ANNEXE 1 CODE DE CONDUITE ET DE PRATIQUES RESPONSABLES - inditex.com

La page est créée Jean-Marc Brunet
 
CONTINUER À LIRE
ANNEXE 1 CODE DE CONDUITE ET DE PRATIQUES RESPONSABLES - inditex.com
ANNEXE 1

CODE DE CONDUITE ET DE
PRATIQUES RESPONSABLES
           RESPECT

        TRANSPARENCE

           LOYAUTÉ

         HONNÊTETÉ

          INTÉGRITÉ

        RESPONSABILITÉ
ANNEXE 1 CODE DE CONDUITE ET DE PRATIQUES RESPONSABLES - inditex.com
2                                                                                             100% responsible

Lettre
_      du Président d’Inditex

Inditex est composé d’un groupe de professionnels qui partagent un talent créatif, passionnés par la mode
et engagés dans le développement de leur travail d’une façon responsable.

Nous croyons qu’il est de notre devoir d’ajouter une valeur sociale et environnementale à chaque échelle
du modèle d’affaires du Groupe et aussi, de partager des valeurs primordiales comme l’humilité, l’esprit
d’entreprise, le travail en équipe et la créativité, et qu’il est possible d’avoir une société plus juste.

Le Code de Conduite et de Pratiques Responsables recueille les standards collectifs que nous avons mis en
place pour montrer les valeurs d’Inditex, ainsi que notre engagement social, environnemental et éthique,
qui dirige la façon dont nous conduisons notre entreprise dans le monde entier.

Le Code établit aussi les valeurs et principes qui modulent la manière selon laquelle nous avons une
relation les uns avec les autres chez Inditex, mais aussi notre interaction avec les groupes d’intérêt, y
compris les clients, investisseur, associés, fournisseurs et les communautés où nous menons nos affaires.

Nous avons tous un devoir de défendre les principes du Code, qui nous concernent, quel que soit notre
rôle chez Inditex.

Merci pour votre engagement.

Pablo Isla
Président d’Inditex
ANNEXE 1 CODE DE CONDUITE ET DE PRATIQUES RESPONSABLES - inditex.com
3                                                                                                 100% responsible

Lettre du Directeur Général
de
_ Zara France
Comme vous le savez, notre Société a toujours attaché une grande importance à certaines valeurs
fondamentales en matière d’éthique, de durabilité et de responsabilité sociale, formalisées par le Groupe
Inditex dans le Code de Conduite et de Pratiques Responsables dont la dernière version a été approuvée
en 2012.

Le nouveau Code que nous vous présentons aujourd’hui, et qui a fait l’objet d’une consultation auprès
du Comité d’Entreprise le 20 avril 2018 a été spécialement revu et adapté pour la France et renforce nos
valeurs d'intégrité et d'honnêteté et reflète une politique de tolérance zéro vis-à-vis de la corruption, et ce
dans la continuité du programme anti-corruption et de compliance du Groupe.

Ce Code régit la manière selon laquelle nous interagissons dans nos relations entre collègues, avec
nos prestataires et nos clients. Il reflète notre engagement à respecter les principes fondamentaux de
transparence, de loyauté, d’intégrité, d’honnêteté, de responsabilité, de diversité et de respect.
Ces règles de conduite contribuent au succès de notre Société fondée sur des bases saines et solides et
constituent un engagement pour tous.

En adoptant des normes éthiques exigeantes conformes aux valeurs soulignées dans ce Code et en
rejetant la corruption sous toutes ses formes, nous agissons dans l’intérêt de la Société et du Groupe, de
ses collaborateurs, clients et autres parties prenantes dans tous les domaines dans lesquels ils opèrent, et
dans l’intérêt de leur réputation sur le long terme.

Je souhaite donc que chacun d’entre vous adopte ce Code comme un guide dans la réalisation de
ses fonctions au quotidien. Je compte sur chaque responsable de magasin, chaque responsable de
département pour en être le porte-parole au sein de ses équipes, de le partager afin que chaque salarié en
ait connaissance et en respecte les grands principes dans sa conduite au quotidien.

Bien amicalement.

Jean-Jacques Salaün
Directeur Général de Zara France
5                                                                                                   100% responsible

                                                                                       be 100%
                                                                                    responsible_

Le Groupe Inditex (ci-après «Inditex» ou le «Groupe») a approuvé en 2012, par son Conseil d’Administration,
le Code de Conduite et des Pratiques responsables (ci-après «le Code»), qui comprend l’engagement de
tous les salariés à être responsables dans tous les domaines dans lesquels ils agissent, et qui renouvelle le
pacte d’Inditex envers de tels principes tels que l’éthique au travail, le respect des autres et leur diversité,
leur intégrité, leur honnêteté, leur transparence et leur professionnalisme. En 2017, Inditex a adapté le
présent Code aux dispositions de la réglementation française et, en particulier, à la "Loi Sapin II" (n° 2016-
1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation
de la vie économique). En application de la Loi Sapin II, certaines sociétés sont tenues de prendre les
mesures destinées à prévenir et à détecter la commission, en France ou à l'étranger, de faits de corruption
ou de trafic d'influence. Au titre de ces mesures figure l'obligation de définir et d'illustrer, dans un code
de conduite, les différents types de comportements à proscrire comme étant susceptibles de caractériser
des faits de corruption ou de trafic d'influence. Malgré le fait que seules certaines sociétés filiales française
d’Inditex S.A., société mère qui appartient au groupe Inditex en France entrent dans le champ d’application
des obligations de la Loi Sapin II ci-dessus mentionnée, Inditex a décidé volontairement de mettre en
place les mesures requises par cette loi dans toutes les sociétés françaises du Groupe dont fait partie la
société ZARA FRANCE (ci-après «la Société»), afin de renforcer son programme de conformité interne
applicable en France.

À cet égard ce Code fixe le socle commun des engagements des salariés de la Société en matière de
responsabilité dans tous les domaines d’action de la Société envers les clients (normes de qualité Safe
to Wear et Clear to Wear), les fournisseurs (Code de conduite des fabricants et des fournisseurs), la
société et l’environnement (stratégie de RSC et Plan environnemental). En faisant respecter ce Code par
le personnel de la Société, nous entendons renouveler notre pacte sur la base de principes fondamentaux
comme l’éthique professionnelle, le respect des autres et de la diversité, l’honnêteté de tous nos actes, la
transparence et le professionnalisme.

Ces différents mécanismes forment l’ensemble des instruments de régulation de la Société en matière
de responsabilité et de durabilité, et font partie des mesures adoptées par la Société afin de prévenir
et de détecter la commission, en France ou à l’étranger, de faits de corruption ou de trafic d’influence
conformément à la Loi Sapin II.
6                                                                                                  100% responsible

Dans ce contexte, nous avons également modifié le dispositif d’alerte professionnelle d’Inditex que nous
tenons à la disposition de tous les salariés de la Société, et à travers lequel ils peuvent s’adresser au Comité
d’éthique pour signaler toute anomalie ou manquement au Code (ci-après le “Dispositif d’alerte”).
En aucun cas le Dispositif d’alerte ne remplace les canaux classiques qui régissent les relations contractuelles
entre les salariés des filiales françaises d´Inditex et lesdites filiales françaises. Seules les contestations
relatives à des manquements aux principes définis au présent Code visés dans la procédure d’alerte
professionnelle seront susceptibles d’entrer dans le champ d’application dudit dispositif.
Le Code, qui exige que nous respections les préceptes qui y sont énoncés, est un modèle de référence
constant, un guide à suivre qui reflète les valeurs sociétales d´Inditex. Ses principes et les comportements
qui y sont préconisés sont ceux que nous souhaitons promouvoir en tant qu’entreprise.

D’où la grande importance de ce document. C’est la raison pour laquelle nous vous demandons de
bien vouloir en prendre connaissance, d’en comprendre le sens et de vous engager à le respecter. Nous
le porterons à votre connaissance par différents moyens pour que vous preniez conscience de sa portée
dans votre façon de travailler. Toutes les décisions que vous prenez dans le cadre de vos relations avec
des clients, des collègues, des fournisseurs, etc. doivent prendre appui sur les six chapitres décrits dans le
présent document et sur des concepts tels que l’honnêteté, le respect, la diversité, la discrétion, l’amabilité
ou le bon sens. N’oubliez pas que votre comportement est celui de la Société, car vous la représentez tous
les jours. C’est pourquoi nous vous demandons d’être responsables à 100 %.

Notez enfin que toute violation du présent Code peut donner lieu à une sanction disciplinaire conformément
au règlement intérieur en vigueur au sein de la société employeur, étant précisé que le même comportement
peut également faire l'objet de sanctions telles que prévues par les lois applicables.
Afin de vous permettre de comprendre et d'intégrer nos cultures et engagements de «compliance» dans
votre travail, vous bénéficierez d'une formation périodique conformément au dispositif de formation de la
Société. En application de la Loi Sapin II, la Société proposera un dispositif de formation spécifique destiné
aux cadres et aux personnels les plus exposés aux risques de corruption et de trafic d'influence.
8                                    100% responsible

    “Le respect des autres a toujours plus de
                valeur que leur admiration.”
                            Jean-Jacques Rousseau

    respect
9                                                                                                        100% responsible

Index
_
Lettre de Pablo Isla Président d'Inditex                                                                              2

Lettre de Jean-Jacques Salaün Directeur Général de Zara France                                                        3

be 100% responsible                                                                                                   5

1. Objet du Code                                                                                                     10

2. Champ d’application                                                                                               10

3. Principes généraux                                                                                                 11

4. Engagements de bonne conduite et pratiques responsables                                                           15

4.1. Respect de la législation applicable et de la réglementation interne                                            15

4.2. Respect des accords et des conventions collectives                                                              16

4.3. Relations avec les salariés                                                                                     16

4.4. Relations avec les clients                                                                                      19

4.5. Pratiques sur le marché                                                                                         19

4.6. Relations avec les fournisseurs                                                                                 20

4.7. Relations avec les autorités et l’Administration                                                                22

4.8. Conflits d’intérêt                                                                                              26

4.9. Exercice d’autres activités                                                                                     26

4.10. Utilisation des biens et des services de la Société                                                            27

4.11. Confidentialité des informations et protection des données personnelles                                        27

4.12. Protection de la propriété intellectuelle et industrielle                                                      28

4.13. Enregistrement d’opérations                                                                                    29

4.14. Engagement social et environnemental                                                                           29

5. Respect du Code et Comité d’éthique                                                                               32

5.1. Comité d’éthique                                                                                                32

5.2. Respect du Code                                                                                                 33

6. Publicité du Code et Formation                                                                                    34

7. Surveillance                                                                                                      35

Annexe I: Liste des Codes et engagements volontaires d’Inditex à l’échelle mondiale                                  38

Annexe II: Terminologie                                                                                              41

Annexe III: Liste des principales infractions en matière de corruption, de trafic d’influenceet blanchiment du produit
des pratiques corruptives prévues par le Code pénal français                                                       44

Annexe IV: Illustration des comportements prohibés                                                                  44
10                                                                                                  100% responsible

1.
_ Objet du Code
Le Groupe Inditex a adapté le présent Code aux dispositions de la réglementation française et, en
particulier, de la “Loi Sapin II” (n° 2016-1691 du 9 décembre 2016 relative à la transparence, à la lutte contre
la corruption et à la modernisation de la vie économique), qui établit les critères d’action que la Société
doit respecter dans la prise en charge de ses responsabilités professionnelles.

L’objectif du présent Code est de promouvoir un comportement professionnel, éthique et responsable de
la Société et de tous ses salariés, dans le développement de leurs activités à n’importe quel endroit du
monde, considéré comme l’élément de base de sa culture d’entreprise qui sous-tend la formation et le
développement personnel et professionnel de ses salariés. D’où la définition des principes et des valeurs
devant régir les relations de la Société avec les parties prenantes (salariés, clients, actionnaires, partenaires
d’affaires, fournisseurs et sociétés dans lesquelles la Société développe son modèle d’affaires).

Pour ce faire, le Code:

_ Facilite la connaissance et l’application de la culture d’entreprise d´Inditex et de la Société, fermement
ancrée dans le respect des droits humains et sociaux, et dans l’intégration effective de l’ensemble des
salariés de la Société, en respectant leur diversité.

_ Détermine les règles pour la prévention, la détection et la cessation des conduites inappropriées ou
illicites, de quelque nature qu’elles soient, y compris sans limitation, de faits de corruption et de trafic
d’influence, qui comprend entre autres l’analyse des risques, la définition de responsabilités, la formation
des salariés et, le cas échéant, de tiers liés directement à la Société, et la formalisation de procédés,
notamment pour la notification et la cessation des conduites inappropriées ou illicites.

_ Assure le respect des normes applicables en matière d’intégrité, notamment concernant la lutte contre
la corruption et le trafic d’influence en définissant et illustrant les différents types de comportements
à proscrire comme étant susceptibles de caractériser des faits de corruption ou de trafic d’influence
conformément à la réglementation applicable et en particulier à la Loi Sapin II.

_ Et dans ce cadre prend en compte le principe de responsabilité pénale des personnes juridiques,
envisagé dans le système judiciaire de diverses juridictions dans lesquelles la Société opère, et notamment
le système français conformément à l’article 121-2 du Code pénal français, au titre duquel les personnes
morales sont pénalement responsables des infractions commises pour leur compte par leurs organes
ou représentants. A cet effet, le Code prévient et proscrit l’existence de comportements susceptibles
d’entraîner la responsabilité pénale de la Société. La responsabilité pénale des personnes morales n’exclut
pas celle des personnes physiques auteurs ou complices des mêmes faits.

2.
_ Champ d’application
Le Code est applicable dans la Société et il lie tous les membres du personnel de la Société en France,
indépendamment de leur position et de leur fonction.
11                                                                                                  100% responsible

L’application du Code, totale ou partielle, pourra s’étendre à n’importe quelle personne physique et/ou
morale liée à la Société, aux fins d’atteindre les objectifs visés et, dans la mesure du possible, en fonction
de la nature de la relation.

Le Code est intégré au règlement intérieur de la Société permettant sa connaissance par tous les dirigeants
et salariés de la Société, ainsi que par toute personne le représentant, lorsque la nature de leur relation
l’exigera. Il sera également tenu à la disposition des salariés sur l’INET, et affiché sur le tableau d’affichage
sur le lieu de travail. Le Code est également disponible pour les tierces parties sur le site Internet d’Inditex.

Dans certains cas dûment justifiés, l’exonération du respect du Code ne pourra être autorisée que par le
Comité d’éthique, qui devra en référer, dans les plus brefs délais, au Comité d’audit et de contrôle.

3.
_ Principes généraux
Le Code est défini comme un engagement éthique qui repose sur des principes et des normes de base
pour le bon déroulement des relations entre la Société et les principales parties prenantes, dans le cadre
de leurs activités commerciales.

Le Code est fondé sur les principes suivants:

_ Toutes les opérations de la Société seront mises en œuvre de façon éthique et responsable;

_ Le respect de la législation en vigueur dans chaque pays est une condition requise du présent Code;

_ Le rejet de toute forme de corruption, publique ou privée, dans l’ensemble des pays au sein desquels la
Société exerce ses activités. La Société adopte une démarche fondée sur le principe de «tolérance zéro»
en matière de lutte contre la corruption et le trafic d’influence et adhère aux normes d’intégrité les plus
strictes. La Société respecte toutes les lois applicables en matière de lutte contre la corruption, y compris
de manière non exhaustive, la Loi Sapin II et toute loi française relative à la lutte contre la corruption telle
que codifiée dans le Code pénal français.

_ Les salariés de la Société devront adapter leur comportement à l’esprit et au contenu du présent Code;

_ Un traitement juste et digne sera assuré à toutes les personnes, physiques et morales, qui entretiendront
de manière directe ou indirecte une relation professionnelle, économique, sociale et/ou industrielle avec
la Société.

Toutes les activités de la Société seront mises en œuvre dans le plus grand respect de l’environnement, en
favorisant la préservation de la biodiversité et la gestion durable des ressources naturelles.
Salariés
La Société n’emploie que des personnes âgées d’au moins 16 ans.

Aucune personne salariée chez la Société ne fera l’objet de discrimination en raison de son origine, de son
sexe, de sa situation de famille, de sa grossesse, de son apparence physique, de la particulière vulnérabilité
résultant de sa situation économique, apparente ou connue de son auteur, de son patronyme, de son lieu
de résidence, de son état de santé, de sa perte d’autonomie, de son handicap, de ses caractéristiques
génétiques, de ses mœurs, de son orientation sexuelle, de son identité de genre, de son âge, de ses
opinions politiques, de ses activités syndicales ou mutualistes, de sa capacité à s’exprimer dans une langue
12                                                                                                 100% responsible

autre que le français, de son appartenance ou de sa non-appartenance, vraie ou supposée, à une ethnie,
une Nation, une prétendue race, une religion déterminée, ou d’un signalement dans le cadre d’une alerte
professionnelle.

La Société interdit toute forme de harcèlement ou d’abus physique, sexuel, psychologique ou verbal
envers ses salariés, ainsi que toute autre conduite susceptible de créer un environnement de travail offensif
ou hostile, fondé sur l’intimidation.

Les salariés de la Société jouissent du droit d’adhésion à un syndicat, de liberté d’association et de
négociation collective.

L’horaire de travail hebdomadaire et les heures supplémentaires ne devront pas dépasser la limite légale
établie par la législation en vigueur dans chaque pays. Les heures supplémentaires seront toujours
rémunérées conformément aux dispositions légales et conventionnelles applicables dans chaque pays.

Le salaire perçu par les salariés de la Société dépend de la fonction remplie au sein de la Société, en accord
avec les conventions collectives de chaque secteur dans chaque pays.

Tous les salariés de la Société exercent leur activité professionnelle dans des lieux de travail sûrs et sains.

Clients
La Société s’engage à offrir à tous ses clients des produits bénéficiant d’un haut niveau d’excellence,
de qualité, de santé et de sécurité, et à établir une communication claire et transparente avec eux. Ces
produits sont élaborés de façon éthique et responsable.

Actionnaires
La Société développe son activité en accord avec l’intérêt social, autrement dit la maximisation de la valeur
de la Société et sa viabilité à long terme, dans l’intérêt de tous les actionnaires.

Partenaires d’affaires
La Société étend à ses partenaires d’affaires l’obligation de respecter les dispositions prévues dans le
présent Code.

Fournisseurs
Les fabricants des produits commercialisés par la Société sont tenus de remplir les conditions prévues
par le Code de conduite des fabricants et des fournisseurs, par l’ensemble des documents inclus dans
la politique des Exigences Minimales d’Inditex (Inditex Minimum Requirements) ainsi que par celles du
présent Code, dans les limites de leur champ d’application. Les autres fournisseurs de biens et de services
de la Société devront remplir les conditions requises par les deux codes dans les limites de leur champ
d’application.

Ils doivent également permettre à la Société ou à des tiers autorisés de faire les contrôles opportuns pour
vérifier que lesdits codes sont respectés.

Société
La Société s’engage à collaborer avec les communautés locales, nationales ou internationales dans
lesquelles elle développe ses affaires.
14                                                       100% responsible

        “Une voix forte ne peut pas rivaliser avec une voix claire,
                  même si celle-ci n,est qu,un simple murmure.”
                                                             Confucius

     transparence
15                                                                                               100% responsible

4. Engagements de bonne conduite et
pratiques responsables
_
4.1. Respect de la législation applicable et de la réglementation interne
_

Le respect de la réglementation est une condition requise du présent Code. Tous les salariés de la Société
doivent respecter la législation en vigueur dans tous les pays où la Société développe ses activités de
production, de distribution et de commercialisation. L’application du Code ne pourra en aucun cas
supposer le non-respect des dispositions légales en vigueur dans les pays où la Société opère.

Tous les salariés de la Société sont tenus de respecter les normes et les procédures de la Société, ainsi que
les instructions susceptibles d’être approuvées au cours de leur élaboration.

Tout autre code de conduite local existant devra s’aligner et s’adapter aux critères établis dans le présent
Code, qui prévaudra sur toute autre réglementation interne, sauf si cette dernière est plus exigeante.
Lesdits codes locaux et les instruments pour leur application devront être approuvés au préalable par le
Comité d’audit et de contrôle d’Inditex.

Pour faciliter le contrôle interne, des moyens seront mis en place pour assurer la traçabilité des décisions
des salariés de la Société du point de vue du respect de la réglementation, de façon à ce que la conformité
des décisions aux normes internes et externes puisse être justifiée, prouvée et vérifiée, en cas de contrôles
de la part de tiers compétents ou de la Société elle-même.

La Société s’engage à mettre à la disposition de ses salariés les moyens nécessaires pour qu’ils puissent
connaître et comprendre la réglementation interne et externe nécessaire à l’exercice de leurs responsabilités.

En cas de non-respect du présent Code, la Société offre, en complément des autres moyens d’alerte
existant en son sein, la possibilité de recourir à une procédure de consultation et de notification qui permet
à toute personne liée à elle, de lui communiquer, de manière confidentielle, toutes attitudes susceptibles
d’affecter de manière effective le maintien ou le développement de la relation contractuelle entre la Société
ainsi que ses filiales et ses salariés, et constituant des manquements aux principes définis au présent Code.

Pour rappel, le Dispositif d’alerte ne remplace pas les canaux classiques qui encadrent les relations
contractuelles entre les salariés et les filiales françaises appartenant à Inditex (voie hiérarchique,
Commissaires aux comptes, Représentants du personnel, Inspection du travail, etc.). Les modalités de
fonctionnement du Dispositif d’alerte ainsi que les modalités du traitement de données personnelles
en résultant sont détaillées au sein du document “Norme de Fonctionnement du Dispositif d’Alerte
Professionnelle” accessible au siège social de la Société, publié sur l’INET et affiché sur les panneaux
d’affichage de chaque magasin de la Société.
16                                                                                                 100% responsible

4.2. Respect des accords et des conventions collectives
_

Dans le cadre de sa réglementation interne, la Société assume le contenu des accords et des conventions
collectives, tant sur le plan national qu’international, qu’elle a souscrits, et s’engage à les promouvoir et à
les respecter.

La liste des Codes et engagements volontaires d’Inditex à l’échelle mondiale est affichée sur le lieu de
travail jointe au présent Code (cf. Annexe I), qui sera mise à jour régulièrement.

4.3. Relations avec les salariés
_

La Société considère les personnes comme un facteur clé, défend et encourage le respect des droits
humains et professionnels, et s’engage à appliquer la réglementation et les meilleures pratiques en matière
de conditions d’emploi, de santé et de sécurité sur le lieu de travail.

Le personnel de la Société veillera au strict respect des normes professionnelles applicables, et à la
prévention, la détection et la cessation immédiate de mauvaises pratiques observées dans ce domaine.
En particulier, il est strictement interdit aux salariés de la Société de se rendre coupable de tout acte de
corruption et/ou de trafic d’influence, concussion, prise illégale d’intérêt, détournement de fonds publics
et favoritisme.

Tous les salariés sont tenus d’adopter, dans le cadre de leurs relations professionnelles avec d’autres
salariés, une attitude en accord avec des critères de respect, de dignité et de justice, en tenant compte
de la différente sensibilité culturelle de chaque personne et en ne permettant aucune forme de violence,
de harcèlement ou d’abus sur le lieu de travail, ni de discrimination en raison de son origine, de son sexe,
de sa situation de famille, de sa grossesse, de son apparence physique, de la particulière vulnérabilité
résultant de sa situation économique, apparente ou connue de son auteur, de son patronyme, de son lieu
de résidence, de son état de santé, de sa perte d’autonomie, de son handicap, de ses caractéristiques
génétiques, de ses mœurs, de son orientation sexuelle, de son identité de genre, de son âge, de ses
opinions politiques, de ses activités syndicales ou mutualistes, de sa capacité à s’exprimer dans une langue
autre que le français, de son appartenance ou de sa non-appartenance, vraie ou supposée, à une ethnie,
une Nation, une prétendue race, une religion déterminée, ou d’un signalement dans le cadre d’une alerte
professionnelle.

Tous les salariés sont responsables du strict respect des normes de santé et de sécurité sur le lieu de travail,
et doivent veiller à leur propre sécurité et à celle des personnes concernées par leurs activités.

Il est interdit de consommer sur le lieu de travail des substances illicites susceptibles d’affecter la
performance professionnelle.
18                                                  100% responsible

     “Loyauté est ce qui conduit aux hommes dans tous leurs
            faits, pour qu’ils fassent toujours de son mieux.”
                                               Alphonse X Le Sage

                   loyauté
19                                                                                                  100% responsible

4.4. Relations avec les clients
_

Tous les salariés sont tenus d’adopter, dans le cadre de leurs relations avec les clients, une attitude en
accord avec des critères de considération, de respect et de dignité, en tenant compte de la différente
sensibilité culturelle de chaque personne et en ne permettant aucune discrimination dans le traitement
entre les personnes en raison de son origine, de son sexe, de sa situation de famille, de sa grossesse, de
son apparence physique, de la particulière vulnérabilité résultant de sa situation économique, apparente
ou connue de son auteur, de son patronyme, de son lieu de résidence, de son état de santé, de sa perte
d’autonomie, de son handicap, de ses caractéristiques génétiques, de ses mœurs, de son orientation
sexuelle, de son identité de genre, de son âge, de ses opinions politiques, de ses activités syndicales
mutualistes, de sa capacité à s’exprimer dans une langue autre que le français, de son appartenance ou
de sa non-appartenance, vraie ou supposée, à une ethnie, une Nation, une prétendue race, une religion
déterminée, ou d’un signalement dans le cadre d’une alerte professionnelle.

La Société a établi et implanté, à l’attention de tous ses fournisseurs, des normes impératives en matière
de santé et de sécurité des produits visant la protection de ses clients, afin de garantir que tous les articles
qu’elle commercialise ne présentent aucun risque pour la santé et/ou la sécurité des utilisateurs. Les
salariés de la Société veilleront à ce que lesdites normes soient respectées, ainsi que les autres normes et
procédures établies en matière d’étiquetage, de qualité et de caractéristiques des vêtements.

Dans le cadre de leurs activités commerciales, les salariés de la Société feront la promotion des produits de
la Société sur la base de qualités objectives, sans falsifier leurs conditions ou caractéristiques. Les activités
de promotion de la Société devront se développer de façon transparente afin de ne donner aucune
information fausse, trompeuse ou susceptible d’induire des clients ou des tiers en erreur. De même, les
contenus utilisés sur tous les supports promotionnels et publicitaires présenteront ou encourageront la
promotion d’une image de personne saine, évitant ainsi la création de stéréotypes éloignés de la réalité
de la population.

L’ensemble du personnel est tenu de veiller à la sécurité des moyens de paiement utilisés dans les
magasins physiques ou en ligne de la Société afin de garantir le correct fonctionnement et la traçabilité
des procédures de facturation et d’encaissement, la protection des données des clients et la prévention
de la fraude.

4.5. Pratiques sur le marché
_

La Société pratique une concurrence loyale sur tous ses marchés et n’admet en aucun cas les conduites
trompeuses, frauduleuses ou malicieuses.

Lorsque les salariés de la Société rechercheront des informations commerciales ou de marché, ils devront
toujours le faire sans enfreindre les normes prévues pour leur protection. Les salariés rejetteront les
informations sur les concurrents ayant été obtenues de manière irrégulière ou en violant la confidentialité
que leurs propriétaires légitimes maintiennent à leur égard. Il faudra aussi faire un effort particulier pour
ne pas violer des secrets d’entreprise en cas d’incorporation par la Société de professionnels issus d’autres
entreprises du secteur.

Les salariés de la Société éviteront également de divulguer des informations malicieuses ou fausses sur des
concurrents de la Société.
20                                                                                                 100% responsible

En dehors des activités de vente en magasin, dans leurs relations professionnelles ou commerciales avec
des tiers, les salariés de la Société éviteront, en règle générale, les paiements en espèces et ceux effectués
dans des devises différentes de celles accordées au préalable. Dans tous les cas, les paiements devront
être conformes aux politiques définies par le Département de gestion financière. De même, les paiements
versés à ou par des tiers non prévus dans les contrats seront soumis à un contrôle spécial et supervisés, ainsi
que ceux réalisés dans des comptes différents de ceux utilisés habituellement dans le cadre des relations
avec une organisation ou une personne en particulier, et les paiements effectués à ou par des personnes,
des entreprises, des sociétés ou sur des comptes ouverts dans des territoires qualifiés de paradis fiscaux,
ainsi que des paiements effectués à des organisations dont il est impossible d’identifier le partenaire, le
propriétaire ou le bénéficiaire final.

Les salariés exigeront le respect de la réglementation relative aux procédures d’enregistrement ou aux
déclarations d’origine du produit, supervisant le respect des normes et des processus établis par la Société
dans ce domaine.

4.6. Relations avec les fournisseurs
_

Les relations des salariés de la Société avec leurs fournisseurs de biens et de services devront être établies
de façon licite, éthique et respectueuse.

Le choix des fournisseurs se fera selon des critères objectifs et transparents, en fonction des intérêts de
la Société: obtenir les meilleures conditions possibles tout en maintenant des relations stables avec des
fournisseurs éthiques et responsables.

Tous les fournisseurs de la Société devront s’engager à maintenir des relations respectueuses des droits de
l’homme et du travail avec tous les salariés engagés par la Société, ainsi qu’à impliquer et à transmettre ces
principes à leurs partenaires d’affaires. Le non-respect de l’un de ces principes ne sera accepté en aucun
cas par la Société.

Les activités en matière d’achats et d’approvisionnements devront se développer dans le strict respect
des normes et des procédures de la Société en vigueur et, en particulier, conformément aux procédures
internes relatives à la gestion des achats et de l’approvisionnement visant à exclure tout tentative ou acte
de corruption ou de trafic d’influence. A titre d’exemple, une même personne ne peut pas mettre en place
une procédure de sélection d’un fournisseur, choisir ce fournisseur et n’en retenir qu’un.

En outre, la Société aura recours à la technique de traçabilité des décisions adoptées dans ce domaine, en
ce sens qu’elles devront pouvoir être justifiées, prouvées et vérifiées, en cas de révision par des tiers ou les
propres organes de contrôle de la Société.

Les salariés de la Société sont tenus de protéger les informations commercialement sensibles relatives aux
conditions établies par la Société en rapport avec sa chaîne d’approvisionnement.

Les salariés de la Société ne demanderont ni n’accepteront de la part des fournisseurs aucune information
relative aux conditions négociées avec d’autres entreprises concurrentes de la Société.

Il est strictement interdit aux salariés de la Société de donner, d’offrir, de solliciter ou de recevoir un
pot-de-vin, tel que défini à l’Annexe II. A ce titre aucun salarié de la Société ne pourra, directement ou
21                                                                                                   100% responsible

indirectement, donner, faire des offres, des promesses, offrir des dons, des présents ou des avantages, en
espèces ou en nature, de quelque nature qu’ils soient, quelle qu’en soit la valeur, à une personne pour
qu’elle accomplisse ou s’abstienne d’accomplir (ou parce qu’elle a accompli ou s’est abstenue d’accomplir)
un acte lié à son activité ou à sa fonction, ou qui est facilité par son activité ou par sa fonction, en violation
de ses obligations légales, contractuelles ou professionnelles ou des politiques ou des procédures de la
Société en vigueur, ou pour abuser ou avoir abusé de son influence réelle ou supposée en vue de faire
obtenir d’une autorité ou d’une administration publique toute décision favorable.

Il est également interdit pour les salariés de la Société de solliciter ou d’agréer, à tout moment, directement
ou indirectement, des offres, des promesses, des dons, des présents ou des avantages quelconques, pour
eux-mêmes ou pour autrui, pour accomplir ou avoir accompli, pour s’abstenir ou s’être abstenu d’accomplir
un acte de son activité ou de sa fonction ou facilité par son activité ou sa fonction, en violation de ses
obligations légales, contractuelles ou professionnelles, ou pour abuser ou avoir abusé de son influence
réelle ou supposée en vue d’obtenir d’une autorité ou d’une administration publique toute décision
favorable.

L’infraction de corruption et de trafic d’influence dans le secteur privé vise toute personne qui sans être un
agent public, exerce, dans le cadre d’une activité professionnelle ou sociale, une fonction de direction ou
un travail pour une personne physique ou morale, ou un organisme quelconque. En conséquence, aussi
bien les salariés, que le management, et les membres du Conseil d’Administration d’Inditex sont visés.

Dans ce contexte:

Tout cadeau ou don reçu allant à l’encontre du présent Code devra être immédiatement rendu et cette
circonstance sera communiquée au Comité d’éthique. Dans le cas où il ne serait pas raisonnablement
possible de rendre le cadeau ou le présent, celui-ci devra être remis au Département d´Administration et
Finances qui, après avoir émis le reçu correspondant, le destinera à des œuvres sociales ou à toute autre
fin que ce dernier juge convenable, devant être nonobstant en ligne avec les politiques d’Intégrité de la
Société et ayant reçu au préalable l’autorisation du Comité d’ éthique.

En particulier, aucun salarié d’Inditex ne pourra offrir, promettre, accorder, solliciter ou accepter de cadeaux,
de dons ou de tout autre avantage, d’une personne physique ou morale avec laquelle il entretient des
relations dans le cadre de ses fonctions, de quelque nature qu’elles soient, dont la valeur, à l’unité ou au
total, serait supérieure à 100 euros ou son équivalent dans la monnaie locale, sur une période d’un an. Les
dons d’argent liquide sont formellement interdits. En tout état de cause, tout avantage, quelle qu’en soit
la valeur, octroyé avec un objectif d’influencer le comportement de tout membre de la Société, constitue
un pot-de-vin et une infraction pénale.

Outre le respect des interdictions spécifiques exposées dans la présent Code, ainsi que dans les autres
politiques de la Société en vigueur, les salariés de la Société doivent faire preuve de bon sens et de
jugement pour déterminer si un arrangement peut être perçu comme un acte de corruption/trafic
d’influence ou inapproprié. Chaque salarié doit connaître et prendre en considération les pratiques locales,
en tenant compte de l’intérêt et de la bonne réputation de la Société. Les salariés trouveront davantage
d’informations sur ce sujet dans les Annexes III et IV de ce Code. Toute incertitude quant à l’application des
présentes doit être soumise au Comité d’éthique.
22                                                                                                100% responsible

4.7. Relations avec les autorités et l’Administration
_

Les salariés de la Société maintiendront des relations avec les autorités et les institutions publiques dans
les pays où elle développe ses activités, de façon licite, éthique, respectueuse et conforme aux dispositions
nationales ou internationales et aux politiques et procédures de la Société en vigueur pour la prévention
de la corruption et de la subornation. Les salariés qui établiront, - dans le cadre de leurs fonctions, de
leurs missions et/ou de leurs responsabilités confiées par la Société - des relations avec des agents publics
devront être spécifiquement autorisés à le faire par la Société.

Le personnel qui entretiendra des relations avec les administrations publiques devra documenter les
décisions prises et vérifier le respect des normes externes applicables et les politiques et procédures
de la Société en vigueur, afin que des tiers et les organes de contrôle de la Société puissent s’assurer
que les normes sont bien respectées dans ce domaine. Il est strictement interdit aux salariés de la
Société de donner, d’offrir, de solliciter ou de recevoir un pot-de-vin, tel que défini à l’Annexe II. A ce
titre, il est rappelé qu’aucun salarié de la Société ne peut dans le cadre de ses fonctions, directement ou
indirectement, faire des offres, des promesses, offrir des dons, des présents ou des avantages, de quelque
nature qu’ils soient, à un agent public (qu’il soit français, relevant d’un Etat étranger ou exerçant au sein
d’une organisation internationale publique, tel que défini à l’Annexe II), pour que celui-ci accomplisse ou
s’abstienne d’accomplir (ou parce qu’il a accompli ou s’est abstenu d’accomplir) un acte relevant de - ou
facilité par - sa fonction, sa mission ou son mandat, ou pour abuser ou avoir abusé de son influence réelle
ou supposée en vue d’ obtenir d’une autorité ou d’une administration publique toute décision favorable. A
ce titre, les dispositions concernant l’acceptation de cadeaux mentionnées à la section 4.6 «Relations avec
les fournisseurs» s’appliqueront également à la présente section.

En outre, cette interdiction s’applique indifféremment du fait de savoir si:

_ l’avantage est offert, promis ou accordé à l’agent public ou à une tierce personne,

_ l’avantage est offert, promis ou accordé pour un service accompli dans le passé ou à rendre à l’avenir,

_ le service rendu ou à rendre par l’agent public sera ou a été accompli en violation de ses fonctions
officielles.

De manière générale, tout cadeau, présent ou avantage, quelle qu’en soit la valeur, octroyé avec une
intention de corrompre constitue un pot-de-vin et une infraction pénale.

Seuls sont tolérés par la Société les petits présents et petites attentions de valeur modeste, qui ne visent
pas à obtenir un avantage indu comme défini ci-dessus, à condition que leur montant soit en proportion
correcte et raisonnable selon les pratiques locales, qu’ils soient transparents, remis pour des motifs
d’intérêts légitimes, socialement acceptables, et sporadiques, et cela, afin d’éviter que leur contenu ou
fréquence n’incite un tiers indépendant à douter de la bonne foi du salarié ou de la Société. Les dons
d’argent liquide sont formellement interdits.

Outre le respect des interdictions spécifiques exposées dans la présent Code, ainsi que dans les autres
politiques de la Société en vigueur, les salariés de la Société doivent faire preuve de bon sens et de jugement
pour déterminer si un arrangement peut être perçu comme un acte de corruption/trafic d’influence ou
inapproprié. Chaque salarié doit connaître et prendre en considération les pratiques locales, en tenant
compte de l’intérêt et de la bonne réputation de la Société.
23                                                                                                  100% responsible

Les salariés trouveront davantage d’informations sur ce sujet dans les Annexes III et IV de ce Code. Toute
incertitude quant à l’application des présentes doit être soumise au Comité d’éthique.

Ainsi, les salariés de la Société s’abstiendront d’effectuer des paiements visant à faciliter ou à activer
certaines démarches, consistant en la remise d’argent ou d’autres effets de valeur, de quelque montant
qu’ils soient, et permettant d’assurer ou d’activer en échange le cours d’une démarche ou d’une action, de
quelque nature qu’elle soit, auprès d’un organe judiciaire, d’une autorité ou d’une administration publique
ou d’un organisme officiel.

Les salariés éviteront d’obtenir des avantages fiscaux illicites pour la Société et s’assureront que les
informations déclarées aux autorités fiscales sont véridiques et reflètent fidèlement la réalité de l’entreprise.
Ils veilleront également à ce que le montant des aides demandées ou reçues des administrations publiques
soit utilisé à de bonnes fins et que leur demande s’appuie sur une démarche transparente, évitant en
l’occurrence de falsifier les conditions de leur obtention ou d’en faire une utilisation différente de celle
pour laquelle elles ont été accordées.

Il est strictement interdit aux salariés de la Société de donner, d’offrir, de solliciter ou de recevoir un
pot-de-vin, tel que défini à l’Annexe II. A ce titre aucun salarié de la Société ne pourra, directement ou
indirectement, donner, faire des offres, des promesses, offrir des dons, des présents ou des avantages, en
espèces ou en nature, de quelque nature qu’ils soient, quelle qu’en soit la valeur, à une personne pour
qu’elle accomplisse ou s’abstienne d’accomplir (ou parce qu’elle a accompli ou s’est abstenue d’accomplir)
un acte lié à son activité ou sa fonction, ou qui est facilité par son activité ou par sa fonction, en violation
de ses obligations légales, contractuelles ou professionnelles ou des politiques ou des procédures de la
Société en vigueur, ou pour abuser ou avoir abusé de son influence réelle ou supposée en vue d’obtenir
d’une autorité ou d’une administration publique toute décision favorable.

Il est également interdit pour les salariés de la Société de solliciter ou d’agréer, à tout moment, directement
ou indirectement, des offres, des promesses, des dons, des présents ou des avantages quelconques, pour
eux-mêmes ou pour autrui, pour accomplir ou avoir accompli, pour s’abstenir ou s’être abstenu d’accomplir
un acte de son activité ou de sa fonction ou lié à son activité ou sa fonction, en violation de ses obligations
légales, contractuelles ou professionnelles, ou pour abuser ou avoir abusé de son influence réelle ou
supposée en vue d’obtenir d’une autorité ou d’une administration publique toute décision favorable.

A ce titre, les dispositions concernant l’acceptation de cadeaux mentionnées à la section 4.6 « Relations
avec les fournisseurs » s’appliqueront également à la présente section.

L’infraction de corruption et de trafic d’influence dans le secteur privé vise toute personne qui sans être un
agent public, exerce, dans le cadre d’une activité professionnelle ou sociale, une fonction de direction ou
un travail pour une personne physique ou morale, ou un organisme quelconque. En conséquence, aussi
bien les salariés, que le management, et les membres du Conseil d’Administration d’Inditex sont visés.

Enfin, dans les pays où il existe des conditions et des restrictions en matière de commerce international,
les salariés de la Société respecteront scrupuleusement la réglementation en vigueur et présenteront aux
autorités qui leur en feront la demande les informations nécessaires sur ses activités.
25                           100% responsible

          “Il n,y a pas d,héritage plus
               riche que l,honnêteté.”
                       William Shakespeare

     honnêteté
26                                                                                               100% responsible

4.8 Conflits d’intérêt
_

Tout salarié de la Société est susceptible de se trouver confronté à des situations dans lesquelles son
intérêt personnel, ou celui de personnes physiques ou morales auxquelles il est lié ou dont il est proche
peut entrer en contradiction avec l’intérêt de la Société.

Il lui appartiendra, dans une telle hypothèse, de se déterminer en toute conscience, eu égard au devoir de
loyauté qu’il a envers la Société, et en cas de doute de consulter sa hiérarchie ou le Comité d’éthique, pour
ne pas se trouver en situation de conflit d’intérêts avec la Société.

Les salariés de la Société devront éviter les situations susceptibles de créer un conflit entre leurs intérêts
personnels et ceux de l’entreprise. Ils devront également s’abstenir de la représenter et d’intervenir ou
d’influer sur la prise de décisions dans lesquelles, directement ou indirectement, ils auraient eux-mêmes
un intérêt personnel. Ils ne pourront faire valoir leur position dans la Société pour obtenir des avantages
patrimoniaux ou personnels, ou des opportunités d’affaires personnelles.

Aucun salarié de la Société ne peut offrir de services en tant que consultant, conseiller, dirigeant, salarié,
à une entreprise concurrente (sous réserve notamment de l’article 4.9 des présentes), à l’exception des
services susceptibles d’être offerts à la demande de la Société ou avec l’autorisation du Comité éthique et
ce conformément aux éventuelles dispositions prévues à son contrat de travail.

La Société respecte la vie privée de son personnel et, par conséquent, le caractère privé de ses décisions.
Dans le cadre de cette politique de respect de leur vie privée, les salariés sont priés, en cas de conflits
d’intérêts personnels susceptibles de compromettre l’objectivité ou le professionnalisme nécessaire à leur
fonction dans la Société, d’en référer au Comité d’éthique pour que, dans le respect de la confidentialité
et de l’intimité des personnes, les mesures pertinentes puissent être adoptées non seulement en faveur de
la Société, mais aussi des personnes concernées.

Concrètement, voici quelques situations potentielles de conflit qui devront être communiquées au Comité
d’éthique:

_ La réalisation par le salarié, directement ou indirectement, par lui-même ou à travers une société ou une
institution, d’activités constituant le même genre d’activité, ou une activité analogue ou complémentaire
à celle développée par la Société;

_ La réalisation par le salarié, directement ou indirectement, par lui-même ou à travers une société ou une
institution, d’activités générant un échange de biens et/ou de services avec la Société, quel que soit le
régime de rémunération convenu.

4.9 Exercice d’autres activités
_

Les salariés de la Société, à l’exception de ceux travaillant à temps partiel, ne pourront développer d’autres
activités professionnelles en dehors de celles exercées dans la Société à moins qu’elles n’entrainent
aucune baisse de l’efficacité qui est attendue d’eux dans l’exercice de leurs fonctions. Toute autre activité
professionnelle susceptible d’affecter la journée de travail au sein de la Société devra être autorisée au
préalable par le Comité éthique.

La Société met en œuvre son modèle d’affaires sans interférer politiquement dans la vie des communautés
où elle développe ses activités de fabrication, de distribution et/ou de commercialisation.
Vous pouvez aussi lire