BABYLISS PISTOLET SECHANT 6723E - MANUEL D'UTILISATION - Darty
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
BABYLISS PISTOLET SECHANT 6723E MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÈS DANSK 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E Consultez au préalable les consignes de sécurité Read the safety instructions first Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies. Leggere prima le istruzioni di sicurezza Consulte las instrucciones de seguridad antes de usar Consulte previamente as instruções de segurança Læs først sikkerhedsanvisningerne el aparato. Cette gamme de sèche-cheveux professionnels, fabriqués These series of professional made in Italy hair dryers Diese in Italien hergestellte Profi-Haartrockner-Linie Deze serie professionele föhns, gemaakt in Italië, Questa gamma di asciugacapelli professionali, fabbricati Esta gama de secadores de cabelo profissionais, Dette udvalg af professionelle hårtørrere fremstillet i en Italie, combine toutes les technologies pour donner des combine all technologies for optimal hair drying and kombiniert alle Technologien für optimale Trocknungs- und combineert alle technologieën voor optimale resultaten in Italia, combina tutte le tecnologie per donare risultati Esta gama de secadores profesionales, fabricados en Italia, fabricados em Itália, combina todas as tecnologias para Italien kombinerer alle teknikker for at give optimale résultats optimums en matière de séchage et de brushing : styling results : Stylingergebnisse: om het haar te drogen en te brushen: eccellenti in materie di asciugatura e brushing: combina todas las tecnologías para ofrecer un resultado dar os melhores resultados de secagem e brushing: tørre- og brushingresultater: óptimo de secado y cepillado. - Moteur AC : performances et résultats professionnels. - AC motor : professional performance & results. - AC-Motor: Profi-Leistung und professionelle Ergebnisse. - AC-motor: professionele prestaties en resultaten - Motore AC: prestazioni e risultati professionali. - Motor AC: desempenho e resultados profissionais. - AC-motor: professionel ydeevne og professionelle - Technologie Ionic : l’électricité statique neutralisée et - Ionic technology : neutralises the static electricity - Ionic-Technologie: wirkt der statischen Elektrizität entgegen - Ionic-technologie: neutraliseert de statische elektriciteit - Tecnologia ionica: elettricità statica neutralizzata ed -Motor CA: rendimiento y resultados profesionales. - Tecnologia Ionic: a eletricidade estática neutralizada e resultater. efficacité des soins capillaires non rincés renforcée pour and increases the efficiency of leave-in hair care for und verstärkt die Wirksamkeit von Leave-in-Pflegeprodukten: en versterkt ook de werking van leave-in conditioners, efficacia delle cure capillari senza risciacquo per capelli - Tecnología iónica: la electricidad estática neutralizada a eficácia dos cuidados do cabelo não lavado reforçada - I onisk teknologi: Den statiske elek tricitet des cheveux plus lisses, plus doux et plus brillants. smoother, softer and shinier hair. Das Haar wird glatter, geschmeidiger und glänzender. voor gladder, zachter en glanzender haar più lisci, più morbidi e più brillanti. y la eficacia de los productos capilares sin aclarado para cabelos mais lisos, mais macios e mais brilhantes. neutraliseres, effekten af leave-in produkter - Cordon articulé : plus grande liberté de mouvement - Articulated cord : improved freedom of movement (only - G elenkkabel: mehr Bewegungsfreiheit (nur bei bestimmten - B eweegbaar snoer: meer bewegingsvrijheid (alleen - C avo snodabile: maggiore libertà di movimento contribuyen a que el cabello quede más liso, más suave - F io articulado: maior liberdade de movimentos forstærkes, og håret bliver glattere, blødere og mere (uniquement disponible sur certains les modèles) available on selected models). Modellen erhältlich) beschikbaar voor bepaalde modellen) (disponibile esclusivamente su determinati modelli) y más brillante. (disponível apenas nalguns modelos) glansfuldt. - 6 réglages de vitesse/température - air froid qui fixe - 6 speed/temperature settings - cold air to set the style - 6 Geschwindigkeits/-Temperatureinstellungen - Kaltluft - 6 instellingen voor snelheid/temperatuur - koude lucht - 6 regolazioni di velocità/temperatura - aria fredda che - C able articulado: mayor libertad de movimiento (solo - 6 regulações de velocidade/temperatura - ar frio que - Leddelt snor: større bevægelsesfrihed (fås kun til durablement la coiffure - Diffuser verleiht der Frisur dauerhaften Halt om het kapsel langdurig te fixeren fissa l’acconciatura in modo duraturo disponible para determinados modelos) fixa duradouramente o penteado visse modeller) - Diffuseur - 6 x 75 mm concentrator nozzle - Diffusor - Diffuser - Diffusore - 6 posiciones de velocidad/temperatura - aire frío que fija - Difusor - 6 indstillinger for hastighed/temperatur - kold luft, 6720E – 2300W - Concentrateur 6 x 75 mm - 6 x 90 mm concentrator nozzle (only available on - Stylingdüse 6 x 75 mm - Blaasmond 6 x 75 mm - Concentratore 6 x 75 mm de forma duradera el peinado - Concentrador de 6 x 75 mm der får frisuren til at holde 6730E – 2400W - Concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible sur selected models) - Stylingdüse 6 x 90 mm (nur bei bestimmten Modellen - Blaasmond 6 x 90 mm (alleen beschikbaar voor bepaalde - Concentratore 6 x 90 mm (disponibile esclusivamente su - Difusor - Concentrador de 6 x 90 mm (disponível apenas em - Spreder 6732E – 2400W certains les modèles) - 6 x 60 mm concentrator nozzle (only available on erhältlich) modellen) determinati modelli) - Concentrador 6 x 75 mm certos modelos) - Koncentrator 6 x 75 mm 6735E – 2400W - Concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur selected models) - Stylingdüse 6 x 60 mm (nur bei bestimmten Modellen - Blaasmond 6 x 60 mm (alleen beschikbaar voor bepaalde - Concentratore 6 x 60 mm (disponibile esclusivamente su - C oncentrador 6 x 90 mm (solo disponible para - Concentrador de 6 x 60 mm (disponível apenas em - Koncentrator 6 x 90 mm (fås kun til visse modeller) 6740E – 2400W certains modèles) erhältlich) modellen) determinati modelli) determinados modelos) certos modelos) - Koncentrator 6 x 60 mm (fås kun til visse modeller) USE - C oncentrador 6 x 60 mm (solo disponible para UTILISATION Select the speed/temperature setting that suits your hair ANWENDUNG GEBRUIK UTILIZZO determinados modelos) UTILIZAÇÃO ANVENDELSE Sélectionnez le réglage de vitesse/température qui type and the style you desire by checking the table below Wählen Sie mithilfe der nachstehenden Tabelle die Stel met behulp van onderstaande tabel de snelheid/ Selezionare la regolazione velocità/temperatura adatta al Selecione a regulação de velocidade/temperatura que se Vælg den hastigheds/temperaturindstilling, der convient à votre type de cheveux et au résultat coiffure Geschwindigkeits-/Temperatureinstellung, die für Ihren temperatuur in die het meest geschikt is voor uw haartype tipo di capello e al risultato dell’acconciatura consigliato MODO DE EMPLEO adequar ao seu tipo de cabelo e ao resultado desejado, passer til din hårtype og den ønskede frisure ved souhaité en consultant le tableau ci-dessous Haartyp und die gewünschte Frisur geeignet ist en het gewenste resultaat. consultando la tabella qui sotto Seleccione la posición de velocidad/temperatura consultando a tabela abaixo hjælp af oversigten herunder Speed/ Speed II Speed I adecuada para su tipo de cabello y para el resultado Temp. deseado conforme a la siguiente tabla Vitesses/ Vitesse II Vitesse I Geschwindig- Geschwindigkeit II Geschwindigkeit I Snelheden/ Snelheid II Snelheid I Velocidade / Hastigheder/ keiten/ Temp. Velocidade II Velocidade I Hastighed II Hastighed I Temp. Higher T° To dry wet hair To style thick, curly hair temp. Velocità/ temp. Temp. Velocità II Velocità I Frisieren von Temp. Velocidades/ Séchage Cheveux Coiffage cheveux Trocknen von Modelleren dik, gekruld Velocidad II Velocidad I T° élevée To dry damp To style normal and Hohe T° kräftigem, lockigem Hoge temp. Föhnen nat haar Temp. Temperatura Secagem de Penteado de cabelo Høj Tørring af Frisering af tykt, mouillés épais, bouclés Average T° nassem Haar haar Asciugatura Acconciatura capelli hair fine hair Volume Haar T° elevata elevada cabelo molhado espesso, encaracolado temperatur fugtigt hår krøllet hår capelli bagnati spessi, ricci Secado cabello Peinado cabello Matige Föhnen vochtig Modelleren normaal en Tª alta Séchage Cheveux Coiffage cheveux Frisieren von mojado grueso, rizado T° moyenne Can be used as finishing touches for optimal Trocknen von temp. haar dun haar, volume Asciugatura Acconciatura capelli Temperatura Secagem de Penteado de cabelo Middel Tørring af vådt Frisering af normalt humides normaux et fins Cold air Mittlere T° normalem und feinem T° media long lasting results feuchtem Haar capelli umidi normali e fini Volume Secado cabello Peinado cabello média cabelo húmido normal e fino Volume temperatur hår og tyndt hår Volume Volume Haar Volumen Tª media Te gebruiken tijdens de afwerking voor een húmedo normal y fino Volumen Koude lucht Usa-se nos acabamentos para um optimaal eindresultaat dat lang blijft zitten Si utilizza per le finiture per un risultato finale Ar frio Bruges til sidst for et optimalt og S’utilise lors des finitions pour un résultat Dry your hair using the appliance without any accessory Für ein Finish mit optimalem und lang Aria fredda resultado final ótimo e de longa duração Kold luft Air froid Kaltluft ottimale e di lunga durata Se utiliza durante el acabado para un holdbart resultat Fabriqué Fabriqué en Italie en Italie final optimal et longue durée and leave it slightly damp. Place the desired accessory on anhaltendem Endergebnis Aire frío resultado óptimo y duradero the appliance and follow the instruction below : Trocknen Sie Ihr Haar mit dem Gerät ohne den Aufsatz, sodass Droog uw haar met behulp van het apparaat zonder Asciugare i capelli con l’apparecchio senza accessori Seque o cabelo com o aparelho sem acessório e deixe-o Tør håret noget med apparatet uden tilbehør, og Séchez vos cheveux à l’aide de l’appareil sans accessoire et The 6 x 75 mm concentrator nozzle lets you direct the es noch leicht feucht bleibt. Setzen Sie anschließend das accessoire en laat het licht vochtig. Plaats vervolgens e lasciarli leggermente umidi. Posizionare quindi Seque el cabello con el aparato sin accesorios y déjelo ligeiramente húmido. Coloque depois o acessório lad det være let fugtigt. Placer derefter det ønskede laissez-les légèrement humides. Placez ensuite l’accessoire airflow precisely, it is particularly recommended for gewünschte Zubehörteil (Stylingdüse oder Diffusor) auf die het gewenste accessoire (blaasmond of diffuser) op het l’accessorio consigliato (concentratore o diffusore) sulla ligeramente húmedo. A continuación coloque el accesorio desejado (concentrador ou difusor) sobre o bico do tilbehør (koncentrator eller spreder) på apparatets souhaité (concentrateur ou diffuseur) sur la buse de blow-drying and styling hair. To help, use a round brush Düse des Geräts und gehen Sie wie folgt vor: apparaat en ga als volgt te werk: base dell’apparecchio e procedere come segue: elegido (concentrador o difusor) en la base del aparato y aparelho e proceda como se segue: næb, og gør følgende: l’appareil et procédez comme suit : for blow-drying. Start by working the hair underneath by proceda de la siguiente forma: fastening the rest of your hair up with a clip. Place the Mit der Stylingdüse 6 x 75 mm kann der Luftstrom präzise De blaasmond van 6 x 75 mm maakt het mogelijk de Il concentratore 6 x 75 mm permette di dirigere il flusso O concentrador de 6 x 75 mm permite direcionar o fluxo Koncentratoren på 6 x 75 mm gør det muligt at Le concentrateur 6 x 75 mm permet de diriger le flux d’air hair dryer with the concentrator nozzle at right angles to gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert für das luchtstroom heel precies te richten. Dit is bijzonder d’aria con precisione, è ideale per il brushing e la messa in El concentrador 6 x 75 mm permite dirigir el flujo de aire de ar com precisão, e é particularmente recomendado dirigere luftstrømmen med præcision. Den anbefales avec précision, il est particulièrement recommandé pour the brush and unroll the selected section from the roots Stylen und Formen des Haars. Nehmen Sie hierfür eine runde aanbevolen voor brushing en het in model brengen van het piega dei capelli. Per questa operazione, utilizzare anche con precisión y está especialmente recomendado para para o brushing e para o penteado do seu cabelo. Para specielt til brushing og formgivning af håret. Benyt le brushing et la mise en forme de vos cheveux. Aidez-vous to the tips. Stylingbürste zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen haar. Maak daarbij gebruik van een ronde brushingborstel. una spazzola rotonda per il brushing. Cominciare dalla cepillar y dar forma al cabello. Utilice un cepillo redondo o efeito, utilize uma escova de alisamento redonda. en rund børste hertil. Begynd med de nederste pour cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez und heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Halten Sie Begin met de onderste haarlokken en licht de volgende ciocche della parte inferiore, rialzando le altre con una para que sea más fácil. Empiece por las mechas de abajo, Comece pelas mechas inferiores, prendendo o resto do lokker, mens de andre fæstnes med en klemme. par les mèches du dessous en relevant les autres avec The 6 x 90 mm concentrator nozzle (only available den mit der Stylingdüse versehenen Haartrockner quer zur lokken op met een klem. Plaats de haardroger met de pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore sujetando las demás con una pinza. Coloque el secador cabelo com uma mola. Coloque o secador de cabelo Anbring hårtørreren med koncentratoren vinkelret une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni du on selected models) distributes the air flow over a Bürste und rollen Sie die jeweilige Strähne vom Haaransatz in blaasmond loodrecht op de borstel en rol de geselecteerde perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca con concentrador perpendicular al cepillo y desenrolle la munido do concentrador perpendicularmente à escova på børsten, og rul den valgte lok op fra roden med concentrateur perpendiculairement à la brosse et dérouler thick section the width of a brush for a long-lasting Richtung Spitzen ab. haarlok af van de wortel naar de haarpunten toe. scelta dalla radice verso le punte. mecha seleccionada de la raíz a las puntas. e desenrole a mecha selecionada da raiz para as pontas. spidsen. la mèche sélectionnée de la racine vers les pointes. professional straightening look in record time. Start by working the hair underneath by fastening the rest Die Stylingdüse 6 x 90 mm (nur für bestimmte Geräte De blaasmond van 6 x 90 mm (alleen beschikbaar voor Il concentratore 6 x 90 mm (disponibile esclusivamente su El concentrador 6 x 90 mm (solo disponible para O concentrador de 6 x 90 mm (disponível apenas nalguns Koncentratoren på 6 x 90 mm (fås kun til visse Le concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible of your hair up with a clip. Hold the hairdryer with the erhältlich) verteilt den Luftstrom auf einer Strähne von der bepaalde modellen) verdeelt de luchtstroom over determinati modelli) ripartisce il flusso d’aria su una ciocca determinados modelos) distribuye el flujo de aire sobre modelos) distribui o fluxo de ar sobre uma mecha modeller) fordeler luftstrømmen i en tyk hårlok i sur certains modèles) répartit le flux d’air sur une mèche straightening attachment head down and using a brush, Breite einer Bürste für professionelles Glätten in Rekordzeit een dikke lok ter breedte van een borstel, voor snel spessa della larghezza di una spazzola per una stiratura un mechón grueso de la anchura del cepillo, para un espessa da largura de uma escova, para um alisamento børstens bredde for en professionel meget holdbar épaisse de la largeur d’une brosse, pour un lissage move through the hair section from the roots to the ends. mit langanhaltendem Ergebnis. Beginnen Sie mit den unteren professioneel ontkrullen met een langdurig resultaat. professionale di lunga durata eseguita in tempi record. alisado profesional de larga duración realizado en un profissional de longa duração feito em tempo recorde. glatning på rekordtid. Begynd med de nederste professionnel longue durée effectué en un temps record. Strähnen und heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Begin met de onderste haarlokken en licht de volgende Cominciare dalla ciocche della parte inferiore, rialzando tiempo récord. Empiece por las mechas de más abajo, Comece pelas mechas inferiores, prendendo o resto do lokker, mens de andre fæstnes med en klemme. Commencez par les mèches du dessous en relevant les The 6 x 60 mm concentrator nozzle (only available on Halten Sie den Haartrockner mit der aufgesetzten Stylingdüse lokken op met een klem. Plaats de föhn met de blaasmond le altre con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito levantando las demás con una pinza. Posicione el secador cabelo com uma mola. Posicione o secador de cabelo Anbring hårtørreren med koncentratorhovedet autres avec une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni selected models) lets you direct the airflow precisely, it nach unten zeigend und rollen Sie die Strähne mit Hilfe einer naar onderen gericht en rol de haarlok met behulp van een di concentratore testa verso il basso e con l’aiuto di una con concentrador con el cabezal hacia abajo y, ayudándose munido do concentrador com a cabeça para baixo e, nedefter, og rul med en rund børste den valgte lok op du concentrateur tête vers le bas et à l’aide d’une brosse is particularly recommended for finishing. To help, use Rundbürste einzeln vom Haaransatz in Richtung Spitzen ab. ronde borstel af vanaf de wortel naar de haarpunten toe. spazzola rotonda, svolgere la ciocca dalla radice verso le con un cepillo redondo, desenrolle el mechón de la raíz a usando uma escova redonda, desenrole a mecha da raiz fra roden med spidsen. ronde, dérouler la mèche de la racine vers les pointes. a round brush for blowdrying. Start by working the hair punte. las puntas. para as pontas. underneath by fastening the rest of your hair up with a Mit der Stylingdüse 6 x 60 mm (nur für bestimmte Geräte De blaasmond va 6 x 60 mm (alleen beschikbaar voor Koncentratoren på 6 x 60 mm (fås kun til visse Le concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur clip. Place the hair dryer with the concentrator nozzle at erhältlich) kann der Luftstrom noch präziser gelenkt werden. bepaalde modellen) maakt het mogelijk om de luchtstroom Il concentratore 6 x 60 mm (disponibile esclusivamente su El concentrador 6 x 60 mm (solo disponible para O concentrador de 6 x 60 mm (disponível apenas nalguns modeller) gør det muligt at lede luftstrømmen mere certains modèles) permet de diriger le flux d’air avec encore right angles to the brush and unroll the selected section Sie ist besonders empfehlenswert für das Finish (Spitzen nog nauwkeuriger te richten en is met name geschikt voor determinati modelli) consente di dirigere il flusso d’aria determinados modelos) permite dirigir el flujo de aire con modelos) permite direcionar o fluxo de ar com ainda præcist. Den er særligt anbefalet til finish (spidser, plus de précision. Il est particulièrement recommandé from the roots to the tips. und Pony). Nehmen Sie hierfür eine runde Stylingbürste zur het afwerken (punten, pony). Maak daarbij gebruik van een con ancora maggiore precisione ed è particolarmente más precisión todavía, se recomienda especialmente para mais precisão. É especialmente recomendado para os pandehår). Benyt en rund børste hertil. Begynd med pour les finitions (pointes, frange). Aidez-vous pour Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und heben ronde brushingborstel. Begin met de onderste haarlokken consigliato per le finiture (punte, frangia). Per questa acabados (puntas, flequillo). Utilice un cepillo redondo acabamentos (pontas, franjas). Para o efeito, utilize uma de nederste lokker, mens de andre fæstnes med en cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez par les The diffuser dries the hair naturally, while preserving the Sie die anderen mit einer Klemme an. Halten Sie den mit der en licht de volgende lokken op met een klem. Plaats de operazione, utilizzare anche una spazzola rotonda per il para que sea más fácil. Empiece por las mechas de más escova de alisamento redonda. Comece pelas mechas klemme. Anbring hårtørreren med koncentratoren mèches du dessous en relevant les autres avec une pince. natural shape of curls and adding volume. During drying, Stylingdüse versehenen Haartrockner quer zur Bürste und haardroger met de blaasmond loodrecht op de borstel brushing. Cominciare dalla ciocche della parte inferiore, abajo, levantando las demás con una pinza. Coloque inferiores, prendendo o resto do cabelo com uma mola. vinkelret på børsten, og rul den valgte lok op fra Positionnez le sèche-cheveux muni du concentrateur shape the hair with your fingers to create volume. Do not rollen Sie die jeweilige Strähne vom Haaransatz in Richtung en rol de geselecteerde haarlok af van de wortel naar de rialzando le altre con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli el secador con concentrador perpendicular al cepillo y Coloque o secador de cabelo munido do concentrador roden med spidsen. perpendiculairement à la brosse et dérouler la mèche brush the hair so as to maintain the natural effect. Use Spitzen ab. haarpunten toe. munito di concentratore perpendicolarmente alla spazzola desenrolle la mecha seleccionada de la raíz a las puntas. perpendicularmente à escova e desenrole a mecha sélectionnée de la racine vers les pointes. the diffuser for permed or curly hair. The recommended e svolgere la ciocca scelta dalla radice verso le punte. selecionada da raiz para as pontas. Sprederen tørrer håret naturligt, samtidigt med at speed to use with the diffuser is ‘I’. Mit dem Diffusor wird das Haar ganz natürlich getrocknet, De diffuser droogt het haar op natuurlijke wijze, behoudt El difusor seca el cabello de forma natural, manteniendo la den bevarer krøllernes form og giver volumen. Form Le diffuseur sèche les cheveux naturellement, tout en wobei gleichzeitig die Locken ihre Form bewahren und die de vorm van de krullen en zorgt voor volume. Breng het Il diffusore asciuga i capelli naturalmente mantenendo la forma de los rizos y aportando volumen. Durante el secado, O difusor seca o cabelo naturalmente, preservando a frisuren under tørring med fingrene for at opnå préservant la forme des boucles et en apportant du MAINTENANCE Frisur Volumen erhält. Formen Sie das Haar während des haar tijdens het föhnen met de vingers in model voor extra forma dei ricci e apportando volume. Durante l’asciugatura, dé forma al cabello con los dedos para dar volumen. No la forma dos caracóis e dando volume. Durante a secagem, volumen. Børst ikke håret, så du bevarer den naturlige volume. Pendant le séchage, modelez la chevelure avec les To maintain the efficiency of the hair dryer, clean its back Trocknens mit den Fingern, um ihm Volumen zu verleihen. volume. Borstel het haar niet, zodat het natuurlijke effect modellare la capigliatura con le dita per conferire volume. cepille, para conservar el efecto natural. Con el difusor, se modele o cabelo com os dedos para obter mais volume. effekt. Den anbefalede hastighed med sprederen er doigts pour donner du volume. Ne brossez pas les cheveux grille regularly with a soft, dry brush. To remove the filter, Bürsten Sie das Haar nicht, damit der natürliche Effekt erhalten behouden blijft. De aanbevolen snelheid voor gebruik met Non spazzolare i capelli, in modo da mantenere l’effetto recomienda la velocidad «I». Não escove o cabelo, para conservar o efeito natural. Com «I». BABYLISS afin de conserver l’effet naturel. Avec le diffuseur, la vitesse simply turn it gently then lift it off. bleibt. Die empfohlene Geschwindigkeit mit Diffusor ist „I“. de diffuser is ‘I’. naturale. Con il diffusore, la velocità raccomandata è «I». o difusor, a velocidade recomendada é «I». 99 Avenue Aristide Briand recommandée est « I ». MANTENIMIENTO VEDLIGEHOLDELSE 92120 Montrouge France PFLEGE ONDERHOUD MANUTENZIONE Con el objetivo de conservar toda la eficacia del secador, MANUTENÇÃO For at bevare en fuldt effektiv hårtørrer skal gitteret ENTRETIEN Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners zu erhalten, Om het volle rendement van de föhn te behouden, moet Per mantenere la massima efficienza dell’asciugacapelli, le aconsejamos que limpie asiduamente la rejilla trasera Para conservar a eficácia do secador, limpe regularmente bagpå regelmæssigt rengøres med en blød og tør www.babyliss.com Afin de conserver toute l’efficacité du sèche-cheveux, sollte das Gitter auf der Rückseite regelmäßig gereinigt u het achterrooster regelmatig schoonmaken met een pulire regolarmente la griglia posteriore con una con un cepillo flexible y seco. Para retirar el filtro, gírelo a grelha posterior com uma escova macia e seca. Para børste. Fjern filteret ved at dreje det let om sig selv og nettoyer régulièrement sa grille arrière avec une brosse werden. Zum Entfernen des Filters muss dieser nur leicht um soepele en droge borstel. Om de filter te verwijderen, spazzolina morbida e asciutta. Per rimuovere il filtro, ligeramente sobre sí mismo hasta desencajarlo. remover o filtro, basta rodá-lo ligeiramente sobre si derefter trække det ud. souple et sèche. Pour enlever le filtre, il suffit de le tourner sich selbst gedreht und dann abgenommen werden. draait u er eventjes aan en haalt u deze eruit. ruotarlo leggermente ed estrarlo. mesmo e depois desencaixá-lo. légèrement sur lui-même puis de le déboîter.
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÈS DANSK 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E Consultez au préalable les consignes de sécurité Read the safety instructions first Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies. Leggere prima le istruzioni di sicurezza Consulte las instrucciones de seguridad antes de usar Consulte previamente as instruções de segurança Læs først sikkerhedsanvisningerne el aparato. Cette gamme de sèche-cheveux professionnels, fabriqués These series of professional made in Italy hair dryers Diese in Italien hergestellte Profi-Haartrockner-Linie Deze serie professionele föhns, gemaakt in Italië, Questa gamma di asciugacapelli professionali, fabbricati Esta gama de secadores de cabelo profissionais, Dette udvalg af professionelle hårtørrere fremstillet i en Italie, combine toutes les technologies pour donner des combine all technologies for optimal hair drying and kombiniert alle Technologien für optimale Trocknungs- und combineert alle technologieën voor optimale resultaten in Italia, combina tutte le tecnologie per donare risultati Esta gama de secadores profesionales, fabricados en Italia, fabricados em Itália, combina todas as tecnologias para Italien kombinerer alle teknikker for at give optimale résultats optimums en matière de séchage et de brushing : styling results : Stylingergebnisse: om het haar te drogen en te brushen: eccellenti in materie di asciugatura e brushing: combina todas las tecnologías para ofrecer un resultado dar os melhores resultados de secagem e brushing: tørre- og brushingresultater: óptimo de secado y cepillado. - Moteur AC : performances et résultats professionnels. - AC motor : professional performance & results. - AC-Motor: Profi-Leistung und professionelle Ergebnisse. - AC-motor: professionele prestaties en resultaten - Motore AC: prestazioni e risultati professionali. - Motor AC: desempenho e resultados profissionais. - AC-motor: professionel ydeevne og professionelle - Technologie Ionic : l’électricité statique neutralisée et - Ionic technology : neutralises the static electricity - Ionic-Technologie: wirkt der statischen Elektrizität entgegen - Ionic-technologie: neutraliseert de statische elektriciteit - Tecnologia ionica: elettricità statica neutralizzata ed -Motor CA: rendimiento y resultados profesionales. - Tecnologia Ionic: a eletricidade estática neutralizada e resultater. efficacité des soins capillaires non rincés renforcée pour and increases the efficiency of leave-in hair care for und verstärkt die Wirksamkeit von Leave-in-Pflegeprodukten: en versterkt ook de werking van leave-in conditioners, efficacia delle cure capillari senza risciacquo per capelli - Tecnología iónica: la electricidad estática neutralizada a eficácia dos cuidados do cabelo não lavado reforçada - I onisk teknologi: Den statiske elek tricitet des cheveux plus lisses, plus doux et plus brillants. smoother, softer and shinier hair. Das Haar wird glatter, geschmeidiger und glänzender. voor gladder, zachter en glanzender haar più lisci, più morbidi e più brillanti. y la eficacia de los productos capilares sin aclarado para cabelos mais lisos, mais macios e mais brilhantes. neutraliseres, effekten af leave-in produkter - Cordon articulé : plus grande liberté de mouvement - Articulated cord : improved freedom of movement (only - G elenkkabel: mehr Bewegungsfreiheit (nur bei bestimmten - B eweegbaar snoer: meer bewegingsvrijheid (alleen - C avo snodabile: maggiore libertà di movimento contribuyen a que el cabello quede más liso, más suave - F io articulado: maior liberdade de movimentos forstærkes, og håret bliver glattere, blødere og mere (uniquement disponible sur certains les modèles) available on selected models). Modellen erhältlich) beschikbaar voor bepaalde modellen) (disponibile esclusivamente su determinati modelli) y más brillante. (disponível apenas nalguns modelos) glansfuldt. - 6 réglages de vitesse/température - air froid qui fixe - 6 speed/temperature settings - cold air to set the style - 6 Geschwindigkeits/-Temperatureinstellungen - Kaltluft - 6 instellingen voor snelheid/temperatuur - koude lucht - 6 regolazioni di velocità/temperatura - aria fredda che - C able articulado: mayor libertad de movimiento (solo - 6 regulações de velocidade/temperatura - ar frio que - Leddelt snor: større bevægelsesfrihed (fås kun til durablement la coiffure - Diffuser verleiht der Frisur dauerhaften Halt om het kapsel langdurig te fixeren fissa l’acconciatura in modo duraturo disponible para determinados modelos) fixa duradouramente o penteado visse modeller) - Diffuseur - 6 x 75 mm concentrator nozzle - Diffusor - Diffuser - Diffusore - 6 posiciones de velocidad/temperatura - aire frío que fija - Difusor - 6 indstillinger for hastighed/temperatur - kold luft, 6720E – 2300W - Concentrateur 6 x 75 mm - 6 x 90 mm concentrator nozzle (only available on - Stylingdüse 6 x 75 mm - Blaasmond 6 x 75 mm - Concentratore 6 x 75 mm de forma duradera el peinado - Concentrador de 6 x 75 mm der får frisuren til at holde 6730E – 2400W - Concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible sur selected models) - Stylingdüse 6 x 90 mm (nur bei bestimmten Modellen - Blaasmond 6 x 90 mm (alleen beschikbaar voor bepaalde - Concentratore 6 x 90 mm (disponibile esclusivamente su - Difusor - Concentrador de 6 x 90 mm (disponível apenas em - Spreder 6732E – 2400W certains les modèles) - 6 x 60 mm concentrator nozzle (only available on erhältlich) modellen) determinati modelli) - Concentrador 6 x 75 mm certos modelos) - Koncentrator 6 x 75 mm 6735E – 2400W - Concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur selected models) - Stylingdüse 6 x 60 mm (nur bei bestimmten Modellen - Blaasmond 6 x 60 mm (alleen beschikbaar voor bepaalde - Concentratore 6 x 60 mm (disponibile esclusivamente su - C oncentrador 6 x 90 mm (solo disponible para - Concentrador de 6 x 60 mm (disponível apenas em - Koncentrator 6 x 90 mm (fås kun til visse modeller) 6740E – 2400W certains modèles) erhältlich) modellen) determinati modelli) determinados modelos) certos modelos) - Koncentrator 6 x 60 mm (fås kun til visse modeller) USE - C oncentrador 6 x 60 mm (solo disponible para UTILISATION Select the speed/temperature setting that suits your hair ANWENDUNG GEBRUIK UTILIZZO determinados modelos) UTILIZAÇÃO ANVENDELSE Sélectionnez le réglage de vitesse/température qui type and the style you desire by checking the table below Wählen Sie mithilfe der nachstehenden Tabelle die Stel met behulp van onderstaande tabel de snelheid/ Selezionare la regolazione velocità/temperatura adatta al Selecione a regulação de velocidade/temperatura que se Vælg den hastigheds/temperaturindstilling, der convient à votre type de cheveux et au résultat coiffure Geschwindigkeits-/Temperatureinstellung, die für Ihren temperatuur in die het meest geschikt is voor uw haartype tipo di capello e al risultato dell’acconciatura consigliato MODO DE EMPLEO adequar ao seu tipo de cabelo e ao resultado desejado, passer til din hårtype og den ønskede frisure ved souhaité en consultant le tableau ci-dessous Haartyp und die gewünschte Frisur geeignet ist en het gewenste resultaat. consultando la tabella qui sotto Seleccione la posición de velocidad/temperatura consultando a tabela abaixo hjælp af oversigten herunder Speed/ Speed II Speed I adecuada para su tipo de cabello y para el resultado Temp. deseado conforme a la siguiente tabla Vitesses/ Vitesse II Vitesse I Geschwindig- Geschwindigkeit II Geschwindigkeit I Snelheden/ Snelheid II Snelheid I Velocidade / Hastigheder/ keiten/ Temp. Velocidade II Velocidade I Hastighed II Hastighed I Temp. Higher T° To dry wet hair To style thick, curly hair temp. Velocità/ temp. Temp. Velocità II Velocità I Frisieren von Temp. Velocidades/ Séchage Cheveux Coiffage cheveux Trocknen von Modelleren dik, gekruld Velocidad II Velocidad I T° élevée To dry damp To style normal and Hohe T° kräftigem, lockigem Hoge temp. Föhnen nat haar Temp. Temperatura Secagem de Penteado de cabelo Høj Tørring af Frisering af tykt, mouillés épais, bouclés Average T° nassem Haar haar Asciugatura Acconciatura capelli hair fine hair Volume Haar T° elevata elevada cabelo molhado espesso, encaracolado temperatur fugtigt hår krøllet hår capelli bagnati spessi, ricci Secado cabello Peinado cabello Matige Föhnen vochtig Modelleren normaal en Tª alta Séchage Cheveux Coiffage cheveux Frisieren von mojado grueso, rizado T° moyenne Can be used as finishing touches for optimal Trocknen von temp. haar dun haar, volume Asciugatura Acconciatura capelli Temperatura Secagem de Penteado de cabelo Middel Tørring af vådt Frisering af normalt humides normaux et fins Cold air Mittlere T° normalem und feinem T° media long lasting results feuchtem Haar capelli umidi normali e fini Volume Secado cabello Peinado cabello média cabelo húmido normal e fino Volume temperatur hår og tyndt hår Volume Volume Haar Volumen Tª media Te gebruiken tijdens de afwerking voor een húmedo normal y fino Volumen Koude lucht Usa-se nos acabamentos para um optimaal eindresultaat dat lang blijft zitten Si utilizza per le finiture per un risultato finale Ar frio Bruges til sidst for et optimalt og S’utilise lors des finitions pour un résultat Dry your hair using the appliance without any accessory Für ein Finish mit optimalem und lang Aria fredda resultado final ótimo e de longa duração Kold luft Air froid Kaltluft ottimale e di lunga durata Se utiliza durante el acabado para un holdbart resultat Fabriqué Fabriqué en Italie en Italie final optimal et longue durée and leave it slightly damp. Place the desired accessory on anhaltendem Endergebnis Aire frío resultado óptimo y duradero the appliance and follow the instruction below : Trocknen Sie Ihr Haar mit dem Gerät ohne den Aufsatz, sodass Droog uw haar met behulp van het apparaat zonder Asciugare i capelli con l’apparecchio senza accessori Seque o cabelo com o aparelho sem acessório e deixe-o Tør håret noget med apparatet uden tilbehør, og Séchez vos cheveux à l’aide de l’appareil sans accessoire et The 6 x 75 mm concentrator nozzle lets you direct the es noch leicht feucht bleibt. Setzen Sie anschließend das accessoire en laat het licht vochtig. Plaats vervolgens e lasciarli leggermente umidi. Posizionare quindi Seque el cabello con el aparato sin accesorios y déjelo ligeiramente húmido. Coloque depois o acessório lad det være let fugtigt. Placer derefter det ønskede laissez-les légèrement humides. Placez ensuite l’accessoire airflow precisely, it is particularly recommended for gewünschte Zubehörteil (Stylingdüse oder Diffusor) auf die het gewenste accessoire (blaasmond of diffuser) op het l’accessorio consigliato (concentratore o diffusore) sulla ligeramente húmedo. A continuación coloque el accesorio desejado (concentrador ou difusor) sobre o bico do tilbehør (koncentrator eller spreder) på apparatets souhaité (concentrateur ou diffuseur) sur la buse de blow-drying and styling hair. To help, use a round brush Düse des Geräts und gehen Sie wie folgt vor: apparaat en ga als volgt te werk: base dell’apparecchio e procedere come segue: elegido (concentrador o difusor) en la base del aparato y aparelho e proceda como se segue: næb, og gør følgende: l’appareil et procédez comme suit : for blow-drying. Start by working the hair underneath by proceda de la siguiente forma: fastening the rest of your hair up with a clip. Place the Mit der Stylingdüse 6 x 75 mm kann der Luftstrom präzise De blaasmond van 6 x 75 mm maakt het mogelijk de Il concentratore 6 x 75 mm permette di dirigere il flusso O concentrador de 6 x 75 mm permite direcionar o fluxo Koncentratoren på 6 x 75 mm gør det muligt at Le concentrateur 6 x 75 mm permet de diriger le flux d’air hair dryer with the concentrator nozzle at right angles to gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert für das luchtstroom heel precies te richten. Dit is bijzonder d’aria con precisione, è ideale per il brushing e la messa in El concentrador 6 x 75 mm permite dirigir el flujo de aire de ar com precisão, e é particularmente recomendado dirigere luftstrømmen med præcision. Den anbefales avec précision, il est particulièrement recommandé pour the brush and unroll the selected section from the roots Stylen und Formen des Haars. Nehmen Sie hierfür eine runde aanbevolen voor brushing en het in model brengen van het piega dei capelli. Per questa operazione, utilizzare anche con precisión y está especialmente recomendado para para o brushing e para o penteado do seu cabelo. Para specielt til brushing og formgivning af håret. Benyt le brushing et la mise en forme de vos cheveux. Aidez-vous to the tips. Stylingbürste zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen haar. Maak daarbij gebruik van een ronde brushingborstel. una spazzola rotonda per il brushing. Cominciare dalla cepillar y dar forma al cabello. Utilice un cepillo redondo o efeito, utilize uma escova de alisamento redonda. en rund børste hertil. Begynd med de nederste pour cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez und heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Halten Sie Begin met de onderste haarlokken en licht de volgende ciocche della parte inferiore, rialzando le altre con una para que sea más fácil. Empiece por las mechas de abajo, Comece pelas mechas inferiores, prendendo o resto do lokker, mens de andre fæstnes med en klemme. par les mèches du dessous en relevant les autres avec The 6 x 90 mm concentrator nozzle (only available den mit der Stylingdüse versehenen Haartrockner quer zur lokken op met een klem. Plaats de haardroger met de pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore sujetando las demás con una pinza. Coloque el secador cabelo com uma mola. Coloque o secador de cabelo Anbring hårtørreren med koncentratoren vinkelret une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni du on selected models) distributes the air flow over a Bürste und rollen Sie die jeweilige Strähne vom Haaransatz in blaasmond loodrecht op de borstel en rol de geselecteerde perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca con concentrador perpendicular al cepillo y desenrolle la munido do concentrador perpendicularmente à escova på børsten, og rul den valgte lok op fra roden med concentrateur perpendiculairement à la brosse et dérouler thick section the width of a brush for a long-lasting Richtung Spitzen ab. haarlok af van de wortel naar de haarpunten toe. scelta dalla radice verso le punte. mecha seleccionada de la raíz a las puntas. e desenrole a mecha selecionada da raiz para as pontas. spidsen. la mèche sélectionnée de la racine vers les pointes. professional straightening look in record time. Start by working the hair underneath by fastening the rest Die Stylingdüse 6 x 90 mm (nur für bestimmte Geräte De blaasmond van 6 x 90 mm (alleen beschikbaar voor Il concentratore 6 x 90 mm (disponibile esclusivamente su El concentrador 6 x 90 mm (solo disponible para O concentrador de 6 x 90 mm (disponível apenas nalguns Koncentratoren på 6 x 90 mm (fås kun til visse Le concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible of your hair up with a clip. Hold the hairdryer with the erhältlich) verteilt den Luftstrom auf einer Strähne von der bepaalde modellen) verdeelt de luchtstroom over determinati modelli) ripartisce il flusso d’aria su una ciocca determinados modelos) distribuye el flujo de aire sobre modelos) distribui o fluxo de ar sobre uma mecha modeller) fordeler luftstrømmen i en tyk hårlok i sur certains modèles) répartit le flux d’air sur une mèche straightening attachment head down and using a brush, Breite einer Bürste für professionelles Glätten in Rekordzeit een dikke lok ter breedte van een borstel, voor snel spessa della larghezza di una spazzola per una stiratura un mechón grueso de la anchura del cepillo, para un espessa da largura de uma escova, para um alisamento børstens bredde for en professionel meget holdbar épaisse de la largeur d’une brosse, pour un lissage move through the hair section from the roots to the ends. mit langanhaltendem Ergebnis. Beginnen Sie mit den unteren professioneel ontkrullen met een langdurig resultaat. professionale di lunga durata eseguita in tempi record. alisado profesional de larga duración realizado en un profissional de longa duração feito em tempo recorde. glatning på rekordtid. Begynd med de nederste professionnel longue durée effectué en un temps record. Strähnen und heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Begin met de onderste haarlokken en licht de volgende Cominciare dalla ciocche della parte inferiore, rialzando tiempo récord. Empiece por las mechas de más abajo, Comece pelas mechas inferiores, prendendo o resto do lokker, mens de andre fæstnes med en klemme. Commencez par les mèches du dessous en relevant les The 6 x 60 mm concentrator nozzle (only available on Halten Sie den Haartrockner mit der aufgesetzten Stylingdüse lokken op met een klem. Plaats de föhn met de blaasmond le altre con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito levantando las demás con una pinza. Posicione el secador cabelo com uma mola. Posicione o secador de cabelo Anbring hårtørreren med koncentratorhovedet autres avec une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni selected models) lets you direct the airflow precisely, it nach unten zeigend und rollen Sie die Strähne mit Hilfe einer naar onderen gericht en rol de haarlok met behulp van een di concentratore testa verso il basso e con l’aiuto di una con concentrador con el cabezal hacia abajo y, ayudándose munido do concentrador com a cabeça para baixo e, nedefter, og rul med en rund børste den valgte lok op du concentrateur tête vers le bas et à l’aide d’une brosse is particularly recommended for finishing. To help, use Rundbürste einzeln vom Haaransatz in Richtung Spitzen ab. ronde borstel af vanaf de wortel naar de haarpunten toe. spazzola rotonda, svolgere la ciocca dalla radice verso le con un cepillo redondo, desenrolle el mechón de la raíz a usando uma escova redonda, desenrole a mecha da raiz fra roden med spidsen. ronde, dérouler la mèche de la racine vers les pointes. a round brush for blowdrying. Start by working the hair punte. las puntas. para as pontas. underneath by fastening the rest of your hair up with a Mit der Stylingdüse 6 x 60 mm (nur für bestimmte Geräte De blaasmond va 6 x 60 mm (alleen beschikbaar voor Koncentratoren på 6 x 60 mm (fås kun til visse Le concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur clip. Place the hair dryer with the concentrator nozzle at erhältlich) kann der Luftstrom noch präziser gelenkt werden. bepaalde modellen) maakt het mogelijk om de luchtstroom Il concentratore 6 x 60 mm (disponibile esclusivamente su El concentrador 6 x 60 mm (solo disponible para O concentrador de 6 x 60 mm (disponível apenas nalguns modeller) gør det muligt at lede luftstrømmen mere certains modèles) permet de diriger le flux d’air avec encore right angles to the brush and unroll the selected section Sie ist besonders empfehlenswert für das Finish (Spitzen nog nauwkeuriger te richten en is met name geschikt voor determinati modelli) consente di dirigere il flusso d’aria determinados modelos) permite dirigir el flujo de aire con modelos) permite direcionar o fluxo de ar com ainda præcist. Den er særligt anbefalet til finish (spidser, plus de précision. Il est particulièrement recommandé from the roots to the tips. und Pony). Nehmen Sie hierfür eine runde Stylingbürste zur het afwerken (punten, pony). Maak daarbij gebruik van een con ancora maggiore precisione ed è particolarmente más precisión todavía, se recomienda especialmente para mais precisão. É especialmente recomendado para os pandehår). Benyt en rund børste hertil. Begynd med pour les finitions (pointes, frange). Aidez-vous pour Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und heben ronde brushingborstel. Begin met de onderste haarlokken consigliato per le finiture (punte, frangia). Per questa acabados (puntas, flequillo). Utilice un cepillo redondo acabamentos (pontas, franjas). Para o efeito, utilize uma de nederste lokker, mens de andre fæstnes med en cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez par les The diffuser dries the hair naturally, while preserving the Sie die anderen mit einer Klemme an. Halten Sie den mit der en licht de volgende lokken op met een klem. Plaats de operazione, utilizzare anche una spazzola rotonda per il para que sea más fácil. Empiece por las mechas de más escova de alisamento redonda. Comece pelas mechas klemme. Anbring hårtørreren med koncentratoren mèches du dessous en relevant les autres avec une pince. natural shape of curls and adding volume. During drying, Stylingdüse versehenen Haartrockner quer zur Bürste und haardroger met de blaasmond loodrecht op de borstel brushing. Cominciare dalla ciocche della parte inferiore, abajo, levantando las demás con una pinza. Coloque inferiores, prendendo o resto do cabelo com uma mola. vinkelret på børsten, og rul den valgte lok op fra Positionnez le sèche-cheveux muni du concentrateur shape the hair with your fingers to create volume. Do not rollen Sie die jeweilige Strähne vom Haaransatz in Richtung en rol de geselecteerde haarlok af van de wortel naar de rialzando le altre con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli el secador con concentrador perpendicular al cepillo y Coloque o secador de cabelo munido do concentrador roden med spidsen. perpendiculairement à la brosse et dérouler la mèche brush the hair so as to maintain the natural effect. Use Spitzen ab. haarpunten toe. munito di concentratore perpendicolarmente alla spazzola desenrolle la mecha seleccionada de la raíz a las puntas. perpendicularmente à escova e desenrole a mecha sélectionnée de la racine vers les pointes. the diffuser for permed or curly hair. The recommended e svolgere la ciocca scelta dalla radice verso le punte. selecionada da raiz para as pontas. Sprederen tørrer håret naturligt, samtidigt med at speed to use with the diffuser is ‘I’. Mit dem Diffusor wird das Haar ganz natürlich getrocknet, De diffuser droogt het haar op natuurlijke wijze, behoudt El difusor seca el cabello de forma natural, manteniendo la den bevarer krøllernes form og giver volumen. Form Le diffuseur sèche les cheveux naturellement, tout en wobei gleichzeitig die Locken ihre Form bewahren und die de vorm van de krullen en zorgt voor volume. Breng het Il diffusore asciuga i capelli naturalmente mantenendo la forma de los rizos y aportando volumen. Durante el secado, O difusor seca o cabelo naturalmente, preservando a frisuren under tørring med fingrene for at opnå préservant la forme des boucles et en apportant du MAINTENANCE Frisur Volumen erhält. Formen Sie das Haar während des haar tijdens het föhnen met de vingers in model voor extra forma dei ricci e apportando volume. Durante l’asciugatura, dé forma al cabello con los dedos para dar volumen. No la forma dos caracóis e dando volume. Durante a secagem, volumen. Børst ikke håret, så du bevarer den naturlige volume. Pendant le séchage, modelez la chevelure avec les To maintain the efficiency of the hair dryer, clean its back Trocknens mit den Fingern, um ihm Volumen zu verleihen. volume. Borstel het haar niet, zodat het natuurlijke effect modellare la capigliatura con le dita per conferire volume. cepille, para conservar el efecto natural. Con el difusor, se modele o cabelo com os dedos para obter mais volume. effekt. Den anbefalede hastighed med sprederen er doigts pour donner du volume. Ne brossez pas les cheveux grille regularly with a soft, dry brush. To remove the filter, Bürsten Sie das Haar nicht, damit der natürliche Effekt erhalten behouden blijft. De aanbevolen snelheid voor gebruik met Non spazzolare i capelli, in modo da mantenere l’effetto recomienda la velocidad «I». Não escove o cabelo, para conservar o efeito natural. Com «I». BABYLISS afin de conserver l’effet naturel. Avec le diffuseur, la vitesse simply turn it gently then lift it off. bleibt. Die empfohlene Geschwindigkeit mit Diffusor ist „I“. de diffuser is ‘I’. naturale. Con il diffusore, la velocità raccomandata è «I». o difusor, a velocidade recomendada é «I». 99 Avenue Aristide Briand recommandée est « I ». MANTENIMIENTO VEDLIGEHOLDELSE 92120 Montrouge France PFLEGE ONDERHOUD MANUTENZIONE Con el objetivo de conservar toda la eficacia del secador, MANUTENÇÃO For at bevare en fuldt effektiv hårtørrer skal gitteret ENTRETIEN Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners zu erhalten, Om het volle rendement van de föhn te behouden, moet Per mantenere la massima efficienza dell’asciugacapelli, le aconsejamos que limpie asiduamente la rejilla trasera Para conservar a eficácia do secador, limpe regularmente bagpå regelmæssigt rengøres med en blød og tør www.babyliss.com Afin de conserver toute l’efficacité du sèche-cheveux, sollte das Gitter auf der Rückseite regelmäßig gereinigt u het achterrooster regelmatig schoonmaken met een pulire regolarmente la griglia posteriore con una con un cepillo flexible y seco. Para retirar el filtro, gírelo a grelha posterior com uma escova macia e seca. Para børste. Fjern filteret ved at dreje det let om sig selv og nettoyer régulièrement sa grille arrière avec une brosse werden. Zum Entfernen des Filters muss dieser nur leicht um soepele en droge borstel. Om de filter te verwijderen, spazzolina morbida e asciutta. Per rimuovere il filtro, ligeramente sobre sí mismo hasta desencajarlo. remover o filtro, basta rodá-lo ligeiramente sobre si derefter trække det ud. souple et sèche. Pour enlever le filtre, il suffit de le tourner sich selbst gedreht und dann abgenommen werden. draait u er eventjes aan en haalt u deze eruit. ruotarlo leggermente ed estrarlo. mesmo e depois desencaixá-lo. légèrement sur lui-même puis de le déboîter.
FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÈS DANSK 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E 6720E - 6730E - 6732E - 6735E - 6740E Consultez au préalable les consignes de sécurité Read the safety instructions first Bitte lesen Sie vorher die Sicherheitshinweise Lees vóór gebruik de veiligheidsinstructies. Leggere prima le istruzioni di sicurezza Consulte las instrucciones de seguridad antes de usar Consulte previamente as instruções de segurança Læs først sikkerhedsanvisningerne el aparato. Cette gamme de sèche-cheveux professionnels, fabriqués These series of professional made in Italy hair dryers Diese in Italien hergestellte Profi-Haartrockner-Linie Deze serie professionele föhns, gemaakt in Italië, Questa gamma di asciugacapelli professionali, fabbricati Esta gama de secadores de cabelo profissionais, Dette udvalg af professionelle hårtørrere fremstillet i en Italie, combine toutes les technologies pour donner des combine all technologies for optimal hair drying and kombiniert alle Technologien für optimale Trocknungs- und combineert alle technologieën voor optimale resultaten in Italia, combina tutte le tecnologie per donare risultati Esta gama de secadores profesionales, fabricados en Italia, fabricados em Itália, combina todas as tecnologias para Italien kombinerer alle teknikker for at give optimale résultats optimums en matière de séchage et de brushing : styling results : Stylingergebnisse: om het haar te drogen en te brushen: eccellenti in materie di asciugatura e brushing: combina todas las tecnologías para ofrecer un resultado dar os melhores resultados de secagem e brushing: tørre- og brushingresultater: óptimo de secado y cepillado. - Moteur AC : performances et résultats professionnels. - AC motor : professional performance & results. - AC-Motor: Profi-Leistung und professionelle Ergebnisse. - AC-motor: professionele prestaties en resultaten - Motore AC: prestazioni e risultati professionali. - Motor AC: desempenho e resultados profissionais. - AC-motor: professionel ydeevne og professionelle - Technologie Ionic : l’électricité statique neutralisée et - Ionic technology : neutralises the static electricity - Ionic-Technologie: wirkt der statischen Elektrizität entgegen - Ionic-technologie: neutraliseert de statische elektriciteit - Tecnologia ionica: elettricità statica neutralizzata ed -Motor CA: rendimiento y resultados profesionales. - Tecnologia Ionic: a eletricidade estática neutralizada e resultater. efficacité des soins capillaires non rincés renforcée pour and increases the efficiency of leave-in hair care for und verstärkt die Wirksamkeit von Leave-in-Pflegeprodukten: en versterkt ook de werking van leave-in conditioners, efficacia delle cure capillari senza risciacquo per capelli - Tecnología iónica: la electricidad estática neutralizada a eficácia dos cuidados do cabelo não lavado reforçada - I onisk teknologi: Den statiske elek tricitet des cheveux plus lisses, plus doux et plus brillants. smoother, softer and shinier hair. Das Haar wird glatter, geschmeidiger und glänzender. voor gladder, zachter en glanzender haar più lisci, più morbidi e più brillanti. y la eficacia de los productos capilares sin aclarado para cabelos mais lisos, mais macios e mais brilhantes. neutraliseres, effekten af leave-in produkter - Cordon articulé : plus grande liberté de mouvement - Articulated cord : improved freedom of movement (only - G elenkkabel: mehr Bewegungsfreiheit (nur bei bestimmten - B eweegbaar snoer: meer bewegingsvrijheid (alleen - C avo snodabile: maggiore libertà di movimento contribuyen a que el cabello quede más liso, más suave - F io articulado: maior liberdade de movimentos forstærkes, og håret bliver glattere, blødere og mere (uniquement disponible sur certains les modèles) available on selected models). Modellen erhältlich) beschikbaar voor bepaalde modellen) (disponibile esclusivamente su determinati modelli) y más brillante. (disponível apenas nalguns modelos) glansfuldt. - 6 réglages de vitesse/température - air froid qui fixe - 6 speed/temperature settings - cold air to set the style - 6 Geschwindigkeits/-Temperatureinstellungen - Kaltluft - 6 instellingen voor snelheid/temperatuur - koude lucht - 6 regolazioni di velocità/temperatura - aria fredda che - C able articulado: mayor libertad de movimiento (solo - 6 regulações de velocidade/temperatura - ar frio que - Leddelt snor: større bevægelsesfrihed (fås kun til durablement la coiffure - Diffuser verleiht der Frisur dauerhaften Halt om het kapsel langdurig te fixeren fissa l’acconciatura in modo duraturo disponible para determinados modelos) fixa duradouramente o penteado visse modeller) - Diffuseur - 6 x 75 mm concentrator nozzle - Diffusor - Diffuser - Diffusore - 6 posiciones de velocidad/temperatura - aire frío que fija - Difusor - 6 indstillinger for hastighed/temperatur - kold luft, 6720E – 2300W - Concentrateur 6 x 75 mm - 6 x 90 mm concentrator nozzle (only available on - Stylingdüse 6 x 75 mm - Blaasmond 6 x 75 mm - Concentratore 6 x 75 mm de forma duradera el peinado - Concentrador de 6 x 75 mm der får frisuren til at holde 6730E – 2400W - Concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible sur selected models) - Stylingdüse 6 x 90 mm (nur bei bestimmten Modellen - Blaasmond 6 x 90 mm (alleen beschikbaar voor bepaalde - Concentratore 6 x 90 mm (disponibile esclusivamente su - Difusor - Concentrador de 6 x 90 mm (disponível apenas em - Spreder 6732E – 2400W certains les modèles) - 6 x 60 mm concentrator nozzle (only available on erhältlich) modellen) determinati modelli) - Concentrador 6 x 75 mm certos modelos) - Koncentrator 6 x 75 mm 6735E – 2400W - Concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur selected models) - Stylingdüse 6 x 60 mm (nur bei bestimmten Modellen - Blaasmond 6 x 60 mm (alleen beschikbaar voor bepaalde - Concentratore 6 x 60 mm (disponibile esclusivamente su - C oncentrador 6 x 90 mm (solo disponible para - Concentrador de 6 x 60 mm (disponível apenas em - Koncentrator 6 x 90 mm (fås kun til visse modeller) 6740E – 2400W certains modèles) erhältlich) modellen) determinati modelli) determinados modelos) certos modelos) - Koncentrator 6 x 60 mm (fås kun til visse modeller) USE - C oncentrador 6 x 60 mm (solo disponible para UTILISATION Select the speed/temperature setting that suits your hair ANWENDUNG GEBRUIK UTILIZZO determinados modelos) UTILIZAÇÃO ANVENDELSE Sélectionnez le réglage de vitesse/température qui type and the style you desire by checking the table below Wählen Sie mithilfe der nachstehenden Tabelle die Stel met behulp van onderstaande tabel de snelheid/ Selezionare la regolazione velocità/temperatura adatta al Selecione a regulação de velocidade/temperatura que se Vælg den hastigheds/temperaturindstilling, der convient à votre type de cheveux et au résultat coiffure Geschwindigkeits-/Temperatureinstellung, die für Ihren temperatuur in die het meest geschikt is voor uw haartype tipo di capello e al risultato dell’acconciatura consigliato MODO DE EMPLEO adequar ao seu tipo de cabelo e ao resultado desejado, passer til din hårtype og den ønskede frisure ved souhaité en consultant le tableau ci-dessous Haartyp und die gewünschte Frisur geeignet ist en het gewenste resultaat. consultando la tabella qui sotto Seleccione la posición de velocidad/temperatura consultando a tabela abaixo hjælp af oversigten herunder Speed/ Speed II Speed I adecuada para su tipo de cabello y para el resultado Temp. deseado conforme a la siguiente tabla Vitesses/ Vitesse II Vitesse I Geschwindig- Geschwindigkeit II Geschwindigkeit I Snelheden/ Snelheid II Snelheid I Velocidade / Hastigheder/ keiten/ Temp. Velocidade II Velocidade I Hastighed II Hastighed I Temp. Higher T° To dry wet hair To style thick, curly hair temp. Velocità/ temp. Temp. Velocità II Velocità I Frisieren von Temp. Velocidades/ Séchage Cheveux Coiffage cheveux Trocknen von Modelleren dik, gekruld Velocidad II Velocidad I T° élevée To dry damp To style normal and Hohe T° kräftigem, lockigem Hoge temp. Föhnen nat haar Temp. Temperatura Secagem de Penteado de cabelo Høj Tørring af Frisering af tykt, mouillés épais, bouclés Average T° nassem Haar haar Asciugatura Acconciatura capelli hair fine hair Volume Haar T° elevata elevada cabelo molhado espesso, encaracolado temperatur fugtigt hår krøllet hår capelli bagnati spessi, ricci Secado cabello Peinado cabello Matige Föhnen vochtig Modelleren normaal en Tª alta Séchage Cheveux Coiffage cheveux Frisieren von mojado grueso, rizado T° moyenne Can be used as finishing touches for optimal Trocknen von temp. haar dun haar, volume Asciugatura Acconciatura capelli Temperatura Secagem de Penteado de cabelo Middel Tørring af vådt Frisering af normalt humides normaux et fins Cold air Mittlere T° normalem und feinem T° media long lasting results feuchtem Haar capelli umidi normali e fini Volume Secado cabello Peinado cabello média cabelo húmido normal e fino Volume temperatur hår og tyndt hår Volume Volume Haar Volumen Tª media Te gebruiken tijdens de afwerking voor een húmedo normal y fino Volumen Koude lucht Usa-se nos acabamentos para um optimaal eindresultaat dat lang blijft zitten Si utilizza per le finiture per un risultato finale Ar frio Bruges til sidst for et optimalt og S’utilise lors des finitions pour un résultat Dry your hair using the appliance without any accessory Für ein Finish mit optimalem und lang Aria fredda resultado final ótimo e de longa duração Kold luft Air froid Kaltluft ottimale e di lunga durata Se utiliza durante el acabado para un holdbart resultat Fabriqué Fabriqué en Italie en Italie final optimal et longue durée and leave it slightly damp. Place the desired accessory on anhaltendem Endergebnis Aire frío resultado óptimo y duradero the appliance and follow the instruction below : Trocknen Sie Ihr Haar mit dem Gerät ohne den Aufsatz, sodass Droog uw haar met behulp van het apparaat zonder Asciugare i capelli con l’apparecchio senza accessori Seque o cabelo com o aparelho sem acessório e deixe-o Tør håret noget med apparatet uden tilbehør, og Séchez vos cheveux à l’aide de l’appareil sans accessoire et The 6 x 75 mm concentrator nozzle lets you direct the es noch leicht feucht bleibt. Setzen Sie anschließend das accessoire en laat het licht vochtig. Plaats vervolgens e lasciarli leggermente umidi. Posizionare quindi Seque el cabello con el aparato sin accesorios y déjelo ligeiramente húmido. Coloque depois o acessório lad det være let fugtigt. Placer derefter det ønskede laissez-les légèrement humides. Placez ensuite l’accessoire airflow precisely, it is particularly recommended for gewünschte Zubehörteil (Stylingdüse oder Diffusor) auf die het gewenste accessoire (blaasmond of diffuser) op het l’accessorio consigliato (concentratore o diffusore) sulla ligeramente húmedo. A continuación coloque el accesorio desejado (concentrador ou difusor) sobre o bico do tilbehør (koncentrator eller spreder) på apparatets souhaité (concentrateur ou diffuseur) sur la buse de blow-drying and styling hair. To help, use a round brush Düse des Geräts und gehen Sie wie folgt vor: apparaat en ga als volgt te werk: base dell’apparecchio e procedere come segue: elegido (concentrador o difusor) en la base del aparato y aparelho e proceda como se segue: næb, og gør følgende: l’appareil et procédez comme suit : for blow-drying. Start by working the hair underneath by proceda de la siguiente forma: fastening the rest of your hair up with a clip. Place the Mit der Stylingdüse 6 x 75 mm kann der Luftstrom präzise De blaasmond van 6 x 75 mm maakt het mogelijk de Il concentratore 6 x 75 mm permette di dirigere il flusso O concentrador de 6 x 75 mm permite direcionar o fluxo Koncentratoren på 6 x 75 mm gør det muligt at Le concentrateur 6 x 75 mm permet de diriger le flux d’air hair dryer with the concentrator nozzle at right angles to gelenkt werden; sie ist besonders empfehlenswert für das luchtstroom heel precies te richten. Dit is bijzonder d’aria con precisione, è ideale per il brushing e la messa in El concentrador 6 x 75 mm permite dirigir el flujo de aire de ar com precisão, e é particularmente recomendado dirigere luftstrømmen med præcision. Den anbefales avec précision, il est particulièrement recommandé pour the brush and unroll the selected section from the roots Stylen und Formen des Haars. Nehmen Sie hierfür eine runde aanbevolen voor brushing en het in model brengen van het piega dei capelli. Per questa operazione, utilizzare anche con precisión y está especialmente recomendado para para o brushing e para o penteado do seu cabelo. Para specielt til brushing og formgivning af håret. Benyt le brushing et la mise en forme de vos cheveux. Aidez-vous to the tips. Stylingbürste zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen haar. Maak daarbij gebruik van een ronde brushingborstel. una spazzola rotonda per il brushing. Cominciare dalla cepillar y dar forma al cabello. Utilice un cepillo redondo o efeito, utilize uma escova de alisamento redonda. en rund børste hertil. Begynd med de nederste pour cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez und heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Halten Sie Begin met de onderste haarlokken en licht de volgende ciocche della parte inferiore, rialzando le altre con una para que sea más fácil. Empiece por las mechas de abajo, Comece pelas mechas inferiores, prendendo o resto do lokker, mens de andre fæstnes med en klemme. par les mèches du dessous en relevant les autres avec The 6 x 90 mm concentrator nozzle (only available den mit der Stylingdüse versehenen Haartrockner quer zur lokken op met een klem. Plaats de haardroger met de pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore sujetando las demás con una pinza. Coloque el secador cabelo com uma mola. Coloque o secador de cabelo Anbring hårtørreren med koncentratoren vinkelret une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni du on selected models) distributes the air flow over a Bürste und rollen Sie die jeweilige Strähne vom Haaransatz in blaasmond loodrecht op de borstel en rol de geselecteerde perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca con concentrador perpendicular al cepillo y desenrolle la munido do concentrador perpendicularmente à escova på børsten, og rul den valgte lok op fra roden med concentrateur perpendiculairement à la brosse et dérouler thick section the width of a brush for a long-lasting Richtung Spitzen ab. haarlok af van de wortel naar de haarpunten toe. scelta dalla radice verso le punte. mecha seleccionada de la raíz a las puntas. e desenrole a mecha selecionada da raiz para as pontas. spidsen. la mèche sélectionnée de la racine vers les pointes. professional straightening look in record time. Start by working the hair underneath by fastening the rest Die Stylingdüse 6 x 90 mm (nur für bestimmte Geräte De blaasmond van 6 x 90 mm (alleen beschikbaar voor Il concentratore 6 x 90 mm (disponibile esclusivamente su El concentrador 6 x 90 mm (solo disponible para O concentrador de 6 x 90 mm (disponível apenas nalguns Koncentratoren på 6 x 90 mm (fås kun til visse Le concentrateur 6 x 90 mm (uniquement disponible of your hair up with a clip. Hold the hairdryer with the erhältlich) verteilt den Luftstrom auf einer Strähne von der bepaalde modellen) verdeelt de luchtstroom over determinati modelli) ripartisce il flusso d’aria su una ciocca determinados modelos) distribuye el flujo de aire sobre modelos) distribui o fluxo de ar sobre uma mecha modeller) fordeler luftstrømmen i en tyk hårlok i sur certains modèles) répartit le flux d’air sur une mèche straightening attachment head down and using a brush, Breite einer Bürste für professionelles Glätten in Rekordzeit een dikke lok ter breedte van een borstel, voor snel spessa della larghezza di una spazzola per una stiratura un mechón grueso de la anchura del cepillo, para un espessa da largura de uma escova, para um alisamento børstens bredde for en professionel meget holdbar épaisse de la largeur d’une brosse, pour un lissage move through the hair section from the roots to the ends. mit langanhaltendem Ergebnis. Beginnen Sie mit den unteren professioneel ontkrullen met een langdurig resultaat. professionale di lunga durata eseguita in tempi record. alisado profesional de larga duración realizado en un profissional de longa duração feito em tempo recorde. glatning på rekordtid. Begynd med de nederste professionnel longue durée effectué en un temps record. Strähnen und heben Sie die anderen mit einer Klemme an. Begin met de onderste haarlokken en licht de volgende Cominciare dalla ciocche della parte inferiore, rialzando tiempo récord. Empiece por las mechas de más abajo, Comece pelas mechas inferiores, prendendo o resto do lokker, mens de andre fæstnes med en klemme. Commencez par les mèches du dessous en relevant les The 6 x 60 mm concentrator nozzle (only available on Halten Sie den Haartrockner mit der aufgesetzten Stylingdüse lokken op met een klem. Plaats de föhn met de blaasmond le altre con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli munito levantando las demás con una pinza. Posicione el secador cabelo com uma mola. Posicione o secador de cabelo Anbring hårtørreren med koncentratorhovedet autres avec une pince. Positionnez le sèche-cheveux muni selected models) lets you direct the airflow precisely, it nach unten zeigend und rollen Sie die Strähne mit Hilfe einer naar onderen gericht en rol de haarlok met behulp van een di concentratore testa verso il basso e con l’aiuto di una con concentrador con el cabezal hacia abajo y, ayudándose munido do concentrador com a cabeça para baixo e, nedefter, og rul med en rund børste den valgte lok op du concentrateur tête vers le bas et à l’aide d’une brosse is particularly recommended for finishing. To help, use Rundbürste einzeln vom Haaransatz in Richtung Spitzen ab. ronde borstel af vanaf de wortel naar de haarpunten toe. spazzola rotonda, svolgere la ciocca dalla radice verso le con un cepillo redondo, desenrolle el mechón de la raíz a usando uma escova redonda, desenrole a mecha da raiz fra roden med spidsen. ronde, dérouler la mèche de la racine vers les pointes. a round brush for blowdrying. Start by working the hair punte. las puntas. para as pontas. underneath by fastening the rest of your hair up with a Mit der Stylingdüse 6 x 60 mm (nur für bestimmte Geräte De blaasmond va 6 x 60 mm (alleen beschikbaar voor Koncentratoren på 6 x 60 mm (fås kun til visse Le concentrateur 6 x 60 mm (uniquement disponible sur clip. Place the hair dryer with the concentrator nozzle at erhältlich) kann der Luftstrom noch präziser gelenkt werden. bepaalde modellen) maakt het mogelijk om de luchtstroom Il concentratore 6 x 60 mm (disponibile esclusivamente su El concentrador 6 x 60 mm (solo disponible para O concentrador de 6 x 60 mm (disponível apenas nalguns modeller) gør det muligt at lede luftstrømmen mere certains modèles) permet de diriger le flux d’air avec encore right angles to the brush and unroll the selected section Sie ist besonders empfehlenswert für das Finish (Spitzen nog nauwkeuriger te richten en is met name geschikt voor determinati modelli) consente di dirigere il flusso d’aria determinados modelos) permite dirigir el flujo de aire con modelos) permite direcionar o fluxo de ar com ainda præcist. Den er særligt anbefalet til finish (spidser, plus de précision. Il est particulièrement recommandé from the roots to the tips. und Pony). Nehmen Sie hierfür eine runde Stylingbürste zur het afwerken (punten, pony). Maak daarbij gebruik van een con ancora maggiore precisione ed è particolarmente más precisión todavía, se recomienda especialmente para mais precisão. É especialmente recomendado para os pandehår). Benyt en rund børste hertil. Begynd med pour les finitions (pointes, frange). Aidez-vous pour Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren Strähnen und heben ronde brushingborstel. Begin met de onderste haarlokken consigliato per le finiture (punte, frangia). Per questa acabados (puntas, flequillo). Utilice un cepillo redondo acabamentos (pontas, franjas). Para o efeito, utilize uma de nederste lokker, mens de andre fæstnes med en cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez par les The diffuser dries the hair naturally, while preserving the Sie die anderen mit einer Klemme an. Halten Sie den mit der en licht de volgende lokken op met een klem. Plaats de operazione, utilizzare anche una spazzola rotonda per il para que sea más fácil. Empiece por las mechas de más escova de alisamento redonda. Comece pelas mechas klemme. Anbring hårtørreren med koncentratoren mèches du dessous en relevant les autres avec une pince. natural shape of curls and adding volume. During drying, Stylingdüse versehenen Haartrockner quer zur Bürste und haardroger met de blaasmond loodrecht op de borstel brushing. Cominciare dalla ciocche della parte inferiore, abajo, levantando las demás con una pinza. Coloque inferiores, prendendo o resto do cabelo com uma mola. vinkelret på børsten, og rul den valgte lok op fra Positionnez le sèche-cheveux muni du concentrateur shape the hair with your fingers to create volume. Do not rollen Sie die jeweilige Strähne vom Haaransatz in Richtung en rol de geselecteerde haarlok af van de wortel naar de rialzando le altre con una pinza. Posizionare l’asciugacapelli el secador con concentrador perpendicular al cepillo y Coloque o secador de cabelo munido do concentrador roden med spidsen. perpendiculairement à la brosse et dérouler la mèche brush the hair so as to maintain the natural effect. Use Spitzen ab. haarpunten toe. munito di concentratore perpendicolarmente alla spazzola desenrolle la mecha seleccionada de la raíz a las puntas. perpendicularmente à escova e desenrole a mecha sélectionnée de la racine vers les pointes. the diffuser for permed or curly hair. The recommended e svolgere la ciocca scelta dalla radice verso le punte. selecionada da raiz para as pontas. Sprederen tørrer håret naturligt, samtidigt med at speed to use with the diffuser is ‘I’. Mit dem Diffusor wird das Haar ganz natürlich getrocknet, De diffuser droogt het haar op natuurlijke wijze, behoudt El difusor seca el cabello de forma natural, manteniendo la den bevarer krøllernes form og giver volumen. Form Le diffuseur sèche les cheveux naturellement, tout en wobei gleichzeitig die Locken ihre Form bewahren und die de vorm van de krullen en zorgt voor volume. Breng het Il diffusore asciuga i capelli naturalmente mantenendo la forma de los rizos y aportando volumen. Durante el secado, O difusor seca o cabelo naturalmente, preservando a frisuren under tørring med fingrene for at opnå préservant la forme des boucles et en apportant du MAINTENANCE Frisur Volumen erhält. Formen Sie das Haar während des haar tijdens het föhnen met de vingers in model voor extra forma dei ricci e apportando volume. Durante l’asciugatura, dé forma al cabello con los dedos para dar volumen. No la forma dos caracóis e dando volume. Durante a secagem, volumen. Børst ikke håret, så du bevarer den naturlige volume. Pendant le séchage, modelez la chevelure avec les To maintain the efficiency of the hair dryer, clean its back Trocknens mit den Fingern, um ihm Volumen zu verleihen. volume. Borstel het haar niet, zodat het natuurlijke effect modellare la capigliatura con le dita per conferire volume. cepille, para conservar el efecto natural. Con el difusor, se modele o cabelo com os dedos para obter mais volume. effekt. Den anbefalede hastighed med sprederen er doigts pour donner du volume. Ne brossez pas les cheveux grille regularly with a soft, dry brush. To remove the filter, Bürsten Sie das Haar nicht, damit der natürliche Effekt erhalten behouden blijft. De aanbevolen snelheid voor gebruik met Non spazzolare i capelli, in modo da mantenere l’effetto recomienda la velocidad «I». Não escove o cabelo, para conservar o efeito natural. Com «I». BABYLISS afin de conserver l’effet naturel. Avec le diffuseur, la vitesse simply turn it gently then lift it off. bleibt. Die empfohlene Geschwindigkeit mit Diffusor ist „I“. de diffuser is ‘I’. naturale. Con il diffusore, la velocità raccomandata è «I». o difusor, a velocidade recomendada é «I». 99 Avenue Aristide Briand recommandée est « I ». MANTENIMIENTO VEDLIGEHOLDELSE 92120 Montrouge France PFLEGE ONDERHOUD MANUTENZIONE Con el objetivo de conservar toda la eficacia del secador, MANUTENÇÃO For at bevare en fuldt effektiv hårtørrer skal gitteret ENTRETIEN Um die volle Leistungsfähigkeit des Haartrockners zu erhalten, Om het volle rendement van de föhn te behouden, moet Per mantenere la massima efficienza dell’asciugacapelli, le aconsejamos que limpie asiduamente la rejilla trasera Para conservar a eficácia do secador, limpe regularmente bagpå regelmæssigt rengøres med en blød og tør www.babyliss.com Afin de conserver toute l’efficacité du sèche-cheveux, sollte das Gitter auf der Rückseite regelmäßig gereinigt u het achterrooster regelmatig schoonmaken met een pulire regolarmente la griglia posteriore con una con un cepillo flexible y seco. Para retirar el filtro, gírelo a grelha posterior com uma escova macia e seca. Para børste. Fjern filteret ved at dreje det let om sig selv og nettoyer régulièrement sa grille arrière avec une brosse werden. Zum Entfernen des Filters muss dieser nur leicht um soepele en droge borstel. Om de filter te verwijderen, spazzolina morbida e asciutta. Per rimuovere il filtro, ligeramente sobre sí mismo hasta desencajarlo. remover o filtro, basta rodá-lo ligeiramente sobre si derefter trække det ud. souple et sèche. Pour enlever le filtre, il suffit de le tourner sich selbst gedreht und dann abgenommen werden. draait u er eventjes aan en haalt u deze eruit. ruotarlo leggermente ed estrarlo. mesmo e depois desencaixá-lo. légèrement sur lui-même puis de le déboîter.
Vous pouvez aussi lire