Coffee Maker/ Cafetière /Cafetera - KCM1203, KCM1402
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Coffee Maker/ Cafetière /Cafetera KCM1203, KCM1402 INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES W10474602B U.S.A.: 1-800-541-6390 KitchenAid.com Canada: 1-800-807-6777 KitchenAid.ca W10474602B_Coffee Maker.indd 1 6/8/12 1:18 PM
Table of Contents Coffee Maker Safety .................................................................................................................... 3 Electrical Requirements ............................................................................................................... 4 Coffee Maker Parts ...................................................................................................................... 5 Coffee Maker Features................................................................................................................. 6 Display And Control Pad Features .............................................................................................. 7 Coffee Brewing Suggestions: Advice For Great Taste ................................................................ 8 Preparing Your Coffee Maker For Use ....................................................................................... 8 Kitchenaid® Coffee Maker Use .................................................................................................. 10 Coffee Maker Enhanced Features ............................................................................................. 12 Pause And Pour Feature .................................................................................................... 12 Automatic Brew Timer ...................................................................................................... 12 Using the Preprogrammed Automatic Brew Time Again.................................................. 13 Brew Strength .................................................................................................................... 13 Variable Warmth Control/Selectable Automatic Shutoff ................................................... 13 Coffee Maker Care .................................................................................................................... 14 Troubleshooting ......................................................................................................................... 15 Proof of Purchase and Product Registration.............................................................................. 15 Warranty..................................................................................................................................... 16 W10474602B_Coffee Maker.indd 2 6/8/12 1:18 PM
Coffee Maker Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or coffee maker in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 5. Unplug coffee maker from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts. 6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair or adjustment. 7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. 10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 11. Do not use appliance for other than intended use. 3 W10474602B_Coffee Maker.indd 3 6/8/12 1:18 PM
12. Do not use appliance without lid properly placed on container (carafe). 13. The container (carafe) is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top or in a microwave oven. 14. Do not set a hot container (carafe) on a wet or cold surface. 15. Do not use a cracked container (carafe) or a container having a loose or weakened handle. 16. Do not clean container with abrasive cleaners, steel wool pads, or other abrasive material. 17. This product is designed for household use only. SAVE THESE INSTRUCTIONS Electrical Requirements Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance. A short power supply cord (or detachable power supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. If a longer detachable power supply cord or extension cord is used: • T he marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance. • T he cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally. If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a grounding-type 3-wire cord. Volts: 120 Volts AC only Hertz: 60 Hz NOTE: This coffee maker has a 3-prong grounded plug. To reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way. If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. 4 W10474602B_Coffee Maker.indd 4 6/8/12 1:18 PM
Coffee Maker Parts Gold Tone Permanent Filter Water Filter Water Tank Lid Brew Basket Programmable Display Hinged Brew Basket Door Removable Glass Carafe Water Tank (Thermal Carafe model not shown) Open Brew Basket Door Button Coffee Scoop 5 W10474602B_Coffee Maker.indd 5 6/8/12 1:18 PM
Coffee Maker Features 1-4 Cup Feature 30-minute increments. After the brew This feature ensures optimum flavor even process is complete, the time since brewed when you’re not brewing a full pot. will be displayed in 1-minute increments. Clean Alert and Clean Feature Glass or Thermal Carafe The Clean Alert indicator reminds you when The 14-cup glass and 12-cup thermal the coffee maker needs to be cleaned. The carafes feature a dripless pouring spout and Clean Mode can then be activated to descale comfortable soft grip handle. Both carafes your coffee maker. can be washed in the top rack of a dishwasher. Pause and Pour Feature Pause and pour lets you remove the carafe Gold Tone Permanent Filter and pour a cup of coffee before brewing is The high-performance Gold Tone filter finished. A special valve seals the brew basket eliminates the need for paper coffee filters. tightly, eliminating most drips. Coffee maker can also use paper filters, if desired. The Gold Tone Filter can be washed End-Of-Brewing Tone in the top rack of a dishwasher. A tone sounds when coffee is finished brewing. Water Filter The replaceable carbon filter can Selectable Automatic Shutoff be found at your local retailer or on This feature allows you to select automatic www.KitchenAid.com. shutoff times from 0.5-4 hours in 30-minute increments. Coffee Scoop Use one level scoop of ground coffee for Brew Basket Door each cup desired. Access the removable brew basket by pressing the button on the side of the coffee Power Interrupt maker. The spring loaded door includes a If the power is interrupted for less than latch to assure the door is closed completely. 1 minute, the coffee maker will remember the preprogrammed settings. Brew Basket The brew basket holds paper coffee filters Clock Display or the Gold Tone permanent filter. The brew Displays the time of day with AM and PM basket can be washed in the top rack of indicators. The energy saving sleep mode a dishwasher. feature dims the clock display when the coffee maker is not in use. Removable Water Tank The coffee maker features a convenient Variable Brew Strength Selector removable water tank with water level Allows you to select between REG and indicators. Remove the tank and add water BOLD brew strengths. directly to the water tank or lift the lid to add water. It is recommended that the tank Full-Length Cord Storage (not shown) be hand washed. Compartment in the back of the coffee maker keeps excess cord out of the way. Automatic Brew Timer An easy to set 24 hour brew timer will brew Heat Pump (not shown) coffee at the selected time, day or night. Powerful heat pump brews rich, flavorful coffee. Variable Warmth Control (on glass carafe models only) Electronic Temperature Control Allows you to select High, Medium, Electronic temperature control regulates the or Low settings for the carafe heating powerful 1100-watt heat pump to ensure plate. The Variable Warmth Control consistent brewing every time. is programmable from 0.5-4 hours in 6 W10474602B_Coffee Maker.indd 6 6/8/12 1:18 PM
Display and Control Pad Features A B C D E F G H L K J I A. Menu Button G. Set Button B. “-” (minus) Button H. Brew Button C. “+” (plus) Button I. Mode Selection/Brew Strength/Time D. Clock Display Since Brewed Display area E. Cleaning Needed Indicator J. Warm Indicator F. 1-4 cup Indicator K. Brew Strength Indicator L. Auto indicator DISPLAY FEATURES: CONTROL PAD FEATURES: Clock Display (D) Menu Button (A) Shows the time-of-day with AM or PM Press to select the desired program. indicator and automatic brew time. “+” (plus) and “-” (minus) Buttons (B,C) Cleaning Needed Indicator (E) Use the “+” (plus) and “-” (minus) buttons The indicator will light after brewing to program the coffee maker features. if the coffee maker requires descaling. Set Button (G) 1-4 Cup Indicator (F) Press to enter program selections. This special cycle ensures optimum flavor Brew Button (H) when brewing small pots of coffee. An Press to start the selected brew cycle. indicator light shows when the 1-4 cup brew cycle is activated. Time Since Brewed Display (I) (glass carafe models only) Display shows the time elapsed since the completion of the brewing cycle. Time will be displayed in minutes up to the maximum of 240 minutes. The display will alternate between “Time Since Brew” and the temperature (HIGH, MED, or LOW). Warm Indicator (J) Display is on when in the “Warm” mode. Brew Strength Indicator (K) Indicates brew strength (REG or BOLD). Auto Indicator (L) Display is on when in “Automatic Brew” mode. 7 W10474602B_Coffee Maker.indd 7 6/8/12 1:18 PM
Coffee Brewing Suggestions: Advice For Great Taste Fresh Coffee Beans For weaker coffee, brew using the suggested Truly great coffee can only come from fresh ratio of coffee grounds and water, then dilute coffee beans. To preserve the freshness of with hot water. This maximizes flavor and your beans, keep the beans in an opaque, minimizes bitterness. airtight container and store them in a cool, dry place. Refrigeration is not recommended Brew Water Purity since condensation tends to form on the Great tasting coffee starts with fresh water. beans whenever the container is opened. The removable water tank is easy to fill Freezing can help preserve beans stored for with water to give you great tasting coffee an extended period, but it will also impair every time. It’s also easy to clean so you can flavor. always make your coffee with the freshest water. Using the included water filter is also The Right Grind recommended. The best cup of coffee comes from coffee Where local water is extremely poor, you beans that are properly ground just before may wish to use bottled water. Do not use brewing. When grinding, be sure to grind distilled water or mineral water since they your coffee to a medium grind level, the can damage your coffee maker. appropriate grind for automatic drip coffee makers. Coffee Maker Cleanliness Look for the KitchenAid® blade or burr Since the coffee oils that build up on the coffee grinders at your local retailer or brew basket and carafe can go stale and online at www.KitchenAid.com. impair the flavor of the brewed coffee, it’s important that these two items are cleaned The Proper Amount of Ground Coffee daily in order to make the best tasting coffee. A good starting point is one scoop of coffee (scoop provided) for every cup of brew water marked on the glass carafe or the water tank. Finer grinds usually require less coffee but may also produce bitterness and clog the filter. Preparing Your Coffee Maker For Use Pre-Use Cleaning Installing the Water Filter Wash the brew basket, Gold Tone permanent Use of the water filter is strongly filter, and carafe in hot, soapy water, then recommended. Use of the filter is optional. rinse with clean water and dry. Do not use The coffee maker will operate normally abrasive cleansers or scouring pads. without it. 1. T he filter consists of a long handle with a filter cartridge at the end. 2. P lace the filter cartridge in a separate container filled with fresh, cool water. The cartridge should remain submerged in the water for 10 minutes. Rinse the filter under running water for 2 seconds after soaking. 3. L ift the water tank lid using the tab on the rear of the lid. 8 W10474602B_Coffee Maker.indd 8 6/8/12 1:18 PM
4. Place the filter cartridge in the well at 3. P ress the “+” (plus) or “-” (minus) the bottom of the water tank. Push the buttons to increase or decrease the cartridge slightly to make sure it fits snugly. hours. 4. P ress the SET button. The minutes digits will flash for the minutes adjustment. 5. P ress the “+” (plus) or “-” (minus) buttons to increase or decrease the minutes. 6. P ress the SET button again The AM or PM indicator will flash for the AM/PM adjustment. 7. P ress the “+” (plus) or “-” (minus) buttons to select AM or PM. 8. P ress SET button to choose the selected 5. Every time you install a new filter, run the time. Two short beeps will sound coffee maker through a complete brewing indicating programming is complete. cycle without coffee. Use a full carafe of clean, cool water. See “Coffee Maker Care” for information on when to change To Set the Time-of-Day Clock the water filter. When the coffee maker is first plugged in, or after a power interruption of more than To Set the Time-of-Day Clock for the one minute, the coffee maker will power First Time or After Power Outage up in the clock setting mode. In this case, follow the previous directions “To Set the Time-of-Day Clock for the First Time or After Power Outage”. If adjusting the time of the clock after initial set up, follow the complete instructions below. 1. For glass carafe models, press the MENU button 6 times to enter the Time/Clock Setting mode. The Clock indicator will flash while the time is being set. N OTE: For thermal carafe models, press the MENU button 5 times to enter the Time/Clock Setting mode. 2. Press the “+” (plus) or “-” (minus) buttons to increase or decrease the hours. 3. Press the SET button. The minutes digits will flash for the minutes adjustment. 4. Press the “+” (plus) or “-” (minus) buttons to increase or decrease the minutes. 5. Press the SET button again The AM or 1. Plug into a grounded 3-prong outlet. PM indicator will flash for the AM/PM adjustment. 2. When the coffee maker is first plugged in or when power is restored after an 6. Press the “+” (plus) or “-” (minus) interruption, the brew timer display will buttons to select AM or PM. initially show 12:00 AM, with the hours 7. Press SET button to choose the selected section flashing “12”. The Clock indicator time. Two short beeps will sound will flash while the time is being set. indicating programming is complete. 9 W10474602B_Coffee Maker.indd 9 6/8/12 1:18 PM
KitchenAid® Coffee Maker Use Brewing Coffee 3. O pen the brew basket door. Brew basket may be removed, but can be filled without NOTE: Brew one pot of fresh, cool water removing it from the front of the coffee and discard before brewing the first pot of maker. coffee (first time use only). 1. Remove the water tank and fill with enough fresh, cool water to make the desired amount of coffee. A graduated scale on the tank measures the amount of water needed. When replacing the tank, make sure to align it with the tab(s). N OTE: The tank can be filled using the carafe without removing the tank from the coffee maker. The right side of the scale (“coffee”) is a measurement of coffee volume. The left side of the scale (“water”) is based upon 140 mL cups. 4. Insert a 12-14 cup flat bottom paper filter or the Gold Tone permanent filter into the brew basket. IMPORTANT: Do not use both types of filters at the same time. Using both filters might cause water and coffee to overflow the brew basket. 2. After filling the water tank, place the carafe in the coffee maker. IMPORTANT: Make sure the lid is securely in position (For thermal carafe models, see “Placing the Lid on the Thermal Carafe”) and the bottom of the carafe is fully seated. If the carafe is not seated, the Pause and Pour feature may not engage and may cause water and coffee to overflow the brew basket. To maximize coffee temperature, it is recommend that you fill and empty the carafe with hot water to preheat the carafe. 10 W10474602B_Coffee Maker.indd 10 6/8/12 1:18 PM
5. Use the included scoop and fill the filter Brewing 1-4 Cups of Coffee with one level scoop of ground coffee for NOTE: Brew one pot of fresh, cool water each cup desired. Use a medium grind and discard before brewing the first pot of appropriate for automatic drip coffee coffee (first time use only). makers. 1. R epeat steps 1-5 in the “Brewing IMPORTANT: Too fine a grind produces Coffee” section. bitterness and may clog the coffee filter. 2. P ress the MENU button 3 times to enter NOTE: Always place the filter and coffee the 1-4 Cups mode. The “1-4” indicator into the removable brew basket. Do not will show and “OFF” indicator will flash. operate the coffee maker without the brew basket in place. 3. P ress the “+” (plus) or “-” (minus) buttons until ON is displayed. 6. Even out the bed of coffee with scoop. 4. P ress the SET button to select the If the brew basket is removed, place the 1-4 Cups mode. Two short beeps will mounting holes over the pins in the door sound indicating programming is complete. and seat it securely in the door. Be sure 5. P ress the BREW button to begin the brew basket door is fully closed brewing coffee. before brewing. 6. T he coffee maker will sound the end-of- Brewing 4+ Cups of Coffee brewing tone when brewing is complete. 1. Press the BREW button to begin brewing 7. O n glass carafe models only, the Time coffee. Since Brew display indicates the time elapsed since the completion on the 2. For glass carafes only, the coffee maker brewing cycle. At the end of programmed will sound the end-of-brewing tone and Keep Warm Time (the default is 2 hours), the “Warm” indicator will turn on when the coffee maker will automatically shut brewing is complete. off. To turn off the coffee maker manually, 3. For glass carafes only, the Time Since press the BREW button. Brew display will alternate between the NOTE: The outside of the carafe will temperature setting (HIGH, MED, or be hot to the touch after brewing. Use LOW) and the time elapsed since the discretion when placing the carafe on completion of the brewing cycle. uncovered surfaces immediately after 4. For glass carafes only, at the end of brewing. programmed Keep Warm Time (the 8. R epeat the procedure in the “Brewing default is 2 hours), the coffee maker will Coffee” and “Brewing 1-4 Cups of Coffee” automatically shut off. To turn off the sections to brew additional carafes of coffee maker manually, press the BREW coffee. Always turn off the coffee maker button. and allow it to cool for 5 minutes before NOTE: The outside of the carafe will starting the next brew cycle. be hot to the touch after brewing. Use discretion when placing the carafe on uncovered surfaces immediately after brewing. 5. Repeat the procedure in the “Brewing Coffee” and “Brewing 4+ Cups of Coffee” sections to brew additional carafes of coffee. Always turn off the coffee maker and allow it to cool for 5 minutes before starting the next brew cycle. 11 W10474602B_Coffee Maker.indd 11 6/8/12 1:18 PM
Placing the Lid on the Thermal Carafe 2. R otate the lid counterclockwise until To properly place the lid on the thermal the thumb lever is over the handle. carafe, follow these instructions. 1. Place the lid onto the thermal carafe with the thumb lever to the right of the handle. 3. To pour, press the thumb lever down. Coffee Maker Enhanced Features Pause and Pour Feature 2. T he hours digits will flash next. Press the “+” (plus) or “-” (minus) button to set the The Pause and Pour feature enables you hour. Press the SET button. to remove the carafe from the coffee maker and pour a cup of coffee before brewing 3. T he minutes digits will flash next. Press is finished. When the carafe is removed, the “+” (plus) or “-” (minus) button a special valve stops the flow of coffee from to set the minutes. Press the SET button. the brew basket. However, brewing does 4. T he “AM/PM” indicators will flash next. not stop. If the carafe is not placed back in Press the “+” (plus) or “-” (minus) button the coffee maker within 25 seconds, water to select AM or PM. Two short beeps will and coffee will overflow the brew basket. sound indicating programming is complete. 5. T he “Auto” indicator will turn on and the Automatic Brew Timer coffee maker will begin brewing at the The coffee maker can be programmed to programmed time. The time that is set brew coffee at a preset time, making it easy will be displayed for 3 seconds as to wake up to fresh coffee every morning. a reminder of the set time. The To program and activate the Automatic programmed time will remain active Brew Timer: until steps 1-4 are repeated or power is interrupted for more than 60 seconds. 1. Press the MENU button 1 time to enter the “Auto Brew Timer” mode. The “Auto” NOTE: To turn off the Automatic Brew and “OFF” indicators will flash. Press the settings, return to the Automatic Brew “+” (plus) or “-” (minus) button to select function on the menu and select “OFF”. “ON”. Press the SET button. 12 W10474602B_Coffee Maker.indd 12 6/8/12 1:18 PM
Using the Programmed Automatic 2. T he strength (REG or BOLD) indicator will Brew Time Again flash. Press the “+” (plus) or “-” (minus) After setting up your Automatic Brew Time, button to select the brew strength desired you can use the following directions to reuse (REG or BOLD). your previously programmed time setting. 3. P ress the SET button to program the To re-activate the Programmed Automatic Brew Strength setting. Two short beeps Brew Time: will sound, indicating programming is complete. The programmed strength will 1. Press the MENU button 1 time to enter remain active until steps 1-3 are repeated the “Auto Brew Timer” mode. The “Auto” or power is interrupted for more than and “OFF” indicators will flash. Press the 60 seconds. “+” (plus) or “-” (minus) button to select “ON”. Press the SET button. 2. The hours digits will flash next. Press the Variable Warmth Control/Selectable SET button to set the hour. Automatic Shutoff 3. The minutes digits will flash next. Press For glass carafe models only, the coffee the SET button to set the minutes. maker can be programmed to keep coffee warm for a specific length of time and 4. The “AM/PM” indicators will flash next. temperature. This feature is not available on Press the SET to select AM or PM. thermal carafe models. Two short beeps will sound indicating programming is complete. NOTE: If you do not complete the programming steps within 10 seconds, the 5. The “Auto” indicator will turn on and the settings will be maintained and the coffee coffee maker will begin brewing at the maker will exit to the Default mode. programmed time. The time that is set will be displayed for 3 seconds as a To program and activate the Warm Timer/ reminder of the set time. The programmed Temperature setting: time will remain active until steps 1-4 1. P ress the MENU button 4 times to enter are repeated or power is interrupted the “Warm Timer / Temperature” mode. for more than 60 seconds. The “Warm” indicator and time digits NOTE: To reactivate the programmed will flash until this programming cycle time, press and hold the BREW is complete. button. The “Auto” indicator will turn 2. P ress the “+” (plus) or “-” (minus) button on and the coffee maker will begin to select the length of warm time desired. brewing at the programmed time. The time range can be selected between 0.5 and 4 hours in 30-minute increments. Brew Strength 3. P ress the SET button. The “Warm” indicator and temperature setting (LOW, The coffee maker can be programmed MED, or HIGH) will flash. Press the “+” to brew coffee at regular (REG) or (plus) or “-” (minus) button to select the bold (BOLD) strengths. temperature (LOW, MED, or HIGH). NOTE: If you do not complete the 4. P ress the SET button to program the programming steps within 10 seconds, Warm Timer/ Temperature setting. the settings will be maintained and the Two short beeps will sound, indicating coffee maker will exit to the default mode. programming is complete. The To program and activate the Brew Strength: programmed temperature will remain 1. Press the MENU button 2 times to enter active until steps 1-4 are repeated or the “Brew Strength” mode. The “Brew power is interrupted for more than Strength” indicator will flash until this 60 seconds. programming cycle is complete. 13 W10474602B_Coffee Maker.indd 13 6/8/12 1:18 PM
Coffee Maker Care Cleaning the Coffee Maker Descaling the Coffee Maker 1. Remove the brew basket and carafe from The coffee maker can be descaled using a the coffee maker. packaged descaling agent or vinegar. Always mix the descaling solution using cool water. 2. Wash the brew basket and Gold Tone permanent filter in hot, soapy water and • When using a descaling agent, follow rinse with hot water. Do not use abrasive the directions on the package for the cleansers or scouring pads. These parts recommended amounts of descaling can also be washed in the upper rack of agent and water to use. a dishwasher. • When using vinegar, fill the carafe with 3. Unplug the coffee maker and wipe the a solution consisting of ½ vinegar and housing with a warm, soapy cloth. Then ½ water. wipe clean with damp cloth and dry with 1. B efore descaling, always remove the water a soft cloth. Do not use abrasive cleansers filter (see the “Installing the Water Filter” or scouring pads. section) and make sure the brew basket contains no coffee or coffee filters. Cleaning Needed Indicator 2. R un the coffee maker through a complete Calcium deposits (scale) from water will build Clean cycle using a full tank of the up in the coffee maker heat pump over time descaling solution. and impair brewing efficiency and coffee NOTE: If you do not complete the quality. When the coffee maker needs to programming steps within 10 seconds, the be cleaned, the “Clean” indicator will flash settings will be maintained and the coffee after a brewing cycle is complete. Once this maker will exit to the default mode. occurs, descaling should be done as soon as 3. F or glass carafe models, press the MENU possible to preserve the performance and life button 5 times to enter the Clean mode. of your coffee maker. The “Clean” and “ON” indicators will flash. NOTE: You may want to clean your coffee NOTE: For thermal carafe models, press maker prior to the “Cleaning Needed” the MENU button 4 times to enter the indicator flashing under heavy use or hard Clean mode. The “Clean” and “ON” water conditions. indicators will flash. 5. P ress the SET button to program the Clean setting. Two short beeps will sound, indicating programming is complete. 6. P ress the BREW button to start the cleaning cycle. Once the cleaning cycle is complete, the “Clean” indicator will turn off. 7. R inse the coffee maker by running it through 2 brewing cycles using a full water tank of fresh, cool water each time. 8. W ash the brew basket in hot, soapy water and rinse with hot water. The brew basket can also be washed in the upper rack of the dishwasher. 9. R einstall or replace the water filter. Replace the filter every 3 months under normal use. Replace it more often under heavy use or hard water conditions. The replaceable carbon filter can be found at your local retailer or on www.KitchenAid.com. 14 W10474602B_Coffee Maker.indd 14 6/8/12 1:18 PM
Troubleshooting • If the brew timer display is not illuminated: Check to see whether the coffee maker is plugged into a grounded 3-prong outlet. If it is, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the coffee maker is connected to and make sure the circuit is closed. • If only a portion of the water added to the coffee maker actually brews: The coffee maker requires immediate descaling. Please refer to “Descaling the Coffee Maker” in the “Coffee Maker Care” section. • If the problem cannot be corrected: See the KitchenAid warranty section. Do not return the coffee maker to the retailer; retailers do not provide service. Proof of Purchase and Product Registration Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your coffee maker. Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your coffee maker, please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act. This card does not verify your warranty. Please complete the following for your personal records: Model Number_________________________________________________________ Serial Number_________________________________________________________ Date Purchased________________________________________________________ Store Name and Location_______________________________________________ 15 W10474602B_Coffee Maker.indd 15 6/8/12 1:18 PM
KitchenAid® Coffee Maker Warranty for the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Coffee Makers operated in the 50 United States, the District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. Length of Warranty: One Year Full Warranty from date of purchase. KitchenAid Will Pay Hassle-Free Replacement of your Coffee Maker. for Your Choice of: See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials and workmanship. Service must be provided by an Authorized KitchenAid Service Center. KitchenAid Will A. Repairs when Coffee Maker is used in other than Not Pay for: normal single family home use. B. Damage resulting from accident, alteration, misuse or abuse. C. Any shipping or handling costs to deliver your Coffee Maker to an Authorized Service Center. D. Replacement parts or repair labor costs for Coffee Makers operated outside the 50 United States, District of Columbia, Puerto Rico, and Canada. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXCLUDED TO THE EXTENT LEGALLY PERMISSIBLE. ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY BE IMPOSED BY LAW ARE LIMITED TO ONE YEAR, OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS OR EXCLUSIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. IF THIS PRODUCT FAILS TO WORK AS WARRANTED, CUSTOMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT ACCORDING TO THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY. KITCHENAID AND KITCHENAID CANADA DO NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. 16 W10474602B_Coffee Maker.indd 16 6/8/12 1:18 PM
Hassle-Free Replacement Warranty – 50 United States, District of Columbia, and Puerto Rico We’re so confident the quality of our toll-free Customer eXperience Center at products meets the exacting standards 1-800-541-6390 Monday through Friday. of KitchenAid that, if your Coffee Maker Please have your original sales receipt should fail within the first year of ownership, available when you call. Proof of purchase KitchenAid will arrange to deliver an will be required to initiate the claim. Give identical or comparable replacement to the consultant your complete shipping your door free of charge and arrange to address. (No P.O. Box numbers, please.) have your original Coffee Maker returned to us. Your replacement unit will also be When you receive your replacement Coffee covered by our one year limited warranty. Maker, use the carton and packing materials Please follow these instructions to receive to pack up your original Coffee Maker. In this quality service. the carton, include your name and address on a sheet of paper along with a copy of the If your Coffee Maker should fail within the proof of purchase (register receipt, credit first year of ownership, simply call our card slip, etc.). Hassle-Free Replacement Warranty – Canada We’re so confident the quality of our include your name and complete shipping products meets the exacting standards of address along with a copy of the proof of the KitchenAid® brand that, if your Coffee purchase (register receipt, credit card slip, Maker should fail within the first year of etc.). Your replacement Coffee Maker will ownership, KitchenAid Canada will replace be returned prepaid and insured. If you your Coffee Maker with an identical or are unable to obtain satisfactory service comparable replacement. Your replacement in this manner call our toll-free Customer unit will also be covered by our one year eXperience Centre at 1-800-807-6777. limited warranty. Please follow these instructions to receive this quality service. Or write to us at: Customer eXperience Centre If your Coffee Maker should fail within the KitchenAid Canada first year of ownership, take the Coffee 200 - 6750 Century Ave. Maker or ship collect to an Authorized Mississauga, ON L5N 0B7 KitchenAid Service Centre. In the carton Arranging for Service after the Warranty Expires, or Ordering Accessories and Replacement Parts In the United States and Puerto Rico: For service information in Canada: For service information, or to order Call toll-free 1-800-807-6777. accessories or replacement parts, call toll- Or write to: free at 1-800-541-6390 or write to: Customer eXperience Centre Customer eXperience Center, KitchenAid Canada KitchenAid Portable Appliances, 200 - 6750 Century Ave. P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 Mississauga, ON L5N 0B7 Outside the United States and Puerto Rico: Consult your local KitchenAid dealer or the store where you purchased the Coffee Maker for information on how to obtain service. 17 W10474602B_Coffee Maker.indd 17 6/8/12 1:18 PM
Table des matières Sécurité de la cafetière............................................................................................................... 18 Spécifications électriques............................................................................................................ 20 Pièces de la cafetière ................................................................................................................. 21 Pièces et caractéristiques de la cafetière..................................................................................... 22 Affichage et caractéristiques des touches de commande......................................................... 23 Suggestions d'infusion de café : Conseil pour un arôme idéal...................................................... 24 Préparation de la cafetière pour utilisation ................................................................................. 24 Utilisation de la cafetière KitchenAid®......................................................................................... 26 Caractéristiques avancées de la cafetière ................................................................................... 28 Caractéristique Pause and Pour (pause et versement)........................................................... 28 Minuterie d'infusion automatique.......................................................................................... 28 Réutiliser l’heure programmée d’infusion automatique..................................................... 29 Degré d'infusion.................................................................................................................. 29 Commande de chaleur variable/Arrêt automatique sélectionnable............................................ 29 Entretien de la cafetière............................................................................................................... 30 Dépannage.................................................................................................................................. 31 Preuve d’achat et enregistrement du produit.............................................................................. 31 Garantie...................................................................................................................................... 32 Sécurité de la cafetière 18 W10474602B_Coffee Maker.indd 18 6/8/12 1:18 PM
Sécurité de la cafetière CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surface chaude. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour se protéger contre toute décharge électrique, ne pas immerger le cordon, les prises ou la cafetière dans de l’eau ou dans tout autre liquide. 4. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par ou à proximité d’enfants. 5. Débrancher la cafetière lorsqu'elle n’est pas utilisée et avant le nettoyage. Attendre que l’appareil ait refroidi avant d’installer ou de retirer des pièces. 6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le cordon ou la prise est endommagé(e), lorsque l’appareil ne fonctionne pas correctement ou lorsqu’il a été endommagé d’une quelconque façon. Retourner l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. 7. L’utilisation d’accessoires de fixation non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures. 8. Ne pas utiliser à l'extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre sur le côté d’une table ou d’un comptoir, ou toucher une surface chaude. 10. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chaud. 11. Ne pas utiliser l'appareil pour un autre usage que celui pour lequel il est conçu. 12. Ne pas faire fonctionner d'appareil sans que le couvercle ne soit correctement placé sur le récipient (carafe). 13. Le récipient (carafe) est conçu pour être utilisé avec cet appareil. Il ne doit jamais être utilisé sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes. 14. Ne pas placer de récipient chaud (carafe) sur une surface mouillée ou froide. 15. Ne pas utiliser de récipient fêlé (carafe) ou de récipient dont la poignée est lâche ou si elle n'est pas solide. 16. Ne pas nettoyer le récipient avec des nettoyants abrasifs, des tampons en laine d'acier ou tout autre matériau abrasif. 17. Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 19 W10474602B_Coffee Maker.indd 19 6/8/12 1:18 PM
Spécifications électriques Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Si le cordon d’alimentation électrique est trop court, faire installer une prise près de l’appareil électroménager par un électricien ou un technicien de service qualifié. On doit utiliser un cordon d’alimentation court (ou détachable) afin de réduire le risque qu'une personne s'emmêle dans un cordon d'alimentation qui serait plus long ou trébuche dessus. Si on utilise un cordon d'alimentation détachable ou de rallonge plus long : • L es caractéristiques électriques indiquées de l'ensemble de cordon ou de rallonge doivent être au moins aussi élevées que les caractéristiques électriques de l'appareil. • L e cordon doit être disposé de sorte qu'il ne pende pas par dessus le plan de travail ou la table de cuisine, où des enfants pourraient tirer dessus ou trébucher dessus involontairement. Si l'appareil comporte une mise à la terre, la rallonge doit être un cordon de type mise Volts : 120 volts C.A. uniquement à la terre à 3 conducteurs. Hertz : 60 Hz REMARQUE : Cette cafetière comporte une prise à 3 broches reliée à la terre. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens. Si cette fiche ne convient pas à la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit. 20 W10474602B_Coffee Maker.indd 20 6/8/12 1:18 PM
Pièces de la cafetière Filtre doré permanent Filtre à eau Couvercle du réservoir d’eau Panier à infusion Affichage programmable Clapet à charnières du panier à infusion Réservoir d’eau amovible Carafe en verre (modèle avec carafe thermique non Bouton illustré) d’ouverture du clapet du panier à infusion Cuillère à café 21 W10474602B_Coffee Maker.indd 21 6/8/12 1:18 PM
Pièces et caractéristiques de la cafetière Caractéristique 1 à 4 tasses La commande de chaleur variable est Cette caractéristique permet de garantir un programmable de 30 minutes à 4 heures, par arôme idéal, même lorsqu'on ne prépare pas une tranches de 30 minutes. Une fois le processus carafe entière. d'infusion terminé, la durée écoulée depuis la dernière infusion est affichée par tranches d'une Avertissement de nettoyage (1) minute. et caractéristique de nettoyage Le témoin d'avertissement de nettoyage indique Carafe en verre ou carafe thermique à l'utilisateur le moment où la cafetière doit Les carafes en verre de 14 tasses ou carafes être nettoyée. Le mode Clean (nettoyage) peut thermiques de 12 tasses comportent un bec ensuite être activé pour détartrer la cafetière. verseur anti-gouttes et une poignée avec prise confortable et douce. Les deux types de carafes Caractéristique Pause and Pour (pause et peuvent être lavés dans le panier supérieur versement) du lave-vaisselle. Met la cafetière en pause et laisse l'utilisateur retirer la carafe et se servir une tasse de café Filtre doré permanent avant la fin du processus d'infusion. Une valve Le filtre doré haute performance supprime spéciale referme solidement le panier à infusion, la nécessité d'utiliser des filtres à café en papier. empêchant ainsi presque totalement tout On peut cependant utiliser des filtres à café égouttement. en papier avec la cafetière si on le souhaite. Le filtre doré peut être lavé dans le panier Signal sonore de fin d'infusion supérieur du lave-vaisselle. Un signal sonore retentit lorsque le café est infusé. Filtre à eau Le filtre à charbon remplaçable peut être Arrêt automatique sélectionnable acheté auprès de votre marchand local Cette caractéristique vous permet de ou sur le site www.kitchenaid.com. sélectionner une heure d'arrêt automatique après 0,5 à 4 heures, par tranches de 30 minutes. Cuillère à café Utiliser une cuillère rase de café moulu Clapet du panier à infusion par tasse de café. Accéder au panier à infusion amovible en appuyant sur le bouton situé sur le côté de la Panne de courant cafetière. Le clapet à ressort comporte un loquet Si le courant est interrompu pendant moins pour que la porte se ferme complètement. d'une (1) minute, la cafetière conserve les réglages pré-programmés. Panier à infusion On peut placer soit des filtres à café en papier, Affichage de l'horloge soit le filtre doré permanent dans le panier à Affiche l'heure et les témoins AM et PM. La infusion. Le panier à infusion peut être lavé dans caractéristique du mode de veille éconergique le panier supérieur du lave-vaisselle. assombrit l'affichage de l'horloge lorsque la cafetière n'est pas utilisée. Réservoir d’eau amovible La cafetière comporte un réservoir d'eau Sélecteur de degré d'infusion variable amovible pratique avec graduations de niveau Permet à l'utilisateur de choisir un degré d'eau. Retirer le réservoir et ajouter l'eau d'infusion REG (classique) ou BOLD (fort). directement dans le réservoir d'eau ou soulever le couvercle pour ajouter l'eau. Il est conseillé de Espace de rangement du cordon pleine laver le réservoir à la main. longueur (non illustré) Le compartiment situé à l'arrière de la cafetière Minuterie d'infusion automatique permet de ranger la longueur supplémentaire Une minuterie de 24 heures facile à régler de cordon. permet de faire infuser le café à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit. Pompe de chauffage (non illustrée) Une pompe de chauffage puissante permet Commande de chaleur variable d'infuser un café à l'arôme riche et puissant. (modèles avec carafe en verre uniquement) Permet à l'utilisateur de sélectionner les réglages Commande de température électronique High (élevée), Medium (moyenne), ou Low La commande de température électronique (basse) pour la plaque chauffante de la carafe. régule la puissante pompe de chauffage de 1100 watts pour une infusion efficace à chaque fois. 22 W10474602B_Coffee Maker.indd 22 6/8/12 1:18 PM
Affichage et caractéristiques des touches de commande A B C D E F G H L K J I A. Bouton MENU G. Bouton SET (réglage) B. Bouton “-” (moins) H. Bouton BREW (infusion) C. Bouton “+” (plus) I. Zone du témoin de sélection de mode/durée D. Affichage de l’heure d'infusion/durée écoulée depuis dernière E. Témoin de nettoyage nécessaire infusion F. Témoin 1 à 4 tasses J. Témoin de maintien au chaud K. Témoin de degré d'infusion L. Témoin de mode automatique CARACTÉRISTIQUES D'AFFICHAGE CARACTÉRISTIQUES DE LA TOUCHE Affichage de l’heure (D) DE COMMANDE Indique l'heure avec le témoin AM ou PM Bouton MENU (A) et la durée d'infusion automatique. Appuyer sur ce bouton pour sélectionner le Témoin de nettoyage nécessaire (E) programme souhaité. Si la cafetière nécessite un détartrage, le témoin Boutons “+” (plus) et “-” (moins) (B, C) s'allume une fois l'infusion terminée. Utiliser les boutons “+” (plus) et “-” (moins) Témoin 1 à 4 tasses (F) pour programmer les caractéristiques de la Ce programme spécial permet de garantir un cafetière. arôme idéal lorsqu'on fait infuser de petites Bouton SET (réglage) (G) quantités de café. Un témoin lumineux indique Appuyer sur ce bouton pour accéder aux à l'utilisateur le moment où le programme sélections de programmes. d'infusion d'une à quatre tasses est activé. Bouton BREW (infusion) (H) Affichage de durée écoulée depuis dernière Appuyer sur ce bouton pour démarrer le infusion (I) (modèles avec carafe en verre programme d’infusion sélectionné. uniquement) L'affichage indique la durée écoulée depuis l'achèvement du programme d'infusion. La durée apparaît en minutes, avec un maximum de 240 minutes. L'affichage alterne entre “Time Since Brew” (durée écoulée depuis dernière infusion) et la température (HIGH, MED, ou LOW) (élevée, moyenne ou basse). Témoin de maintien au chaud (J) L'affichage est allumé lorsque la machine est au mode “Warm” (maintien au chaud). Témoin de degré d'infusion (K) Indique le degré d'infusion (REG [classique] ou BOLD [fort]). Témoin de mode automatique (L) L'affichage est allumé lorsque la machine est au mode “Automatic Brew” (infusion automatique). 23 W10474602B_Coffee Maker.indd 23 6/8/12 1:18 PM
Suggestions d'infusion de café : Conseil pour un arôme idéal Grains de café frais Pour un café plus léger, faire infuser en Un grand café, c'est d'abord des grains de utilisant la proportion de moulure de café café frais. Pour préserver la fraîcheur des et d'eau suggérée puis diluer le tout dans grains de café, les conserver dans un récipient de l'eau chaude. Ceci optimisera le goût opaque et hermétique et l'entreposer dans un et en minimisera l'amertume. endroit frais et sec. Il n'est pas conseillé de les réfrigérer, car de la condensation a tendance Pureté de l'eau d'infusion à se former sur les grains chaque fois que Un café savoureux, c’est d’abord de l’eau l'on ouvre le récipient. On peut congeler fraîche. Le réservoir d’eau amovible est les grains de café pour les préserver si l'on facile à remplir, ce qui vous permet de sait qu'ils ne seront pas consommés avant savourer un café délicieux à chaque fois. longtemps, mais la congélation altérera aussi Il est aussi facile à nettoyer; vous pouvez le goût. donc préparer votre café avec une eau parfaitement fraîche. Il est également Le calibre idéal de moulure conseillé d’utiliser le filtre à eau fourni. Une tasse de café parfaite, c'est aussi des grains de café parfaitement moulus juste Si l'eau du circuit local est de très mauvaise avant infusion. Lors du meulage, veiller à qualité, il sera peut-être préférable d'utiliser obtenir une mouture moyenne - il s'agit de l'eau en bouteille. Ne pas utiliser d'eau de la mouture qui convient le mieux aux distillée ou d'eau minérale, car elles peuvent cafetières à versement automatique. endommager la cafetière. Acheter les moulins à café aplatisseurs ou Propreté de la cafetière à lame KitchenAid® chez votre marchand Les huiles de café qui s'accumulent dans le ou en ligne à l'adresse www.kitchenaid.com. panier à infusion et la carafe peuvent tourner et altérer le goût du café infusé; il est donc Quantité idéale de café moulu important de nettoyer quotidiennement Comme point de repère, on peut utiliser une ces deux éléments afin d'obtenir un café cuillère à café (cuillère fournie) pour chaque à l'arôme idéal. tasse d'eau d'infusion indiquée sur la carafe en verre du réservoir d'eau. Une mouture plus fine nécessite généralement moins de café mais entraîne également un goût plus amer; de plus cela obstrue le filtre. Préparation de la cafetière pour utilisation Nettoyage avant utilisation pendant 10 minutes. Rincer le filtre sous l'eau Laver le panier à infusion, le filtre doré courante pendant 2 secondes après l'avoir permanent et la carafe à l'eau chaude et fait tremper. savonneuse, puis rincer dans une eau propre 3. Soulever le couvercle du réservoir à eau avec et sécher. Ne pas utiliser de nettoyants l'onglet situé à l'arrière du couvercle. abrasifs ou de tampons à récurer. 4. P lacer la cartouche du filtre dans le creux Installation du filtre à eau situé au fond du réservoir d'eau. Enfoncer L'utilisation du filtre à eau est fortement légèrement la cartouche pour s'assurer recommandée. L'utilisation du filtre qu'elle est solidement installée. est facultative. La cafetière fonctionne normalement même sans ce filtre. 1. Le filtre comporte une longue poignée avec une cartouche de filtre à son extrémité. 2. Placer la cartouche de filtre dans un récipient séparé rempli d'eau froide et fraîche. La cartouche doit rester submergée dans l'eau 24 W10474602B_Coffee Maker.indd 24 6/8/12 1:18 PM
Vous pouvez aussi lire