DESIGN 20232023 ARTART - CINEMA DESIGN 20232023 ARTART CINEMA - HES-SO Genève
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
1 HEAD – Genève ART ART 2023 2023 DESIGN DESIGN DESIGN CINEMA CINEMA Haute école d’art et de design – Genève Geneva University of Art and Design
Sommaire Table of Contents 8 Introduction 9 Intro 10 Campus HEAD 11 HEAD Campus 14 Nos formations en un coup d’œil 14 Our Curricula 16 Nos formations Bachelor (3 ans) 16 BA Programmes (3 years) 18 Bachelor en Arts visuels 18 BA in Fine Arts Re-production Construction Construction Information/Fiction Information/Fiction [Inter]action [Inter]action Representation Représentation Re-production 24 Bachelor en Cinéma 24 BA in Film Studies Direction Film Directing Réalisation Editing Son Sound Design 28 Bachelor en Architecture d’intérieur 28 BA in Interior Architecture 30 Bachelor en Communication visuelle 30 BA in Visual Communication 32 Bachelor en Illustration 32 BA in Illustration 34 Bachelor en Design Mode 34 BA in Fashion Design 36 Bachelor en Design Produit/Bijou et accessoires 36 BA in Product Design/Jewellery & Accessories 38 Bachelor en Design Produit/Chaire en Design horloger 38 BA in Product Design/Chair in Watch Design 40 Nos formations Master (2 ans) 40 MA Programmes (2 years) 42 Master en Arts visuels – CCC 42 MA in Fine Arts – CCC 44 Master en Arts visuels – TRANS 44 MA in Fine Arts – TRANS 46 Master en Arts visuels – Work.Master 46 MA in Fine Arts – Work.Master 48 Master en Cinéma 48 MA in Film Studies 50 Master en Design – Design Mode et accessoires 50 MA in Design – Fashion & Accessory Design 52 Master en Design Mode et accessoires – Chaire en Design horloger 52 MA in Design – Fashion & Accessory Design – Chair in Watch Design 54 Master en Design – Espace et communication 54 MA in Design – Space & Communication 56 Master en Design – Media Design 56 MA in Design – Media Design 58 Master en Architecture d’intérieur, MAIA 58 MA in Interior Architecture, MAIA 60 Cinq Pools Transversaux 60 Five Cross-curricular Pools 61 Pool édition et impression 61 Printing & Publishing Pool 61 Pool image-son 61 Image/Sound Pool 62 Pool matériaux 62 Materials Pool 63 Pool numérique 63 Digital Pool 63 Pool photographie 63 Photography Pool 69 La Recherche 69 Research 71 Publications 71 Publications 72 HEAD internationale 72 International HEAD 74 Admissions : informations, inscriptions et concours 76 Admissions: Information and Applications 78 Collaborations et mandats 78 Collaborations and Commissions 79 Perspectives professionnelles 79 Professional Prospects 80 Témoignages d’alumni∙ae 80 Alumni Testimonials 6 7
Devenir artiste, cinéaste, designer Becoming an artist, filmmaker, or designer Etudier à la HEAD, c’est vivre et travailler dans un contexte Studying at HEAD means living and working in an urban urbain, celui d’une ville internationale, en lien fécond avec de context, in an international city that has a fruitful relationship nombreuses institutions culturelles de premier plan. C’est évo- with many leading cultural institutions. It means learning in an luer dans un cadre de travail privilégié, dans l’un des quatre ideal work environment, in one of the four buildings of our new bâtiments de notre nouveau Campus situé au centre-ville, doté Campus located in the city centre, equipped with workshops d’ateliers équipés des technologies les plus performantes. featuring the most advanced technology. Dans une ambiance conviviale, riche d’événements culturels In a friendly atmosphere, with a wealth of culture and events et de rencontres de toutes sortes, vous étudierez avec des of all kinds, you will study with teachers, artists, designers, enseignant·e·x·s, artistes, designers et cinéastes, et de nom- and filmmakers, and many guests from all over the world, who breux·se·s invité·e·x·s venant du monde entier, qui formeront la will form the basis of your future professional network. base de votre futur réseau professionnel. You will benefit from a real-life teaching experience: students’ Vous bénéficierez d’une pédagogie d’envergure, à l’épreuve projects are exhibited in Switzerland and around the world, du réel : les projets des étudiant·e·x·s sont exposés en Suisse screened at festivals, and shown at public events. You will also et dans le monde, projetés lors de festivals, montrés dans take part in numerous projects entrusted to the school and its des manifestations publiques. Vous répondrez également à de students by local or international institutions and companies. nombreux mandats confiés à l’école et à ses étudiant·x·e·s par des institutions et entreprises locales ou internationales. HEAD wishes to offer you and all its members—teaching staff, administrative and technical teams, guest personalities—a La HEAD souhaite vous offrir, à vous et à l’ensemble de ses shared space for work, experimentation, and creation that is membres – corps enseignant, personnel administratif et tech- open to society. The school cares about its community and nique, personnalités invitées – un espace partagé de travail, believes in its collective capacity to work towards an inclu- d’expérimentation, de création, ouvert sur la société. Elle se sive and diverse environment. It is committed to multiplying soucie de sa communauté et croit en sa capacité collective à its positions; to building, teaching, and embodying different œuvrer à une école inclusive et forte de sa diversité. Elle s’en- types of knowledge. gage à décentrer ses positions, à construire, à dispenser et à incarner un savoir pluriel. In these pages, you will discover a school that teaches you to be demanding and determined and shares the deep convic- Une école qui vous apprend l’exigence et la détermination, et tion that studying at HEAD gives you the tools and contacts partage la profonde conviction que des études à la HEAD vous necessary, today more than ever, for successful professional donnent les outils et les contacts nécessaires, aujourd’hui integration into the creative economies and more broadly into plus que jamais, à une intégration professionnelle réussie the various cultural and economic spheres. dans les économies créatives et plus largement dans les diffé- rentes sphères culturelles et économiques. 8 9
Campus HEAD HEAD Campus Un ensemble architectural remarquable classé au patrimoine An outstanding 20th century listed architectural ensemble du XXe siècle et un bâtiment historique au centre-ville and a historic building in the city centre La HEAD – Genève, Haute école d’art et de design, a inauguré Bâtiment H HEAD – Genève, Geneva University of Art and Design, inaugu- Building H son nouveau Campus en juin 2022. Les quatre bâtiments qui (Architecture d’intérieur, Communication visuelle, rated its new Campus in June 2022. The four buildings that are (Interior Architecture, Visual Communication, constituent désormais les cœurs battants de la HEAD accueil- Media Design, Espace et communication, now the school’s beating hearts house more than 800 students Media Design, Space and Communication, lent plus de 800 étudiant∙e∙x∙s et plus de 200 enseignant∙e∙x∙s Pool impression, Le Cube, Cafétéria) and more than 200 teachers in the centre of Geneva and offer Printing Pool, Le Cube, Canteen) au centre de Genève et proposent des espaces remplis de vie, Etabli sur le site industriel des Charmilles dès les années 1910 spaces teeming with life, talent, and up-and-coming artists, Established on the industrial site of Les Charmilles in the 1910s de talents et d’artistes, cinéastes et designers en devenir. et restructuré en 1944 par l’architecte Jean Erb, le Bâtiment H filmmakers, and designers. and restructured in 1944 by the architect Jean Erb, Building accueillait alors l’usine Tavaro et sa chaîne de montage des H housed the Tavaro factory and its assembly line for Elna Avec ses ateliers, sa bibliothèque, son studio cinéma, son es- machines à coudre Elna. Entièrement rénové en 2006, ce With its workshops, library, film studio, exhibition space, and sewing machines. Completely renovated in 2006, this jewel pace d’exposition et son vaste auditorium – Le Cube – capable fleuron de l’architecture industrielle du XXe siècle à Genève, vast auditorium—Le Cube—capable of hosting renowned guests of 20th century industrial architecture in Geneva became an d’accueillir des invités de renom ainsi que des événements devient un centre événementiel nommé Hippomène, jusqu’en as well as large-scale cultural events, this campus gives event centre, called Hippomène, until 2017. Since its installa- culturels de grande envergure, ce campus donne à la HEAD – 2017. Depuis son installation dans ce lieu, la HEAD propose HEAD – Genève full means to deploy its current and future tion, HEAD – Genève has showcased exhibitions, performances, Genève les pleins moyens pour déployer ses projets d’ensei- expositions, performances et défilés de mode au rez-de- teaching and research projects. and fashion shows on the ground floor, in Le Cube. The elevation gnement et de recherche actuels et futurs. chaussée, dans Le Cube. La surélévation du bâtiment est of the building was completed in 2022. achevée en 2022. Building E Bâtiment E (Library, administrative offices, Research Institute (Bibliothèque, bureaux administratifs, (IRAD), shared rooms) Institut de recherche (IRAD), salles mutualiséees) Built between 1954 and 1956, Building E (which originally bore Construit entre 1954 et 1956, le Bâtiment E (qui portait à l’ori- the name Elna) was initially the administrative headquarters gine l’enseigne Elna) a été d’abord le siège administratif de of the Tavaro company and the showcase for the production l’entreprise Tavaro et la vitrine de la production des machines of Elna sewing machines until 1995. In 2005 it was refurbished à coudre Elna, jusqu’en 1995. En 2005, il est réhabilité pour to accommodate a private bank in Geneva, before being made accueillir une banque privée genevoise, avant d’être mis à dis- available to HEAD – Genève in 2017. Designed by the Geneva position de la HEAD en 2017. Dessiné par l’architecte genevois architect Georges Addor and listed since 2012, the building on Georges Addor et classé depuis 2012, le bâtiment sur pilotis, stilts, inspired by Le Corbusier and Oscar Niemeyer, is emble- inspiré par Le Corbusier et Oscar Niemeyer, est emblématique matic of the international modernist style. du style moderniste international. Building A Bâtiment A (Fine Arts, Film Studies, Materials Pool, (Arts visuels, Cinéma, Pool matériaux, Pool Image-son) Image/Sound Pool) Construit en 1938, le Bâtiment A (A pour Arts) a été dessiné Built in 1938, Building A (for Arts) was designed by Jean Erb, par Jean Erb, le même architecte auteur du Bâtiment H. Il a the same architect who designed Building H. It housed the abrité l’usine automobile Hispano-Suiza. Très vite, cette entre- Hispano-Suiza car factory. It soon became used for the arms prise devient active dans l’industrie de l’armement puis dans industry and then the textile industry until 1985. This build- l’industrie textile jusqu’en 1985. Ce bâtiment, emblématique ing, emblematic of an industrial architecture in full revival, d’une architecture industrielle en plein renouveau, a débuté began its transformation in 2017. It was raised by two floors sa mue en 2017. Il reçoit une surélévation de deux étages et and made available to HEAD – Genève in 2020 after having been est mis à disposition de la HEAD en 2020 tout en se colorant painted in blue. de bleu. Building D Bâtiment D (Fashion Design, Jewellery and Accessory Design, (Design Mode, Design Bijou et accessoires, Chair in Watch Design, CERCCO, HeadStore, Chaire en Design horloger, CERCCO, HeadStore, LiveInYourHead) LiveInYourHead) Building D (for Design) perpetuates HEAD – Genève’s link with Le bâtiment D (D pour Design) perpétue le lien de la HEAD avec its more than two-hundred-year-old history. Indeed, the build- son histoire plus que bicentenaire. En effet, le bâtiment de ing of the School of Industrial Arts dates back to 1878. Desi- l’École des arts industriels remonte à 1878. Dessinée par les gned by the architects Henri Bourrit and Jacques Simmler, just architectes Henri Bourrit et Jacques Simmler, à deux pas de a short walk away from Cornavin train station, the School’s la gare Cornavin, l’École a pour mission de donner aux arti- mission was to provide craftspeople with a general profes- sans une éducation professionnelle générale qu’ils n’auraient sional education that they would not have acquired through pas acquise par l’apprentissage. Une inscription sur la façade an apprenticeship. An inscription on the façade lists the main énumère les principales disciplines qui y sont enseignées à disciplines that were taught there at the time: sculpture, l’époque : sculpture, orfèvrerie, céramique, et bronze. goldsmithing, ceramics, and bronze. 10 11
Nos formations Our Curricula Département Département Département Département Département Arts visuels Cinéma Communication Design d’espace Design Mode visuelle Bijou et accessoires Bachelor BA en Arts visuels BA en Arts visuels BA en Communication BA en Architecture BA en Design Mode Options : Orientation en Cinéma visuelle d’intérieur • Re-production Options : BA en Design Produit/ • Construction • Réalisation BA en Illustration Bijou et accessoires • Information/Ficion • Montage • [Inter]action • Son Avec chaire en • Représentation Design horloger Master MA en Arts visuels MA en Cinéma MA en Design MA en Architecture MA en Design Orientations : ECAL – HEAD Orientation : d’intérieur Orientation : • CCC – Master • Media Design • Design Mode de recherche MA en Design et accessoires • TRANS – Pratiques Orientation : artistiques • Espace et Avec chaire en socialement communicaton Design horloger engagées • Work.Master – Pratiques artistiques contemporaines 14 15
Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor Bachelor 16 Bachelor Bachelor 17
Bachelor en Arts visuels BA in Fine Arts Le Bachelor en Arts visuels est un programme évolutif dans Responsable lequel l’étudiant⋅e⋅x se questionne sur ses intentions et dé- Head Charlotte Laubard veloppe sa propre pratique artistique, tout en acquérant des bases théoriques et techniques solides. Adjointe scientifique La présence quotidienne des enseignant⋅e⋅x⋅s artistes, Deputy curateur⋅rice⋅x⋅s et théoricien⋅ne⋅x⋅s, favorise l’émergence Katrin Kettenacker progressive de positionnements forts et originaux. Un pro- gramme d’invitations à des artistes et des critiques interna- tionaux permet aux étudiant⋅e⋅x⋅s de mener des conversations de haut niveau. Les enseignements théoriques nourrissent la pratique par l’apprentissage de connaissances en histoire de l’art et en théorie en prise avec les débats contemporains. Quant aux en- seignements spécialisés, ils recouvrent un très large champ de techniques, du dessin à la réalité virtuelle, au plus près des pratiques hybrides des artistes d’aujourd’hui. Des cours dédiés à la réalisation concrète de projets permettent d’aborder tous les aspects liés à la conception d’expositions et d’événements, aux interventions dans l’es- pace public, à l’édition et à la recherche, et de participer à des projets collectifs. Un programme d’expositions, de confé- rences et de projets culturels complète l’offre pédagogique. Le Bachelor en Arts visuels se décline en cinq options décrites ci-après. The BA in Fine Arts is an evolving programme in which students get to question their intentions and develop their own artis- tic practice, while acquiring a solid theoretical and technical foundation. The daily presence of teachers, artists, curators, and theorists fosters the gradual emergence of strong and ori- ginal positionings. A programme of invitations to international artists and critics allows students to engage in high-level conversations. Theory courses fuel practice through knowledge and learn- ing about art history and theory, with a particular focus on contemporary issues. Specialised courses cover a wide range of techniques, from drawing to virtual reality, with a strong focus on contemporary hybrid practices. Courses dedicated to the concrete realisation of projects help students tackle all aspects related to the design of exhibitions and events, interventions in the public space, pu- blishing, and research, and participate in collective projects. A programme of exhibitions, lectures, and cultural projects completes the teaching course. The BA in Fine Arts is divided into five options described below. Projet de diplôme Bachelor Arts Visuels, option Construction, Lou Revel, © photo HEAD – Genève, Nagi Gianni, 2022 18 19
Bachelor en Arts visuels Bachelor en Arts visuels Bachelor en Arts visuels Bachelor en Arts visuels Bachelor en Arts visuels Option Construction Option Information/Fiction Option [Inter]action Option Représentation Option Re/Production BA in Fine Arts BA in Fine Arts BA in Fine Arts BA in Fine Arts BA in Fine Arts Construction Information/Fiction [Inter]action Representation Re/Production Sculpture – Objet – Installation – Photographie – Vidéo – Médias Performances – Corps – Identités – Peinture – Dessin – Installation Dessin – Photographie – Collage – Espace public – Espaces sonores – Genres – Oralités – Nouveaux media – Montage – Document – Écriture – Interventions – Vidéo – Performance L’option Information/Fiction propose Pratiques numériques – Écritures – L’enseignement de l’option Représen- Impression – Livre d’artiste – Multiple – un enseignement artistique de la photo- Collectif – Éthique – Savoirs-pouvoirs tation est assuré par une équipe Objet – Narration graphique – L’option Construction propose une graphie et de la vidéo. Elle privilégie d’artistes et de théoricien⋅ne⋅x⋅s de Circulation des images – Appropriation – approche transversale de la sculpture l’hybridation des pratiques en incitant L’option [Inter]action privilégie l’action l’art ayant une pratique professionnelle Source – Culture populaire – Culture et favorise des pratiques très les étudiant⋅e⋅x⋅s à expérimenter libre- dans la pratique artistique, ouvrant dans les domaines de la la peinture, numérique diversifiées pouvant inclure le texte, ment ces deux médiums et à explorer ainsi à toutes sortes de mediums (pho- le dessin et l’installation. Actant que la performance et le son. Le programme les liens qu’ils entretiennent avec tographie, vidéo, performance, etc.), ces mediums absorbent et incorporent L’option Re/Production privilégie combine la production d’œuvres en d’autres formes artistiques, telles que et aussi à d’autres disciplines comme les transformations sociologiques, une expérience par le faire, qui puisse atelier et des projets d’interventions à le cinéma, l’installation, la création la danse ou le théâtre. Avec l’action, technologiques, environnementales et interroger la complexité de notre l’extérieur : expositions, œuvres dans sonore, la performance et la littérature. on peut aussi quitter la sphère institu- politiques, la notion de représentation environnement culturel, social ou l’espace public, événements ou encore Dans un monde qui s’enregistre en tionnelle de l’art pour se nicher dans joue dès lors un rôle de liant entre politique. Dans un monde où les images éditions, incluant des dimensions permanence et se contemple en train de des médias sociaux ou concevoir une la mise en pratique, la mise en discours circulent dans un flux permanent, il multiples, plastique, culturelle et s’enregistrer, l’image constitue moins pratique proche de l’activisme. On et la mise en situation. Cette option semble nécessaire d’éditer – de sélec- politique. la trace d’un événement qu’un objet travaille les images numériques, en propose d’inventer individuellement et tionner et mettre en forme des con- d’échange et de construction identitaire, inventant de nouveaux usages des ré- collectivement le futur de la peinture, tenus pour les transmettre. Un accent Sculpture – Object – Installation – impliquant de nouveaux défis pour les seaux sociaux ou de nouveaux formats dans un esprit d’ouverture, d’engage- particulier est mis sur les projets édi- Public space – Sound spaces – artistes. de création, en explorant les imaginai- ment et d’inclusivité. toriaux, sous forme analogique ou Interventions – Video – Performance res et les récits produits et véhiculés numérique (livres d’artistes, produc- Photography – Video – Media dans et par les milieux numériques. Painting – Drawing – Installations tion de multiples, sites internet), The Construction option provides a afin de questionner non seulement cross-curricular approach to sculpture The Information/Fiction option offers Performances – Bodies – Identities – The Representation option is taught les liens entre image et texte, mais and encourages a wide range of artistic training in photography and Genders – Oralities – New media – by a team of professionally active aussi la destination et les modes practices that may include text, per- video. It emphasises the hybridisation Digital practices – Writing – Collective – artists and art theorists with a parti- de diffusion des objets produits. formance, and sound. The programme of practices by encouraging students Ethics – Knowledge-Power cular interest in the fields of painting, combines the production of works to experiment freely with these two drawing, and installations. Consider- Drawing – Photography – Collage – in the studio with projects for artistic mediums and to explore the links they The [Inter]action option focuses on ing that these mediums absorb and Editing – Document – Writing – Printing – interventions: exhibitions, works in have with other art forms, such as film, action in artistic practice, thus opening incorporate sociological, technological, Artists’ book – Multiple – Object – the public space, events, or editions, installation, sound creation, perfor- up to all kinds of mediums (photography, environmental, and political transfor- Graphic narration – Circulation of including multiple, plastic, cultural, mance, and literature. In a world that video, performance, etc.), and also mations, the notion of representation images – Appropriation – Source – and political dimensions. is constantly recording and contempla- to other disciplines such as dance or therefore plays a role as a link between Popular culture – Digital culture ting itself in the process of recording, theatre. Action enables us to leave the practical application, discourse, the image is less the trace of an event institutional sphere of art to nestle and hands-on experience. This option The Re/Production option favours than an object of exchange and identity in social media or design a militant-like aims to invent the future of painting experience through doing to question formation, implying new challenges for approach. We work with digital images, individually and collectively, in a spirit the complexity of our cultural, social, artists. inventing new uses for social networks of openness, commitment, and or political environment. In a world or new creative formats, exploring inclusiveness. where images circulate in a permanent the worlds and narratives produced flux, editing—selecting and formatting and conveyed in and by digital content in order to transmit it—is environments. a necessary skill. Particular emphasis Enseignant⋅e⋅x⋅s responsables is placed on editorial projects, in Head teachers analogue or digital form (artists’ books, Katharina Hohmann production of multiples, websites), Ambroise Tièche Enseignant responsable in order to question not only the links Head teacher Enseignante responsable Enseignant responsable Enseignant responsable between image and text, but also the Enseignant⋅e⋅x⋅s Frank Westermeyer Head teacher Head teacher Head teacher Teachers Cindy Coutant Niels Trannois destination and modes of distribution Didier Rittener Marie-Laure Allain Bonilla Enseignant⋅e⋅x⋅s of the objects produced. Christian Gonzenbach Teachers Enseignant⋅e⋅x⋅s Enseignant⋅e⋅x⋅s Enseignant⋅e⋅x⋅s Vincent Kohler Pauline Boudry Teachers Teachers Teachers Delphine Reist Christelle Lheureux Pauline Boudry Nicolas Chardon Rémi Brandon Claude-Hubert Tatot Geneviève Loup Yan Duyvendak Emilie Ding Pierre Leguillon Aurélie Pétrel Jill Gasparina Vidya Gastaldon Aurélie Petrel Assistant⋅e⋅x⋅s Bruno Serralongue Aloïs Godinat Valérie Mannaerts Fabienne Radi Assistants Christophe Kihm Benjamin Stroun Caroline Etter Assistant⋅e⋅x Assistante Adrian Fernandez Garcia Assistant Assistante Assistant Assistante Elisa Gleize Assistant Nastasia Meyrat Assistant Intervenant⋅e⋅x⋅s Douna Lim Anaïs Wenger Guest speakers Intervenant⋅e⋅x⋅s Intervenants Gabrielle Boder Guest speakers Intervenante Guest speakers Intervenante Tadeo Kohan Sammy Baloji Guest speaker Luca Beeler Guest speaker et plein d’invité⋅e⋅x⋅s Garance Chabert Josèfa Ntjam Fabrice Stroun Maria Guta 20 21
Sérigraphie, Bachelor Arts visuels Re/Production, Lynn Fejer, © photo HEAD – Genève, 2022 22 23
Bachelor en Cinéma BA in Film Studies Dévoilant la diversité des écritures cinématographiques du Responsables Intervenant⋅e⋅x⋅s documentaire à la fiction, le Bachelor favorise la prise de risque Heads Guest speakers Nicolas Wadimoff Kamal Aljafari formelle et encourage l’exploration des zones d’hybridation Delphine Jeanneret Raed Andoni entre les genres, tout en mettant l’accent sur la réalisation Claire Atherton de films en prise avec le monde actuel. Les étudiant⋅e⋅x⋅s ap- Coordination Marine Atlan prennent à maîtriser les techniques de prise de vue, de son, de Secretariat & coordination Antoine Barraud montage, et de postproduction, tout en cultivant leur regard, Quentin Goujout Sarah Blum leur esprit critique et leur capacité d’expression à travers des Iris Brey Assistant⋅e⋅x⋅s Claire Burger cours théoriques. Assistants Jean-Sébastien Chauvin La première année comprend l’apprentissage des pratiques Nathalie Berger Philippe Ciompi du son et de l’image, de l’archive et de la lumière (extérieur Mathis Damour Ael Dallier Vega et studio), de l’écriture et du jeu d’acteur⋅ice⋅x⋅s, grâce aux Irène Muñoz Martin Céline Devaux enseignements en ateliers avec des réalisateur⋅trice⋅x⋅s et de Alessandro Passerini Arnaud Dezoteux technicien⋅ne⋅x⋅s qui transmettent leurs expériences. Diane Agatha Schaefer Lav Diaz Alice Diop En deuxième année, les étudiant⋅e⋅x⋅s choisissent entre les Enseignant⋅e⋅x⋅s Farah Clémentine Dramani Issifou Options Réalisation, Montage ou Son. La troisième année est Teachers Hassen Ferhani consacrée à la réalisation du projet de diplôme, qui comprend Bertrand Bacqué Abel Ferrara un film et un essai théorique. La collaboration entre les trois Yael Bitton Jan Gassmann Options se poursuit par la formation d’équipes de tournage, Basil Da Cunha Elie Grappe montage et postproduction. En parallèle, les étudiant⋅e⋅x⋅s Faye Corthésy Blaise Harrison Andreas Fontana Louis Henderson préparent un dossier de production de leur film afin de se pro- Maryam Goormaghtigh Tatiana Huezo jeter dans le milieu professionnel. Christine Hoffet Carlos Ibañez-Diaz Elena Lopez Riera Stéphane Kuthy Over three years, students address the diversity of film writ- Danielle Leissovitz Julien Lacheray ing, from documentary to fiction. The course encourages for- Marie Losier Philippe Lacôte mal risk-taking and the exploration of areas of hybridisation Daniel Schweizer Julie Lecoustre Vuk Vukmanovic Oliver Laxe between genres, with an emphasis on making films that are Lorin Wüscher Natalia López relevant to our contemporary world. Students learn to master Olivier Zuchuat Elina Lowensohn the techniques of shooting, sound recording, editing, and post- Eleonore Mallo production. They hone their critical thinking skills and their Bertrand Mandico ability to express themselves through theory courses. Thomas Marchand The first year includes topics such as sound and image, ar- Emmanuel Marre Eugenia Mumenthaler chives, light, writing, and acting. Workshop courses introduce Callisto McNulty students to film creation through the input of directors and Felipe Monroy technicians. From the second year, students choose between François Musy the Film Directing, Editing, or Sound Options. The third year is Elene Naveriani dedicated to the completion of the graduation project, which Catherine Paillet includes a film and a theoretical essay. Collaboration between Jean¬Gabriel Périot Caroline Poggi students of the three Options continues throughout the three Carlos Reygadas years. Joao Pedro Rodrigues Mélia Roger Antoine Russbach Ben Russell Kiro Russo Florian Sanson Clara Schulmann Albert Serra Ana Vaz Virgil Vernier Teresa Vieira Jonathan Vinel Rui Xavier Clélia Zernik Tournage atelier fond vert Bachelor Cinéma, © photo HEAD – Genève, 2021 24 25
Bachelor en Cinéma Bachelor en Cinéma Bachelor en Cinéma Réalisation Montage Son BA in Film Studies BA in Film Studies BA in Film Studies Film Directing Editing Sound Design L’Option Réalisation permet d’appro- L’Option Montage permet d’acquérir L’Option Son explore le rôle narratif du fondir les connaissances techniques une maitrise technique des logiciels son dans le cinéma. Les étudiant·e·x·s (maniement de caméras complexes, professionnels AVID, Pro Tools et acquièrent aussi les outils nécessaires prise de son multicanal, etc.) tout en DaVinci Resolve. Les étudiant·e·x·s à la recherche de formes de création se formant à la maîtrise du processus travaillent au montage images et sons plus libres telles que la radio de création, de création complet. En collaboration de films réalisés par leurs collègues des pièces et installations sonores, avec les Options Montage et Son, de l’Option Réalisation, d’un film basé de la musique expérimentale ou encore les étudiant·e·x·s réalisent plusieurs sur les archives ou encore sur les du sound design de jeux vidéo. films exercices dans le cadre des rushes de longs métrages de fiction. En troisième année, un stage en milieu ateliers proposés par des cinéastes. Sont abordées les questions de professionnel ou un projet personnel Des cours théoriques proposent narration sur des fictions, des docu- font partie intégrante de la formation. une approche contemporaine et trans- mentaires ou des formes hybrides. Lors du projet de diplôme, les étu- versale de l’histoire du cinéma, ainsi La formation est complétée par un diant·e·x·s de l’Option Son travaillent que des théories des représentations apprentissage en étalonnage et gestion sur les films des étudiant·e·x·s de au cinéma. En troisième année, le de workflows numériques complexes. l’Option Réalisation, en collaboration film de diplôme concentre les appren- En troisième année, l’exploration de avec les étudiant·e·x·s de l’Option tissages sous forme de tutorats formes narratives différentes se pour- Montage, afin de définir la méthode personnalisés et de séminaires théma- suit en travaillant des films avec des et la stratégie sonore propre au film, tiques. L’Option Réalisation collabore effets spéciaux (logiciel After Effects) de réaliser la prise de son lors du avec les Options Montage et Son lors et en explorant les potentialités tournage, de collaborer sur le montage de la réalisation du film de diplôme artistiques de l’incrustation sur fond son et d’en assurer le mixage. À la (tournage, montage et postproduction). vert. Les étudiant·e·x·s effectuent fin du cursus, les étudiant·e·x·s ont une Des cours dans les domaines de la des stages en milieu professionnel ou expérience pratique de tous les production, de l’économie du cinéma développent un projet artistique métiers allant de la production sonore, et de la distribution complètent le personnel. Le projet de diplôme est de l’enregistrement, du bruitage et programme. constitué du montage d’un film d’un·e·x de la composition musicale de base étudiant·e·x de l’Option Réalisation. au montage son et au mixage. Students in the Film Directing Option deepen their technical knowledge Students in the Editing Option achieve Students in the Sound option explore (handling of complex cameras, multi- technical knowledge of professional and master the narrative role of sound channel sound recording, etc.) while software (AVID, Pro Tools, and DaVinci in cinema by following theory courses learning to master the entire creative Resolve). They work on the image and practical workshops and developing process. In collaboration with their and sound editing of films made by personal work. More specific workshops colleagues from the Editing and Sound their colleagues in the Directing Option, also enable students to acquire the Options, they produce several experi- of a film based on archives or even tools necessary to research freer forms mental films through workshops given on rushes from feature films. Students of creation such as creative radio, by filmmakers. Theory courses offer thus address narrative issues on sound plays and installations, experi- a contemporary and cross-curricular fiction, documentary, or hybrid forms. mental music, or video game sound approach to the history of cinema, They also develop skills in colour design. In the third year, students con- as well as theories of representation grading and management of complex sider sound as a real tool for reflection in cinema. In the third year, students digital workflows. In the third year, they and creation. In addition, an internship focus on their graduation film, while continue their exploration of different in a professional environment or a learning takes the form of persona- narrative forms. They develop films with personal project enables them to deepen lised tutorials and thematic seminars. special effects (After Effects software) their practical knowledge of sound. Students work in collaboration with and explore the artistic potential of During the graduation project, students the Editing and Sound Options during green screen overlay. To deepen their in the Sound Option work on the films the making of their graduation film. In practical knowledge of editing, they of their colleagues in the Directing addition, the programme also features carry out internships in a professional Option, in collaboration with those in courses in production, film economics, environment or develop a personal the Editing option.They carry out and distribution. artistic project. The graduation project the sound recording during the shoot, consists of editing a film by a student collaborate on the sound editing, and of the Directing Option. handle the mixing. At the end of the course, students have an overview and practical experience of all possible professions from sound production to recording, sound effects, basic music composition, sound editing, and mixing. Film d’atelier bolex – Serafina de Anna Simonetti et Noa Epars, © photo HEAD – Genève, Anna Simonetti, Noa Epars, 2022 26 27
Bachelor en BA in Architecture d’intérieur Interior Architecture Le Bachelor en Architecture d’intérieur prépare les étu- Responsable diant⋅e⋅x⋅s à une carrière professionnelle ou à la poursuite des Head Javier Fernandez Contreras études au niveau Master en offrant une vision globale des en- jeux du domaine et un apprentissage poussé des compétences Adjointe scientifique métier. Deputy Le programme associe des enseignements techniques Valentina De Luigi (construction, matériaux, durabilité) et théoriques (histoire et théorie du design d’espace) à des ateliers et des projets Assistant⋅e⋅x⋅s Assistants autour de l’habitat, des espaces publics et commerciaux, des Camille Bagnoud installations éphémères, des scénographies, des espaces de Kimberley Berney travail ou des lieux de vie. Robin Delerce Les vastes espaces de travail à la HEAD permettent aux Damien Greder étudiant⋅e⋅x⋅s de travailler à l’échelle 1:1 et de mesurer ainsi Phi Nguyen ce qu’implique la concrétisation de leurs projets. Paule Perron Cécile-Diama Samb En répondant aux organisations publiques et privées qui mandatent le département, les étudiant⋅e⋅x⋅s se forment dans Enseignant⋅e⋅x⋅s le contexte de projets réels, explorant tous les aspects de Teachers leur futur métier : de la conception des idées à la conduite Endrias Abeyi du chantier, en passant par la connaissance des techniques Ahmed Belkhodja de construction, la négociation avec les client⋅e⋅x⋅s et les dé- Irma Cilacian Gandolfi Yves Corminboeuf marches administratives et financières. L’ensemble de ces dis- Ana Afonso Ferreira Soares positifs pédagogiques liés à des situations professionnelles Line Fontana concrètes assurent aux diplômé⋅e⋅x⋅s la meilleure formation Simon Husslein pour anticiper les divers scénarios de leur avenir. Michael-Franz Jakob Youri Kravtchenko The BA in Interior Architecture prepares students for a pro- Philippe Rahm Leonid Slonimskiy fessional career or for further studies at MA level by offering Roberto Zancan a global vision of issues in the field and advanced learning of professional skills. Intervenant⋅e⋅x⋅s The programme combines technique (construction, mate- Guest speakers rials, sustainability) and theory (history and theory of space Tommaso Colombo design) with workshops and projects on housing, public and Luciano Dell’Orefice Remo et Carmen Derungs commercial spaces, ephemeral installations, scenography, and Valentin Dubois work and living spaces. Alice Dunoyer et Florine Wescher The vast workspaces at HEAD – Genève allow students to (Chantier Ouvert) work on a 1:1 scale and thus measure what is involved in the Sébastien Grosset realisation of their projects. Thomas Juguin Thanks to public and private organisations that commis- Les Crafties Christophe Lombardo sion the department, students get to tackle real projects and Dorothée Loustalot explore all aspects of their future profession: from the design Valentine Maeder of ideas to the management of construction sites, knowledge Federico Neder of construction techniques, negotiation with clients, and Manon Portera administrative and financial procedures. All of these facets Albert Schrurs are linked to concrete professional situations and ensure that Bertrand Van Dorp graduates receive the best training to anticipate various future scenarios. Projet de diplôme Bachelor Architecture d’intérieur, Olivia Porter, © photo HEAD – Genève, 2022 28 29
Bachelor en BA in Communication visuelle Visual Communication Le Bachelor en Communication visuelle forme les designers Responsable graphiques de demain à travers les grandes disciplines du Head Dimitri Broquard domaine : design éditorial, design d’espace, identité visuelle, design d’interaction. Les étudiant⋅e⋅x⋅s acquièrent tous les Adjoint scientifique outils, des plus traditionnels aux plus innovants, et dévelop- Deputy pent une grande polyvalence formelle et intellectuelle leur Raphaël Widmer permettant de se positionner comme créateur∙rice∙x∙s auto- nomes et engagé⋅e⋅x⋅s. Assistant⋅e⋅x⋅s Assistants L’enseignement, basé sur l’apprentissage de méthodes Sam Fagnart de travail, le suivi personnel, la réalisation de projets fictifs Juan Gomez et de mandats réels, porté par des praticien⋅ne⋅x⋅s et théori- Céline Nidegger cien⋅ne⋅x⋅s du domaine, privilégie une approche transversale Julietta Saccardi pour faciliter l’insertion professionnelle dans un milieu où les Romain Tronchin technologies sont en constante mutation. Equipe enseignante S’appuyant sur la tradition et la culture du graphisme Teaching staff suisse comme sur les nouveaux enjeux liés à la transition Martine Anderfuhren numérique, le Bachelor en Communication visuelle entretient Demian Conrad un lien privilégié avec le Bachelor en Illustration et le Master Stéphanie Gygax en Media Design. Une attention particulière est portée à la Claudy Iannone création d’images, fixes comme en mouvement, à la narration, Clémence Imbert Laurent Kuhni au design d’interaction ainsi qu’aux cultures numériques. Anette Lenz Des cycles de conférences menées par des intervenant⋅e⋅x⋅s Florence Marguerat Arlaud reconnu⋅e⋅x⋅s internationalement permettent à chacun⋅e⋅x de Pierre Rossel développer une culture graphique et visuelle personnelle tout Alban Thomas en appréhendant les enjeux sociétaux du monde contemporain. Rob Van Leijsen Vincent Zaugg Xavier Erni The BA in Visual Communication trains future graphic designers in the major disciplines of the field: editorial and space design, Intervenant⋅e⋅x⋅s visual identity, and interactive design. Students acquire all Guest speakers the necessary tools, from the most traditional to the most in- Bastien Aubry novative, and develop great formal and intellectual versatility Florine Bonaventure enabling them to position themselves as autonomous and com- Baptiste Brunello Giliane Cachin mitted creators. Olga Cafiero Teaching, which includes various work methods, personal Collection Revue follow-up, and the realisation of fictitious projects and real Sandra Carrera commissions, is carried out by practitioners and theorists Alex Dujet of the field and favours a cross-curricular approach in order Roger Gaillard to facilitate professional integration in an environment where Matthieu Gafsou Karen Gliozzo-Schmutz technologies are ever changing. Aude Lehmann Drawing on the tradition and culture of Swiss graphic Martin Maeder design as well as on the new challenges linked to the digital Maximage transition, the BA in Visual Communication maintains a privile- Raynald Métraux ged link with the BA in Illustration and the MA in Media Design. Cécile Nanjoud Within the course, particular attention is paid to the creation Karl Nawrot Thomas Perrodin of images, both still and moving, and to narrative, interactive Aurélie William Levaux design, and digital cultures. A series of lectures led by internationally renowned speak- ers allows each participant to develop a personal graphic and visual culture while understanding the societal issues of the contemporary world. Affiche tirée d’une série de propositions pour l’identité visuelle pour la saison 2020/21 du ZOO, à Genève, élaborée par Sam Fagnart durant le cours de Design Graphique d’Anette Lentz, à la HEAD, © photo HEAD – Genève, 2022 30 31
Bachelor en BA in Illustration Illustration Le nouveau Bachelor en Illustration est axé sur les pratiques Responsable impliquant l’image et la narration : illustration, bande dessinée, Head Clément Paurd animation. Durant trois ans, les étudiant⋅e⋅x⋅s acquièrent les outils traditionnels et numériques pour développer leur dé- Adjoint scientifique marche d’auteur⋅e⋅x. Ils expérimentent le dessin et les tech- Deputy niques de création d’images sous toutes leurs formes. Ils Raphaël Widmer exercent leurs compétences à raconter des histoires, à scé- nariser des idées et à formuler des messages. La formation Assistant⋅e⋅x⋅s Assistant⋅e⋅x⋅s encourage un regard curieux et critique sur la culture envi- Sam Fagnart ronnante, des arts plastiques au théâtre et au cinéma, de la Juan Gomez musique aux arts numériques, de la littérature au jeu vidéo. Céline Nidegger L’enseignement permet de maîtriser les méthodes de travail, Julietta Saccardi les compétences techniques et théoriques, le développement Romain Tronchin de projets personnels en atelier, ainsi que la réalisation de Enseignant⋅e⋅x⋅s prestations pour des clients externes. La particularité de ce Teachers Bachelor est de compléter l’apprentissage par l’apport des Dimitri Broquard fondamentaux du graphisme, qui permettent aux étudiant⋅e⋅x⋅s Stéphanie Gygax d’adapter leurs projets à différents supports de communi- Claudy Iannone cation, tels que l’édition de livres ou les productions audio- Clémence Imbert visuelles ou numériques, et de répondre à des travaux de com- Florence Marguerat Arlaud Helge Reumann mande, ce qui favorise ensuite une insertion professionnelle Olivier Riechsteiner réussie. Pierre Rossel Des cycles de conférences ainsi que des workshops donnés Benjamin Stroun par des professionnel⋅le⋅x⋅s du métier permettent à chacun⋅e⋅x de développer une culture visuelle personnelle, tout comme de Intervenant⋅e⋅x⋅s connaître et comprendre les enjeux sociétaux et artistiques du Guest speakers Peggy Adam monde contemporain. Bastien Aubry Marion Bareil The new BA in Illustration focuses on techniques involving Baptiste Brunello image and narrative, e.g., illustration, comics, and animation. Olga Cafiero Over three years, students acquire both traditional and digi- Charline Colette tal skills to develop their own approach. They experiment with Collection Revue Christoffer Ellegaard drawing and a wide range of image-making techniques. They Matthieu Gafsou develop their skills in telling stories, scripting ideas, and for- Karen Gliozzo-Schmutz mulating messages. The course encourages a critical look at Eileen Hofer the surrounding culture, from visual arts to theatre and film, Raynald Métraux music, digital arts, literature, and video games. Karl Nawrot The course helps students master working methods and Thomas Perrodin Nadia Raviscioni technical and theoretical skills, develop personal projects in Irène Schoch the studio, and provide services for external clients. The par- Sammy Stein ticularity of this BA degree is that it completes the learning Pierre Schilling process with the fundamentals of graphic design, enabling Aurélie William Levaux students to adapt their projects to different communication media, such as book publishing or audio-visual or digital productions, and to respond to commissioned work, which will favour successful professional integration. Series of lectures as well as workshops led by industry professionals enable students to develop a personal visual culture, and to address and understand the societal and artistic issues of the contemporary world. Projet de diplôme Bachelor Illustration, Margot Herberlin, © photo HEAD – Genève, Margot Herbelin, 2022 32 33
Bachelor en BA in Design Mode Fashion Design Abordant toutes les facettes du design de mode, du dessin à Responsable la conceptualisation d’un projet de collection, le Bachelor en Head Lutz Huelle Design Mode permet aux étudiant⋅e⋅x⋅s d’apprendre à conce- voir des vêtements et de développer un style personnel, dans Adjointe scientifique le contexte d’un marché complexe qui ne cesse de se redéfinir. Deputy Les enseignements associent les connaissances théoriques Nina Gander (histoire de la mode, anthropologie du vêtement, histoire et théorie du design, veille et comportements) à l’apprentissage Collaborateur scientifique Scientific collaborator technique (patronage, coupe, textiles, tailoring, maille, cuir). Victor Prieux Les étudiant⋅e⋅x⋅s explorent ainsi progressivement non seule- ment le vaste univers du vêtement et de l’accessoire, mais aussi Assistant⋅e⋅x⋅s la mise en scène et les shootings photo, tout en définissant leur Assistants propre posture de designers de mode face aux défis de notre Lucie Guiragossian temps. Quentin Langlet Madeline Ribeiro Tout au long de leur parcours d’études, les étudiant⋅e⋅x⋅s apprennent à s’approprier les codes de la mode, à élargir leur Enseignant⋅e⋅x⋅s perception du corps humain et à appréhender les enjeux socié- Teachers taux du vêtement et de l’accessoire. La collection de diplôme Valentine Ebner les prépare à poursuivre un Master ou à intégrer le monde Raul Egloff professionnel dans une maison prestigieuse ou à travers la Aude Fellay Elizabeth Fischer création d’un label. Joëlle Gagliardini Un stage en entreprise fait partie intégrante du cursus. Magdalena Gerber Muriel Emilie Meldem Addressing all facets of fashion design, from drawing to Sabine Schechinger Pose conceptualising a collection project, the BA in Fashion Design Vanessa Schindler enables students to learn to design clothes and develop a Natalia Solomatine personal style for a complex market that is constantly rede- Intervenant⋅e⋅x⋅s fining itself. Guest speakers The courses combine theoretical knowledge (history of Jasmina Barshovi fashion, anthropology of clothing, history and theory of design, Harry Bradshaw watch and behaviour) with technical training (pattern making, Madgalena Brozda cutting, textiles, tailoring, knitwear, leather). Students thus Camille Bühler Hansruedi Burri progressively explore not only the vast universe of clothing Andrea Cammarosano and accessories, but also staging and photo shoots, while de- Pauline Famy fining their own position as fashion designers faced with the Iulia Hasdeu challenges of our time. Laurence Imstepf Throughout their course of study, students learn to appro- Natacha Malanitcheva priate the codes of fashion, to broaden their perception of Mariel Manuel Cécile Nanjoud the human body and to grasp the societal issues of clothing Clément Rouzaud et and accessories. The graduation collection prepares them to Charlotte Krieger pursue an MA degree or to enter the professional world in a François Schaffter prestigious company or through the creation of a brand. Safia Semlali A work placement is an integral part of the curriculum. Dinie van den Heuvel Tineke Van der Meer Collection diplôme Bachelor Design Mode, Xavier Weber, © photo HEAD – Genève, Tony Altermatt, 2022 34 35
Vous pouvez aussi lire