COLLECTE PUBLIQUE DES DÉCHETS ÖFFENTLICHE MÜLLSAMMLUNGEN - FR
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
INFORMATIONS IMPORTANTES INFORMATIONEN CONCERNANT LA COLLECTE ZU DER ÖFFENTLICHEN PUBLIQUE DES DÉCHETS MÜLLSAMMLUNG Depuis le 1er octobre 2020, les nouvelles dispositions de la Ab dem 1. Oktober 2020 ist die Reorganisation der öffentlichen collecte publique des déchets du SIDEC sont en vigueur. Müllsammlung des SIDEC in Kraft. Ab diesem Datum werden A partir de cette date, seules les poubelles équipées d’une puce ausschließlich Mülltonnen entleert, welche mit einem Chip (chip) seront vidées. ausgestattet sind. DATES ET FRÉQUENCE DES COLLECTES, TERMINE UND FREQUENZ DER CONSEILS PRATIQUES ENTLEERUNGEN, PRAKTISCHE HINWEISE POUBELLE GRISE - DÉCHETS RÉSIDUELS GRAUE TONNE - RESTMÜLL • Vidange toutes les deux semaines le lundi. • Entleerung alle zwei Wochen am Montag. Prochaines dates en 2020: Nächste Termine 2020: 26 octobre, 9 novembre, 23 novembre, 26. Oktober, 9. November, 23. November, 7 décembre, 21 décembre. 7. Dezember, 21. Dezember. Que jeter dans la poubelle grise? Was gehört in die graue Tonne? Déchets admis: Erlaubte Abfälle: Déchets non recyclables et non dangereux, par exemple: Nicht recycelbare und ungefährliche Abfälle, zum Beispiel: • Souliers usagés, Couches pour bébés, céramiques, mégots, • Gebrauchte Schuhe, Windeln, Keramik, Zigarettenkippen, sacs à aspirateurs, plastiques non admis au sac Valorlux, Staubsaugerbeutel, Plastikabfälle, welche nicht in die papiers hygiéniques, litières, ... Valorlux-Tüte gehören, Hygienepapier, Einstreu, ... Déchets non admis: Nicht erlaubt: Déchets recyclables et déchets dangereux, par exemple: Recycelbare und gefährliche Abfälle, zum Beispiel: • Batteries, médicaments, produits chimiques, … • Batterien, Arzneimittel, Chemikalien, … Conseils pratiques Praktische Hinweise • En cas de surplus de déchets, uniquement les sacs SIDEC de • Überschüssige Abfälle dürfen ausschließlich in Müllbeuteln des 80 litres peuvent être déposés près de la poubelle grise pour SIDEC zur Abholung neben die Mülltonnen gestellt werden. la collecte des déchets ménagers. Ces sacs sont disponibles Entsprechende Müllbeutel mit einem Fassungsvermögen von auprès du bureau de la population au prix de 3,60 €/pièce. 80 Litern sind beim Biergeramt zum Stückpreis von 3,60 € erhältlich.
POUBELLE BRUNE - BIODÉCHETS BRAUNE TONNE - BIOABFÄLLE • De mai à oct.: vidange chaque semaine le mardi. • Von Mai bis Oktober: Entleerung wöchentlich • De novembre à avril: vidange toutes les deux am Dienstag. semaines le mardi. • Von November bis April: Entleerung alle zwei Wochen am Dienstag. Prochaines dates en 2020: Nächste Termine 2020: 20 octobre, 27 octobre, 10 novembre, 20. Oktober, 27. Oktober, 10. November, 24 novembre, 8 décembre, 22 décembre. 24. November, 8. Dezember, 22. Dezember. Que jeter dans la poubelle brune? Was gehört in die braune Tonne? Déchets admis: Seulement bio-déchets solides Erlaubte Abfälle: Nur fester Biomüll • Restes alimentaires solides: légumes, fruits, coquilles d’œufs, ... • Feste Lebensmittelreste: Gemüse, Obst, Eierschalen, ... • Restes alimentaires cuits: viande, poisson, os, … • Gekochte Lebensmittelreste: Fleisch, Fisch, Knochen, ... • Autres déchets de cuisine ou de ménage : papier cuisine, • Sonstige Küchen- oder Haushaltsabfälle: Küchenpapier, filtres à café, sachets de thé, ... Kaffeefilter, Teebeutel, ... • Déchets de jardinage : Déchets de jardin peu ligneux, tonte • Gartenabfälle: Unverholzte organische Gartenabfälle, Gras, de gazon, feuillage, ... Laub, .. Œufs et coquilles Nourriture cuite Autres déchets de cuisine Déchets de jardin Eier- und Nussschalen Gekochte Lebensmittel Sonstige Küchenabfälle Gartenabfälle Déchets non admis: Nicht erlaubt: • Déchets non biodégradables: matières plastiques, bois traité, • Nicht-Organische Abfälle: Kunststoff, behandeltes Holz, métaux, matières textiles, restes de peinture, ... Metalle, Textilien, Farbreste, ... • Aliments liquides: sauces, soupes, ... • Flüssige Lebensmittel: Soßen, Suppen, ... • Autres déchets de cuisine ou de ménage: cendres, poussière, • Sonstige Küchen- und Haushaltsabfälle: Asche, langes, excréments, litières, huile de friture, mégots, sachets Kehricht, Windeln, Fäkalien, Kleintierstreu, Fette/Öle, d’aspirateur, ... Zigarettenkippen, Staubsaugerbeutel, ... • Déchets de jardinage de forte taille: gros branchage non • Sperrige Gartenabfälle: sperriger unzerkleinerter broyé, ... Strauchschnitt, ... Conseils pratiques Praktische Hinweise • Utiliser des sacs biodégradables à base de maïs, disponibles • Im Handel erhalten Sie biologisch abbaubare Tüten aus auprès du commerce, destinés au pré-triage en cuisine et à Maisstärke, welche Sie zur Mülltrennung in der Küche maintenir la poubelle brune plus propre. verwenden können und um ihre Biotonne sauberer zu halten. • Il est conseillé d’acheter les sachets pourvus des logos du • Kaufen Sie vorzugsweise Tüten, welche das Logo des SIDEC, SIDEC, Minett-Kompost ou SICA. Minett-Kompost oder SICA tragen. • Les sachets biodégradables peuvent facilement être • Die abbaubaren Tüten können auch durch Zeitungspapier remplacés par des journaux à mettre au fond de la poubelle ersetzt werden, welches Sie in Ihre Tonne oder den ou bien du récipient de tri. Sammelbehälter legen. • Laissez sécher la tonte de gazon et n’introduisez de grandes • Lassen Sie frischen Rasenschnitt antrocknen und werfen Sie quantités que peu de temps avant l’enlèvement. größere Mengen erst kurz vor der Entleerung in die Biotonne. • Placez la poubelle brune dans un endroit ombragé. • Stellen Sie die braune Tonne an einem schattigen Ort ab. • Pour éviter les mauvaises odeurs, nettoyez la poubelle régu- • Um unangenehme Gerüche zu vermeiden, säubern Sie ihre lièrement, par exemple avec un mélange d’eau chaude et de Biotonne regelmäßig, zum Beispiel mit einer Mischung aus vinaigre. warmem Wasser und Essig.
POUBELLE VERTE – VERRES CREUX GRÜNE TONNE – HOHLGLAS • Vidange toutes les 6 semaines le jeudi. • Entleerung alle 6 Wochen am Donnerstag. Prochaines dates en 2020: Nächste Termine 2020: 19 novembre, 31 décembre. 19. November, 31. Dezember. Que jeter dans la poubelle verte? Was gehört in die grüne Tonne? Déchets admis: Erlaubte Abfälle: • Verre creux (de toutes les couleurs) : bouteilles, flacons, • Hohlglas (alle Farben): Flaschen, Konservengläser, ... bocaux, ... (vides, sans bouchons ou couvercles) (leer, ohne Korken oder Verschlüsse) Bocaux Verres blancs Verres colorés Glaskonserven Weißglas Farbglas Déchets non admis: Nicht erlaubt: • Verre plat: fenêtres, miroirs, ... • Flachglas: Fenster, Spiegel, ... • Verre résistant aux hautes températures: plats allant au four, • Hitzebeständiges Glas: feuerfestes Geschirr, plaques vitrocéramiques, ... Glaskeramikplatten, ... • Porcelaine, céramique, récipients en terre cuite, ... • Porzellan, Keramik, Terrakotta-Gegenstände, ... • Opaline et cristal • Opalglas und Kristallglas • Ampoules et tubes néon • Glühbirnen und Leuchtstoffröhren RAPPEL DES DATES DE COLLECTE E-MAIL-ERINNERUNG PAR E-MAIL VOR DER MÜLLABFUHR Si vous désirez recevoir un email de rappel la veille des Wenn Sie am Tag vor den Abfallsammlungen eine ramassages, il vous suffit de vous inscrire sur Erinnerung per E-Mail benachrichtigt werden möchten, www.sidec.lu. können Sie sich auf www.sidec.lu einschreiben. Le service est gratuit et anonyme. Dieser Dienst ist anonym und kostenlos.
POUBELLE BLEUE - VIEUX PAPIERS BLAUE TONNE - ALTPAPIER • Vidange une fois par mois le jeudi. • Entleerung einmal monatlich am Donnerstag. Prochaines dates en 2020: Nächste Termine 2020: 22 octobre, 26 novembre, 17 décembre. 22. Oktober, 26. November, 17. Dezember. Que jeter dans la poubelle bleue? Was gehört in die blaue Tonne? Déchets admis: seulement papiers propres Erlaubte Abfälle: nur sauberes Papier • Papiers: • Papier: journaux, magazines, prospectus, livres, cahiers, enveloppes Zeitungen, Magazine, Prospekte, Bücher, Hefte, avec ou sans fenêtre en plastique, sacs en papier, cartes de Briefumschläge mit und ohne Kunststofffenster, Papiertüten, vœux (sans piles), carnet reliure spiralé, papier crépon, ... Wunschkarten (ohne Batterien), Spiralordner, Krepppapier, ... • Cartons: • Kartonagen: boîtes et emballages en carton, carton ondulé, carton Kisten und Verpackungen aus Karton, Wellpappe, alvéolaire, intercalaires en carton, ... Wabenkarton, Trennblätter aus Karton, … Papiers Journaux / Magazines Emballages en carton Papier Zeitungen und Magazine Kartonverpackungen Déchets non admis: Nicht erlaubt: • Papiers: • Papier: Papiers thermo, carbone, photo, ciré, plastifié, calque, Thermofaxpapier, Kohlepapier, Fotopapier, Wachspapier, hygiénique, cellophane, à beurre, emballage pour viande, Zellophanpapier, Butterpapier, Verpackung von Fleisch, étiquettes, … Etiketten, … • Cartons: • Kartonagen: Cartons à boisson, vaisselle en carton, emballages en carton Getränkekartons, Pappgeschirr, verschmutzte souillés (p.ex. de pizzas, pâtisserie, fast-food), … Kartonverpackungen (z.B. von Pizzas, Gebäck, Fast Food), … • Autres déchets: • Sonstige Abfälle: Enveloppes rembourrées, classeurs, mouchoirs, serviettes, Versandtaschen mit Wattierung, Ordner, Taschentücher, papiers peints, feutre, ... Servietten, Tapeten, Filz, … INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES: WEITERE INFORMATIONEN: COMMUNE DE WILTZ SIDEC Grand-Rue 8 – 10, L-9530 Wiltz Fridhaff, L-9378 Diekirch Tél.: (+352) 95 99 39 1 Tél.: (+352) 80 89 83 1 www.wiltz.lu www.sidec.lu
SACS VALORLUX VALORLUX-TÜTEN • Collecte toutes les deux semaines le mercredi. • Sammlung alle zwei Wochen am Mittwoch. Prochaines dates en 2020: Nächste Termine 2020: 21 octobre, 4 novembre, 18 novembre, 2 décembre, 21. Oktober, 4. November, 18. November, 2. Dezember, 16 décembre, 30 décembre. 16. Dezember, 30. Dezember. Que jeter dans les sacs Valorlux? Was gehört in die Valorlux-Tüten? Seulement emballages vides (max. 5 litres) Ausschließlich leere Behälter (max. 5 Liter) Déchets admis: Erlaubte Abfälle: • Bouteilles et flacons en plastique • Plastikflaschen und -flakons • Emballages métalliques • Metallische Verpackungen • Cartons à boissons • Getränkekartons • Pots, gobelets et barquettes en plastique • Plastiktöpfe, -becher und -schalen • Films et sacs en plastique • Plastikfolien und -tüten Bouteilles et flacons en plastique Emballages métalliques Cartons à boissons Plastikflaschen und -flakons Metallverpackungen Getränkekartons Nouveau! Neu! Pots, gobelets et barquettes Sac et films en plastique Plastiktöpfe, -becher und -schalen Plastiktüten und -folien Déchets non admis: Nicht erlaubt: • Papier, carton et plastique noir • Papier, Karton und schwarzes Plastik • Emballages de plus de 5 litres • Behälter grösser als 5 Liter • Styropor®, polystyrène (Barquettes pour viande, fruits • Styropor®, Polystyrol (Fleischschalen, Obst und Gemüse, et légumes, matériaux d’isolation et d’emballage, chips Isolationsmaterial und Verpackungen, Verpackungschips, ...) d’emballage, ...) INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES: WEITERE INFORMATIONEN: VALORLUX 1, boulevard du Jazz, L-4370 Esch-sur-Alzette Tél.: (+352) 37 00 06 1 www.valorlux.lu
CENTRE DE RECYCLAGE REGIONALES RÉGIONAL RECYCLINGCENTER exploité par la Commune de Wiltz betrieben von der Gemeinde Wiltz avec le concours du SIDEC. in Zusammenarbeit mit SIDEC. Dans les locaux de l’ancien atelier communal Géizt - In der ehemaligen Gemeindewerkstatt Géizt - L-9537 Wiltz L-9537 Wiltz Attention: Achtung: Accès uniquement via la route de Winseler ou la rue Neuve Zugang nur aus der route de Winseler oder rue Neuve Heures d’ouverture: Öffnungszeiten: Mardi et Jeudi: Dienstag und Donnerstag: de 9h00 à 11h45 et de 13h00 à 17h00 von 9:00 bis 11:45 Uhr und von 13:00 bis 17:00 Uhr Samedi: de 9h00 à 16h00 Samstag: von 9:00 bis 16:00 Uhr Accès reservé aux personnes privées habitant les Zugang nur für Privatpersonen aus den Gemeinden communes de Boulaide, Esch-sur-Sûre, Goesdorf, Bauschleiden, Esch-Sauer, Goesdorf, Kiischpelt, Kiischpelt, Lac de la Haute-Sûre, Wiltz et Winseler. Stauseegemeinde, Wiltz und Winseler. Déchets acceptés: Angenommene Abfälle: Tonte Coupe haies Vieux Pneus de gazon & arbustes papiers Cartons 2,50-10 €/pce Verre plat Verre creux Airfield Noertrange Rasen- Hecken- & Altpapier Karton Reifen Flachglas Hohlglas schnitt Strauchschnitt 2,50-10 €/St. C VTT 2 Encombrants Bois traité Métaux Métaux Electro- Ho n Camping Park Kaul Piscin (0,27 €/kg) (0,20 €/kg) ferreux non-ferreux Emballages ménagers R. G s e le Textiles rba ch ên a ét - rue Notre Dam e de Fatima P ss Ru Op Baessent eJ os ep hS im on An der Kaul ld Rischard ierg Rue Léopo Kaule b Beim s Prè Notre Dame es ed de Fatima Op Baessent Ru Ru ed es Tis ser Sperrmüll Holz Eisen- Nichteisen- Ver- Haushalts- Textilienands Hiel Chemin de Croix Am (0,27 €/kg) (0,20 €/kg) Metall Metall packungen geräte Bon gert D Ne ert erp Wiltz Brasserie Simon Deschenspesch ad Septem Rue du X Place Route de Noertrange des Tilleuls F e uv Ne e ba ch Ru sch ne eA Ru rt Lambe harles Gare Rue C Op Hägdert z e ilt la Gar W ue de es Aven Parc Simon ilg Th el ich M e Ru urs de Seco Centre Follmillen re etiè Cim hmillen tte arlo Winseler Ch sse ord c he ler uN Du inse ed - Adem Lyc é de es eW ran te d ilg Rou eG Ru l Th e ich eM ine Pisc portif Ru s Hall Zone industrielle Salzbaach Place des Martyr
CONSIGNES DE TRI: SORTIERANLEITUNG FÜR: BIODÉCHETS VERRE CREUX VIEUX PAPIERS EMBALLAGES BIOMÜLL ALTGLAS ALTPAPIER VERPACKUNGEN SEULEMENT SEULEMENT SEULEMENT SEULEMENT BIODÉCHETS SOLIDES VERRES CREUX PAPIERS PROPRES EMBALLAGES VIDES NUR FESTER NUR NUR NUR BIOMÜLL HOHLGLAS SAUBERES PAPIER LEERE VERPACKUNGEN Œufs et coquilles Bocaux Papiers Bouteilles et flacons en plastique Eier- und Nussschalen Glaskonserven Papier Plastikflaschen und -flakons Nourriture cuite Verres blancs Journaux / Magazines Emballages métalliques Gekochte Lebensmittel Weißglas Zeitungen und Magazine Metallverpackungen Autres déchets de cuisine Verres colorés Emballages en carton Cartons à boissons Sonstige Küchenabfälle Farbglas Kartonverpackungen Getränkekartons Déchets de jardin Pots, gobelets et barquettes – nouveau! Gartenabfälle Plastiktöpfe, -becher und -schalen – neu! Sac et films en plastique – nouveau! Plastiktüten und -folien – neu!
Vous pouvez aussi lire