DUNAS XL design - Christophe Pillet - Spacio
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
DUNAS XL design — Christophe Pillet en – Designed by Christophe Pillet the DUNAS XL collection represents the essence of seating for waiting areas or lounges. Its refined design with stylish and sleek lines, its enveloping contours and comfort are an invitation to take a seat, relax and unwind. es – Diseñada por Christophe Pillet, la colección DUNAS XL representa la esencia de las butacas para zonas de espera o lounge. Su cuidado diseño de trazo elegante y fluído, sus formas envolventes y su confort son una invitación a tomar asiento, relajarse y descansar. fr – Conçue par Christophe Pillet, la collection DUNAS XL représente l’essence même des chauffeuses pour zone d’attente ou lounge. Une conception soignée de lignes élégantes et fluides, ses formes enveloppantes et son confort sont une invitation à prendre place, à se détendre. de – Die von Christophe Pillet entworfene DUNAS XL-Kollektion stellt die Essenz der Sitzgelegenheiten für Wartebereiche oder Lounges dar. Das raffinierte Design mit stilvollen und eleganten Linien, die umhüllenden Konturen und der Komfort laden zum platznehmen, relaxen und entspannen ein.
en – Designed by Christophe Pillet, the DUNAS XL es – Diseñada por Christophe Pillet, la colección DUNAS XL fr – Conçue par Christophe Pillet, la collection DUNAS XL de – Die von Christophe Pillet entworfene DUNAS XL DUNAS XL collection is made up of spacious comfortable está formada por amplias y confortables butacas se compose de fauteuils spacieux et confortables Kollektion besteht aus großzügigen, komfortablen seating, available in two backrest heights which can disponibles con dos alturas de respaldo que se disponibles en deux hauteurs de dossier qui se Sitzgelegenheiten, in zwei Rückenlehnenhöhen be combined with either swivel or fixed bases. The combinan con bases giratorias o fijas. Los cuerpos combinent avec des pietements giratoires ou fixes. erhältlich, die sich entweder mit Dreh- -oder fixem upholstered elements and the different bases can tapizados y las distintas bases se pueden fabricar L’assise tapissée et les différentes bases peuvent Gestell kombinieren lassen. Die Polsterelemente und be manufactured in all fabrics and finishes from the con todos los tejidos y acabados del muestrario être fabriquées dans tous les tissus et finitions du die verschiedenen Gestelle können in allen Stoffen INCLASS swatch book. Its enveloping contours along INCLASS. Sus formas envolventes junto a un diseño de nuancier INCLASS. Ses formes enveloppantes avec und Ausführungen aus dem INCLASS Musterbuch with a design of sophisticated, stylish and sleek lines líneas puras, fluídas y elegantes encuentran su lugar un design aux lignes pures, fluides et élégantes gefertigt werden. Die umhüllenden Konturen und 357 find their place in cozy, contemporary spaces where en espacios acogedores y contemporáneos donde trouvent leur place dans des espaces confortables das Design von raffinierten, stilvollen und eleganten one can comfortably wait, converse or simply relax. esperar, conversar, leer o simplemente relajarse. et contemporains où patienter, parler, lire ou Linien finden ihren Platz in gemütlichen, modernen simplement se détendre. Räumen, in denen man bequem warten, sich unterhalten oder einfach nur entspannen kann.
DUNAS XL 359 en – The original rod base can be finished in a wide fr – Le piètement en tige d’acier est range of colours or in chrome. The coffee table disponible dans une large gamme de complements the collection and is available couleurs ou chromé. La table d’appoint with tops in oak veneer or lacquered in colours. complète la collection. es – El original pie de varilla se acaba con una de – Das originelle Kufengestell kann in amplia gama de colores o en cromo. La mesa einer breiten Palette von Farben lackiert auxiliar complementa la colección y se fabrica oder in Chrom gefertigt werden. Der con tapa de roble o lacada en colores. Couchtisch ergänzt die Kollektion und ist mit Tischplatten in Eichenfurnier erhältlich oder in Farben lackiert.
DUNAS XL 361 en – Both the high-backrest and low-backrest fr – Les fauteuils hauts et bas peuvent chairs can be fitted with aluminium swivel être équipés du piètement giratoire en bases with either a polished finish or aluminium poli ou peint en couleurs. painted in a choice of colours. es – Tanto las butacas altas como las bajas de – Sowohl der Sessel mit hoher Lehne als pueden equipar bases giratorias de auch der mit niedriger Lehne können aluminio con acabado pulido o pintadas mit Aluminiumdrehgestellen in polierter en colores. Ausführung oder farbig lackiert ausgestattet werden.
DUNAS XL 365 en – The bases in oak wood, available fr – Les bases en bois de chêne, in fixed or swivel versions, can disponibles en version fixe be combined with comfortable ou pivotante, se combinent upholstered seat bodies that are avec des corps rembourrés produced in two heights. confortables qui sont produits en deux hauteurs. es – Las bases de madera de roble, de – Die Gestelle aus Eichenholz, disponibles en versión fija o giratoria, die in fixen oder drehbaren se combinan con confortables Ausführungen erhältlich sind, cuerpos tapizados que se fabrican en lassen sich mit bequemen dos alturas. gepolsterten Sitzkorpi kombinieren, die in zwei Höhen hergestellt werden.
DUNAS XL 367 en – The collection combines the warmth and fr – La collection allie la chaleur et l’élégance elegance of the wooden bases with seats des bases en bois avec des sièges of refined lines and embracing shapes that enveloppants aux formes et aux lignes results in a collection of cozy, comfortable épurées qui se traduit par une collection armchairs. de confortables fauteuils. es – La colección combina la calidez y elegancia de – Die Kollektion kombiniert die Wärme und de las bases de madera con asientos de Eleganz der Gestelle aus Holz mit Sitzen formas envolventes y líneas depuradas mit raffinierten Linien und umschliessenden que dan como resultado una colección de Formen, die zu einer Kollektion von acogedoras y confortables butacas. gemütlichen, bequemen Sesseln führen.
Overview / Colección DUNAS XL 371 – – – HB with wooden swivel base LB with wooden swivel base LB with 4 wooden legs RA con base giratoria de madera RB con base giratoria de madera RB con base 4 patas de madera – – – HB with sled base LB with sled base Coffee table with rod base RA con base varilla RB con base varilla Mesa auxiliar con base varilla * Registered designs - Diseños registrados - Dessins déposés - Eingetragenes Designs Finishes / Acabados en es – – – – HB with swivel base LB with swivel base Upholstery: the armchairs can be Tapicería: las butacas se pueden tapizar en todos RA con base piramidal giratoria RB con base piramidal giratoria upholstered in all the materials indicated in los materiales indicados en el libro de acabados. the finishes book. Bases metálicas: las estructuras de acero Metal bases: the steel frames are están disponibles en colores M1, M2 y cromo available in colours M1, M2 and chrome del libro de acabados. Las bases giratorias from the metallic swatch card. The die de aluminio inyectado están disponibles en cast aluminum swivel bases are available colores M1 y M2 del libro de acabados y en in colours M1 and M2 from the metallic acabado pulido. swatch card polished finishing. Bases de madera: están fabricadas con Wooden bases: are produced in solid oak roble macizo y están disponibles en todos los Many of the products of this collection and are available in any of the oak finishes acabados para roble del libro de acabados. are GREENGUARD Gold certified by UL. from the wood swatch card. DUNAS XL Acabados de encimera: disponible en Designed in Paris – – Gran parte de los productos de ésta by Christophe Pillet colección, cuentan con el certificado Table top: available in oak veneer in any of todos los acabados para chapa de roble HB with 4 spoke aluminum flat base LB with 4 spoke aluminum flat base www.christophepillet.com GREENGUARD Gold de UL. the finishes or lacquered in colours W1 o lacado en colores W1 y W2 del libro de RA con base plana 4 radios de aluminio RB con base plana 4 radios de aluminio and W2 from the wood swatch card. acabados de madera. +info
Vous pouvez aussi lire