CLASSIC Zeitlose Schönheit und moderner Komfort - www.conformbad.at - CONFORM Badmöbel
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
CLASSIC Classic. FA R B EN, FR O N T EN, KO R PUS S E , K A N T EN FO R M EN Coloris, façades, corps, formes des bordures Colori, frontali, corpi, bordi Colours, fronts, corpuses, edge profiles Preisgruppe 1 Preisgruppe 2 Zeitloses Design mit Catégorie de prix 1 Catégorie de prix 2 Fascia di prezzo 1 Fascia di prezzo 2 Price group 1 Price group 2 funktionaler Raffinesse. Umlaufende Sicherheitskante Bordure de sécurité Umlaufende Sicherheitskante Bordure de sécurité Spigolo di sicurezza Spigolo di sicurezza Safety edge Safety edge 01 50 90 Weiß Matt Schlosseiche Weiß Hochglanz Blanc mat Érable de château Blanc ultra brillant Bianco opaco Rovere Castello Bianco superlucido Matt white Castle oak White high gloss 10 48 84 Weiß Glanz Walnuss Magnolia Hochglanz Blanc brillant Noyer Magnolia ultra brillant Bianco lucido Noce Magnolia superlucido White gloss Walnut Magnolia high gloss 55 94 86 Woodline Creme Raucheiche Cappuccino Woodline creme Chêne fumé Woodline crema Rovere affumicato Hochglanz Woodline cream Smoked oak Cappuccino ultra brillant Cappuccino superlucido Cappuccino high gloss 95 47 Espen Ahorn Ferrusta 85 Érable Espen Ferrusta Fango Pioppo Acero Ferrusta Hochglanz Espen maple Ferrusta Fango ultra brillant Fango superlucido Vielseitigkeit, Funktion und herausra- Classic. Design conquistato un'enorme comunità di fan. È ciò dipende anche dalla nostra passione per 54 Fango high gloss gende Qualität sind die Attribute, die 77 unser Badmöbel-Programm Classic intemporel rehaussé d’un i dettagli, che fa dell'uso quotidiano di ogni componente un piacere non solo dal punto Pino Lido Pino Lido Anthrazit matt Anthracite mat 87 Anthrazit Hochglanz zum Klassiker gemacht haben. Seine raffinement fonctionnel. di vita estetico ma anche funzionale. L'ampio ventaglio di mobili accurati spazia lungo una Pino Lido Pino Lido Antracite opaco Matt anthracite Anthracite ultra brillant zeitlose Schönheit, sein Charakter, Diversité, fonctionnalité et une qualité hors Antracite superlucido serie vastissima di modelli, che si integrano Anthracite high gloss seine Komfort und seine überzeugen- norme sont les attributs qui ont fait de notre armonicamente e creano ambienti bagno 61 59 de Ausstrahlung machen es erha- gamme de meubles de salle de bains Classic, senza tempo. In abbinamento alle forme un « classique ». Sa beauté intemporelle, Eiche Montese Graphit Glanz 78 ben gegen alle Trends. Mit perfekter ben riuscite, che durano nel tempo, e alla Chene Montese Graphite scintillant son caractère, son confort et son charisme sostenibile razionalità, ne derivano soluzioni Quercia Montese Grafite lucida SummerGrey Verarbeitung und vielen intelligenten décisif lui permettent de faire fi de toutes les nuove e incomparabili per chi dà risalto al Montese Oak Graphite gloss Summergrey Summergrey Funktionen hat es längst eine riesige tendances. Arborant une réalisation parfaite valore delle cose! Summer grey et de nombreuses fonctions intelligentes, Fangemeinde gewonnen. Das liegt cette série compte, depuis longtemps, un 13 83 Betuna wohl auch an unserer Leidenschaft nombre impressionnant d'adeptes. C'est Classic. Timeless Kirsch Cerisier Betuna Für einzelne Frontteile fürs Detail, welche die tägliche Benut- vraisemblablement notre passion pour les zung jedes Teils nicht nur ästhetisch, détails qui fait de l'utilisation quotidienne de design with functional Ciliegio Cherry Betuna Betuna Pour éléments de façade individuels Per singoli elementi frontali tout élément un plaisir à la fois esthétique sondern auch funktional zu einem et fonctionnel. La vaste palette de meubles sophistication. 41 For individual front parts Vergnügen machen. Die breite Palette de haute qualité comprend une grande Versatility, function and outstanding quality Fichte Antik 44 an gediegenen Möbelstücken umfasst profusion de modèles qui se complètent Hayland are the attributes that have made our Classic Épicéa antik harmonieusement et créent des espaces de Abete antik Hayland eine beinahe unüberschaubare Fülle bain intemporels. En les combinant à des bathroom furniture range a classic. Its Spruce antik Hayland an Modellen, die einander harmonisch formes réussies qui survivent au temps et à timeless beauty, its character, its comfort Hayland une rationalité durable, on obtient de nouvelles and its winning charisma elevates it above all ergänzen und zeitlose Badwelten trends. With its perfect finishing and many 70 schaffen. In Kombination mit den solutions exceptionnelles pour tous ceux qui Toreno Eiche ont conscience de la valeur des choses. smart features, it’s attracted a huge following Chêne Toreno gelungenen, die Zeit überdauernden over a long period of time. That’s probably Rovere Toreno also due to our meticulous attention to detail Toreno Oak Formen und der nachhaltigen Ratio- nalität ergeben sich so neue, unver- Classic. Design senza which makes the daily use of each component 98 an absolute pleasure, both in aesthetic and gleichliche Lösungen für wertbewuss- tempo e raffinatezza functional terms. The wide range of discerning Avio Lärche Mélèze Avio te Menschen. funzionale. Classic furniture comprises an almost bewildering number of models that harmonise Avio larice Avio larch Versatilità, funzionalità e qualità eccezionale with each other to create timeless bathroom sono gli attributi che hanno trasformato interiors. In combination with successful, questa linea di mobili da bagno in un classico 53 enduring designs and sustainable rationality, autentico e intramontabile. Con la sua bellezza Island Eiche the result simply consists of new, exceptional Chêne d‘Islande senza tempo, il suo carattere, il suo comfort solutions for value-conscious people. Quercia islandese e il suo fascino inebriante Classic resiste a Iceland oak ogni tendenza. Con una lavorazione perfetta e tante funzioni intelligenti, ha da tempo 144 145
CLASSIC Conform Keramikwaschtische Conform Keramikwaschtische Plans vasque en céramique Plans vasque en céramique Piani lavabo in ceramica Piani lavabo in ceramica Ceramic washbasins Ceramic washbasins CASSE T TA T 45,5 cm Plan vasque classique et compact, avec vasque PENTA T 51 cm Vasque à poser tendance avec cadre rectangulaire et 60 / 80 / 100 cm centrée et plan de toilette spacieux. 61/ 81 / 101 cm réceptacle cubique aux formes douces. Fonctionnalité 120 / 140 cm Piano lavabo compatto classico con vasca centrata e 121 cm marquée, dans le meilleur des « urban industrial » styles ! 120 cm ampia superficie di appoggio. Modernes Auflagebecken mit recht- Lavabo da appoggio moderno con cornice rettangolare Kompakter Waschtisch-Klassiker mit Compact classic washbasins with centred basins and eckigem Rahmen und weich geformter, e bacinella cubica dalla forma morbida. Massima espressione della funzionalità, in stile "Urban Industrial". zentrierter Beckenmulde und großzü- plenty of storage space. kubischer Schale. Betonte Funktiona- Modern attachment basin with rectangular frame and giger Abstellfläche. lität im „Urban Industrial“ Stil vom softly shaped cubic basin. Emphasised functionality in the "urban industrial" style at its best! Feinsten! PERFECT D T 45 cm La netteté de ses arêtes et la douceur de ses arrondis 60 / 80 / 100 cm définissent l'esthétisme de ce plan vasque. La vasque PR ADO T 46 cm Un design épuré et un réceptacle profond caractérisent 120 cm est centrée, entourée de beaucoup de place. 61/ 81 / 101 cm Prado. La bonde en céramique de forme carrée déclinée Klare Kanten und sanfte Radien defi- Bordi netti e raggi morbidi definiscono l'estetica di 121 cm dans la même couleur que la vasque, confère à cette questo piano lavabo. La vasca è centrata, con una dernière son propre style. nieren die Ästhetik dieses Waschtisches. grande superficie attorno. Schnörkelloses Design und eine tiefe Prado è caratterizzato da un design sobrio, senza fronzoli, Das Becken ist zentriert, viel Stellflä- Clear edges and gentle radii define the aesthetics of Schüssel kennzeichnen Prado. Der vier- e da una bacinella profonda. Lo scarico quadrato in che rundherum. this basin. The basin is centred with plenty of floor eckige Keramikabfluss in der gleichen ceramica dello stesso colore del lavabo conferisce al space all around. Farbe wie das Becken verleiht diesem mobile moderno uno stile del tutto individuale. A straightforward design and a deep basin characterise ZERINO T 45 cm Des rayons précis, des formes douces et fluides, et modernem Becken einen eigenen Stil. Prado. The square-shaped ceramic plug hole in the same 60 / 80 / 100 cm une surface généreuse et scintillante autour de la colour as the basin gives this modern basin its own unique 120 cm vasque. style space all around. Präzise Radien, sanft fließende Formen Raggi precisi, forme morbide e una superficie di appoggio scintillante attorno alle vasche. VEL A T 48 cm La gamme en céramique Vela se caractérise par des und reichlich schimmernde Ablageflä- 75 / 100 cm lignes douces et bien définies. Le jeu de la vasque en Precise radii, gently flowing forms and an opulently che um die Becken herum. forme de trapèze et des grandes surfaces de rangement shimmering surface around the basin. Die Keramikserie Vela zeichnet sich créent un ensemble parfaitement coordonné. durch weiche und gleichzeitig klare La linea in ceramica Vela si distingue per le linee morbide Linien aus. Das trapezförmige Becken e allo stesso tempo chiare. Il lavabo a forma trapezoidale T 45 cm Un espace lavabo compact avec une surface e gli spaziosi ripiani creano un ensemble armonioso. CAMPUS 80 / 100 cm spacieuse sur les côtés et à l'arrière. La symbiose und großzüge Ablageflächen schaffen ein perfekt abgestimmtes Ensemble. The cemramic series Vela is characterised by soft and parfaite entre forme minimaliste et parfaite Kompakter Waschplatz mit großzü- fonctionnalité. Vasque uniquement possible à droite. clear lines at the same time. The trapezoidal-shaped basins and ample storage spaces create a perfectly coordinated giger Ablagefläche seitlich und hinten. Lavabo compatto con ampia superficie di appoggio ai enseble. Die vollkommene Symbiose aus redu- lati e dietro. La completa simbiosi tra riduzione delle zierter Form und perfekter Funktion. forme e funzionalità. Nur Becken rechts möglich. Nur Becken rechts möglich. A compact washing area with generous storage space at the side and rear – the perfect symbiosis of reduced form and perfect function. Only right-sided basin Standardgriffe und Standardknöpfe in Chrom Wahlgriffe possible. Poignées et boutons standard en chrome Poignées spéciales FLO Maniglie e pomelli standard in cromo Maniglie a scelta T 35 cm Petite vasque à usages multiples, de forme carrée, 40 cm stricte, et des arêtes précises. D'une profondeur de 35 Standard handles and knobs in chrome Non-standard handles cm seulement, elle est idéale pour les salles de bains Ein kleines, vielseitig einsetzbares d'amis et les toilettes. 34 C Stangengriff rund Chrom Waschbecken mit strenger, quad- Piccolo lavabo versatile dalle forme rigorose quadrate Bügelgriff flach Poignée barre ronde chrome ratischer Formgebung und präzisen e dai bordi precisi. Grazie al ridotto aggetto di soli 35 |> 16 0 mm 9 6 mm 32 mm
INTELIO Intelio. IN DER KATEGORIE INDUSTRIAL DESIGN Ein Spiegelschrank, der Ihren Ansprüchen folgt. Unser innovativer Spiegelschrank Intelio. Une armoire à dell’innovativo sistema ePanel, Intelio offre non solo una quantità incredibile di spazio dove Intelio steht für Multifunktionalität am Waschplatz - par excellence durch- glace qui suit vos besoins. riporre oggetti e una tecnica di illuminazione di eccellenza, ma anche soluzioni avanzate per dacht! Mit technischer Generosität Notre armoire à glace innovante Intelio est quanto riguarda la gestione dei cavi, la tecnica synonyme de multifonctionnalité dans la degli attacchi e gli scomparti dove mettere und einer Vielzahl an komfortablen salle de bains – pensée pour exceller ! Grâce i tanti apparecchi elettrici ed elettronici Finessen hat Conform Badmöbel à sa générosité technique et une variété che oggi abbiamo in uso nella zona lavabo. das klassische Stauraumwunder neu de raffinements confortables, Conform Dallo spazzolino da denti al phon, dal rasoio Badmöbel a réinterprété le miracle classique all’epilatore ... fino agli smartphone e alle interpretiert und an die speziellen de l’espace de rangement et s’est adapté casse multiroom: ogni cosa ha il suo posto e Bedürfnisse unserer Zeit angepasst. aux besoins spécifiques de notre époque. può essere ricaricata e utilizzata allo stesso Ausgestattet mit dem innovativen Equipée d’un système novateur ePanel, tempo, anche ad armadietto chiuso! E per Intelio offre non seulement incroyablement vederci bene anche dopo una doccia calda, lo ePanel System bietet Intelio nicht beaucoup d’espaces de rangement et une specchio di INTELIO può essere inoltre dotato nur unglaublich viel Stauraum und technologie d’éclairage de première classe di riscaldamento: mossa astuta. erstklassige Lichttechnik, sondern mais également des solutions sophistiquées auch ausgereifte Lösungen in den dans les domaines de la gestion du câblage, Bereichen Kabelmanagement, An- de la technique de raccordement ainsi que Intelio. A mirror cabinet that des rangements pour la multitude d’appareils schlusstechnik sowie Ablage für die électriques et électroniques, comme ceux meets your requirements. Vielzahl an elektrischen und elektroni- que nous utilisons aujourd’hui tout autour Our innovative mirror cabinet Intelio stands de l’espace de bains. Des brosses à dents, for multi-functionality in the washing area schen Geräten, wie wir sie heute rund sèche-cheveux, rasoirs, épilateurs… jusqu’aux – design par excellence! With technical um den Waschplatz verwenden. Von smartphones et haut-parleurs multipièces – generosity and a variety of comfortable der Zahnbürste, dem Fön, Rasierer, tous ont leur place, et peuvent être rechargés refinements, Conform Badmöbel have et utilisés en même temps – même si l’armoire Epilierer bis hin zu Smartphones und à glace est fermée ! Et pour que vous puissiez reinterpreted the classic storage wizard and adapted it to the special requirements of our Multiroom Speakers - alles hat seinen y voir plus clair après une douche chaude, time. Fitted with the innovative ePanel system, Platz, kann gleichzeitig aufgeladen INTELIO peut être équipé d’un chauffage pour Intelio not only provides an incredible amount und verwendet werden - auch bei miroir intelligent ! of storage space and first-class lighting technology, but also sophisticated solutions in geschlossenem Spiegelschrank! the areas of cable management, connection Und damit Sie auch nach der heißen Intelio. Un armadietto a technology and storage for the large number Dusche den Durchblick bewahren, specchio che si adegua of electrical and electronic devices that used today around the washing area. From the kann INTELIO zusätzlich mit einer cleveren Spiegelheizung ausgerüstet alle vostre esigenze. toothbrush, the hair dryer, razor and epilator to smartphones and multi-room speakers – werden! Il nostro innovativo armadietto a specchio everything has its place and can be recharged Intelio è sinonimo di multifunzionalità della and used at the same time – even when the zona lavabo, geniale per eccellenza! Con mirror cabinet is closed! generosità tecnica e con tutta una serie di And so you can see your reflection following comodi dettagli, gli arredi bagno Conform a hot shower, INTELIO can also be equipped hanno reinterpretato il classico portento with a clever mirror heater! in termini di spazio utile, adattandolo alle esigenze del nostro tempo. Dotato 148 149
CLASSIC 86 Perfektion aus jedem Blickwinkel. Die Einpassrahmen aus dem Hause Conform ermöglichen einen absolut perfekten, flächenbündigen Wandeinbau von Spie- gelschränken. Diese Rahmen, mit der jeweiligen Innenlichte des einzubauenden Spiegelschrankes, werden fix in die Wand eingebaut. Der darin aufgeschraubte zusätzliche Rahmen mit Vorsprung ermöglicht die exakte Anpassung von Wandfliesen oder anderen Wandbelägen an die Außenabmessungen des Spiegelschrankes. Nach Abschluss der Verlegearbeiten kann der Innenrahmen entfernt werden und der Spiegelschrank lässt sich millimetergenau in die Öffnung des Einpassrahmens einschieben und fixieren. So werden Einbauspiegelschränke zum gewissen Etwas der gehobenen Raumgestaltung. La perfection sous tous les angles. Inédits, les cadres d'encastrement de la maison Conform permettent l'intégration affleurante absolument parfaite des armoires de toilette dans le mur. Ces cadres, dont la largeur intérieure correspond à l'armoire de toilette à encastrer, servent, pour ainsi dire, de réceptacles fixes, incorporés au mur. Les cadres supplémentaires, vissés en saillie, permettent d'ajuster exactement les carreaux ou tout autre revêtement mural aux dimensions extérieures de l'armoire de toilette. Une fois les travaux de pose terminés, le cadre intérieur peut être enlevé, et il ne reste plus qu'à introduire, au millimètre près, l'armoire de toilette dans l'ouverture du cadre d'encastrement, et de la fixer. Les armoires de toilette encastrées apportent un petit plus à une décoration raffinée. Perfezione da ogni punto di vista. I telai di adattamento Conform consentono di inserire a muro in modo perfetto gli armadietti a specchio. Questi telai, muniti delle luci interne per il mobile, vengono montati dentro la parete in funzione di "segna spazio". Il telaio di supporto, avvitato internamente, con la sua sporgenza consente inoltre di allineare con esattezza le piastrelle o le altre coperture della parete alle dimensioni esterne dell'armadietto. Una volta ultimata la messa in posa, è possibile rimuovere il telaio di supporto e a quel punto inserire il mobile nell'apertura del telaio di adattamento con precisione millimetrica. Così l'armadietto a specchio darà quel quid in più al già elegante ambiente bagno. Perfection from every point of view. DESIGNVORSCHLAG Wall-mounted Conform frames ensure absolutely perfect, flush wall-mounted mirror cabinets. These frames and the – intended – interior light of the mirror CLA 086 MU |> 16 5 CM
CLASSIC CLASSIC 59 Besen-Hochschrank fr Colonne de rangement pour balais it Armadio alto porta-scopa en High broom cabinet DESIGNVORSCHLAG fr Façade : mélèze Avio, plan vasque en composite minéral ROVE, armoire de toilette Tessa, CLA 059 |> 14 0 C M < | |> 4 0 C M < | |> 4 0 C M < | it Elemento frontale: larice Avio, lavabo in quarzo sintetico ROVE, armadio a specchio Tessa, Front: Avio Lärche en Front: Avio larch, ROVE mineral cast washbasin, mirror cabinet Tessa, Mineralguss Waschtisch, Becken ROVE Spiegelschrank Tessa 156 157
CLASSIC 60 Wenn Funktion auf Eleganz trifft. Classic bietet Ihnen die perfekte Kombination aus Form und Funktion: Unterschränke mit duchdachten Ordnungssystemen und flexiblen Ladeninterieurs. Multifunktionale Spiegelschränke mit innovativem High-End-Equipment für all das, was wir für unser mo- dernes Leben benötigen. Hochschränke, die variabel mit individuellen Stauraumsystemen für Besen und Staubsauger für Handtücher, Wasch- und Putzmittel und zig Reinigungsutensilien ausgestattet werden. Lorsque la fonctionnalité rencontre l’élégance. La funzionalità incontra l'eleganza. When functionality meets elegance CL A 061 |> 81 CM 35 CM 40 CM
CLASSIC 73 TOUCH TO OPEN! Alle Schränke aus der Kollektion Classic können - sofern technisch möglich - auf Wunsch auch grifflos mit einem hochwertigen Touch-to-open Mechanismus ausgestattet werden. fr Touch to open ! Tous les meubles de la collection Classic peuvent - au choix et dans la mesure des possibilités techniques - être équipés d'un mécanisme sans poignée Touch- to-open de qualité supérieure. it Touch to open! Tutti i mobili della collezione Classic possono essere realizzati, su richiesta e laddove tecnicamente possibile, anche senza maniglie, con un sofisticato meccanismo "touch-to-open". en Touch to open! Whenever technically feasible, and on request, each cabinet featured in the Classic Collection can be fitted with a high-quality Touch to Open mechanism – without handles. DESIGNVORSCHLAG CL A 073 T TO |> 14 0 C M < | Front: Toreno Eiche Keramik: Cassetta 140 fr Façade : chêne Toreno, céramique : Cassetta 140 it Frontale: rovere Toreno, ceramica: Cassetta 140 en Front: Toreno Oak; ceramic: Cassetta 140 162 163
CLASSIC 77 Blickfang: Die Spiegel brillieren mit einer Kombination aus direkter und indirekter Be- leuchtung. fr Accroche-regard : les miroirs brillent d'un éclairage à la fois direct et indirect. it Richiamo visivo: gli specchi brillano sotto una combinazione di luce diretta e indiretta. en Eye-catching: The mirrors gleam with a combination of direct and indirect lighting. DESIGNVORSCHLAG CL A 077 |> 80 CM 40 CM
CLASSIC 78 DESIGNVORSCHLAG CL A 078 |> 10 0 CM 40 CM
CLASSIC 79 DESIGNVORSCHLAG CL A 079 |> 10 0 CM 45 CM
CLASSIC 101 Herausnehmbarer Wäschekorb fr Panier à linge amovible it Cesto estraibile per la biancheria en Removable laundry basket DESIGNVORSCHL AG CL A 101 |> 60 CM 35 CM
CLASSIC 80 DESIGNVORSCHLAG CLA 080 MW |> 161 CM
CLASSIC 55 CLASSIC 56 Mineralguss-Waschtisch ARCO Uni Weiß Glaswaschtisch Weiß ARO fr Plan vasque en composite minéral Arco DESIGNVORSCHLAG blanc uni CLA 056 GW |> 132 C M 102 CM 45 CM
CLASSIC 83 DESIGNVORSCHL AG CLA 083 R |> 13 0 C M
CLASSIC 81 Kleine Bäder, ganz groß DESIGNVORSCHLAG CL A 081 |> 60 CM
CLASSIC K12 CLASSIC K01 Waschtisch MARCO aus Mineralwerkstoff fr Plan vasque MARCO en matériau minéral it Piano lavabo in quarzo sintetico MARCO en MARCO solid-surface washbasin DESIGNVORSCHLAG CL A K01 |> 40,5 CM 48,5 CM
CLASSIC K80 CLASSIC K15 DESIGNVORSCHL AG CLA K80 |> 40 CM 50 CM
CLASSIC K14 CLASSIC K13 DESIGNVORSCHL AG C L A K14 |> 50 CM 50 CM
CLASSIC W30 CLASSIC Laundry Die intelligenten Waschmaschinen-Lösungen der Serie Classic Laundry haben alles, was Badmöbelprogramme von Conform auszeichnet: ihre hohe Funktio- nalität, edle Qualität und Handwerklichkeit. Dazu ihre leichte Planbarkeit, per- fekte Individualisierbarkeit, variantenreiches Design und enorm viel Stauraum. Falls Sie zusätzlichen Platz benötigen, zum Beispiel um weitere Einbaugeräte zu integrieren, wächst Classic Laundry auf Wunsch vertikal in die Höhe. Selbst eine raumhohe Planung ist möglich. Dabei wird auf Ihre jeweiligen ergonomischen und architektonischen Gegebenheiten eingegangen. Classic Laundry. Les solutions intelligentes pour lave-linge, de la gamme Classic, ont tout ce qui caractérise les programmes de meubles de salle de bains Conform : leur fonctionnalité élevée, une qualité noble et un savoir-faire artisanal. Sans oublier une facilité de planification, une parfaite personnalisation, un design varié et un grand espace de rangement. Mais Classic Laundry augmente encore en hauteur si vous souhaitez bénéficier de plus de place, par exemple pour intégrer des appareils encastrés. Il est même possible de planifier une hauteur sous plafond. Pour ce faire, il est tenu compte de vos besoins ergonomiques et de vos structures architectoniques. Classic Laundry. Le soluzioni intelligenti della linea per lavatrici Classic Laundry hanno tutto ciò che caratterizza le linee dei mobili per il bagno Conform: funzionalità, una qualità esclusiva e un carattere artigianale. Inoltre faci- lità di progettazione, possibilità di massima personalizzazione, un design ricco di varianti e tantissimo spazio utile. Se avete bisogno di spazio in più, ad esempio per integrare altri apparecchi da incasso, su richiesta Classic Laundry cresce in altezza. Può essere progettato persino ad altezza parete, assecon- dando le condizioni architettoniche ed ergonomiche specifiche. Classic Laundry. The intelligent washing machine solutions of the Classic Laundry range have everything that distinguishes Con- form bathroom furniture ranges: their high functionality, high quality and craftsmanship. In addition, they are easy to plan, perfectly customisable, have a wide range of designs and an enormous amount of storage space. If you need additional space, for example, to integrate other built-in appliances, Classic Laundry can grow verti- cally upwards upon request. Even floor-to-ceiling planning is possible. Your individual ergonomic and architec- tural requirements are taken into account. DESIGNVORSCHLAG CLA W 30 | > 171 C M < | Front: Anthrazit Hochglanz, Waschtischplatte: Glas fr Façade : Anthracite ultra brillant, vasque : verre it Frontale: Antracite superlucido, lavabo: vetro en Front: Anthracite high gloss, basin: glass 186 187
CLASSIC W33 DESIGNVORSCHLAG CLA W33 |> 245 CM
CLASSIC W32 DESIGNVORSCHLAG CLA W32 |> 161 CM
CLASSIC W31 DESIGNVORSCHLAG CL A W31 |> 230 CM
Praktisch, funktionelle Lösungen bereits ab 114 cm Breite. | > 114 C M < | Front: Anthrazit, Korpus u. Waschtischplatte: Weiß Glanz, Mineralguss-Aufsatzwaschtisch MIRA Uni Weiß fr Solutions pour lave-linge dès 114 cm de largeur|> Espace minimum nécessaire : 114 cm Ingombro minimo: 114 cm min. space required: 114 cm 13 4 C M 152 C M
Conform Badmöbel GmbH A-6460 Imst / Tirol, Brennbichl 60 T +43 (0) 54 12 - 63493, F 63493-11 office@conformbad.at www.conformbad.at Maß- und technische Änderungen, die der Weiterentwicklung dienen, behalten wir uns vor. Die abgebildeten Farben können aus drucktechnischen Gründen abweichen. Verkauf über den Sanitärfachhandel. fr Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et dimensionnelles au nom du progrès technique. Les couleurs reproduites dans cette publication peuvent différer des couleurs réelles pour des raisons liées aux techniques d’impression. Vente par l’intermédiaire de grossistes en sanitaire. it Ci si riserva il diritto di apportare modifiche dimensionali e tecniche necessarie allo sviluppo dei prodotti. Per motivi tecnici legati alla stampa, si possono verificare delle divergenze con i colori reali. Vendita tramite punti vendita specializzati in sanitari. en Subject to different sizes and technical changes due to further development. The colours shown may differ owing to printing reasons. On sale at specialist bathroom stores. Ihr Bäder-Fachbetrieb Votre spécialiste en salles de bains Il fornitore specializzato per il vostro bagno Your bathroom specialist Bildnachweis: Kresser Günter Fotografia* Ibk_Madrid, Michael Gasser - Innsbruck, shutterstock (Seite 8 - abeele), thinkstock (Seite 12 - Giulio_Fornasar, Seite 177 - jandrielombard, Seite 186 - Comstock
Vous pouvez aussi lire