de la cheffe d’Etat et du président du CIO                21:05   Serment Olympique de la Jeunesse

           20:05        Parade des drapeaux des CNO                                       21:08   Tableau 6 – Corps et Esprit

           20:15        Relais de la flamme : Chapitre 1                                  21:12   Relais de la flamme : partie finale et allumage de la vasque

           20:17        Tableau 2 – Là où tout commence                                   21:16   Tableau 7 – Collaboration et co-création

           20:26        Interprétation de l’hymne national et hissage du drapeau suisse   21:22   Fin de la retransmission

           20:29        Tableau 3 – Education : Sports et Culture                         21:30   Fin de la cérémonie

           20:37        Tableau 4 – Innovation : faire les choses différemment

DÉROULÉ                                                                                                                                                                     5
REMARQUES LIMINAIRES
         Le comité d’organisation des Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020 est convaincu qu’il faut faire les choses différemment : se concentrer sur l’innovation, créer
         un héritage inspirant, défier l’ancien et construire le nouveau, impliquer les acteurs locaux avant, pendant et après les Jeux. En suivant cette vision, le processus de création
         derrière la cérémonie d’ouverture a exploré des manières de rassembler des professionnel·le·s suisses expérimenté·e·s, des associations, des écoles, des jeunes artistes et
         des professionnel·le·s de la région et d’ailleurs dans une aventure inspirante et créative.

         Après avoir développé un cadre, un scénario et une dramaturgie générale, l’équipe créative a travaillé en étroite collaboration avec des volontaires et des professionnel·le·s
         locaux pour créer une cérémonie vibrante, multidimensionnelle et excitante, célébrant l’esprit olympique. Le comité d’organisation des Jeux Olympiques de la Jeunesse Lau-
         sanne 2020 est reconnaissant envers tous ses partenaires et contributeurs qui ont pris part à cette aventure ambitieuse.

ÉQUIPE ARTISTIQUE                                                                                                                                                                            6
EQUIPE ET CONTRIBUTEURS                                           Markus Bossdorf		               Concepteur lumière

Simon Ackermann		          Producteur                                Kathrin Baumberger 		           Conceptrice costumes

Nadine Imboden			          Productrice de segment, chorégraphe       Dorothea Nicolai, Modeco Conception et production des costumes des
                                                                     				Esprits
Oliver Höner 			           Producteur de segment
                                                                     Philipp Glass			                Conception scène
Caroline Mérier			         Développement créatif
                                                                     Karim Slama 			                 Narrateur
Christoph Runne		          Show Caller
Olivier Delapierre			      Lausanne 2020
                                                                             CONTRIBUTORS:
                                                                     École de Cirque de Lausanne – Renens
       PRODUCTION:
                                                                     Direction générale de l’enseignement obligatoire (DGEO)
Charlotte Sterling		       Gestion de la production
                                                                     Les Petits Chanteurs de Lausanne – École de musique de Lausanne (EML)
Marcella Camenzind 		      Assistante de production
                                                                     Le Prix de Lausanne
Sven Burger			             Gestion de la production technique
                                                                     Association pour la formation de jeunes danseurs (AFJD)
Neva Tres			               Gestion de la production de contenu
                                                                     Deekay Dance School, Lausanne
Viktor Baumann			          Chef direction de scène
                                                                     Höhere Fachschule für Zeitgenössischen und Urbanen Bühnentanz (HFZUB) Zürich
Philipp Meier			           Gestion de la production, constructions
                                                                     Dancefunction, Lausanne
                                                                     Club des Patineurs de Lausanne et Malley (CPLM)
       CREATIVE SUPPORT:
                                                                     Académie suisse de Cor des Alpes
Jonathan Huor 			          Chorégraphe                               Haute École de Musique de Lausanne (HEMU)
Dimitri Lavrynenko		       Assistant chorégraphe                     Ministrings du Conservatoire de Lausanne
Noelle Kuhn			             Assistante chorégraphe                    EJMA – Ecole de Jazz et de Musique Actuelle
Mario Espanol			           Assistant chorégraphe                     Gaspard Colin
Sara Franceschini 		       Assistante chorégraphe
Salomé Brunner			          Assistante chorégraphe
Cyrill Camenzind 		        Directeur musical
Timo Martens 			           Concepteur vidéo

                                                                                                                                                    7
SIMON ACKERMANN
                 PRODUCTEUR

         Simon a débuté sa carrière professionnelle dans les années 90 en qualité de directeur de télévision et de spectacle. Dans l’intervalle, il a mis en scène un grand nombre de
         productions télévisées, d’événements corporatifs et de spectacles publics. C’est également un entrepreneur : il a fondé la compagnie de production Bluepark, qu’il a par la
         suite intégrée à Habegger AG. En tant que président du conseil d’administration de Habegger AG, il est désormais le responsable stratégique de la société. Habegger AG a
         été mandatée pour produire la cérémonie d’ouverture.

            NADINE IMBODEN
                 PRODUCTRICE DE SEGMENT / CHORÉGRAPHE

         Nadine Imboden est une directrice et chorégraphe récompensée dans l’industrie internationale du spectacle et du divertissement. De défilés de modes tels que « Elite Model
         Look » à des programmes internationaux de télévision et des spectacles de cirques, tels que le festival international du cirque YOUNG STAGE, la légendaire émission tv BE-
         NISSIMO ou la cérémonie d’ouverture de la FIFA, Nadine a réalisé un grand nombre de productions à Pékin, Shanghai, Tokyo, Paris, Milan et dans d’autres villes du monde.
         Pour les Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020, Nadine crée et produit trois tableaux (1, 5, 6), et est responsable de la performance des Esprits durant le spectacle.

BIOGRAPHIES DE LA CREATIVE CORE TEAM                                                                                                                                                     8
OLIVER HÖNER
        PRODUCTEUR DE SEGMENT

Oliver Höner est le fondateur, producteur et directeur d’Art on Ice, l’un des plus grands et plus populaires spectacles sur glace au monde. Ancien patineur professionnel (onze
fois champion suisse), il a pris part sept fois aux championnats d’Europe et huit fois aux championnats du monde. Il a terminé dans le top 12 aux Jeux Olympiques de 1988.
Pour les Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020, Oliver Höner crée et produit trois tableaux (2, 3, 4), en portant une attention particulière à la transmission des émo-
tions sur la glace ainsi que sur scène, trouvant un équilibre entre le patin à glace et l’art, en harmonie avec la musique.

                                                                                                                                                                                  9
HÉRITAGE DE LA CAPITALE OLYMPIQUE
             SCÉNARIO
         Le centre du stade est recouvert de brume. Quelques sommets de montagnes
         sont visibles. Une musique épique se fait entendre. Le compte à rebours résonne
         dans le stade ; les chiffres sont projetés sur la brume. Une bande-annonce com-
         mémorative montre sur les écrans centraux comment Lausanne a évolué au fil du
         temps pour devenir le berceau du mouvement olympique.

         Un chalet apparaît sur scène. Les Esprits sortent du chalet et se mettent en po-
         sition. Ils construisent rapidement un autre chalet ensemble. D’autres Esprits en-
         couragent l’effort collectif.

         Enfin, ils se reposent et célèbrent ensemble.

         L’héritage est prêt à être partagé, le village est construit !

SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 1 – HÉRITAGE DE LA CAPITALE OLYMPIQUE                               10
CONTENU DE LA BANDE-ANNONCE COMMÉMORATIVE
Aujourd’hui, Lausanne, la « Capitale olympique », abrite plus de 60 fédérations et organisations internationales, créant ainsi un écosystème unique du sport international. Tout
a commencé il y a plus d’un siècle :

                     1913                                                                           1993
                        • 5e   Congrès olympique à Lausanne (psychologie et physiologie du sport)    • Inauguration   du Musée Olympique à Ouchy

                     1915                                                                           1994
                        • Installation   du siège du CIO à Lausanne                                  • Le   titre de «Capitale olympique» est officiellement donné à Lausanne par le président du CIO Juan Antonio Samaranch

                     1921                                                                           2015
                        • 7e   Congrès olympique                                                     • 100e anniversaire de la présence du siège du CIO à Lausanne
                                                                                                     • Lastation de métro d'Ouchy est renommée Ouchy-Olympique
                     1982                                                                            • Pose de la première pierre du futur siège du CIO (nouvelle Maison Olympique) à Vidy
                        • Ouverture   du premier Musée Olympique à l'avenue Ruchonnet
                                                                                                    2019
                     1986                                                                            • Inauguration   de la Maison Olympique à Vidy
                        • Inauguration    du siège du CIO à Vidy

    HÉRITAGE DE LAUSANNE 2020
Le comité d’organisation des Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020 est guidé par un principe, celui de garantir un héritage positif sur le long terme pour les géné-
rations futures en mettant la durabilité au cœur de l’événement avant, pendant, et après les Jeux Olympiques de la Jeunesse. L’héritage de Lausanne 2020 se présente sous
différentes formes : un héritage sportif, d’une part, ainsi qu’un héritage social et éducatif et un héritage en matière d’infrastructures.

    PARTICIPANTS
Les Esprits :     École de Cirque de Lausanne, Renens

                           Alice Rodio, Arnaud Defferrard, Cassandre Schopfer, Léonard Meylan, Mathilde Robert-Tissot, Nathan Sterchi, Robyn Haefeli, Dimitri Terribilini, Mael
                           Bourloud, Antoine Cornaz, Arwen Partitaro, Candice Bogousslavsky, Coline Espejo, Elise Businger, Emma Bugmann, Jean Caldelari, Léa Godat,
                           Margaux Hefti, Morgane Pertuisel, Nathan Schneider, Pauline Bonard, Salomé Bondallaz, Solène Haefeli, Solène Malherbe, Timothy Baertschi, Xelia
                           Froidevaux, Yael Bitter, Miki Vauthey, Emi Vauthey, Mario Espanol

                           Même casting durant toute la cérémonie

Chorégraphie : Nadine Imboden & Jonathan Huor

                                                                                                                                                                                                                               11
ACCUEIL DE LA CHEFFE D’ETAT ET DU PRÉSIDENT DU CIO
            SCÉNARIO
         Simonetta Sommaruga, présidente de la Confédération et Thomas Bach, président du Comité International Olympique (champion olympique, Escrime, 1976), saluent les
         athlètes et les spectateurs.

PROTOCOLE – ACCUEIL DE LA CHEFFE D’ETAT ET DU PRÉSIDENT DU CIO                                                                                                              12
PARADE DES DRAPEAUX DES CNO
            SCÉNARIO
        La parade des drapeaux entre en scène dans l’ordre alphabétique selon la langue
        française, à l’exception de la Grèce (première) et de la Suisse (dernière). La parade
        est composée de 79 drapeaux de nations représentant les 79 Comités Nationaux
        Olympiques (CNO) participant aux Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne
        2020.

        Les Esprits accompagnent la parade et prennent part, à la fin, à une brève identi-
        fication des athlètes en face de la zone des places assises des athlètes.

        La parade des athlètes a eu lieu en début de cérémonie, permettant ainsi aux
        777* athlètes, 79* équipes officielles et 20* Athlete365 Career+ Programme du
        Comité International Olympique de profiter pleinement de la cérémonie d’ouver-
        ture. A St. Moritz, la parade des athlètes a eu lieu en même temps, réunissant
        environ 225* athlètes.

        *état au 3 janvier 2020

PROTOCOLE – PARADE DES DRAPEAUX DES CNO                                                         13
SCÉNARIO
         Le relais de la flamme est présenté ce soir en trois chapitres répartis tout au long
         de la cérémonie. La première partie revient sur les meilleurs moments du voyage
         palpitant de la flamme après avoir été allumée lors d’une cérémonie traditionnelle
         au Stade panathénaïque d’Athènes le 17 septembre et avoir quitté la Grèce le 18
         septembre.

         La cérémonie d’allumage de la flamme, précédant tout relais olympique, est l’un
         des événements olympiques les plus symboliques. Le 17 septembre, c’était au
         tour de Lausanne 2020 d’être sous le feu des projecteurs alors que sa flamme
         était allumée, marquant le début de son voyage depuis Athènes jusqu’à Lausanne.
         Durant la cérémonie, une foule composée de 1’400 enfants provenant d’écoles
         locales ainsi que des représentant·e·s du Comité International Olympique et du
         Comité olympique hellénique ont contemplé la flamme s’allumer grâce aux rayons
         du soleil.

         Suite à la traditionnelle cérémonie d’allumage de la flamme à Athènes, la flamme
         olympique de la jeunesse de Lausanne 2020 est arrivée à l’Aéroport international
         de Genève le 18 septembre, son premier pas sur sol helvétique.

RELAIS DE LA FLAMME – CHAPITRE 1                                                                14
Le 21 septembre, quelques mois avant le début des premiers Jeux Olympiques de la Jeunesse binationaux, la flamme est partie de la Capitale olympique pour entamer un
voyage de 110 jours, durant lequel elle a visité les 26 cantons suisses ainsi que Les Tuffes, la station française qui accueille les compétitions de saut à ski, de combiné nordique
et de biathlon, transmettant ainsi l’esprit olympique aux populations locales. Le voyage de la flamme incluait des activités interactives pour les enfants ainsi qu’un programme
passionnant portant sur les Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020, le tout couronné par une cérémonie d’allumage de la flamme par des Olympien·ne·s.

    LE VOYAGE DE LA FLAMME DE LAUSANNE 2020 EN CHIFFRES
Pour les Jeux Olympiques de la Jeunesse, il est de tradition d’organiser une célébration de la flamme à différents endroits – le voyage de la flamme – et d’organiser un relais
d’une journée dans la ville hôte. Pour Lausanne 2020, le voyage de la flamme comportait un total de 48 étapes réparties en 3 tours : 16 arrêts pour le tour du canton de
Vaud, 24 pour le tour de Suisse et 8 pour le tour des sites hôtes de Lausanne 2020. La flamme a émerveillé quelque 15’000 spectateurs et spectatrices, principale-
ment des enfants.

Plus de 100 Olympien·ne·s ont porté la flamme, incluant des champion·e·s olympiques comme Vreni Schneider, Dominique Gisin, Lucas Tramèr ou Vincent Defrasne (FRA)
et d’autres athlètes de renom à l’instar de Timea Bacsinszky, Fanny Smith, Sarah Meier, Sarah Forster et Viktor Röthlin.

Quelque 8’000 kilomètres ont été parcourus.

    POUR LES JEUNES, PAR LES JEUNES ET AVEC LES JEUNES
Les Jeux Olympiques de la Jeunesse représentent une magnifique opportunité d’atteindre et d’inspirer une nouvelle génération, comme l’indique le slogan de ces Jeux : « Start
Now ». Le comité d’organisation a, depuis le début, souhaité offrir aux jeunes acteurs locaux l’opportunité de jouer un rôle central avant et après les Jeux. Dans ce contexte,
le comité d’organisation des Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020 s’est donné les moyens d’impliquer près de 130’000 élèves de l’enseignement obligatoire,
post-obligatoire, supérieur et privé dans la préparation et l’organisation de l’événement.

Cet esprit se matérialise également dans le voyage de la flamme qui a fait briller les yeux de milliers d’élèves à travers la Suisse. Plus de 100 Olympien·ne·s les ont inspiré·e·s
en parlant de leur expérience sportive et de leur joies et défaites, en soulignant les valeurs olympiques que sont l’amitié, le respect et l’excellence dans le don de soi. Un bel
aperçu de l’Olympisme pour beaucoup de ces élèves qui se rendront ensuite sur l’un des huit sites hôtes des Jeux Olympiques de la Jeunesse d’hiver Lausanne 2020 et
vivront l’expérience de cet événement sportif du 9 au 22 janvier 2020.

                                                                                                                                                                                       15
LÀ OÙ TOUT COMMENCE
             SCÉNARIO
         Cette histoire raconte les premières étapes de la carrière d’un·e jeune athlète
         choisissant sa voie et créant la nouvelle génération d’athlètes, reprenant le flam-
         beau de rôles modèles plus âgé·e·s. C’est l’illustration du motto de Lausanne
         2020 « Start now », une invitation pour les jeunes à entreprendre et créer, dès
         maintenant.

         Un des chalets mobiles se trouve désormais au centre de la salle, à côté du lac
         gelé. Un orchestre, sur la scène à proximité, joue «Les Quatre saisons» de Vivaldi.
         Commençant avec le printemps, une violoniste soliste se trouve au sommet d’un
         chalet et accompagne le champion du monde et médaillé olympique Stéphane
         Lambiel lors de sa prestation en solo. L’automne est arrivé et la projection sur la
         surface du lac s’adapte en conséquence. Stéphane commence à transmettre ses
         connaissances à un jeune patineur. Inspirées par le courage et la détermination
         du jeune patineur qui se retrouve désormais seul, de jeunes patineuses entrent
         en scène. L’histoire se termine avec un grand final, dans lequel des patineurs et
         patineuses additionnel·le·s se réunissent pour un adieu.

SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 2 – LÀ OÙ TOUT COMMENCE                                              16
PARTICIPANTS
Soliste:              Elea Nick

Orchestre:            Charlotte Lafage, Lyam Chenaux, Karl Erb, Ada Erb, Pauline Schlotz, Miléna Cretella, Aliénor Barde, Avé Chtaini, Haviva Tolstonog, Leonor de An-
                      drés, Emma Massonnet, Orelie Richard, Amilie Richard, Noham Marlève, Tobiah Marlève, Oriane Erardag, Camilla Liebling, Toscan Monachon, Aïna
                      Sophie Rodel, Sara Cangiani, Joel Gogniat, Samuel Gogniat, Kai Gatica-Petree, Noah Gatica-Petree, Mateo Thode, Kenzo Thode, Juliette Rochat,
                      Baptiste Giroud, Constance Lengagne, Aimé Ducret, Marie Péguiron, Éléonore Péguiron, Niamh Parsons, Liadan Parsons, Mathis Lesueur, Solane
                      Blanco

Patineur 		           Stéphane Lambiel
professionnel :
                             Né en 1985, Stéphane est un patineur artistique suisse, coach et chorégraphe. Il est double champion du monde (2005–2006), médaillé
                             d’argent aux Jeux Olympiques en 2006, double vainqueur de la finale du Grand Prix (2005, 2007) et neuf fois champion de Suisse (2001–
                             2008, 2010). Il est connu pour ses pirouettes et on le crédite d’avoir popularisé certaines positions de pirouettes.

Jeune patineur :      Naoki Rossi

Jeunes patineuses :   Livia de Bon, Maxine Guillarme, Teana Menétrey, Sophie Lehmann, Maelle Ledermann, Maeva Foglietta, Justine Mettraux, Federica Magnifico,
		                    Elena Foglietta, Aubane Raccurt, Noémie Bodenstein

Chorégraphie :        Oliver Höner

                                                                                                                                                                         17
INTERPRÉTATION DE L’HYMNE NATIONAL
             SCÉNARIO
         L’hymne national est introduit par des joueurs de cor des Alpes (un symbole na-
         tional suisse), rassemblés autour du lac gelé. Une télécabine, comme celles qui
         peuvent être vues dans les Alpes helvétiques, fait son entrée et entame sa des-
         cente vers le centre. Deux jeunes chanteurs à bord, une fille et un garçon, inter-
         prètent chacun·e un couplet de l’hymne national suisse en français.

PROTOCOLE – INTERPRÉTATION DE L’HYMNE NATIONAL                                                18
COR DES ALPES
Au cours de l’histoire, le cor des Alpes a pratiquement été réduit au silence en tant qu’instrument des vachers. Ce n’est qu’avec le romantisme au 19e siècle, le renouveau du
folklore et le développement du tourisme que le cor des Alpes a connu une véritable renaissance - et est même devenu symbole national. Cet instrument peut également être
entendu dans la chanson officielle des Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020 « Start Now » (le motto de Lausanne 2020), qui mélange harmonieusement cor des
Alpes et musique moderne.

    EGALITÉ DES GENRES
Lausanne 2020 est le premier événement olympique d’hiver à avoir une parfaite égalité des genres. Une attention particulière a été portée à ce principe d’égalité dès les débuts
du comité d’organisation.

    PARTICIPANTS
Joueurs et joueuses      Académie suisse de Cor des Alpes
de cor des Alpes :
                              Jacques Ponnaz, Colette Petit, Henri Delafontaine, Jacky Domont, Patrice Kolly, Henriette Clerc, Beat Studer, Michel Auderset, Aude Genton,
                              Wilfried Giauque, Jean-Bernard Tissot, Bernard Narbel, Elias Jordan, Charles Peguignot, Lily Ginggen, Zoé Ginggen, Patrick Ginggen, Beat
                              Burkhardt, Michel Pascal, Jacques Taverney, Fabien Crausaz, Jade Pugin

Chanteuses :		           Camille Jaquenoud

                              Née en 2001, Camille étudie le chant et la guitare à l’EJMA (Ecole de Jazz et de Musique Actuelle de Lausanne) depuis plus de huit ans. Elle pré-
                              sente un talent particulier et une grande motivation pour le chant, raisons pour lesquelles elle a été approchée pour interpréter le cantique suisse.

Chanteurs :		            Guillaume Dutoit-Ruiz

                              Né en 2000, Guillaume étudie le chant à l’EJMA (Ecole de Jazz et de Musique Actuelle de Lausanne) depuis plus de sept ans, lui aussi avec
                              talent et motivation, d’où son rôle dans la cérémonie d’ouverture de Lausanne 2020.

Hissage du drapeau : Militaires suisses, en reconnaissance de l’implication de l’armée dans la préparation des sites hôtes de Lausanne 2020 et de la livraison des 3es
			                  Jeux Olympiques de la Jeunesse d’hiver.

                                                                                                                                                                                      19
EDUCATION (HOMMAGE À PIERRE DE COUBERTIN)
             SCÉNARIO
         Dans ce tableau, nous suivons un jeune garçon pendant le développement de ses
         compétences, un hommage aux encouragements de Pierre de Coubertin au sujet
         des combats inévitables auxquels on fait face sur le chemin du succès.

         Un garçon plie et joue avec un avion en papier devant sa maison en rêvant qu’il
         vole lui-même. Les Esprits se réunissent autour de lui et observent la scène.
         Inspiré par ce court vol, l’enfant retourne au chalet. C’est là que des bruits de
         construction commencent à se faire entendre. A nouveau sorti de la maison, il
         teste un plus grand cerf-volant confectionné à la main mais ne semble pas satis-
         fait du résultat. Les Esprits continuent de l’observer. Le garçon, après un court
         passage à l’intérieur, fait cette fois-ci place à un jeune homme qui sort tester un
         drôle de casque ballon, pas très satisfaisant non plus. Une abeille, en volant de-
         vant ses yeux, lui donne l’idée d’utiliser des hélices. De retour à l’intérieur du cha-
         let, il se remet au travail avec sa nouvelle idée. Une citation de Pierre de Coubertin
         apparait : « Le plus important aux Jeux olympiques n’est pas de gagner mais de

SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 3 – EDUCATION (HOMMAGE À PIERRE DE COUBERTIN)                            20
participer, car l’important dans la vie ce n’est point le triomphe mais le combat ; l’essentiel, ce n’est pas d’avoir vaincu mais de s’être bien battu. »

Le jeune homme est maintenant devenu un homme, et on le voit debout sur le toit du chalet avec une construction très sophistiquée faite d’ailes, d’une hélice et de fusées.
Après quelques instants en lévitation au-dessus du toit, de la fumée noire se met à s’échapper dans son dos et avant même qu’il ne s’en rende compte, l’appareil explose
et le laisse tomber à travers le toit du chalet qui s’écroule sous son poids. L’homme dégringole pour se retrouver au milieu de la table d’une famille suisse dérangée en pleine
dégustation d’une fondue.

C’est là que les Esprits se réunissent autour de l’homme désemparé pour l’encourager et le soutenir. En se débarrassant de son équipement encombrant, il bouge ses ailes
et se met soudainement à décoller, cette fois pour de bon. Il est emporté par le vent créé par les Esprits qui le soulèvent dans les airs. Cette fois-ci, le succès est à portée de
main. Un essaim de drones modernes se joint enfin à la scène, créant un ballet de lumières qui accompagnent notre rêveur courageux dans son voyage.

    PARTICIPANTS
Le garçon, enfant : 		             Simon Thöni

Le garçon, jeune homme :           Patrice Bussy

Le garçon, homme : 		              Joel Zumbrunnen

La famille :			                    Simon Thöni
				Joel Zumbrunnen

Drones : 			                       Show de drones produit par Intel Corporation, Drone Light Show Group

Pilote du drone individuel :       Philipp Bernhart

Chorégraphie : 		                  Oliver Höner

                                                                                                                                                                                      21
INNOVATION : FAIRE LES CHOSES DIFFÉREMMENT
             SCÉNARIO
         Ce tableau illustre comment, quand les fondations sont posées, le développe-
         ment de la personnalité et du style des athlètes peut les conduire à réaliser des
         choses d’une manière différente, individuelle et innovante.

         Des tuktuks font leur entrée avec des acrobates à leur bord. Les protagonistes
         sont plein·e·s de joie et motivé·e·s à accomplir davantage. Un artiste vêtu d’un
         costume jaune se présente dans les airs avec une roue allemande. Un anneau
         jaune apparaît projeté sur le sol. Un autre artiste, lui vêtu d’un costume rouge,
         s’adonne au cercle aérien au-dessus de la glace avec ses patins. Un anneau
         rouge apparaît projeté sur le sol.

         C’est au tour d’une artiste vêtue d’un costume vert de faire son apparition depuis
         un tuktuk avec un cercle aérien, vite rejointe par une artiste de hula hoop en cos-
         tume bleu.

SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 4 – INNOVATION : FAIRE LES CHOSES DIFFÉREMMENT                       22
Des danseuses et danseurs de ballet entrent de tous les côtés dans une chorégraphie époustouflante, avant de se réunir formant l’anneau noir lui aussi projeté sur le sol.
Chaque anneau a sa propre façon d’exister et de jouer, mais une fois réunis ils forment un symbole fort d’unité et représentent, à leur manière, l’excellence, l’amitié et le respect.

    PARTICIPANTS
Anneau jaune :            Robyn Haefeli

Anneaux bleu et vert : Emi Vauthey

Anneau rouge :            Valérie Inertie

Anneau noir : 		          Prix de Lausanne (Danseuses et danseurs de la Royal Ballet School London)

                               Eleanora Ancona, Emily-Rose Holland, Julie Petanova, Viola Pantuso, Annabel Pickering, Alix Van Tiggelen, Manon Forssell Pyk, Basil James,
                               Maxwell Dawe, Alejandro Valera Outlaw, Yuma Matsuura, Josh Nagaoka, Eric Pinto Cata, Elijah Trevitt

Chorégraphie :            Oliver Höner

                                                                                                                                                                                         23
HYMNE ET DRAPEAU OLYMPIQUE
            SCÉNARIO
        Pour l’hymne olympique, dans la continuité du tableau précédent, un bateau vo-
        lant entre en scène en se déplaçant au-dessus du public. Des enfants suivent
        les bulles de savon qui jaillissent du bateau. Les jeunes choristes se rassemblent
        sur les anneaux projetés et transforment cette projection en une communauté
        vivante.

        Le drapeau olympique est porté sur scène par quatre athlètes. Deux sont des
        participant·e·s à Lausanne 2020, et deux sont des Olympien·ne·s suisses. Ils re-
        mettent le drapeau aux militaires suisses qui le hissent pendant l’interprétation de
        l’hymne olympique par une chorale d’enfants.

        Au même moment, le drapeau olympique est également hissé à St. Moritz, en
        présence des athlètes.

PROTOCOLE – HYMNE ET DRAPEAU OLYMPIQUE                                                         24
PARTICIPANTS
Choristes (DGEO) :     150 enfants de huit écoles publiques locales des régions Montreux-Ouest, Montreux-Est, Corsier-Corseaux et Chexbres (DGEO)

Directrice de chorale : Laure-Anne Yersin (DGEO)

Choristes (EML) :      Les Petits Chanteurs de Lausanne (EML)

Directeur de chorale : Yves Bugnon (EML)

Armée :		              Militaires suisses, en reconnaissance de l’implication de l’armée dans la préparation des sites hôtes de Lausanne 2020 et de la livraison des 3es
			                    Jeux Olympiques de la Jeunesse d’hiver.

Chorégraphie :		       Oliver Höner, Nadine Imboden

                                                                                                                                                                           25
SCÉNARIO
         La deuxième partie du relais de la flamme prend place à proximité du nouveau
         siège du Comité International Olympique, la Maison Olympique, inaugurée à Vidy
         en juin 2019.

         La médaillée olympique de tennis Timea Bacsinszky a porté la flamme dans et
         autour de la Maison Olympique, dont le toit à la forme d’une colombe et dont la
         façade est inspirée par le mouvement d’un·e athlète.

RELAIS DE LA FLAMME – CHAPITRE 2                                                           26
MAISON OLYMPIQUE
Le Comité International Olympique a officiellement inauguré la Maison Olympique le 23 juin 2019. L’inauguration a été le point culminant des cérémonies et festivités très mar-
quantes et chargées d’émotion organisées pour célébrer le 125e anniversaire du CIO fondé le 23 juin 1894 par Pierre de Coubertin.

Avec sa forme inspirée du mouvement d’un·e athlète, la Maison Olympique répond aux normes les plus élevées en matière de conception architecturale avec une approche
holistique de la durabilité. Elle intègre des critères stricts en matière d’efficacité énergétique et d’économie d’eau, tout en optimisant la santé et le bien-être de ses utilisateurs.
Repoussant les limites de la durabilité, la Maison Olympique a récemment obtenu les certifications internationales et nationales les plus rigoureuses en la matière, une démons-
tration de l’engagement du CIO à passer de la parole aux actes et à montrer l’exemple. Il s’agit de l’un des bâtiments les plus durables au monde.

    PARTICIPANTE
Relais de la flamme : Timea Bacsinszky – tennis

                               Née en 1989 et originaire de Lausanne, Timea a remporté la médaille d’argent en double aux Jeux Olympiques de Rio en 2016 et a été demi-fi-
                               naliste à Roland-Garros en 2015 et 2017 et quart de finaliste à Wimbledon en 2015 et à Roland-Garros en 2016. Son meilleur classement WTA
                               est 9e (juin 2016). Elle est ambassadrice de Lausanne 2020.

                                                                                                                                                                                           27
LES SPORTS EN VILLE
             SCÉNARIO
         Dans ce tableau, les athlètes ont atteint une liberté d’expression stimulante et
         peuvent maintenant diffuser et partager cet esprit au sein de la communauté
         olympique et au-delà, amenant les sports en ville. Cette scène très joyeuse et
         vibrante présente le jeune hockeyeur et concepteur du visuel des médailles des
         Jeux Olympiques de la Jeunesse Lausanne 2020 Zakea Page ainsi que le com-
         positeur et producteur de la chanson officielle Gaspard Colin.

         Zakea, tel un artiste, commence à peindre à l’aide de sa crosse de hockey sur
         gazon dans une ambiance de street art. Il est ensuite rejoint par des danseurs
         et danseuses qui exécutent une chorégraphie avec des crosses de hockey. Les
         Esprits quittent le chalet et produisent une danse collective. C’est alors que les
         danseurs et danseuses effectuent une flash mob impressionnante qui se trans-
         forme pour donner vie à la chorégraphie de la chanson officielle de Lausanne
         2020. Zakea a terminé son œuvre d’art qui représente les médailles, un vibrant
         hommage à l’excellence, à l’amitié et au respect.

SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 5 – LES SPORTS EN VILLE                                             28
« START NOW » : LA CHANSON OFFICIELLE DES JEUX OLYMPIQUES DE LA JEUNESSE LAUSANNE 2020
Un mois avant l’ouverture des 3es Jeux Olympiques de la Jeunesse d’hiver, Lausanne 2020 a dévoilé sa chanson officielle. Résultat d’une compétition lancée en collaboration
avec la Haute Ecole de Musique Vaud Valais Fribourg (HEMU), la chanson intitulée « Start now » est l’un des emblèmes des Jeux et l’expression des valeurs de Lausanne
2020. Une invitation pour la jeunesse, l’encourageant à entreprendre et créer, dès maintenant.

Quatre jeunes chanteurs et chanteuses provenant des quatre régions linguistiques du pays (suisse allemand, français, italien et romanche, ici en tant que séquence de hip-
hop) prêtent leurs voix à la chanson, avec un refrain en anglais. Pour l’anecdote : Romaine Müller, qui chante en suisse allemand, est la nièce de Pirmin Zurbriggen, légendaire
skieur suisse des années 80.

Un concours avait été lancé un an auparavant pour concevoir la chanson officielle des Jeux : étudiant·e·s et alumnis de l’HEMU avaient été invité·e·s à imaginer la chanson
qui accompagnera les meilleur·e·s jeunes athlètes du monde et leur public pour ces 3es Jeux Olympiques de la Jeunesse d’hiver. C’est finalement la composition de Gaspard
Colin, ancien étudiant du département Jazz de l’HEMU, qui a séduit le jury constitué de membres du comité d’organisation dont Virginie Faivre, de représentant·e·s du CIO et
de l’HEMU, d’un représentant du conseil des jeunes de Lausanne 2020 et d’une jeune bénévole.

Une chorégraphie a également été créée afin d’accompagner cette chanson.

    PARTICIPANTS
Peintre :        		Zakea Page

                                        Né en 1998, Zakea est un jeune artiste de Nouvelle-Zélande ayant gagné la compétition du design de la médaille organisée par le
                                        CIO et consistant à dessiner la face A de la médaille de Lausanne 2020. Zakea est inspiré par les Jeux Olympiques depuis son plus
                                        jeune âge, et réalise désormais ses rêves en étant impliqué ainsi dans le mouvement olympique. Pendant son enfance, Zakea était un
                                        jeune athlète talentueux qui a représenté le Vietnam dans un tournoi international de hockey lorsqu’il résidait dans ce pays. Mais il a
                                        dû finir par décider s’il voulait consacrer son temps à l’art ou au sport. La création artistique de Zakea s’intitule « Beauty in Diversity »
                                        et représente une spirale de glace qui illustre « la culture du respect, de l’amitié et de l’excellence. »

Compositeur et producteur         Gaspard Colin
de la chanson :
                                        Né en 1988 et diplômé de la Haute Ecole de Musique à Lausanne (HEMU), Gaspard Colin obtient, en 2016, le prix Georges Robert
                                        pour son parcours de compositeur, arrangeur et band leader. Il se produit depuis dans de nombreux projets dont des créations mu-
                                        sicales et pour l’image à travers des collaborations avec Benoit Rossel, Moreno Cabitza, Coline Confort, Nikita Merlini, l’ECAL (École
                                        Cantonale d’Art de Lausanne). Il reçoit, avec le groupe OGGY & the Phonics, le 1er prix du meilleur groupe aux Trophées du Sunset et
                                        au tremplin du festival Jazzcontreband en 2017, ainsi que le prix de la meilleure musique au festival de Courgemétrage de Neuchâtel
                                        pour le court métrage de comédie musicale Sing! de Josua Hotz.

Breakdancer : 			Kwangsuk Park (Issue)

Acrobate soliste : 		             Mario Espanol

                                                                                                                                                                                        29
Danseurs et danseuses :    Deekay Dance School:

                                Emilie Rieder, Martina Winckler, Celia Merlo, Yanira Fernandez Lopez, Nayely Sereno, Inés Häfliger, Shelsea Nduakulu, Anais Jörg,
                                Yanira Buchs, Agathe Charlot, Lisa Paschoud, Lila Reinhardt, Anais Vignon, Joao Pedro Santos Oliveira, Hermione Mérinat, Valentine
                                Lecohier, Ciana Brazao Mauricio, Lila Reinhardt, Ema Cappucci, Juliette Porteboeuf, Adrielle Matumueni, Andrea Lillo Guerrero, Débo-
                                rah Cudjoe, Sara Espinoza, Marine Mooser, Zoé Ospel, Marina Munoz

				                       Association pour la formation de jeunes danseurs Lausanne:

                                Héloise Bayeux, Eléonore Capitanio, Selena Dalla Palma, Alexia Demont, Clara Desmedt, Madeleine Detcheverry, Lola Duval, Azucena
                                Filipe, Odile Fragnière, Salomé Galifier, Philippine Gautier, Anthony Gérard, Antonin Hausammann, Camille Lamoth, Larissa Languetin,
                                Juien Lecomte, Gloria Marazita, Charlotte Marclay, Zofia Myga, Nadine Naeher, Ilenia Orlando, Eulalie Poivey, Zoélie Ruffieux, Celia
                                Santos, Xavier Shubs, Nina Stronati, Fanny Zufferey, Taïs Von Gunten, Guillaume Senn

				Dancefunction Lausanne:

                                Célia Kuhn, Anais Kuhn

				                       Höhere Fachschule für Zeitgenössischen und Urbanen Bühnentanz (HFZUB) Zürich:

                                Milena Büchi, Denis Cvetkovic, Zoé De Reynier, Jana Dünner, Andrina Frey, Delia Grenacher, Venance Gwladys, Linda Heller, Estelle
                                Kaeser, Corinne Kälin, Lea Korner, Jenoe Marranchelli, Kerriann Martin, Elisa Pinos Serrano, Fiona Russo, Niki Stalder, Christian Waes-
                                pi, Audrey Wagner, Chloé Wanner, Sophie Meyer

Esprits / Acrobates : 		   Ecole de Cirque de Lausanne, Renens: même casting durant toute la cérémonie

Chorégraphie : 		          Nadine Imboden & Jonathan Huor

                                                                                                                                                                          30
DISCOURS DE LA PRÉSIDENTE DE LAUSANNE 2020 / DISCOURS DU PRÉSIDENT DU CIO
            SCÉNARIO
         La présidente du comité d’organisation des Jeux Olympiques de la Jeunesse
         Lausanne 2020, Virginie Faivre, et le président du Comité International Olym-
         pique, Thomas Bach (champion olympique, Escrime, 1976), prononcent leurs
         discours officiels respectifs.

         La présidente de la Confédération, Simonetta Sommaruga, déclare les 3es Jeux
         Olympiques de la Jeunesse d’hiver ouverts.

PROTOCOLE – DISCOURS DE LA PRÉSIDENTE DE LAUSANNE 2020 / DISCOURS DU PRÉSIDENT DU CIO    31
PARTICIPANTS
Simonetta Sommaruga:   Née en 1960 à Sins (AG), Simonetta Sommaruga est élue au Conseil fédéral le 22 septembre 2010. Après avoir été à la tête du Département
                       fédéral de justice et police (DFJP) de 2010 jusqu’à fin 2018, elle dirige le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie
                       et de la communication (DETEC) depuis le 1er janvier 2019. Le 11 décembre 2019, l’Assemblée fédérale élit par 186 voix Simonetta Sommaruga
                       à la présidence de la Confédération pour l’année 2020. Déjà présidente en 2015, elle occupe cette fonction pour la deuxième fois.

Thomas Bach:           Thomas Bach est président du Comité International Olympique (CIO) et champion olympique en Escrime. Né en 1953 à Würzburg (Allemagne),
                       il est avocat de profession et a mené une brillante carrière dans le sport, tant sur le terrain de jeu qu’en dehors. Il est devenu champion olym-
                       pique en remportant une médaille d’or en Escrime (fleuret par équipe) aux Jeux de la XXIe Olympiade à Montréal en 1976 ; le 10 septembre
                       2013, il est élu neuvième président du CIO. Thomas Bach a été représentant des athlètes au XIe Congrès olympique de Baden-Baden (1981)
                       et membre fondateur de la commission des athlètes du CIO. Il est devenu membre du CIO en 1991.

Virginie Faivre:       Née à Lausanne en 1982, Virginie Faivre a une longue carrière de sportive d’élite suisse en freestyle derrière elle. Elle a été championne du
                       monde FIS à trois reprises en half-pipe (2009, 2013 et 2015) de même que trois fois gagnante du Globe de Cristal de la discipline en 2008,
                       2009 et 2013. Aujourd’hui, Virginie Faivre est responsable pour la Suisse romande de la Fondation de l’Aide Sportive Suisse, où elle suit de
                       près les défis du développement du sport chez les jeunes dans le pays. Virginie Faivre est impliquée dans le projet Lausanne 2020 depuis
                       ses débuts en 2013. Elle a repris les rênes du comité d’organisation le 7 janvier 2019 et y apporte son expérience des compétitions sportives
                       internationales majeures.

                                                                                                                                                                           32
SCÉNARIO
         La troisième partie du relais de la flamme se déroule à Lausanne, Capitale olym-
         pique, sur le chemin de la Vaudoise Aréna et de la cérémonie d’ouverture, avant
         l’ouverture des Jeux Olympiques de la Jeunesse le 9 janvier 2020.

         Le relais de la flamme de Lausanne 2020 s’est déroulé un jour avant la cérémonie
         d’ouverture des 3es Jeux Olympiques de la Jeunesse d’hiver, dans les rues de la
         Capitale olympique, sur une distance de 20,20 kilomètres.

         Quelque 200 personnes se sont relayées : environ la moitié représentaient le tissu
         sportif suisse, cantonal ou lausannois, ou la jeunesse locale. La sélection s’est
         faite via des institutions ciblées : Swiss Olympic, le Service d’éducation physique
         et des sports du canton de Vaud et le Service des sports de la ville de Lausanne.
         De cette catégorie étaient également issues des personnes du sport handicap, de
         la culture lausannoise, du Conseil des athlètes de Lausanne 2020, du Conseil des
         jeunes de la ville de Lausanne, des bénévoles de Lausanne 2020 et encore des
         élèves d’établissements scolaires (obligatoire, post-obligatoire, hautes écoles).

RELAIS DE LA FLAMME – CHAPITRE 3                                                               33
L’autre moitié était issue d’un appel à candidatures. Toute personne intéressée à vivre cette expérience unique pouvait s’annoncer en décrivant par écrit quelque chose qu’elle
avait accompli de marquant et d’inspirant. Un tirage au sort a ensuite été effectué.

    LE RELAIS DE LA FLAMME DE LAUSANNE 2020 EN CHIFFRES

   1 FLAMME 1 RELAIS D’UN JOUR 20,20 KILOMÈTRES                                                                 PLUS DE      200 PORTEURS DE FLAMME

                                                                                                                                                                                  34
SERMENT DES ATHLÈTES, DES OFFICIELS ET DES ENTRAÎNEURS
            SCÉNARIO
         Le serment est une promesse, faite par toutes les personnes associées aux Jeux
         Olympiques de la Jeunesse, pour que la compétition soit juste et dépourvue de
         toute substance illégale améliorant les performances.

PROTOCOLE – SERMENT DES ATHLÈTES, DES OFFICIELS ET DES ENTRAÎNEURS                        35
Parmi les éléments clés d’une cérémonie d’ouverture, il y a les trois serments prononcés consécutivement par les athlètes, les officiels et les entraîneurs. Depuis les Jeux
Olympiques de la Jeunesse d’été Buenos Aires 2018, ces trois serments n’en font plus qu’un, raccourcissant ainsi considérablement cette partie de la cérémonie. Aussi les
athlètes prononcent-ils le serment au nom des trois groupes.

Chaque représentant récite sa propre partie :

       • «Au nom des athlètes»

       • «Au nom de tous les juges»

       • «Au nom de tous les entraîneurs et officiels»

L’athlète prononce ensuite au nom des trois catégories le serment suivant :

       • «Nous promettons que nous prendrons part à ces Jeux Olympiques en respectant et suivant les règles qui les régissent, et ce dans un esprit de sportivi-
         té. Nous nous engageons pour un sport sans dopage et sans tricherie. Nous le faisons pour la gloire du sport, pour l’honneur de nos équipes et dans le
         respect des principes fondamentaux de l’Olympisme.»

                                                                                                                                                                               36
CORPS ET ESPRIT
             SCÉNARIO
         Dans ce tableau, nous suivons l’esprit olympique, lorsque les athlètes continuent
         à se développer de manière durable vers le succès à travers un bon équilibre
         entre corps et esprit.

         En se préparant pour leurs performances, les athlètes sont concentrés sur leur
         objectif. Ils maintiennent un équilibre parfait entre corps et esprit en utilisant la
         méditation pour leur entraînement mental.

         En se réveillant de leur état méditatif, les athlètes commencent à effectuer des
         acrobaties sur les toboggans, et finissent par descendre les pistes. Une athlète
         s’avance en direction du lac gelé, où plusieurs tournois ont lieu; la carrière dé-
         marre.

         Le chemin vers le succès est proche et est représenté par des escaliers. Une
         performance passionnante reflète les étapes franchies et les nombreux revers qui
         font partie du chemin pour atteindre le sommet.

SCÈNE PAR SCÈNE – TABLEAU 6 – CORPS ET ESPRIT                                                    37
A l’arrivée au sommet, la scène se fige un instant afin d’attirer l’attention du public sur la partie finale du relais de la flamme, qui entre en scène.

    PARTICIPANTS
Athlète qui voyage : 		            Emi Vauthey

Acrobates (solistes) : 		          Mario Espanol, Bboy Kwangsuk Park (Issue), Nathan Sterchi

Esprits / Acrobates : 		           Ecole de Cirque de Lausanne, Renens : même casting durant toute la cérémonie

Danseurs et danseuses :            Höhere Fachschule für Zeitgenössischen und Urbanen Bühnentanz (HFZUB) Zürich : même casting que dans le Tableau 5

Patineuse :        		              Noémie Bodenstein

Chorégraphie : 		                  Nadine Imboden & Jonathan Huor

                                                                                                                                                           38
COOPÉRATION / CO-CRÉATION
             SCÉNARIO
         Dans cette partie finale de la cérémonie, nous suivons l’esprit olympique qui
         transforme enfin chaque performance individuelle en une histoire collective : la
         communauté olympique veille à ce que l’esprit perdure pour les prochaines gé-
         nérations.

         Juste après l’allumage de la flamme olympique de la jeunesse, une étincelle jaillit
         dans l’air et vole jusqu’aux écrans centraux.

         Elle rentre dans l’écran comme par magie et vole à travers la Suisse, partageant
         l’esprit de la cérémonie avec les huit sites des Jeux Olympiques de la Jeunesse
         Lausanne 2020.

         Dans la patinoire de la Vaudoise Aréna à Lausanne, le public suit le voyage de
         l’étincelle sur l’écran géant et réalise que celle-ci éclaire de nombreux Esprits sur
         tous les sites hôtes. En quelques minutes, chacun des huit sites se réveille empli
         de la joie véhiculée par l’esprit olympique et peut célébrer l’ouverture des 3es Jeux

SCÈNE PAR SCÈNE - TABLEAU 7 - COOPÉRATION / CO-CRÉATION                                          39
Olympiques de la Jeunesse d’hiver. L’étincelle sur le chemin du retour vers Lausanne entre soudainement dans le stade comme un feu d’artifice.

Tous les chalets s’allument un par un au passage de l’étincelle. Ils sont connectés par des rayons de lumière, comme un feu d’artifice étincelant. Sortant progressivement
des chalets, les athlètes, danseurs et Esprits se réunissent à l’extérieur. Yodli les rejoint et la grande fête peut commencer avec tout le monde dansant au son de la musique
entraînante.

Réveillés par l’étincelle olympique, tous se réunissent. La communauté s’assure que l’esprit olympique perdure pendant tous les jours de compétition de ces 3es Jeux Olym-
piques de la Jeunesse d’hiver.

    SITES DE COMPÉTITION
Les Jeux Olympiques de la Jeunesse d’hiver Lausanne 2020 se déroulent sur huit sites de compétition :

Lausanne est au cœur des Jeux Olympiques de la Jeunesse avec le Village Olympique, les cérémonies des médailles et tous les sports de glace (hockey sur glace, patinage
de vitesse sur piste courte, patinage artistique). Le curling, lui, a lieu à Champéry. Le ski alpin, le ski-alpinisme, le ski acrobatique et le snowboard se déroulent dans les Alpes
vaudoises, aux Diablerets, à Leysin et à Villars. Les épreuves de ski nordique ont lieu en partie à la Vallée de Joux (ski de fond) et en France voisine, à Prémanon, sur le site
des Tuffes (saut à ski, biathlon et combiné nordique). Les épreuves de bobsleigh, skeleton, luge et patinage de vitesse se déroulent à St-Moritz.

Durant les deux vagues de compétitions, un total de 1’837* athlètes (906* femmes et 931* hommes) se mesureront dans les 81 épreuves des Jeux Olympiques de la Jeunesse
Lausanne 2020.

*état au 3 janvier 2020

Chorégraphie :            Nadine Imboden & Jonathan Huor

                                                                                                                                                                                        40
Vous pouvez aussi lire