Concept Énergétique et gestion des eaux - Commune d'Aigle
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Concept Énergétique et gestion des eaux Centre commercial Migros Chablais - Projet Light Transformation de parties du bâtiment existant, démolition de la serre à l'Est et remplacement d'une partie des techniques pour la rénovation du centre commercial Migros Chablais. 21008 – MIGROS CHABLAIS LIGHT Chemin sous le Grand Pré 4 1860 Aigle Lausanne, le 29 juillet 2021
2/20 INTERVENANTS Propriétaire / Maître de l’ouvrage Société Coopérative Migros Vaud Chemin du Dévent CH-1024 Ecublens +41 58 574 60 00 Architecte CCHE Lausanne SA Rue du Grand-pré 2B – CP 320 CH-1000 Lausanne 16 +41 21 321 44 66 Physique du bâtiment Amstein + Walthert Lausanne SA Avenue d’Ouchy 52 CH-1006 Lausanne +41 21 557 23 00 Chauffage Ventilation Jakob Forrer SA Chemin du Rionzi 54 – CP 204 CH-1052 Le Mont s/Lausanne +41 21 643 10 80 Électricité Betelec SA La Pierreire 2 CH-1029 Villars-Ste-Croix +41 21 651 64 24 Froid Commercial B+P engineering Sàrl Route de Plantières 6 CH-1817 Brent +41 79 753 37 37 Sanitaire BESM SA Rte des Moulins 40 – CP 48 CH-1523 Granges-près-Marnand +41 26 668 19 18 Ingénieur Civil MP Ingénieurs Conseils SA Rue du Centre 16 CH-1023 Crissier +41 21 636 09 02
3/20 DONNÉES ADMINISTRATIVES Type d’ouvrage Centre commercial Numéro CAMAC 204719 Description du projet Transformation de parties du bâtiment existant, démolition de la serre à l'Est et remplacement d'une partie des techniques pour la rénovation du centre commercial Migros Chablais. Maître d’ouvrage Société Coopérative Migros Vaud Chemin du Dévent CH-1024 Ecublens Numéro de parcelle 3067, 3646 Numéro ECA 2530 Architecte Architecte associée : Victoria Stoddart CCHE Chef de projet : Florian Papp Direction des travaux : Vanessa Bousquet Mandataires Amstein + Walthert, Physicien du bâtiment : Rodrigue Mofang techniques Jakob Forrer, Ingénieur CVC : Olivier Rouge Betelec, Ingénieur en électricité : Elio Giangreco B+P, Ingénieur en froid commercial : Marko Premerl BESM, Ingénieur sanitaire : Olivier Cuenot MP Ingénieurs, Ingénieur civil : Sébastien Di Federico
4/20 SOMMAIRE 1. PREAMBULE........................................................................................................................... 5 2. CAHIER DES CHARGES ......................................................................................................... 5 2.1. Description énergétique du site .......................................................................................... 5 2.2. Obligations légales ............................................................................................................. 5 3. JUSTIFICATIF DE LA QUALITE THERMIQUE DE L'ENVELOPPE ......................................... 6 3.1. Changement d’affectation dépôt -> Admin .......................................................................... 6 4. CONCEPT DE VENTILATION.................................................................................................. 7 4.1. Généralités......................................................................................................................... 7 4.2. Installations de ventilation assainies ................................................................................... 8 5. PRODUCTION DE CHALEUR ET D’ECS................................................................................. 9 6. PRODUCTION DE CHALEUR ET DE FROID........................................................................... 9 6.1. Généralités......................................................................................................................... 9 6.2. Production de chaleur....................................................................................................... 10 6.3. Distribution de chaleur ...................................................................................................... 11 6.4. Production d’eau de refroidissement ................................................................................. 12 7. INSTALLATION ELECTRIQUES ........................................................................................... 14 8. INSTALLATIONS FRIGORIFIQUES COMMERCIALES ......................................................... 14 8.1. Installations frigorifiques | Supermarché ........................................................................... 14 8.2. Installations frigorifiques | Restaurant ............................................................................... 16 9. CONCEPT DE GESTION DES EAUX .................................................................................... 19 9.1. Eaux usées ...................................................................................................................... 19 9.2. Eaux claires ..................................................................................................................... 19 10. ANNEXES .............................................................................................................................. 20 10.1. ANNEXE 1 : Formulaire EN-VD – Justificatif des mesures énergétiques ........................ 10-1 10.2. ANNEXE 2 : Formulaire EN-2a – Isolation Performance ponctuelle ............................... 10-2 10.3. ANNEXE 3 : Formulaire EN VD 3 – Installation de chauffage et/ou d’eau chaude sanitaire 10-3 10.4. ANNEXE 4 : EN VD4 – Installation de ventilation ........................................................... 10-4 10.5. ANNEXE 5 : Formulaire EN VD-5 – Refroidissement et humidification ........................... 10-5 10.6. ANNEXE 6 : Formulaire EN VD-6 – Locaux frigorifiques ................................................ 10-6 10.7. ANNEXE 7 : Formulaire EN-12 – Eclairage ................................................................... 10-7 10.8. ANNEXE 8 : Formulaire EN-13 – Ventilation / climatisation ............................................ 10-8 10.9. ANNEXE 9 : Formulaire QP-64...................................................................................... 10-9 10.10. ANNEXE 10 : Formulaire QP-75............................................................................... 10-10 10.11. ANNEXE 11 : Extrait de correspondance du 11.06.2021 avec M. Bernard Vaucher. . 10-11
5/20 1. PREAMBULE Le projet consiste à la rénovation partielle du centre commercial Migros chablais situé au chemin sous le Grand Pré 4 sur la commune d’Aigle. Les rénovations concernent partiellement l’enveloppe thermique ainsi que les systèmes de production de chaleur sur l’ensemble du site. Le projet envisage également la séparation partielle d’une hauteur plaine en deux niveaux (initialement sur une hauteur de 6.9m pour une hauteur de 2*3.45m). Cela sur une surface de référence énergétique d’environ 277m2. Le centre commercial est implémenté sur les parcelles 3067 et 3646 tel que nous montre le plan d’implantation ci-dessous. Figure 1 : Plan d'implantation 2. CAHIER DES CHARGES 2.1. Description énergétique du site Conditions climatiques locales La station météorologique de référence est celle de Payerne (altitude de l’ouvrage autour de 386m) selon la norme SIA 2028. 2.2. Obligations légales Le bâtiment situé au chemin sous le Grand Pré 4, sur la commune d’Aigle doit répondre aux exigences de la Loi Vaudoise sur l’énergie LVLEne (LVLEne - RSV 730.01) ainsi que son règlement d’application en vigueur à la rédaction de ce rapport.
6/20 À savoir : La consommation électrique pour alimenter les nouvelles installations de confort doit être alimenté au moins pour moitié par une énergie renouvelable. (art.28b al.2) Pour les chambres froides maintenues à une température inférieure à 8°C, l’apport de chaleur moyen à travers des éléments de construction constituant l’enveloppe du local ne doit pas dépasser 5W/m2 par zone de température. Pour les chambres froides de moins de 30m3 de volume utile, les exigences sont satisfaites si les éléments de construction présentent un coefficient de transmission thermique moyen inférieur à 0,15W/m2K. Art.20 Changement d'affectation : Bâtiment ou partie de bâtiment changeant de catégorie d'ouvrage au sens de la norme SIA 380/1, édition 2009. Art.4f. Dans le cas d’un changement d’affectation, les éléments de l’enveloppe thermique doivent être mis en conformité afin d’atteindre les valeurs-limites en transformation telles que défini par la norme SIA 380/1 :2009. Touché par les transformations : Un élément de construction ou des parties de bâtiment, notamment son enveloppe thermique, sont dits "touchés par les transformations" si des travaux plus importants qu'un simple rafraîchissement ou des réparations mineures sont entrepris. Sont notamment considérés comme "touché par les transformations" : o Une nouvelle couverture de toiture ou sa rénovation ; o La rénovation de façades (exceptée des rénovations mineures ou le simple rafraîchissement de la peinture) ; o Le remplacement des fenêtres. Art.4d. 3. Justificatif de la qualité thermique de l'enveloppe La justification de la qualité thermique de l’enveloppe est calculée avec le logiciel LESOSAI 2021.0 (Build 1602) au moyen de la justification ponctuelle pour les éléments de l’enveloppe thermique qui sont ponctuellement affectés par la rénovation. Mais également au moyen d’un justificatif global pour la zone ayant subi un changement d’affectation. Les méthodes de justifications énoncées précédemment sont fait selon la norme SIA 380/1 :2009. Les compositions et justificatifs sont indiqués en annexe de ce rapport et permettent le respect des exigences précitées. Les fenêtres seront équipées de triples vitrages isolants : (Ug = 0.7 W/m2K, Gp > 50 %, Uf = 1,3 W/m2K). 3.1. Changement d’affectation dépôt -> Admin La nouvelle zone administrative indiquée sur la figure ci-dessous était initialement une zone dépôt conditionnée à 16 °C (Selon le cahier de charge de la Migros) et se situant dans l’enveloppe thermique du bâtiment. Elle devient une zone administrative et conditionnée à 20°C tel que définie par la norme SIA 380/1 :2009. L’Art.4 de la loi sur l’énergie l’a définie comme un changement d’affectation et par conséquence, tous les éléments d’enveloppe de cette nouvelle zone devront être mis en conformités en sens de la norme SIA 380/1 :2009. Tous les éléments sont mis en conformité énergétique excepté le plancher de cette zone et ce pour des raisons techniques. Ce plancher représente 360 m2 sur 19'620 m2 de surface totale de l’enveloppe thermique, soit moins de 2% de la surface de plancher totale du bâtiment. Les conséquences d’une telle mise en conformité sont exposées ci-dessous : La mise en conformité énergétique de ce plancher engendrait des coûts de travaux importants. Techniquement, la mise en conformité de ce plancher engendrait l’installation de rampes d’accès pour personnes à mobilité réduite, qui empêcheraient une isolation continue du plancher sur toute la surface.
7/20 La mise en conformité énergétique de ce plancher ne permet pas de respecter les cheminements et voies d’évacuations existants et nouveaux du projet à cause des changements de niveaux induits par une telle sur-isolation. Energétiquement la mise en conformité de ce plancher qui fait seulement 2% du reste du plancher n’aura pas d’impact conséquent sur la consommation énergétique du bâtiment. Pour des raisons énumérées précédemment, afin de palier au fait de ne pas isoler ce plancher, les autres éléments de l’enveloppe ont vu leur performance énergétique améliorer de manière à compenser les pertes énergétiques de ce plancher. Nous vous présentons en annexe de ce rapport un justificatif global pour cette zone, cela selon la norme SIA 380/1 :2009. Figure 2 : Plan du Rez-de-chaussée 4. CONCEPT DE VENTILATION 4.1. Généralités Les installations de ventilation doivent garantir la qualité d’air pour les occupants de tous les locaux. Celles des surfaces de vente, y compris des surfaces commerciales et des restaurants doivent également assurer le chauffage et le rafraîchissement. Elles privilégient ainsi le confort des occupants par le biais de systèmes économiques, simples, flexibles et fiables à l’exploitation, avec une utilisation rationnelle des énergies primaires.
8/20 Les installations de ventilation sont assainies afin de répondre aux exigences normatives et aux besoins liés à : L’adaptation des débits d’air La récupération de chaleur thermique L’ajustement des puissances thermiques de chauffage et de refroidissement L’ajustement des températures de service des batteries chaudes et froides Les entrainements des groupes moto-ventilateurs La classe de filtration L’isolation thermique des réseaux de distribution d’air 4.2. Installations de ventilation assainies Les installations de ventilation assainies dans le cadre des travaux de réaménagement des surfaces sont les suivantes : Ventilation du supermarché MMM o 3 installations double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la teneur en CO2 ou de la température ambiante, assurent l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. o 1 installation de roulement, travaillant en débit constant sur un programme horaire, assure l’apport d’air hygiénique des locaux borgnes attenant au supermarché. o 1 installation de roulement, travaillant en débit variable en fonction d’une sonde d’ambiance et d’un programme horaire, assure le traitement de l’air du secteur « convenience ». Ventilation des locaux sociaux Migros o 1 installation double-flux, travaillant en débit constant, assure l’apport d’air hygiénique des occupants. La température ambiante des bureaux est assurée par des nouveaux radiateurs ainsi que de nouvelles cassettes de froid. Des vannes motorisées sont prévues afin de ne pas chauffer en cas de demande de froid. Ventilation de la surface commerciale 1 o 1 installation double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la teneur en CO2 ou de la température ambiante, assure l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. Ventilation de la surface commerciale 2 o 1 installation double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la teneur en CO2 ou de la température ambiante, assure l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. Ventilation de la surface commerciale 3 o 1 installation double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la teneur en CO2 ou de la température ambiante, assure l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. Ventilation Sport XX
9/20 o 1 installation double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la teneur en CO2 ou de la température ambiante, assure l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. Ventilation Media Markt o 2 installations double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la teneur en CO2 ou de la température ambiante, assure l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. Ventilation de la surface commerciale 4 – clinique dentaire o 1 installation double-flux, travaillant en débit variable en fonction de l’occupation, assure l’apport d’air hygiénique des occupants. La température ambiante des bureaux est assurée par des cassettes pour le chauffage et le rafraîchissement. Ventilation du Take-Away o 1 installation double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la température ambiante, assure l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. Ventilation du restaurant Migros o 1 installation double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la teneur en CO2 ou de la température ambiante, assure l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. La température ambiante du restaurant est assurée par les radiateurs existants. Une vanne motorisée est prévue sur les corps de chauffe afin de ne pas chauffer en cas de demande de froid. Ventilation de la Cuisine o 1 installation double-flux, travaillant en débit variable en fonction de la température ambiante, assure l’apport d’air hygiénique des occupants ainsi que la couverture des déperditions et des charges thermiques. Ventilations d’urgence o 1 installation de ventilation local technique machines de froid assure le renouvellement d’air et les fonctions de sécurité selon les normes et recommandations en vigueur. o 25 extracteurs de désenfumage sont prévus pour l’ensemble du centre commercial, selon les indications transmises par l’ingénieur sécurité. 5. PRODUCTION D’ECS La production d’eau chaude sanitaire n’est pas impactée par les travaux de transformation du centre commercial. La production d’eau chaude se fait au moyen d’un chauffe-eau en acier inoxydable à registre d’une contenance de 1500 litres, accouplé à une chaudière à gaz modulante de 85 kW. La consommation d’eau se monte à 8.00 m3 par jour. La température d’eau chaude s’élève à 55°C au départ. L’installation de distribution d’eau chaude et de retour de circulation n’est pas transformée en centrale et sur les distributions principales dans les zones communes, les surfaces commerciales et les boutiques non transformées. 6. PRODUCTION DE CHALEUR ET DE FROID 6.1. Généralités Le MO souhaite profiter des travaux dans le centre pour décarboner son site. L’objectif à moyen terme est de remplacer la production de chaleur à gaz existante par des pompes à chaleur réversibles afin de s’affranchir du vecteur énergétique fossile. Ces travaux auront lieux en 2 étapes. Dans l’immédiat, la première étape permettra de faire environ 2/3 de l’effort, dans le cadre du présent projet. Tout ceci
10/20 implique un changement radical de concept avec de lourds impacts techniques. Ils concernent principalement : un assainissement partiel de la production de chaleur un assainissement partiel de la distribution de chaleur, en adéquation avec les niveaux de températures prévus par la loi sur l’énergie et par ce type de producteur de chaleur un assainissement partiel des émetteurs de chaleur et appareils, en adéquation avec les niveaux de températures prévus par la loi et par ce type de producteur de chaleur 6.2. Production de chaleur La production de chaleur actuelle est assurée par 2 chaudières à gaz Ygnis Pyronox LR de 550 kW chacune, situées dans la chaufferie du niveau +2. Une des deux chaudières est maintenue. Une troisième chaudière à gaz Cipag de 85 kW, située dans la sous-station Tour, assure la production d’eau chaude sanitaire. Elle est également maintenue. La chaudière démontée sera remplacée par une production de chaleur par pompes à chaleur. Les réseaux de distribution de chaleur ainsi que les émetteurs terminaux des zones touchées par les travaux doivent être assainis de sorte à respecter les niveaux de température prévus par la Loi sur l’Energie. De plus, l’abaissement des températures de service permet d’améliorer significativement l’efficacité énergétique du système. La nouvelle production de chaleur est assurée par 2 pompes à chaleur air/eau réversibles au CO2. Le complément, en l’occurrence les réseaux en moyenne et haute température, sont assurés par la chaudière à gaz. Les PAC assurent ainsi les besoins de chauffage et de rafraîchissement des installations assainies dans le cadre des travaux. Par le biais de 4 échangeurs de chaleur distincts, chaque machine permet un soutirage d’énergie de la manière suivante : 1 échangeur « haute température » – 65/55°C 1 échangeur « moyenne température » – 50/40°C 1 échangeur « basse température » – 37/27°C 1 échangeur « froid » – 14/18°C L’énergie est délivrée aux consommateurs selon le principe d’offre et de demande, soit directement par les PAC et/ou par décharge des accumulateurs techniques. La température de départ est fixée selon une consigne constante avec glissement selon les besoins et les conditions extérieurs. Depuis un stock tampon en basse température, un réseau de conduites isolées en acier alimente un collecteur-distributeur, pour le départ des consommateurs suivants en 37/27°C : groupe batteries de ventilation magasin Migros et locaux sociaux Migros et Surface Commerciale 1 groupe batteries de ventilation des Commerces Nord (SportXX, Media Markt, surfaces commerciales 2/3/4) groupe cassettes dépôts Migros et dépôts Media Markt groupe réserve (future alimentation des batteries de ventilation des boutiques, take-away et de la tour) Ce stock est alimenté en priorité par la récupération de chaleur sur la machine de froid commercial. Lorsque la température de départ ne peut plus être satisfaite, les pompes à chaleur assurent l’appoint nécessaire. Des stocks tampons en moyenne et haute température sont nécessaires pour le fonctionnement des machines. Ils permettent également de bénéficier de la récupération de chaleur HT sur le froid commercial et offrent la possibilité de coupler les nouvelles installations à l’ancienne via un collecteur- distributeur. Celui-ci, en vue de l’évolution future du site, prévoit le départ des consommateurs suivants :
11/20 groupe réserve (futur chauffage statique radiateurs Migros, radiateurs bureaux Media Markt et rideaux d’air – 50/40°C) groupe réserve (futur alimentation du collecteur-distributeur Tour – 50/40°C) La production de froid commerciale étant refaite à neuf, une nouvelle récupération de chaleur est prévue. Le raccordement d’un échangeur de chaleur intégré à la machine permet de récupérer une partie des rejets thermiques émis par cette dernière. L’énergie est véhiculée à destination des stocks tampons de l’installation de chauffage. Idem pour la récupération sur la nouvelle production de froid commerciale du restaurant. L’énergie est valorisée dans une cuve de préchauffage qui sera greffée à la production d’ECS existante. 6.3. Distribution de chaleur Batteries de ventilation du supermarché et Migros Toutes les batteries de ventilation sont actuellement raccordées au réseau de basse température sur le même groupe. Après travaux, les batteries des monoblocs du supermarché, locaux sociaux Migros et Surface Commerciale 1 auront leur propre groupe. Cette position consiste à créer un groupe en mélange et à raccorder les 5 nouvelles batteries de ventilation placées dans les monoblocs de ventilation, soit : Supermarché Food 1 Supermarché Food 2 Supermarché Non Food Locaux Sociaux Migros Surface Commerciale 1 Batteries de ventilation commerces Nord Toutes les batteries de ventilation sont actuellement raccordées au réseau de basse température sur le même groupe. Après travaux, les batteries des monoblocs Sport XX, Media Markt (2x), des Surfaces Commerciales 2 à 4, ainsi que le monobloc existant des Bureaux et Dépôts Media Markt, auront leur propre groupe. Ce groupe fourni également l’énergie pour les cassettes de la Surface Commerciale 4. Cette position consiste à créer un groupe en mélange et à raccorder les 7 nouvelles batteries de ventilation placées dans les monoblocs de ventilation, soit : Sport XX Media Markt 1 Media Markt 2 Bureaux et dépôts Media Markt (monobloc existant) Surface Commerciale 2 Surface Commerciale 3 Surface Commerciale 4
12/20 Batteries de ventilation Restaurant, Cuisine et Take-Away Toutes les batteries de ventilation sont actuellement raccordées au réseau de basse température sur le même groupe. Cette position prévoit uniquement le raccordement hydraulique terminal à neuf des installations aérauliques assainies, depuis le réseau d’eau de chauffage dédié au secteur Tour, soit : Restaurant Cuisine Take Away Chauffage des arrières et des dépôts Migros par des cassettes Les aérothermes et les rideaux d’air des tourniquets sont actuellement alimentés par un groupe du collecteur haute température nommé « aérothermes - dépôts » en 80/60°C. Création, sur le nouveau collecteur-distributeur basse température en centrale, d’un groupe de départ pour les nouvelles cassettes qui remplaceront les actuels aérothermes des dépôts Migros et dépôts Media Markt. Ils sont dimensionnés pour fonctionner à une température aller maximale de 37°C. Les rideaux d’air ne sont pas assainis et restent ainsi sur leur groupe d’origine. Chauffage statique radiateurs Migros et Media Markt Les corps de chauffe du secteur Migros sont actuellement alimentés par un groupe du collecteur haute température nommé « Radiateurs Migros » en 80/60°C. Le MO souhaite maintenir ce groupe ainsi que les conduites d’alimentations principales sur lesquelles seront raccordés les nouveaux radiateurs des locaux Sociaux Migros, bureaux Media Markt et locaux Divers. Les émetteurs terminaux sont munis de vannes thermostatiques ou de vannes motorisées, pilotées localement par une régulation. Les corps de chauffe sont dimensionnés pour fonctionner avec une température aller maximale de 50°C. 6.4. Production d’eau de refroidissement Cette position consiste à remplacer une partie de la production d’eau glacée existante. Ce sont les pompes à chaleur réversibles au CO2 prévues dans le chapitre « production de chaleur » qui assurent cette fonction. Il n’y a actuellement qu’un seul groupe dédié à toutes les batteries de froid du centre commercial. Les travaux permettront la création d’un collecteur-distributeur avec les 5 groupes de départ suivants, alimentés en 14/18°C : groupe batteries de ventilation Magasin Migros et Surface Commerciale 1 groupe batteries de ventilation des Commerces Nord (SportXX, Media Markt, surfaces commerciales 2/3/4) groupe cassettes de refroidissement des locaux techniques groupe réserve, pour alimentation future des batteries de ventilation des boutiques, take-away et de la tour groupe réserve Batteries de ventilation du supermarché et Migros Cette position consiste à créer un groupe afin de raccorder les 4 batteries de ventilation du magasin Migros et celle de la Surface Commerciale 1, soit : Supermarché Food 1 Supermarché Food 2
13/20 Supermarché Non Food Convenience Surface Commerciale 1 Le refroidissement des bureaux Migros, de la zone fleurs ainsi que divers locaux est assuré par des cassettes. Le réglage du besoin de rafraîchissement se fait depuis chaque zone au moyen d’une sonde d’ambiance qui agit sur les vannes de régulation des cassettes. Une séquence de régulation permet de dissocier le fonctionnement des cassettes de celui des corps de chauffe. Les cassettes s’enclenchent uniquement lorsqu’il y a une demande de froid. Batteries de ventilation commerces Nord Cette position consiste à créer un groupe de départ afin de raccorder les 6 batteries de ventilation des commerces Nord, soit : Sport XX Media Markt 1 Media Markt 2 Surface Commerciale 2 Surface Commerciale 3 Surface Commerciale 4 Le refroidissement des bureaux Media Markt et de la surface commerciale 4 est assuré par des cassettes. Le réglage du besoin de refroidissement se fait depuis chaque zone au moyen d’une sonde d’ambiance qui agit sur les vannes de régulation des cassettes. Une séquence de régulation permet de dissocier le fonctionnement des cassettes de celui des corps de chauffe. Les cassettes s’enclenchent uniquement lorsqu’il y a une demande de froid. Batteries de ventilation Restaurant, Cuisine et Take-Away Cette position prévoit uniquement le raccordement hydraulique terminal à neuf des installations aérauliques assainies, depuis le réseau d’eau de refroidissement existant dédié au secteur Tour, soit : Take-Away Restaurant Cuisine Cassettes de refroidissement des locaux techniques et divers Cette position consiste à créer un groupe de départ afin de raccorder les cassettes des locaux techniques, tels que les refroidisseurs du local PAC, des locaux électriques ainsi que divers locaux à fort dégagement de chaleur. Cassettes de refroidissement des boutiques Cette position consiste à remplacer divers groupes à détente direct présents dans les boutiques et qui devront être démontés lors des travaux de réfection de la toiture. Le refroidissement des boutiques Salt, Mobile Zone, 5 à Sec, Anouck et Sun-Store sera assuré par des cassettes de froid raccordées sur le réseau de distribution existant dédié au secteur Tour. Le réglage du besoin de refroidissement se fait depuis chaque zone au moyen d’une sonde d’ambiance qui agit sur les vannes de régulation à 2 voies des cassettes. Une séquence de régulation permet de dissocier le fonctionnement des cassettes de celui des corps de chauffe existants. Les cassettes s’enclenchent uniquement lorsqu’il y a une demande de froid.
14/20 7. INSTALLATION ELECTRIQUES Le projet de rénovation du centre commercial MMM Chablais à Aigle, consiste à une rénovation complète de la surface de vente Migros, du restaurant, du Take-Away et un rafraichissement du Mall du centre commercial. Les travaux de rénovation se dérouleront en plusieurs étapes qui assureront en continu l'exploitation du centre commercial. En effet, le maintien en service des installations électriques à courants forts, de l'éclairage, du système informatique et de l'ensemble des techniques de sécurité assurant le déroulement des activités du centre commercial est primordial dans cette opération de rénovation. Dans le but d'investissement ciblé, le bureau Betelec SA a élaboré une analyse et procédé à une vérification de l'état technique des installations existantes. Le présent document a pour objectif la description des installations concernées par cette rénovation relative au CFC 23 installation électrique. De manière globale l'ensemble de la distribution principale électrique du bâtiment, le comptage, et les départs principaux seront remis en conformité selon les normes en vigueur. L'ensemble des installations de sécurité des zones concernées par la rénovation, soit, la surface de vente Migros, le restaurant et le Take-Away seront complètement remis en conformité. Le reste du centre commercial, les locataires et le mall subiront une remise en état technique des installations existantes de sécurité. La génératrice de secours existante, quant à elle sera remplacée par une génératrice plus puissante et efficace. Le concept de secours existante, sera donc complétement revu. Les installations techniques de chauffage, ventilation, sanitaire et froid commercial sont complétement remise à neuf dans les zones concernées par les travaux. Les zones du mall et certains locataires sont également impactés en partie. Selon la demande du maître d'ouvrage, les critères fondamentaux de nos études sont basés sur les éléments suivants : Durabilité des installations futures pour les 15 prochaines années Séparation technique de l'installation (propre à Migros) dans la mesure du possible Coûts adaptés à l’ampleur du projet en ne perdant pas de vue la délimitation des travaux et en Limitant les projections d’éventuels travaux futurs dans le reste du centre Maintien en exploitation : De la surface de vente Migros en relation avec le phasage des travaux imposé par la direction des travaux Des installations techniques du reste du centre commercial 8. INSTALLATIONS FRIGORIFIQUES COMMERCIALES La société Coopérative Migros Vaud (SCMVD) souhaite rénover en partie le centre commercial de Chablais, en périphérie d’Aigle. Les installations frigorifiques commerciales du supermarché ainsi que celles du restaurant seront entièrement réfectionnées. L’isolation des chambres froides/chambres de congélation du supermarché sera refaite à neuf. La ch. froide et la ch. de congélation existantes du restaurant sont en bon état et seront conservées en l’état. 8.1. Installations frigorifiques | Supermarché 8.1.1. Production frigorifique Comme indiqué en préambule, la surface de vente du supermarché sera transformée, toutes les vitrines frigorifiques remplacées. Par la même occasion, la production frigorifique actuelle ainsi que les différentes parties techniques liées seront également renouvelées par un concept moderne, efficient et adapté aux futurs besoins.
15/20 La nouvelle production frigorifique sera installée dans le local technique existant, au 2ème étage, en lieu et place des groupes existants. Cette dernière sera de type Booster, pour un fonctionnement en transcritique au R744 (CO2), commune pour le froid positif et négatif. L’alimentation des postes frigorifiques se fera selon un concept de détente directe. L’utilisation d’un fluide naturel et éprouvé assurera la pérennité de l’installation. Les technologies les plus récentes sur le marché permettant de maximiser l’efficacité du système seront également prévues, comme la compression parallèle ou encore les éjecteurs de liquide et gaz. Ces derniers appareillages permettront d’alimenter les postes frigorifiques avec des surchauffes très faibles, voire nulles, permettant des économies d’énergie substantielles. Les concepts mis en place assureront une baisse de consommation électrique d’env. 40 à 50% par rapport à l’installation existante. Les installations frigorifiques seront réalisées dans le respect de l’ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques (ORRChim, RS814.81), aux directives SUVA (66139.f) ainsi que les normes SN EN 378-1 à 4 : 2017-2021. 8.1.2. Récupération de chaleur La production frigorifique sera équipée d’échangeurs de récupération de chaleur (RDC) permettant une valorisation des rejets thermiques. Selon le concept actuel, deux échangeurs distincts, à des niveaux de température différents, sont prévus : W5 RDC eau chaude sanitaire (ECS) – env. 92kW nom. - +65/+55°C W6 RDC eau chaude chauffage (ECC) – env. 160kW nom. - +37/+27°C Ces valorisations de rejets thermiques peuvent être considérées en partie comme renouvelable selon Art.28a al. 2d de la LVLEne. 8.1.3. Installations en toiture La boucle caloporteur actuelle ainsi que l’aérorefroidisseur seront remplacés par un gascooler/condenseur à air. La construction des ventilateurs sera réalisée avec des moteurs EC à vitesse de rotation variable. L’échangeur sera en outre équipé de rampes de refroidissement adiabatiques assurant un fonctionnement adéquat, même en cas de chaleur exceptionnelle. Un désurchauffeur à air pour le refoulement de l’étage négatif sera également disposé à proximité du gascooler. La construction du ventilateur sera également réalisée par moteur EC à vitesse de rotation variable. Ces équipements ont les niveaux d’émission de dimensionnement suivants : W1 Gascooler, Lw = 67 dB(A), Lp = 35 dB(A) à 10m W4 Désurchauffeur, Lw = 65 dB(A), Lp = 33 dB(A) à 10m Les niveaux de pression sonores Lp sont donnés pour une surface de mesure enveloppante au-dessus d'un plan réfléchissant selon EN 13487/EN 9614-1. A préciser également que ces valeurs sont données en régime de fonctionnement nominal : la vitesse de rotation des ventilateurs sera en permanence adaptée selon la charge effective de l’installation frigorifique, réduisant ainsi les émissions de bruit. Un relevé des valeurs de consignes hors des heures d’ouverture du restaurant permettra de réduire davantage la charge et ainsi que les émissions de bruits des équipements extérieurs en régime nocturne (consigne de nuit). Le centre commercial se trouve dans une zone avec un degré sensibilité (DS) au bruit de niveau III selon le plan d’aménagement. Le bâtiment voisin le plus proche (DS aussi de III) se situe à env. 104m de l’emplacement des installations frigorifiques extérieures du supermarché. Les valeurs de dimensionnement précitées sont largement en deçà des valeurs de planification (VP) imposées par l’OPB RS 814.41 pour ce type d’affectation, à savoir 60 dB(A) de jour et 50 dB(A) de nuit.
16/20 Figure 3 : Implantation installations en toiture froid commercial- supermarché 8.1.4. Isolation des chambres froides Comme annoncé précédemment, l’isolation des ch. froides et ch. de congélation du supermarché sera entièrement réfectionnée. Les nouvelles chambres froides seront exécutées afin de respecter les limites données par la conférence des directeurs cantonaux de l’énergie (EnDK), à savoir un flux de chaleur
17/20 8.2.2. Récupération de chaleur La production frigorifique sera équipée d’échangeurs de récupération de chaleur (RDC) permettant une valorisation des rejets thermiques. Selon le concept actuel, deux échangeurs distincts, à des niveaux de température différents, sont prévus : W5 RDC eau chaude sanitaire (ECS) – env. 12W nom. - +65/+55°C W6 RDC eau chaude chauffage (ECC) – env. 27kW nom. - +37/+27°C Ces valorisations de rejets thermiques peuvent être considérées en partie comme renouvelable selon Art.28a al. 2d de la LVLEne. 8.2.3. Installations en toiture Les groupes de condensation extérieurs actuels seront remplacés par une nouvelle production frigorifique intégrée dans un caisson antibruit. Le gascooler/condenseur à air sera disposé à proximité directe du caisson de la production frigorifique. La construction des ventilateurs sera réalisée avec des moteurs EC à vitesse de rotation variable. L’échangeur sera en outre équipé de rampes de refroidissement adiabatiques assurant un fonctionnement adéquat, même en cas de chaleur exceptionnelle. Ces équipements ont les niveaux d’émission de dimensionnement suivants : Production frigorifique avec caisson (Rooftop), Lw = 76 dB(A), Lp = 45 dB(A) à 10m W1 Gascooler, Lw = 52 dB(A), Lp = 20 dB(A) à 10m Les niveaux de pression sonores Lp sont donnés pour une surface de mesure enveloppante au-dessus d'un plan réfléchissant selon EN 13487/EN 9614-1. A préciser également que ces valeurs sont données en régime de fonctionnement nominal. Pour la production frigorifique, l’enclenchement des différents compresseurs sera réalisé selon les besoins effectifs. Le premier compresseur sera de plus équipé d’un variateur de fréquence permettant une régulation de puissance précise, réduisant substantiellement les démarrages/coupures, sources de nuisances. Pour le gascooler, la vitesse de rotation des ventilateurs sera en permanence adaptée selon la charge effective de l’installation frigorifique, réduisant ainsi les émissions de bruit. Un relevé des valeurs de consignes hors des heures d’ouverture du restaurant permettra de réduire davantage la charge et ainsi que les émissions de bruits des équipements extérieurs en régime nocturne (consigne de nuit). Le centre commercial se trouve dans une zone avec un degré sensibilité (DS) au bruit de niveau III selon le plan d’aménagement. Le bâtiment voisin le plus proche (DS aussi de III) se situe à env. 54m de l’emplacement des installations frigorifiques extérieures du restaurant. Le niveau de pression sonore approximatif perçu à cet emplacement est estimé à 31 dB(A) (atténuation en champ libre pour une source ponctuelle, sommation négligeable avec le gascooler vu la différence >10 dB(A) entre les deux sources). Les valeurs de dimensionnement précitées sont largement en deçà des valeurs de planification (VP) imposées par l’OPB RS 814.41 pour ce type d’affectation, à savoir 60 dB(A) de jour et 50 dB(A) de nuit.
18/20 Figure 4 : Implantation installations en toiture froid commercial- restaurant 8.2.4. Isolation des chambres froides Comme évoqué précédemment, l’isolation de la ch. froide et ch. de congélation, respectivement les panneaux, les portes ainsi que les éléments de sol, est en bon état et leur exploitation peut être maintenue pour encore quelques années. Par conséquent, ces dernières seront conservées, seuls quelques travaux légers de réfection sont prévus : contrôle des jointoyages avec reprise si nécessaire, obturations des trous, contrôle des portes avec remplacement des joints si nécessaire… L'isolation des chambres froides est réalisée par des panneaux sandwich PUR de 100mm, la chambre de congélation avec des panneaux PUR de 160mm. Toutes les chambres ont une hauteur intérieure de 220cm. Les portes sont de type battant.
19/20 9. CONCEPT DE GESTION DES EAUX 9.1. Eaux usées Le système d’évacuation des eaux usées des surfaces commerciales, des boutiques non transformées dans le cadre de ce projet n’est pas modifié. Le système d’évacuation des eaux usées par les fosses de pompage seront contrôlés et entretenu en plus des contrôles périodiques selon le contrat d’entretien. Un remplacement des pompes est prévu. Des réseaux complémentaires de canalisation sont prévus dans les nouvelles zones aménagées regroupant des appareils sanitaires : - Zone conveniance Migros - Nouveaux locaux administrations Migros - Cabinet dentaire Ces nouveaux réseaux seront raccordés sur le système d’évacuation des eaux usées existant à proximité Un dépotoir suivi d’un séparateur de graisse est prévu pour le traitement des eaux usées de la zone conveniance. Un nouveau réseau permettra le raccordement des eaux usées des éviers, machine à laver, four à vapeur et grilles de sol. Dès la sortie du séparateur raccordement sur le réseau des eaux usées existant à proximité. Les eaux des condensats seront raccordées sur un second réseau d’évacuation des eaux usées, ne transitant pas au travers du séparateur de graisse. Des raccordements complémentaires ou à supprimer au-dessus du radier sont prévus dans les zones transformées : - Restaurant Migros - Take Away Migros Les deux séparateurs de graisse existant et traitant les eaux usées des deux zones ci-dessus, seront contrôlés et entretenu en plus des contrôles périodiques selon le contrat d’entretien. Un contrôle des raccordements de ces réseaux et un curage des canalisations est prévu en fin des travaux. 9.2. Eaux claires Le système d’évacuation des eaux météoriques de la partie du bâtiment avec la toiture plate n’est pas transformé les installations seront contrôlées et entretenues. Le système d’évacuation des eaux météoriques de la partie du bâtiment avec les toitures à 2 pans comprenant des chéneaux encaissés sera adapté à la nouvelle toiture y compris la création de dégorgeoir de sécurité. Les raccordements des installations d’évacuation des eaux pluviales se feront sur les canalisations existantes. Il n’y a pas d’augmentation de débit d’évacuation des eaux pluviales selon la norme SN 592000. Les canalisations existantes récoltant les eaux pluviales des différentes toitures infiltrent les eaux dans le sol à l’aide de tranchées d’infiltration existantes. Le parking au sud de la parcelle ne subissant aucune intervention garde son système de récolte et traitement des eaux. Le nouveau chemin d’accès et les 20 nouvelles places situés à l’est de la parcelle sont dotés d’un nouveau système de récolte des eaux avec un séparateur de liquides légers. Les eaux sont ensuite infiltrées dans les tranchées d’infiltration existantes.
20/20 10. ANNEXES Annexe 1 : Formulaire EN-VD – Justificatif des mesures énergétiques Annexe 2 : Formulaire EN-2a – Isolation Performance ponctuelle Annexe 3 : Formulaire EN VD 3 – Installation de chauffage et/ou d’eau chaude sanitaire Annexe 4 : Formulaires EN VD4 – Installation de ventilation Annexe 5 : Formulaires EN VD-5 – Refroidissement et humidification Annexe 6 : Formulaires EN VD-6 – Locaux frigorifiques Annexe 7 : Formulaires EN-12 – Éclairage Annexe 8 : Formulaires EN-13 – Ventilation / climatisation Annexe 9 : Formulaires QP-64 Annexe 10 : Formulaires QP-75 Annexe 11 : DIVERS – extrait de correspondance du 11 juin 2021 avec M. Bernard Vaucher
Vous pouvez aussi lire