Collection 2020/2021 - Merito
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Inhalt Contents · Contenu 4 Jahreskatzen / Annual Cats / Chats de l’année 6 Exklusive Editionen / Exclusive Editions / Éditions exclusives 14, 37 Accessoires Accessories / Accessoires 18 Rosina Wachtmeister Katzenwelt Rosina’s World of Cats / Le monde des chats de Rosina 26 Wohnaccessoires Accessories / Déco accessoires 34 Colori del paradiso 37 Raumdüfte / Scent diffusers / Parfums d‘ambiance 38 Garten und Terrasse / Outdoor / Sur la terrasse 40 Schmuck / Costume Jewellery / Bijoux de mode 41 Displays / Displays Präsentationsvorschlag / Werbemittel 42 Suggestion of Decoration / Advertising Material Suggestion de décoration / Matériel PLV 2
Die Künstlerin The Artist L’artiste Zu Rosina Wachtmeister und ihrer poetischen Katzenkunst pflegt Goebel ein besonderes, über viele Jahre ge- wachsenes Verhältnis, das stets neue kreative und lebensfrohe Gestalt annimmt. Rosinas Werke erschaffen einen mitreißenden Farbrausch, der pure Energie verbreitet! Ihre Kraft und Inspiration schöpft sie aus dem von ihr geschaffenen kleinen Paradies, einem 30.000 m2 großen Garten mit vielen freilaufenden Tieren, unweit der italienischen Hauptstadt. Goebel has a special relationship with Rosina Wachtmeister grown over many years, in which her poetical representation of cats has constantly taken new creative shapes full of the joys of life. Rosina’s colourful artwork is like a firework - full of energy! She gains her energy and inspiration from her little paradise, a 30.000 m2 garden with many animals, not far from the Italian capital. Goebel entretient des relations privilégiées avec l‘artiste Rosina Wachmeister et son art inspiré par les chats. De ces relations naissent toujours des nouvelles créations pleines de vie. L‘œuvre de Rosina est un rêve de couleurs qui transmet une énergie pure. Elle puise sa force et son inspiration de son petit paradis, un jardin de 30.000 m2près de Rome où les animaux vivent en liberté. 3
Jahreskatzen / Annual Cats / Chats de l’année Jahreskatzen Gespannt warten Rosina Wachtmeister Fans jedes Jahr auf die neueste Edition unserer Jahreskatzen, um ihre Sammlung zu vervollständigen. „Leo e Leonida“ heißt das schöne Paar im Jahr 2020. Bereits seit 2004 sind die Jahreskatzen ein fester Bestandteil unserer Kollektion. Jede Edition ist jeweils auf 10.000 Exemplare limitiert. Ihr liegt ein individuelles Zertifikat bei und seit 2009 tragen sie außerdem einen Anhänger in Form einer Sonne. Swarovski® Steine und feine Details machen diese Jahreseditionen besonders wertvoll. “Leo e Leonida” is the new 2020 edition of our annual cat series, eagerly awaited by Rosina Wachtmeister collectors to complete their series which started in 2004. A sun-shaped hangtag showing the year, Swarovski® gems and many lovely details make this edition special every time. L’édition 2020, tant attendue et appréciée par collectionneurs, s’appelle ‘Leo e Leonida’. La série a démarrée en 2004, chaque année marquée par un pendentif de forme soleil, des cristaux Swarovski® et plein de détails ravissants. Limit 10. ed 00 0 Ed iti n o e s kat hr Ja ze 2020 • • nn u a l Ca A t Neu | New | Nouveau Leo e Leonida Jahreskatze 2020 / Porzellan Annual Cat 2020 / Porcelain Chat de l’année 2020 / Porcelaine mit Swarovski® Steinen with Swarovski® crystals avec cristaux Swarovski® Ltd. Ed. 10.000 mit Zertifikat with certificate / avec certificat 17 cm 31-372-01-1 VE 1 5
Arte Grafica „Ich denk an eine alte Katz; die heißt Tupfentapfenschecken. Ihr Rock ist von der bunten Art, gestreift und mit Pardelflecken.“ T.S. Eliot - mit diesem Zitat führt uns Rosina Wachtmeister aus der poetischen in die künstlerische Welt. Ein rhythmischer Wechsel von Strichen, Punkten und Schattierungen, in Kombination mit ihren unverkennbaren Katzendarstellungen, bilden eine einzigartige Einheit. Ihre sonst so farbenfrohe Malerei wird durch die dezenten Farben Braun, Creme, Schwarz und Ocker ersetzt, so bekommen die Bilder einen neuen außergewöhnlichen Charakter. Diese originellen Motive hat Goebel auf seine liebevoll kreierten Katzenmodelle übertragen, aber auch auf dem gedeckten Tisch. In Form von Tassen, Tea for One, Untersetzern und Platzsets finden wir ihre Malerei wieder. “I have a Gumbie Cat in mind, her name is Jennyanydots. Her coat is of the tabby kind, with tiger stripes and leopard spots.” T.S. Eliot – with this quote Rosina Wachtmeister leads us from the poetic to the artistic world. A rhythmic alternation of strokes, spots and shadings, combined with her distinctive cat design, form an inimitable unity. Her usually so colourful painting is replaced by the subdued colours brown, cream, black and ocher, thus the pictures get a new extraordinary character. “Mes pensées sont avec un chat vieux, qui s’appelle Jeannepipard… Sa jupe est du genre coloré, avec taches d’un léopard.” Ce poème du fameux T.S.Eliot (dont nous n’avons trouvé une interprétation en français) a inspiré Rosina Wachtmeister à réaliser son nouveau décor Arte Grafica, rythmé par des rayures, spots et autres motifs félins, dans des nuances de couleurs de la terre. Un caractère extraordinaire, contemporain et sobre. Odilia Katze / Porzellan Cat / Porcelain Chat / Porcelaine 47,5 cm 31-237-02-1 VE 1 6
Exklusive Editionen / Exclusive Editions / Éditions exclusives Matalda va a passeggio Bild / MDF Panel / Fiberboard Tableau / Aggloméré 60 x 40 cm 66-852-54-1 VE 1 Medora * Tibaldo e sua famiglia Delfina * Katze / Porzellan Katzen / Porzellan Katze / Porzellan Cat / Porcelain Cats / Porcelain Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Chats / Porcelaine Chat / Porcelaine 12,5 cm 15,5 cm 12 cm 31-281-02-1 VE 1 31-400-44-1 VE 1 31-335-02-1 VE 1 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock 7
Carota con amici Matalda va a Carota con amici passeggio Coffee-/Tea Mug Tee- / Cappuccinotasse Fine Bone China Coffee-/Tea Mug Tea- / Cappuccino cup 9,5 cm / 0,35 l Fine Bone China Paire-tasse à Thé/Cappucino 66-860-05-1 VE 2 9,5 cm / 0,35 l Fine Bone China 66-860-06-1 VE 2 15 x 7 cm / 0,25 l 66-860-42-1 VE 1 Modista Virgola e sua Elsa famiglia Coffee-/Tea Mug Tee- / Cappuccinotasse Fine Bone China Coffee-/Tea Mug Tea- / Cappuccino cup 9,5 cm / 0,35 l Fine Bone China Paire-tasse à Thé/Cappucino 66-860-23-1 VE 2 9,5 cm / 0,35 l Fine Bone China 66-860-34-1 VE 2 15 x 7 cm / 0,25 l 66-860-41-1 VE 1 Satz | Set Rachel e Egidio / Carota con amici Carota e Lamberto Tea for One Streuer / Shaker Fine Bone China sel/poivre 15,5 cm / 0,35 l New Bone China 66-860-35-1 VE 1 3,5 x 2,5 x 5 cm / 4,5 x 2,5 x 3,5 cm 66-860-47-1 1 x 2 Stck./ Pcs. 8 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock
Exklusive Editionen / Exclusive Editions / Éditions exclusives Carota con amici Virgola e sua Elsa Modista famiglia Servietten / Papier Servietten / Papier Servietten / Papier Napkins / Paper Servietten / Papier Napkins / Paper Napkins / Paper Serviettes / Papier Napkins / Paper Serviettes / Papier Serviettes / Papier 33 x 33 cm Serviettes / Papier 33 x 33 cm 33 x 33 cm 20 Stck./psc. 33 x 33 cm 20 Stck./psc. 20 Stck./psc. 66-852-50-1 VE 12 20 Stck./psc. 66-852-53-1 VE 12 66-852-52-1 VE 12 66-852-51-1 VE 12 Matalda Virgola e sua Palladia e le famiglia sue amiche Künstlerteelicht / Porzellan Art Light / Porcelain Künstlerdose / Metall Künstlerdose / Metall Photophore / Porcelaine Artist Box / Metal Artist Box / Metal mit Teelicht / with tealight / Boîte artistique / Métal Boîte artistique / Métal avec bougie 7,5 x 7,5 x 11 cm | 0,6 l 7,5 x 7,5 x 11 cm | 0,6 l ø 15 cm 66-860-40-1 VE 4 66-860-39-1 VE 4 66-852-57-1 VE 1 9
p Carota con amici * Schale / Porzellan Bowl / Porcelain Coupe / Porcelaine ø 34,5 cm 66-860-30-1 VE 1 p Carota con amici * Vase / Porzellan Vase / Porcelain Vase / Porcelaine 28 cm 66-915-25-1 VE 1 Modista Modista Virgola e sua famiglia Lampe / Glas Teelicht / Glas Lamp / Glass Tealight / Glass Teelicht / Glas Lampe / Verre Photophore / Verre Tealight / Glass Lieferung ohne Leuchtmittel mit Teelicht / with tealight Photophore / Verre Delivery without illuminant avec bougie mit Teelicht / with tealight Livraison sans agent lumineux 10 cm avec bougie 1 x E 14, LED 66-852-58-1 VE 2 14 cm 33 cm 66-852-59-1 VE 1 66-852-60-1 VE 1 10 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock
Exklusive Editionen / Exclusive Editions / Éditions exclusives Gatto con stivali Wanduhr / Glas Clock / Glass Horloge / Verre mit Batterie / with battery avec batterie 48 x 22 cm 66-852-61-1 VE 1 Virgola e sua Modista Fermo e Egidio famiglia Sektglas / Glas Schneekugel / Porzellan - Glas Sektglas / Glas Champagne glass / Glass Waterglobe / Porcelain - glass Champagne glass / Glass Flûte à champagne / Verre Boule à neige / Porcelaine - verre Flûte à champagne / Verre 24 cm / 0,1 l 20 cm 24 cm / 0,1 l 66-926-95-1 VE 2 66-852-01-1 VE 1 66-926-94-1 VE 2 mit Echtgoldauflage / with real gold decor 11 avec décor or véritable
12
Exklusive Editionen / Exclusive Editions / Éditions exclusives p p Bambina con Rachele e Lamberto * uccellini * Brottopf / Bambusfaser Schüssel mit Salatbesteck Bread bin / Bamboo fibre Bowl with salad servers Boîte à pain / Fibres de bambou Saladier avec couverts 35,5 x 13,5 cm Bambusfaser / Bamboo fibre 66-852-15-1 VE 1 Fibres de bambou 25 x 12 cm 66-852-14-1 VE 1 Satz | Set Satz | Set Matalda e Carota * Matalda e Romolo * Schalen / Bambusfaser Teller / Bambusfaser Bowls / Bamboo fibre Plates / Bamboo fibre Coupes / Fibre de bambou Assiettes / Fibre de bambou 14,5 x 7 cm ø 20 cm 66-852-13-1 VE 2 66-852-10-1 VE 2 p Carota * Lamberto * Fermo * Schneidbrett / Bambus-Kombi Schneidbrett / Bambus-Kombi Tablett / Bambusfaser Cutting board / Bamboo combi Cutting board / Bamboo combi Tray / Bamboo fibre Planche à découper / Planche à découper / Plateau / Fibre de bambou Fibre de bambou Fibre de bambou 34 x 24 cm 20 x 15 cm 20 x 15 cm 66-852-16-1 VE 2 66-852-11-1 VE 4 66-852-12-1 VE 4 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock 13
Matalda e Carota Tischläufer / Textil Tablerunner / Textile Chemin de table / Textile 140 x 40 cm 66-852-55-1 VE 1 Neu | New | Nouveau Sunny Lemon Kissen / Textil Cushion / Textile Coussin / Textile 45 x 45 cm 45 x 45 cm 23-121-62-1 VE 1 14
Accessoires / Accessories / Accessoires Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau White Hibiscus White Hibiscus Vase / Glas Schale / Glas Vase / Glass Bowl / Glass Vase / Verre Coupe / Verre 31 cm / ø 12 cm 16 cm / ø 22 cm 23-122-08-1 VE 1 23-122-07-1 VE 1 mit Holzsockel / with wooden base mit Holzsockel / with wooden base avec socle en bois avec socle en bois Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Golden Smoke Golden Slate Vase / Glas Vase / Glas Vase / Glass Vase / Glass Vase / Verre Vase / Verre 30,5 cm 24 cm 23-122-32-1 VE 2 23-122-33-1 VE 2 handgefertigt & mundgeblasen / handmade & hand-blown 15 fait à la main & soufflé à la bouche
Schreibtisch Accessoires Wer greift in Zeiten von digitaler Kommunikation durch E-Mails oder Textnachrichten, von Tablett-PCs oder Laptops nicht auch gerne einmal wieder zu traditionellem Material/ zu Stift und Papier. Hier zeigt sich Rosina Wachtmeister mit Arte Grafica Motiven auf Skizzenbüchern, Notizblöcken, Federmäppchen und Stiften. Durch kleine, feine Schmuckelemente oder Innentaschen ist alles im Nu auffindbar. Die reduzierte Farbigkeit lädt dazu ein, selbst kreativ zu werden und lässt genug Platz für eigene Ideen. Many people like to go back to traditional hand-writing, away from digital communication, e-mails, text messages and tablet-PCs. Handwritten letters, documents or messages let the other person feel appreciated and important. With Arte Grafica designs the Rosina Wachtmeister series presents sketch-books, writing and note pads, pencil cases and pens. Small fine decorative and practical elements make them very handy, also when traveling. The reduced colors offer amble space for your own creativity. Ras-le-bol de la communication digitale, des e-mails et messages textes ? Alors rendez-vous avec l’écriture traditionnelle : la nouvelle collection de Rosina Wachtmeister au design Arte Grafica présente des carnets de croquis, agendas, trousses et stylos. Chaque article est orné de petits détails astucieux. Le coloris discret laisse beaucoup de place à votre créativité. 16
Accessoires / Accessories / Accessoires p p p Carota con amici * Bianca, Rocco e Micia * Matalda va a passeggio * Notizbuch / Papier Notizbuch / Papier Note book / Paper Note book / Paper Notizbuch / Papier Bloc-notes / Papier Bloc-notes / Papier Note book / Paper 22 x 28,5 cm mit Kunst-Lederband und Bloc-notes / Papier 66-851-72-1 VE 4 Anhänger / with leatherette mit Inhaltsmarkierung, Anhänger, Reliure similicuire Innentaschen, z.B. für Visiten- 13 x 18,5 cm karten / with bookmark, inside 66-851-71-1 VE 4 with card holder / Reliure similicuir, signet, pochettes pour cardes 10,5 x 17,5 cm 66-851-70-1 VE 4 p Carota con amici * Schachtel / Karton Box / Cardboard Boîte / Carton 19,5 x 6,5 x 4 cm 66-851-69-1 VE 4 Satz | Set Satz | Set p p Piccolo Artista * Serafino e i suoi fratelli * 10 Filzstifte / 10 Fine Liners 10 feutres Notizbücher / Papier - 3 Stck. mit Postkarte zum Ausmalen Note books / Paper - 3 pcs. with postcard to colour Bloc-notes / Papier 3 pcs. Avec carte postale à colorer liniert, kariert, gepunktet 10,5 x 16 cm lined, graphed, dotted 66-851-73-1 VE 4 Ligné, quadrillé, pointé je 10 x 14 cm 66-851-84-1 VE 4 17
18
Rosina Wachtmeister Katzenwelt / Rosina’s World of Cats Le monde des chats de Rosina Rosinas Katzenwelt Rosinas Katzen gibt es in vielen verschiedenen Arten. Kleine und große, dicke und dünne, bunt aber auch ganz edel und fein. Ganz kleine, gerade neu geborene Babykatzen schmiegen sich zärtlich an große Katzen - ebenso niedlich wie die Vorbilder der Natur. Rosina´s cats are available in various types. Tall and short, tiny and thick, colourful or simply elegant. Very small new born baby cats nuzzle up against the big ones - just as cute as their natural archetypes. Les chats de Rosina sont des caractères très variés. Petit ou grand, gros ou mince, très coloré ou sobre. Il y a aussi des tous petits, nouveau-nés, serrés contre maman ou papa, tout mignon comme en nature. Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau K K Maris Cara e Elio Fiore K Minikatze / Porzellan Minikatzen / Porzellan Minikatze / Porzellan Cat / Porcelain Cats / Porcelain Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Chats / Porcelaine Chat / Porcelaine 9 cm 8 cm 7,5 cm 31-400-52-1 VE 2 31-238-02-1 VE 1 31-887-02-1 VE 2 Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau K K Alma Mara Katze / Porzellan Katze / Porzellan Cat / Porcelain Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Chat / Porcelaine 25 cm 18,5 x14 cm 31-400-54-1 VE 1 31-400-53-1 VE 1 19
20
Rosina Wachtmeister Katzenwelt / Rosina’s World of Cats Le monde des chats de Rosina Neu | New | Nouveau K Neu | New | Nouveau K K Villeggiatura estiva Mazzo di fiori Pallone Katze / Porzellan Katzen / Porzellan Katze / Porzellan Cat / Porcelain Cats / Porcelain Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Chats / Porcelaine Chat / Porcelaine 10 cm 9,5 cm 10 cm 31-400-51-1 VE 1 31-358-02-1 VE 1 31-400-39-1 VE 1 p p Grande vista * Per di qua * Il mio aviario Katzen / Porzellan Katze / Porzellan Katze / Porzellan Cats / Porcelain Cat / Porcelain Cat / Porcelain Chats / Porcelaine Chat / Porcelaine Chat / Porcelaine 11 cm 11 cm 10,5 cm 31-355-01-1 VE 1 31-348-01-1 VE 1 31-360-01-1 VE 1 Neu | New | Nouveau Voglia di camminare i t ed Li m 99 Katze / Porzellan 1.9 on Cat / Porcelain E diti Chat / Porcelaine Ltd. Ed. 1.999 mit Zertifikat with certificate / avec certificat 18 cm 31-400-55-1 VE 1 Sommerneuheit - bestellbar ab Mai 2020 Summer-Novelty - orderable from May 2020 Nouveauté d’été – ordonnable à partir de mai 2020 21
p K Amanda La nostra piccola Tamburino * lumaca * Minikatze / Porzellan Katze / Porzellan Cat / Porcelain Minikatzen / Porzellan Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Cats / Porcelain Chat / Porcelaine 8 cm Chats / Porcelaine 9 cm 31-191-02-1 VE 2 7 cm 31-353-01-1 VE 1 31-358-01-1 VE 1 Grande sorpresa * Bella pupazzo Giocando con di neve la neve * Katzen / Porzellan Katze / Porzellan Cats / Porcelain Cat / Porcelain Katzen / Porzellan Chats / Porcelaine Chat / Porcelaine Cats / Porcelain 9,5 cm 9 cm Chats / Porcelaine 31-400-40-1 VE 1 31-359-01-1 VE 1 8,5 cm 31-400-41-1 VE 1 Maestro pittore Artista * Katze / Porzellan Minikatze / Porzellan Cat / Porcelain Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Chat / Porcelaine 8,5 cm 9 cm 31-400-38-1 VE 1 31-354-01-1 VE 1 22 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock
Rosina Wachtmeister Katzenwelt / Rosina’s World of Cats Le monde des chats de Rosina p K Narseo * Lorena e Gulio Marina Jubiläumskatze / Porzellan Minikatzen / Porzellan Katze / Porzellan Cat / Porcelain Cats / Porcelain Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Chats / Porcelaine Chat / Porcelaine 14 x 10 cm 8 cm 10,5 x 13 cm 31-285-02-1 VE 1 31-257-02-1 VE 2 31-400-42-1 VE 1 K K Melitina Gioco di dadi Meneo e Alma Minikatze / Porzellan Minikatze / Porzellan Minikatzen / Porzellan Cat / Porcelain Cat / Porcelain Cats / Porcelain Chat / Porcelaine Chat / Porcelaine Chats / Porcelaine 6 cm 8 cm 7 cm 31-338-10-1 VE 2 31-361-01-1 VE 2 31-338-11-1 VE 2 Limit 1.9 ed 99 Ed iti n o Insieme sotto l‘ombrello Katzen / Porzellan Cats / Porcelain Chats / Porcelaine Ltd. Ed. 1.999 mit Zertifikat with certificate / avec certificat 18,5 cm 31-400-48-1 VE 1 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock 23
24
Rosina Wachtmeister Katzenwelt / Rosina’s World of Cats Le monde des chats de Rosina Lancio a ferro di K Clara Il mio piccolo cavallo impero Minikatze / Porzellan Minikatze / Porzellan Cat / Porcelain Katze / Porzellan Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Cat / Porcelain Chat / Porcelaine 8 cm Chat / Porcelaine 8 cm 31-256-01-9 VE 2 10 cm 31-362-01-1 VE 2 31-357-01-1 VE 1 K K Piccola coccinella Fortunello Generosa * Minikatze / Porzellan Minikatze / Porzellan Katze / Porzellan Cat / Porcelain Cat / Porcelain Cat / Porcelain Chat / Porcelaine Chat / Porcelaine Chat / Porcelaine 8 cm 8 cm 10 cm 31-140-02-1 VE 2 31-365-01-1 VE 2 31-195-02-1 VE 1 Diese drei Schmuckhalter-Katzen eignen sich besonders für die dekorative Aufbewahrung von Ringen, Ketten, Ohrringen und andern Schmuckteilen. Ein sehr schöner Hingucker z.B. im Badezimmer oder auf einer Kommode im Schlaf- bzw. Ankleidezimmer. Three cats made to help you store your costume jewellery. Eye-catchers in the bathroom or dressing room. Trois chats destinés à mettre en valeur vos bijoux de mode, dans la salle de bains, sur la coiffeuse, au vestiaire ou autre. Stella Luna * Arcana Schmuckkatze / Porzellan Schmuckkatze / Porzellan Wandhaken / Porzellan Jewellery Cat / Porcelain Jewellery Cat / Porcelain Wall hook / Porcelain Chat bijoux / Porcelaine Chat bijoux / Porcelaine Crochet / Porcelaine 11 cm 10 cm 10 x 3 x 14 cm 31-400-47-1 VE 1 31-400-46-1 VE 1 66-852-30-1 VE 1 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock 25
Wohnaccessoires 26
Wohnaccessoires / Accessories / Déco accessoires Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau La marina Innamorati tra i papaveri Bilderrahmen / Glas Picture frame / Glass Bilderrahmen / Glas Cadre / Verre Picture frame / Glass 20 x 20 cm Cadre / Verre 66-852-66-1 VE 2 20 x 20 cm 66-852-67-1 VE 2 Vorder- und Rückansicht Vorder- und Rückansicht Front and back view Front and back view Côtés recto/verso Côtés recto/verso Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau K K Melograni in festa Innamorati tra i papaveri Vase / Porzellan Vase / Porcelain Vase / Porzellan Vase / Porcelaine Vase / Porcelain 20 cm Vase / Porcelaine 66-860-58-1 VE 1 30 cm 66-860-59-1 VE 1 27
Sonder-Edition anlässlich des 80. Geburtstag von Rosina Wachtmeister Special edition to celebrate Rosina Wachtmeister’s 80th birthday Édition spéciale à l’occasion du 80e anniversaire de Rosina Wachtmeister Visita * Festa * Künstlerbecher / Artist Mug Künstlerbecher / Artist Mug Gobelet artistique Gobelet artistique Fine Bone China Fine Bone China 19,5 x 13,5 x 12 cm / 0,4 l 19,5 x 13,5 x 12 cm / 0,4 l 66-860-45-1 VE 1 66-860-46-1 VE 1 Coffee-/Tea Mug Fine Bone China Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau K K K Melograni Principe Innamorati tra in festa ranocchio i papaveri 9,5 cm / 0,35 l 9,5 cm / 0,35 l 9,5 cm / 0,35 l 66-860-53-1 VE 2 66-860-55-1 VE 2 66-860-54-1 VE 2 Sole spendente Fiori rossi Clara e Tazio Amoroso leggono 9,5 cm / 0,35 l 9,5 cm / 0,35 l 9,5 cm / 0,35 l 66-860-24-1 VE 2 66-860-25-1 VE 2 9,5 cm / 0,35 l 66-860-48-1 VE 2 66-860-49-1 VE 2 28 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock
Wohnaccessoires / Accessories / Déco accessoires Espressotassen / Demi Tasses / Tasses à moka · Fine Bone China Primavera Momenti d’oro K K 7 cm / 0,1 l 7 cm / 0,1 l 66-860-19-1 VE 2 66-860-20-1 VE 2 Il giardino segreto K I colori del tramonto Papavera 7 cm / 0,1 l 7 cm / 0,1 l 7 cm / 0,1 l 66-860-22-1 VE 2 66-860-18-1 VE 2 66-860-21-1 VE 2 Künstlerbecher / Artist Mugs / Gobelets artistique · Fine Bone China Sogno di farfalle K K Primavera Momenti d’oro 11 cm / 0,4 l 11 cm / 0,4 l 11 cm / 0,4 l 66-860-13-1 VE 2 66-860-14-1 VE 2 66-860-11-1 VE 2 K I colori del tramonto Papavera Il giardino segreto 11 cm / 0,4 l 11 cm / 0,4 l 11 cm / 0,4 l 66-860-16-1 VE 2 66-860-12-1 VE 2 66-860-15-1 VE 2 mit Echtgoldauflage / with real gold decor 29 avec décor or véritable
Innamorati tra i papaveri 30
Wohnaccessoires / Accessories / Déco accessoires Neu | New | Nouveau Innamorati tra I colori del tramonto * i papaveri Mug to go Tea for One Bambus-Metall Kombi New Bone China Bamboo-metal combination 15,5 cm / 0,35 l Bambou-Métal combiné 66-860-56-1 VE 1 17,5 cm / 0,5 l 66-860-29-1 VE 2 Tee- / Cappuccinotasse · Tea- / Cappuccino cup · Paire-tasse à Thé/Cappucino Fine Bone China Primavera I colori del tramonto 15 x 7 cm 15 x 7 cm 0,25 l 0,25 l 66-860-26-1 VE 1 66-860-27-1 VE 1 Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau p Sogno di farfalle * Innamorati tra Melograni in festa i papaveri 8,5 cm / 0,5 l 8,5 cm / 0,5 l 66-860-10-1 VE 1 8,5 cm / 0,5 l 66-860-51-1 VE 1 66-860-52-1 VE 1 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock mit Echtgoldauflage / with real gold decor 31 avec décor or véritable
Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Satz | Set K Comoda Colori del paradiso Türschild mit Katze / Porzellan Untersetzer / Glas-Kombi Welcome plate / Porcelain Coaster / Glass combi Plaque de bienvenue / Dessous de verre Porcelaine 4 Stck./pcs. mit Kordel / with corde 10 x 10 cm avec cordelette 66-852-81-1 VE 2 15,5 x 15,5 cm 66-860-62-1 VE 1 Amoroso Clara e Tazio leggono Dose mit Deckel / Bambusfaser Tablett / Bambus-Kombi Box with lid / Bamboo fibre Tray / Bamboo combi Bôite avec bouchon / Plateau / Fibre de bambou Fibre de bambou ø 30,5 cm 15 cm / 0,7 l 66-852-63-1 VE 1 66-852-62-1 VE 2 32
Wohnaccessoires / Accessories / Déco accessoires p Fiori rossi * Tablett / MDF Tray / Fiberboard Plateau / Aggloméré ø 36 cm 66-851-94-1 VE 1 p Papavera * I colori del tramonto * Schneekugel / Porzellan - Glas Waterglobe / Porcelain - glass Lampe / Glas Boule à neige / Porcelaine - verre Lamp / Glass 22 cm Lampe / Verre 66-851-85-1 VE 1 Lieferung ohne Leuchtmittel Delivery without illuminant Livraison sans agent lumineux 1 x E 14, LED 25 x 25 cm 66-851-53-1 VE 1 mit Echtgoldauflage / with real gold decor * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock 33 avec décor or véritable
Colori del paradiso 34
Accessoires / Accessories / Accessoires Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Colori del paradiso ** Colori del paradiso ** Schüssel / Porzellan Teller / Porzellan Bowl / Porcelain Plate / Porcelain Coupe / Porcelaine Assiette / Porcelaine ø 20 cm ø 26 cm 66-860-73-1 VE 1 66-860-66-1 VE 2 Neu | New | Nouveau Colori del paradiso ** Ovale Platte / Porzellan Oval dish / Porcelain Plateau ovale / Porcelaine 37 x 19 cm 66-860-74-1 VE 1 ** Sommerneuheit - bestellbar ab Mai 2020 Summer-Novelty - orderable from May 2020 Nouveauté d’été – ordonnable à partir de mai 2020 35
Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Colori del paradiso ** Colori del paradiso ** Teller rosé / Porzellan Teller grün / Porzellan Plate rose / Porcelain Plate green / Porcelain Assiette rosé / Porcelaine Assiette verte / Porcelaine ø 11 cm ø 11 cm 66-860-67-1 VE 2 66-860-68-1 VE 2 Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Colori del paradiso ** Colori del paradiso ** Schüssel / Porzellan Schüssel / Porzellan Bowl / Porcelain Bowl / Porcelain Coupe / Porcelaine Coupe / Porcelaine ø 16 cm ø 12 cm 66-860-72-1 VE 2 66-860-71-1 VE 2 Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Colori del paradiso ** Colori del paradiso ** Schüssel blau / Porzellan Schüssel gelb / Porzellan Bowl blue / Porcelain Bowl yellow / Porcelain Coupe bleu / Porcelaine Coupe jaune / Porcelaine ø 20 cm ø 20 cm 66-860-69-1 VE 2 66-860-70-1 VE 2 ** Sommerneuheit - bestellbar ab Mai 2020 Summer-Novelty - orderable from May 2020 36 Nouveauté d’été – ordonnable à partir de mai 2020
Accessoires / Accessories / Accessoires Raumdüfte / Scent diffusers / Parfums d‘ambiance Accessoires Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Golden Smoke Golden Smoke Rose Hibiscus Rose Hibiscus Teelicht / Glas Teelicht / Glas Vase / Glas Vase / Glas Tealight / Glass Tealight / Glass Vase / Glass Vase / Glass Photophore / Verre Photophore / Verre Vase / Verre Vase / Verre 10 cm 13 cm 21 cm 27 cm 23-122-29-1 VE 2 23-122-28-1 VE 2 23-122-02-1 VE 1 23-122-01-1 VE 1 Raumdüfte · Duftdauer 2 Monate · Duration 2 months · Durée du parfum 2 mois Orchidee / Orchid / Orchidée So anmutig und elegant wie ihr Anblick ist auch der intensive blumige Duft der Orchi- dee. Orchideen wird eine aphrodisierende Wirkung nachgesagt. Intense and bloomy, as elegant as the flower, which is said to be aphrodisiac. Intense et fleuri, élégant et aphrodisiaque comme la fleur. Gatti in amore Virgola e sua famiglia Zedernholz / Cedar / Cèdre Starker und herber Duft nach Holz, der durch Raumduft Orchidee Raumduft Zedernholz einen samtenen und warmen Charakter Scent Diffuser Orchid Scent Diffuser Cedar Green geprägt ist. Parfum d‘ambiance Orchidée Parfum d‘ambiance Cèdre vert The strong and austere perfume of tall 10 cm / ø 8 cm / 100 ml 10 cm / ø 8 cm / 100 ml trees, balmy and warm. 20-016-12-1 VE 1 20-016-13-1 VE 1 L’arôme des arbres majestueux, balsamique et chaud. handgefertigt & mundgeblasen / handmade & hand-blown 37 fait à la main & soufflé à la bouche
Garten und Terrasse 38
Wohnaccessoires / Accessories / Déco accessoires p Eloisa * Willkommensschild / Metall Welcome plate / Metal Plaque de bienvenue / Métal 16 x 16,5 cm 66-851-97-1 VE 2 p p Barnaba * Fabiano * Katze / Metall Gartenstecker / Metall Cat / Metal Garden stick / Metal Chat / Métal Objet de jardin / Métal 2-teilig / 2 pcs. 45 x 21,5 cm 66,5 cm 66-851-95-1 VE 1 66-852-02-1 VE 1 * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock 39
Rosina Wachtmeister Schmuck / Costume Jewellery / Bijoux de mode Bijoux del Arte · Amulett Porzellan mit Gold / Platin veredelt · Handbemalt · mit Swarovski® Kristall · Clip und Verschluss Messing, nickelfrei · Textilband ca. 58 cm · Beide Seiten dekoriert · Amulet Porcelain decorated with genuine gold / with platinum · Hand painted · with Swarovski® crystal · Clip and fastener brass, nickel-free · Textile necklace 58 cm · Front and back decorated Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau · Pendentif Porcelaine Principe ranocchio Melograni in festa décoré avec or et platine Amulett Amulett · Peint à la main Amulet / Pendetif Amulet / Pendetif · avec cristaux Swarovski® ø 5 cm ø 5 cm · Le clip ne contient pas de nickel Band / Corde / Collier 58 cm Band / Corde / Collier 58 cm · Fermeture en laiton sans nickel 66-852-68-1 VE 1 66-852-69-1 VE 1 · Bande textile ca. 58 cm · Côtés recto/verso · Amulett Fine Bone China mit Gold / Platin veredelt · Clip und Verschluss Messing, nickelfrei · Kautschukband ca. 54 cm · Beide Seiten dekoriert · Amulet Fine Bone China decorated with genuine gold / with platinum · Clip and fastener brass, nickel-free · Rubber corde 54 cm · Front and back decorated Giorni de sole * p Papavera * p · Pendentif Fine Bone China Amulet Amulet décoré avec or et platine Amulet / Pendentif Amulet / Pendentif · Le clip ne contient pas de nickel Ø 4 cm Ø 4 cm Band / Corde / Collier 54 cm Band / Corde / Collier 54 cm · Fermeture en laiton sans nickel 66-851-98-1 VE 1 66-851-99-1 VE 1 · Bande caoutchouc ca. 54 cm · Côtés recto/verso 40 mit Echtgoldauflage / with real gold decor avec décor or véritable
Displays Displays Satz | Set Magnete Magnets / Aimants Display 15 x 10 x 11,5 cm 66-851-83-1 6 x 4 Stck./Pcs. Nicht einzeln bestellbar / Not available individually Ne pas disponible en pièces individuelles Satz | Set Magnete Magnets / Aimants Metall-Kombi / Metal combi Métal combiné 4 Stck. / 4 pcs. in Geschenkverpackung with gift box Emballage cadeau 66-852-08-1 Rolando Lavinio Adone e Diana Susanna 4,5 cm 5 cm 6 cm 6 cm Satz | Set p Schlüsselanhänger * Keychains Cats / Porte-clés Metall-Kombi Metal combi / Métal combiné Display 30 x 10,5 x 14 cm 66-852-07-1 4 x 6 Stck./Pcs. Nicht einzeln bestellbar / Not available individually Ne pas disponible en pièces individuelles Tamara Babila Nereo Lidania 9,5 cm 11 cm 11 cm 11,5 cm * Solange Vorrat reicht / While stock lasts / Jusqu’à l’épuisement du stock 41
Präsentationsvorschlag / Suggestion of Decoration / Suggestion de décoration 42
Werbemittel / Advertising Material / Matériel PLV Neu | New | Nouveau Plakat Tragetasche Poster 2020 Shopper / Cabas Rosina Wachtmeister Goebel Design 594 x 841 cm (DIN A1) Einkaufstasche / Kunststoff 96-965-52-1 VE 1 Shopper / Plastic Cabas / Matière synthétique 37 x 12 x 33,5 cm 96-963-61-1 VE 25 96-963-60-1 alleFlyertitelVo alleFlyertitelVo rab2020.indd rab2020.indd 1 1 3/13/2020 11:01:26 3/13/2020 11:01:26 AM AM AM AM 3/13/2020 11:01:26 3/13/2020 11:01:26 20.indd 1 20.indd 1 alleFlyertitelVorab20 alleFlyertitelVorab20 Neu | New | Nouveau Neu | New | Nouveau Dreieckaufsteller Endverbraucherflyer Endverbraucherflyer Positioner Three Views Consumer Flyer 2020 Consumer Flyer 2020 Pente-carte 2019 Dépliant consommateur Dépliant consommateur Rosina Wachtmeister Rosina Wachtmeister Rosina Wachtmeister ohne Preise / without price 3 Seiten á 10,5 x 21 cm mit Preisen / with price list sans prix 96-963-60-1 VE 1 avec prix 10,5 x 21 cm 10,5 x 21 cm 96-965-51-1 VE 25 96-965-50-1 VE 25 43
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Errors and omissions excepted. Sauf erreur ou omission. © Goebel Goebel Porzellan GmbH Auwaldstraße 8 96231 Bad Staffelstein Tel.: 09563 / 92-0 www.goebel.de 96-965-49-1
Vous pouvez aussi lire