ENSEIGNER L'ANGLAIS AU COLLÈGE ET AU LYCÉE - Professeurs débutants
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels Bienvenue dans l’académie d’Orléans-Tours. Enseigner est un métier passionnant et très exigeant, et nous sommes heureux de vous compter parmi les professeurs d’anglais. L’objectif de ce livret est de vous guider dans vos premiers pas en tant qu’enseignant et vous permettre d’entrer au mieux dans vos nouvelles fonctions. Nous vous souhaitons pleine réussite avec vos élèves et beaucoup de plaisir dans l’exercice de vos missions. Les IA-IPR d’anglais Sommaire L’Académie...................................................................................................................... 3 Installation....................................................................................................................... 5 Affectation dans un établissement......................................................................... 5 Formation……………………………………………………………………………….. 5 Enseigner……………………………………………………................................................ 6 La posture du professeur …….............................................................................. 6 1. Gestion de classe …........................................................................ 6 2. Situations conflictuelles................................................................... 7 Vos obligations de service.................................................................................... 8 1. Respecter et faire respecter le règlement intérieur.......................... 8 2. Prendre en charge les élèves.......................................................... 8 3. Remplir le cahier de textes de la classe………............................... 8 4. Suivre et évaluer les élèves............................................................ 8 Construire un cours, une séquence d’anglais ............................................................... 9 1. Principes généraux......................................................................... 9 2. Élaborer une séquence : le temps de la préparation didactique... 13 3. En classe: la mise en œuvre pédagogique…………....................... 14 4. L’évaluation…................................................................................. 16 Les outils pour enseigner................................................................................................. 17 Annexes.......................................................................................................................... 21 Annexe 1 : Glossaire…….............................................................................................. 21 Annexe 2 : Guide de bonnes pratiques pédagogiques……...................................... 23 Annexe 3 : Notions culturelles des programmes et niveaux visés du CECRL …........... 27 Annexe 4 : Construire une séquence en langue vivante : les incontournables.............. 27 Annexe 5 : Grille de construction de séquence ………................................................... 29 Annexe 6 : Composantes de la compétence communicative langagière........................ 30 Annexe 7 : Classroom language:.................................................................................... 30 Annexe 8 : Stratégies d’apprentissage et autonomie……………………………………… 31 Annexe 9 : Descripteurs des capacités A1 à C1 (B.O. spécial n°9 du 30.09.2010)….. 36 Annexe 10 : Choix des documents pour entraîner et évaluer ……………….................... 41 Annexe 11 : La trace écrite…………………………………………………………………..... 44 Annexe 12 : De l’oral à l’écrit. Le travail personnel et le contrôle des acquis…………… 47 Annexe 13 : Compréhension de l’oral : bien écouter pour bien comprendre…………… 48 Annexe 14 : Amener les élèves à prendre la parole…….…………………………………. 50 Annexe 15 : Apprendre et mémoriser le lexique …………………………………………… 53 Annexe 16 : Parcours linguistique et modalités d’évaluation au Baccalauréat…………. 54 Annexe 17 : Les compétences du professeur (1er septembre 2013)…………………….. 55 Annexe 18 : Préparer l’inspection…………………………………………………………….. 59 Page 2 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels L’académie Pour en savoir plus : http://www.ac-orleans-tours.fr/academie/ Vos référents pour l’anglais: Inspecteur d’académie- Inspecteur pédagogique régional (IA‐IPR): Christine Moguen (départements : 45,18) Patrice Omilli (départements : 36,37) Bruno Bouchard (départements : 28,41) Envoyer tout courrier à : ce.ipr@ac-orleans-tours.fr Pour en savoir plus : http://anglais.ac-orleans-tours.fr/ Page 4 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels L’Installation Affectation dans un établissement Vous avez été affecté dans un établissement. 1. Prenez aussitôt rendez-vous pour vous présenter au chef d’établissement (« Principal » pour un Collège, « Proviseur » pour un Lycée) ; le secrétariat vous indiquera comment effectuer les démarches administratives nécessaires et vous guidera dans les modalités matérielles de votre installation (plan de l’établissement, liste des élèves, emplois du temps du professeur et des classes, code des photocopies, clés des salles, code d’accès au cahier de textes numérique et à l’Environnement Numérique de Travail, calendrier des réunions et concertations, manuels, règlement intérieur, organigramme, procès-verbal d’installation, notice destinée à l’inspection, etc.) 2. Aussi rapidement que possible, prenez contact avec le Conseiller Principal d’Éducation (CPE) et avec les Professeurs Principaux (PP) de chacune de vos classes : ils vous fourniront de précieuses informations sur l’établissement et sur les classes qui vous sont confiées. 3. Prenez également contact avec le professeur coordonnateur « Langues vivantes » de votre établissement : il vous indiquera les modalités de travail en équipe inter-langues. – (les éventuels choix de progression commune, le fonctionnement des éventuels groupes de compétences, les modalités d’utilisation de ressources matérielles comme la salle multimédia, les outils nomades, etc.) Les programmes de langues vivantes sont communs, et les stratégies à développer identiques : il est donc indispensable que les professeurs de langues vivantes se concertent. Contactez aussi la personne responsable du CDI. Elle vous indiquera toutes les ressources qui peuvent être mis à votre disposition. 4. Dès réception de votre NUMEN, activez votre adresse électronique professionnelle (au format : prenom.nom@ac-orleans-tours.fr). Vous utiliserez cette adresse pour toutes vos communications professionnelles. Vous trouverez la marche à suivre sur la page : http://allemand.ac-orleans-tours.fr/allemand_tice/adresse_academique/ https://bv.ac-orleans-tours.fr/sosidentifiant/ 5. Nous vous invitons également à observer les pratiques d’autres professeurs de langue vivante qui vous auront été recommandés par le chef d’établissement ou éventuellement par l’inspection. 6. Dans la mesure du possible, l’IA-IPR ou un chargé de mission d’inspection viendra dans l’une de vos classes effectuer une « visite-conseil » ; cette observation, suivie d’un entretien, donnera lieu à un rapport écrit visé par l’inspection et adressé à l’établissement. Formation Deux journées de formation spécifiques vous sont réservées dans le Plan académique de Formation (PAF). Si vous n’en avez pas encore bénéficié, renseignez-vous auprès du secrétariat de votre établissement pour obtenir votre convocation. En cas de non- réception, adressez un message à l’un des inspecteurs d’anglais à l’adresse : ce.ipr@ac-orleans-tours.fr Page 5 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels Enseigner La posture du professeur La circulaire n°97-123 du 23 mai 1997 définit la mission du professeur : https://eduscol.education.fr/cid48005/mission-du-professeur-exercant-en-college-en-lycee- d-enseignement-general-et-technologique-ou-en-lycee-professionnel.html 1. Gestion de classe : http://eduscol.education.fr/cid53046/enseigner-former-tenue-classe.html http://www.cndp.fr/tenue-de-classe/ Comme tout professeur, vous contribuez à la formation sociale et civique des élèves. Vous devez donc vous conduire et agir de façon éthique et responsable avec les élèves qui vous sont confiés : il vous appartient de promouvoir et de défendre les valeurs de l’école républicaine : savoir transmettre et faire partager les principes de la vie démocratique ainsi que les valeurs de la République : la liberté, l’égalité, la fraternité, la laïcité, le refus de toutes les discriminations. Aider les élèves à développer leur esprit critique, à distinguer les savoirs des opinions ou des croyances, à savoir argumenter et à respecter la pensée des autres. C’est l’une des compétences professionnelles du professeur. Votre comportement exemplaire en tant que professeur fonde votre autorité dans la classe. Vous devez toujours être vêtu de manière correcte, vous exprimer dans un langage châtié, être ponctuel et assidu, respecter et faire respecter le règlement intérieur de l’établissement. Dans et en dehors de la classe, vous vous comporterez sans complaisance mais avec bienveillance envers les élèves. Votre premier souci sera d’assurer un premier contact positif. Vous devez instaurer un climat de confiance et de dialogue entre les élèves et vous. Cela ne signifie pas qu’il faille vous positionner en camarade ou en égal vis-à-vis des élèves. Il s’agit de les respecter en tant qu’individus en instaurant un cadre de travail serein, en vous appuyant sur les règles en vigueur dans l’établissement, sans outrepasser ce qui est prévu dans le règlement et sans recourir à des sanctions disproportionnées. Rappeler les règles communes ne suffit pas toujours, il faut les appliquer avec justice et constance, et ce, sans agressivité. Par ailleurs, ne menacez jamais un élève d’une sanction que vous savez ne pas pouvoir tenir ou que vous ne tiendrez pas car vous perdrez toute crédibilité. N’oubliez pas qu’une sanction promise doit être donnée et que la tâche correspondante doit être effectuée. Il est important de cadrer très rapidement le fonctionnement de la classe. Les élèves doivent comprendre que l’on sera ferme sur la discipline (ton assuré mais pas menaçant, énoncé des règles de vie de classe claires) mais que ce n’est pas par les sanctions et la menace incessante de « punitions » que l’on s’imposera. A l’opposé, on se gardera de toute tentation de familiarité et, surtout, de démagogie. Le cours « commence » à l’extérieur de la classe. Veillez donc à ce que vos élèves entrent calmement en classe. Il vaut mieux attendre qu’ils se calment lorsqu’ils sont agités. Placez- vous éventuellement à la porte pour les accueillir individuellement au moment de leur Page 6 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels entrée en classe. Pour les plus jeunes, vous pouvez exiger qu’ils se mettent en rang dans le couloir. Ne commencez le cours qu’une fois les élèves installés, les affaires nécessaires sorties et le silence revenu. Vérifiez que chacun a apporté son matériel et a fait le travail demandé. Organisez, variez, et contrôlez les activités de vos élèves. Personne, et encore moins un élève, ne reste longtemps à la fois inoccupé et calme s’il n’est pas mis en activité. Par ailleurs, ne laissez pas vos élèves prendre la parole sans y avoir été invités. Exigez qu’ils s’expriment dans la langue cible, quitte à les aider à formuler leur demande. Instaurez des règles de fonctionnement du groupe-classe sans permettre à quiconque d’y déroger. Votre présentation générale, votre attitude, votre voix, votre regard, vos vêtements seront examinés par les élèves. Appliquez-vous à regarder vos élèves lorsque vous vous adressez à eux. Ne restez pas en permanence assis derrière le bureau mais circulez dans l’espace de la classe autant que possible. Faites cours en restant debout le plus possible. Vous devez être audible quand vous vous adressez à l’ensemble du groupe classe. Maîtrisez le débit et le volume de votre voix. L’enseignant doit veiller à mettre ses élèves en activité le plus rapidement possible et à proposer dès la première séance de la matière en anglais en veillant à ce que la communication se fasse en mobilisant du « Classroom Language » pour ne pas donner l’impression que « ce qui est important » est dit en français tandis que le reste n’est « qu’ » objet d’étude. 2. Situations conflictuelles Les situations conflictuelles peuvent être individuelles ou collectives. Là aussi, il est essentiel de savoir comment l’établissement gère les problèmes, et vous devez vous adapter à son fonctionnement. Il convient de prendre en compte les caractéristiques de de l’établissement, ses publics, son environnement socio-économique et culturel, identifier le rôle de tous les acteurs et de coordonner ses interventions avec les autres membres de la communauté éducative. • Les élèves « difficiles » (ou souffrant de troubles du comportement) : un élève est rarement en conflit avec un seul enseignant. En cas de difficultés, ne restez pas isolé et voyez d’abord avec le professeur principal, le CPE et / ou vos collègues quelles mesures ont été prises pour cet élève. Insérez-vous dans la logique de l’action collective. Si les élèves disposent d’un carnet de correspondance, vous y trouverez une partie «correspondance avec les familles ». Vous pouvez l’utiliser pour y faire une remarque écrite concernant le comportement ou le travail de l’élève, et/ou pour inviter ses parents à venir vous rencontrer. Vous laissez là une trace écrite : veillez à ce qu’elle soit objective et incontestable. Dans tous les cas, graduez vos réactions : ainsi, quand un élève perturbe le cours, vous pouvez commencer par un simple regard désapprobateur, puis faire une remontrance verbale - toujours polie - avant de passer à une punition. Dans certains cas exceptionnels vous pourrez être conduit à rédiger un « rapport d’incident » dans lequel vous décrirez exactement les faits évoqués en restant neutre (sans commentaires personnels). • Les classes « difficiles » : vous pouvez être confronté au manque de concentration et au bruit des élèves pour diverses raisons. C’est à vous de fixer d’emblée des règles de fonctionnement claires dans le cadre de vos cours. Si une classe est « difficile », ne restez pas isolé. Parlez-en à vos collègues et inspirez-vous de leurs conseils. Page 7 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels La bonne gestion disciplinaire du groupe d’élèves est la condition sine qua non d’un enseignement efficace. Un élève ne peut pas apprendre s’il est distrait, passif, démobilisé, indiscipliné, gêné par le bruit ou l’attitude de ses camarades. Il est par conséquent du devoir du professeur de mettre fin aux agissements du perturbateur, de permettre à chacun de travailler dans des conditions favorables, et de remobiliser l’élève distrait qui s’ennuie en lui donnant une activité ou une tâche à faire motivante, en lui donnant des contenus à écouter, lire, organiser, produire, etc. Face au mutisme ou à la passivité, l’enseignant doit adopter une attitude constructive. Dans un cours où le professeur demande aux élèves de décrire oralement l’image que tous ont sous les yeux, doit-on s’étonner que la motivation pour prendre la parole ne soit pas au rendez- vous ? Ne serait-il pas plus judicieux de concevoir une situation où seuls quelques élèves auraient sous les yeux l’image et où ils devraient la décrire en réponse aux questions de camarades qui ne la verraient pas mais auraient besoin de la connaitre pour réaliser une tâche (identifier un coupable dans une affaire criminelle fictive, réaliser une illustration, remplir une fiche dont ils se serviraient ensuite, etc.) ? Il convient de mémoriser le nom de vos élèves ; demandez-leur d’écrire leur nom sur un cavalier de papier qu’ils disposeront sur leur table à chaque cours et faites en sorte de savoir très rapidement leur nom ; un trombinoscope pourra s’avérer fort utile. Faites un plan de classe, et attribuez à chacun une place fixe. N’hésitez pas à le revoir en cas de nécessité. Plus les élèves sont jeunes, plus leur capacité d’attention sera courte. Veillez à varier les types d’activité au cours de la séance et à mettre vos élèves en activité à partir de tâches motivantes et faisables (travaux oraux, écrits) ; variez les formes de travail (en binôme, en trinôme, en équipe, en classe entière…). Les élèves qui s’ennuient finissent toujours par s’occuper d’une manière ou l’autre… Vos obligations de service 1. Respecter et faire respecter le règlement intérieur et les chartes d’usage Chaque établissement a un règlement intérieur qui lui est propre et qui définit les droits et les devoirs de chacun. Prenez-en connaissance. Vérifiez si les élèves disposent d’un carnet de correspondance ou de liaison. On y trouve habituellement le règlement intérieur et les chartes d’usage, les justificatifs des absences et retards, ainsi que des pages réservées à la communication avec les familles. Si vous écrivez aux parents d’un élève, assurez-vous qu’ils ont bien pris connaissance de votre message. 2. Prendre en charge les élèves Vous êtes légalement responsable des élèves qui vous sont confiés pendant votre temps de service (décret de 1966). Il est donc impératif : • de faire l’appel à chaque début d’heure et de signaler les absents ou les retardataires selon les modalités en vigueur dans l’établissement (billet, plate-forme numérique…) ; • de ne jamais quitter sa classe : qu’elles que soient les circonstances, vous devez assurer la sécurité des élèves qui vous sont confiés. En cas d’urgence, vous enverrez deux élèves ensemble chercher un adulte responsable à la Vie Scolaire (bureau du CPE); • de toujours faire accompagner un élève par un autre élève (cabinet médical…) ; • de vous conformer à ce qui est prévu dans le règlement (élève en retard, etc.) En collège, il est souvent d’usage d’aller chercher les élèves dans la cour après chaque Page 8 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels récréation (voir également le règlement pour le respect de l’horaire) ; cette étape est importante car, avant même que les élèves n’entrent en classe, ils doivent se calmer et se préparer au travail. En lycée, les élèves se rendent d’eux-mêmes jusqu’à la salle de classe. Dans tous les cas : accueillez les élèves avec courtoisie dans votre classe, et instaurez dès le début un rapide rituel de mise au travail (salutations, date, matériel…). Avec un rituel d’entrée bien rôdé, on facilite la transition d’un autre cours ou une récréation animée à un cours d’anglais. Avec un rituel de sortie, on évite une fin de cours précipitée et la fuite des esprits vers d’autres préoccupations et l’on peut se donner les moyens de vérifier que tous les élèves ont compris ce qu’ils vont devoir faire pour le cours suivant. NB : Il est fondamental que le rituel se déroule en anglais. C’est une « remise en bouche » de la langue étudiée et le message qu’on parle bien anglais en cours d’anglais. 3. Remplir le cahier de textes de la classe Remplir le cahier de textes est une obligation (B.O. n°32 du 9 septembre 2010). Le cahier de textes numérique est obligatoire depuis 2011 et remplace le cahier de textes papier (sauf en cas de dysfonctionnement imprévu). Il doit être rempli dans des délais et sous une forme qui en permettent un usage pertinent par les élèves et les familles ; assurez-vous que vos formulations sont compréhensibles par tous les parents. C’est un outil de communication mais aussi un document administratif ; il doit donc être rédigé en français, puisqu'il doit être compréhensible par tous ceux qui le consultent. Pour les cours de langue vivante étrangère, seuls les titres des documents étudiés resteront dans la langue d'origine. Il conviendra d’y préciser quel lexique contextualisé par la trace écrite est à savoir par cœur et quel entraînement doit être effectué afin que l’élève sache explicitement ce qu’il devra être capable de faire au début du cours suivant. On s’abstiendra donc d’utiliser des formules passe-partout comme « apprendre sa leçon ». 4. Suivre et évaluer les élèves Vous devez connaître rapidement vos élèves et être capable d’en dresser le profil dans votre discipline. Procurez-vous auprès de votre établissement le calendrier annuel des principales échéances de l’année. À la fin de chaque trimestre, vous devrez remplir le bulletin, au format numérique, de chaque élève. Vous devrez faire un bilan positif mais objectif du travail et des acquis de l’élève et lui donner des conseils précis pour progresser. Des bulletins intermédiaires existent aussi dans certains établissements. Votre présence sera requise pour certaines réunions, par exemple : • à la fin de chaque trimestre, lors des conseils de classe ; • à chaque réunion de parents-professeurs. Construire un cours, une séquence d’apprentissage d’anglais 1. Principes généraux a. Préparation Il ne suffit pas de bien parler l’anglais pour être professeur. Un cours se prépare, et sa conception nécessite d’y consacrer un certain temps. b. Programmes Le cours se prépare dans le cadre des programmes qu’il faut bien connaître et que l’on trouvera sur le site Eduscol. Les manuels ne sont que des interprétations de ces Page 9 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels programmes et n’engagent que la responsabilité de leurs auteurs. Ils ne revêtent par conséquent aucun caractère officiel. Pour aider les professeurs, les programmes sont accompagnés de documents ressources ou d’accompagnement qui donnent des explications, des exemples, des supports et/ou des pistes d’exploitation et d’évaluation possibles. Collège : le Palier 1 (6ème – 5ème) Programmes : Bulletins Officiels hors-série n°6 du 25 août 2005 et n° 7 du 26 avril 2007 : http://cache.media.eduscol.education.fr/file/LV/72/1/Programme_anglais_palier1_123721.p df http://eduscol.education.fr/cid48779/langues-rvivantes-etrangeres-college.html Ressources : http://www2.cndp.fr/archivage/valid/83074/83074-12937-16355.pdf Collège : le Palier 2 (4ème – 3ème) Programmes : Bulletins Officiels hors-série n° 7 du 26 avril 2007 et n°32 du 13 septembre 2007: http://cache.media.eduscol.education.fr/file/LV/19/1/Programme_anglais_palier2_120191.p df http://eduscol.education.fr/cid48779/langues-vivantes-etrangeres-college.html Ressources : Il existe un DVD « Langues Vivantes Etrangères, Palier 2 » qui contient des ressources pédagogiques riches, des aides méthodologiques pour le professeur débutant. Il a été envoyé dans tous les collèges en 4 exemplaires en 2011-2012 et doit se trouver au CDI. Sinon il est en vente au CRDP ou à la cyberlibrairie du Scérén (7,90 € ): http://www.sceren.com/cyber-librairie-cndp.aspx?l=langues-vivantes-etrangeres-college- palier-2&prod=437171 Par ailleurs, en collège, le Socle Commun de Connaissances, de Compétences et de Culture reste le cadre de référence de la scolarité obligatoire. Chaque professeur doit contribuer à la maîtrise par les élèves du socle commun. Le "socle" présente ce que tout élève doit savoir et maîtriser à la fin de la scolarité obligatoire pour pouvoir réussir. Il se décline en plusieurs compétences et l’ensemble de l’équipe pédagogique participe à leur validation . Parmi celles-ci, la compétence n° 2 concerne la pratique d’une langue vivante étrangère. L'élève doit être capable de comprendre un bref propos oral ainsi qu’un texte écrit court et simple, et de se faire comprendre à l’oral et à l’écrit en utilisant des expressions courantes. Page 10 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels Il est rappelé que le niveau visé, ainsi que le niveau d’entraînement en 3 ème pour la LV1 est le niveau B1(niveau seuil), mais qu’on valide uniquement le niveau A2 (niveau de survie) à l’issue de la 3ème. Le niveau A2 est celui qui est visé au palier 1 (6ème / 5ème) . http://media.eduscol.education.fr/file/socle_commun/97/5/ReperesLivretcompetences_145975.pdf http://eduscol.education.fr/cid45625/le-socle-commun-de-connaissances-et-de-competences.html Voir aussi les pages 7 à 10 concernant l’évaluation : http://anglais.ac-orleans- tours.fr/fileadmin/user_upload/anglais/college/rg/Niveau_A2__pages_7_%C3%A0_10_socl e-Grilles-de-reference-palier3.pdf Le niveau B1 en anglais pourra être validé dans le cadre des sections européennes en 2 nde (Certification Cambridge). ************************************ Lycée : - Seconde Programmes de 2nde : Bulletin Officiel spécial n°4 du 29 avril 2010 : http://cache.media.education.gouv.fr/file/special_4/72/7/langues_vivantes_143727.pdf La thématique « l’art de vivre ensemble » se décline en trois notions culturelles : mémoire : héritages et ruptures sentiment d’appartenance : singularités et solidarités visions d’avenir : créations et adaptations Ressources pour la 2nde (Eduscol) : Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités d'enseignement scolaire. Banque d’idées de thèmes d’études : http://cache.media.eduscol.education.fr/file/Sujets_d_etude_2nd/40/3/LyceeGT_Ressource s_LV_2_exempletheme_anglais_182727_234403.pdf Fiches Thématiques : http://cache.media.eduscol.education.fr/file/LV/73/3/LyceeGT_Ressources_LV_2_fichesthe matiques_anglais_182733.pdf Exemple de démarche détaillée : http://cache.media.eduscol.education.fr/file/LV/09/8/LyceeGT_Ressources_LV_2_Demarch e-detaillee_memoire-des-conflits_206098.pdf Lycée - Cycle terminal (1ère et Terminale) Programmes (Cycle Term.): La thématique « Gestes fondateurs et mondes en mouvement» se décline en quatre notions culturelles : mythes et héros espaces et échange lieux et formes du pouvoir Page 11 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels l'idée de progrès. Bulletin Officiel spécial n°9 du 30 septembre 2010 : http://www.education.gouv.fr/cid53320/mene1019796a.html Ressources (cycle Term. /Eduscol) : Exemples de sujet d’études http://cache.media.eduscol.education.fr/file/Ressources/67/6/RESS_LGT_cycle_terminal_L V_anglais_sujets_etudes_230676.pdf Compréhension orale : documents supports et fiches d’évaluation http://cache.media.eduscol.education.fr/file/Lycee/35/1/Sujet0- 2013_T_anglais_comprehension-orale_233351.pdf Banque de documents support pour la compréhension orale ((Clé des Langues) http://cle.ens-lyon.fr/anglais/banque-de-documents-pour-l-entrainement-a-l-epreuve-de- comprehension-de-l-oral-du-baccalaureat-178314.kjsp Séquences pédagogiques (Clé des Langues) : http://cle.ens-lyon.fr/anglais/anglais-programmes-du-cycle-terminal-br-mythes-et-heros- 176588.kjsp?RH=CDL_ANG030200 contours des nouvelles modalités d’évaluation au baccalauréat (Annexe …). Le site Eduscol propose des mises à jour des documents ressources. 2. Élaborer une séquence : le temps de la préparation didactique a. Séquences et séances Une séance est un cours de 55 minutes. La séquence ou scénario pédagogique est une suite de séances articulées autour d’une problématique en vue d’atteindre des objectifs définis par les programmes, et dont on vérifie le niveau d’atteinte via une évaluation sommative (fin de séquence); la séquence d’apprentissage est la construction ordonnée d’un ensemble d’activités ou tâches contextualisées qui répondent à des objectifs communicationnels et culturels. Ces activités doivent permettre un entraînement et un apprentissage effectif dans une ou plusieurs activités langagières ciblées (par exemple une en réception et une en production), de développer des compétences (c’est-à-dire : des connaissances, des capacités et habiletés) par un processus d’adaptation (et non de reproduction de mécanismes) ; chaque séquence aboutit à une évaluation des acquis dans l’activité langagière d’entraînement dominante. Enseigner ne saurait se réduire à « l’application de recettes ». Une séance s’inscrit nécessairement dans une séquence avec des objectifs clairement identifiés. On doit pouvoir dire aux élèves en début de séquence : voilà ce que vous serez capables de faire d’ici deux semaines (« …. ») et voilà comment nous vérifierons l’acquisition des connaissances et compétences nécessaires pour parvenir à cet / ces objectif/s (« Vous réaliserez tel type de tâche dans tel type de situation ») ; les critères de réussite seront les suivants ( : « … ») etc. Page 12 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels Parmi les activités langagières on distingue les activités de réception (compréhension de l’oral, compréhension de l’écrit) et les activités de production (expression orale en continu et expression écrite). Une cinquième: l’interaction orale est à la fois une activité de réception et de production. Ces cinq activités sont également évaluées en Terminale pour le baccalauréat. http://www.education.gouv.fr/pid25535/bulletin_officiel.html?cid_bo=58313 http://cache.media.education.gouv.fr/file/43/17/1/fiches_evaluation_200171.pdf On gagne en temps, en cohérence et efficacité en préparant une séquence complète, c'est- à-dire une progression ordonnée sur plusieurs séances avec l’évaluation sommative y comprise. Une séquence se construit en fonction du choix : de la notion culturelle (cf. programme de la classe), de l’activité langagière dominante entraînée et évaluée , des documents-supports et de la problématique retenus, des tâches intermédiaires à élaborer (pour réussir l’évaluation). Il n’existe pas de séquence type, comme il n’existe pas de cours type car chaque classe est différente, les élèves ayant des acquis, des capacités et des besoins différents. Le professeur doit d’abord s’interroger : que savent déjà faire les élèves ? De quelles connaissances (culturelles, lexicales…) disposent-ils ? Pour le savoir, il peut procéder à une évaluation diagnostique (jamais notée) qui renseignera le professeur sur leurs acquis et leurs besoins. C’est en fonction de cette évaluation diagnostique que l’enseignant peut construire sa séquence. NB: des documents authentiques seront utilisés pour construire des tâches d’entraînement. Si vous travaillez avec un ou plusieurs manuels pour construire vos séquences, vous prendrez soin de sélectionner les documents et activités en fonction de l’évaluation sommative (de fin de séquence). Bien qu’il n’existe pas de séance (ou cours) type non plus, on distingue généralement les étapes principales suivantes: vérification des acquis du cours précédent via une tâche orale signifiante de quelque ampleur, entraînement à l’activité langagière dominante en réception et en production, synthèses orales récurrentes pour entraîner la mémoire, élaboration d’une trace écrite enrichie et complexifiée (la trace écrite est le seul lien direct entre le travail de classe et le travail hors la classe). On ne s’exprime que dans la langue cible et on ne recourt au français qu’exceptionnellement. b. Problématique Après avoir choisi une notion du programme, et les documents-supports de la séquence, il convient d’établir une problématique: chaque séquence est organisée autour d’une question-problème, qui sera communiquée à la classe et auxquels les supports retenus permettront d’apporter des réponses (Dans quelle mesure…, En quoi.., etc). Une séance et à fortiori une séquence d’apprentissage ne s’improvisent pas. On trouvera un certain nombre de problématiques, donnés à titre d’exemples, dans les documents ressources du lycée ou sur le site de la Clé des Langues (cf. page 11 // http://cle.ens- lyon.fr/anglais/anglais-programmes-du-cycle-terminal-br-mythes-et-heros- 176588.kjsp?RH=CDL_ANG030200 ). c. Les incontournables pour construire une séquence : - Déterminer une thématique en lien avec l’une des notions du programme de la classe concernée ; - Formuler une problématique en l’explicitant par écrit ; Page 13 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels - Chercher des supports variés (genre) et authentiques, qui présentent un regard différent sur la problématique. Chaque support doit permettre d'alimenter la réflexion sur la problématique - Choisir les supports en cohérence avec les descripteurs de capacité du Cadre Européen (CECRL) pour la mise en œuvre et les évaluations ; - Analyser les supports pour en dégager l’intérêt (En quoi ce support est-il intéressant au regard de ma problématique ?) et les principaux axes de sens. - En fonction des choix précédemment effectués, choisir les activités langagières d’entraînement (qui seront les activités langagières évaluées) ; - Définir des stratégies d’apprentissage : o A partir de la problématique posée, construire des tâches qui permettront de développer des compétences (culturelles, cognitives et linguistiques) par le biais de l’entraînement aux activités langagières. o Construire des tâches destinées au travail personnel et à l’évaluation. - Respecter les critères de construction d’une tâche : o La tâche conserve un lien avec le sens (contextualisation). o La consigne se compose d’au moins un verbe d’action. o La tâche répond à une finalité précise. (Descripteurs identiques à toutes les LVE :http://www.langue-arabe.fr/IMG/pdf/BOS9_30-9- 10_Descript__capa_niv_A1aC1.pdf ) 3. En classe: la mise en œuvre pédagogique La mise en œuvre pédagogique de la séance ne s’improvise pas : plus vous aurez préparé votre cours en sachant où vous allez, plus vous serez disponible pour répondre aux réactions de la classe. Ainsi, il vous faudra : Rédiger des consignes explicites et courtes (verbes d’action) ; Préparer les formes du travail en classe (en groupe ou non) ; Anticiper les éventuelles difficultés et les besoins des élèves ; Soigner les transitions entre les différentes activités pour que leur articulation fasse sens. a. Les consignes Donnez des consignes simples et brèves, que vous aurez préparées ; assurez-vous qu’elles sont comprises de tous. Au besoin, faites la répéter ou reformuler par un élève. Vous devez installer l’anglais comme langue de communication dans la classe et vous y tenir. Vous ne recourrez au français que de façon très exceptionnelle ; vous éviterez de traduire la consigne vous-même. Vous avez tout intérêt à donner très rapidement aux élèves les outils qui leur permettront de vous comprendre et de se faire comprendre. Le « Classroom Language » ou Classroom English » s’enrichira au fur et à mesure. Un cours d’anglais se fait en anglais car il s’agit de parler et faire parler la langue cible et non de parler de la langue. Il découle de cela que la place à ménager au français doit être réduite, réservée aux phases de conceptualisation (Observation Raisonnée de la Langue située en fin de cours) lorsqu’elles sont réellement nécessaires et à condition qu’elles soient mises au service de la communication. Vérifiez en amont la faisabilité des tâches que vous demandez à vos élèves. Des consignes trop longues et trop complexes, une tâche trop ardue avec un empilement de Page 14 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels difficultés peuvent très vite démotiver et démobiliser les élèves et générer également des problèmes de gestion de classe. Par ailleurs un exemple ou une mise en situation valent parfois mieux qu’une longue explication. b. Quelques techniques pédagogiques Vous devez solliciter largement les élèves sans limiter leur participation au volontariat ; il convient de solliciter tous les élèves ; c’est en pratiquant qu’on apprend et seul l’élève actif dans la langue étudiée peut progresser. Il découle de cela que l’enseignant doit veiller à s’effacer au maximum pour ne pas « confisquer » à l’élève un temps de parole précieux. Ne soyez pas être le passage obligé des échanges. N’hésitez pas à assurer la circulation de la parole et à varier les schémas de communication, notamment inter-élèves : élève à élève, élève à groupe, élève à classe… et à valoriser l’initiative de prise de parole en l’intégrant au travail collectif. Sachez maîtriser les techniques de correction de la langue y compris les erreurs phonologiques (accent de mot, diphtongue, schéma intonatif…). N’interrompez jamais un élève mais laissez le dire. Ne corrigez pas systématiquement toutes les erreurs si elles trop nombreuses. Les erreurs doivent cependant être redressées ; encouragez avant tout l’auto-correction et / ou l’inter-correction. Reformulez vous-même quand cela s’impose, mais revenez toujours à l’élève qui s’est trompé afin de lui faire répéter l’énoncé redressé pour le mémoriser. Evitez le questionnement magistral systématique. (Si vous devez poser quelques questions, préférez les questions ouvertes (Wh ?) qui permettent à l’élève de développer une réponse). Le cours « frontal » ne mobilise que quelques élèves et s’apparente à une pratique évaluative et non d’entraînement. La contribution du groupe des langues vivantes à l’enquête de l’inspection générale (1999) explique clairement les raisons pour lesquelles le questionnement magistral systématique est à éviter pendant l’entraînement (cf. § I.7.3.disponible sur : ftp://trf.education.gouv.fr/pub/edutel/syst/igen/placeoral.pdf). Le professeur veillera donc à s’effacer au maximum : - en sollicitant systématiquement (verbalement ou par gestes) la réaction des camarades aux propos d’un élève. Dès les premières années d’apprentissage, un élève doit être invité à donner son avis en utilisant des expressions telles que I agree / don’t agree with you, I think you’re right / wrong, etc. - en utilisant des supports déclencheurs de parole sans systématiquement accompagner leur présentation d’une série de questions immédiates mais en laissant le temps d’exprimer ses premières réactions librement comme il est naturel. S’il est pertinent de donner une méthode de description de documents transférable (identification de la nature du document et indication des sources, description avec localisation du type in the foreground / background, in the top left corner, ...), le souci de le faire ne doit pas brider la spontanéité et éteindre l’envie même de parler en suscitant la crainte de ne pas répondre aux attentes précises du professeur. - en privilégiant l’utilisation de « prompts » plutôt que le questionnement systématique. Page 15 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels - en se plaçant par moments au fond de la salle plutôt que devant le tableau pour manifester la volonté de laisser la place à la parole des élèves - en mettant les élèves en situation d’échanger à l’oral en anglais pour réaliser des tâches en binômes ou en groupes sur un temps limité. En gardant toujours en tête que pour que les élèves prennent la parole, il faut tout simplement qu’ils aient… des choses à dire ! On ne doit jamais oublier que le besoin de communication émerge naturellement lorsqu’il y a déficit informationnel (information gap). c. L’exercice systématique de la mémoire. Il ne suffit pas de dire aux élèves « apprenez votre leçon » pour qu’ils la sachent. Il convient de provoquer l’exercice systématique de la mémoire en classe tout en ayant des exigences concernant le travail à faire à la maison. Faites mettre en bouche les vocables nouveaux systématiquement. La répétition est le mécanisme élémentaire de la mémoire. Sollicitez les élèves les moins à l’aise à l’oral pour qu’ils répètent les énoncés produits par leur camarades ; Ménagez des moments de synthèses orales (ou « pauses structurantes ») de manière récurrente pendant le cours lors de l’entraînement: o en sollicitant la production de synthèses partielles par les élèves; o en sollicitant de synthèses récapitulatives avant d’élaborer la trace écrite ; Aidez les élèves à entraîner leur mémoire en pratiquant des jeux ou activités à partir du lexique (classer, opposer, organiser, hiérarchiser…) et en apprenant par cœur de textes poétiques (nursery rhymes, limericks, tongue-twisters…); Exigez que le cahier d’anglais soit organisé. Plus un cahier sera organisé et structuré, mieux l’élève s’y retrouvera pour apprendre. Il sera ramassé régulièrement. Commencez la phase de vérification des acquis par un brainstorming, cahiers fermés afin d’aider les élèves à mieux mobiliser leurs ressources. Vérifiez systématiquement les acquis en début de séance via des tâches précises permettant aux élèves de réinvestir ce qu’ils ont appris (via un compte-rendu oral ou un jeu de rôles scénarisé) quasiment sans notes sous les yeux et toujours cahiers fermés ; Les élèves ont des profils différents et ne mémorisent pas tous de la même façon. Il est donc nécessaire de travailler les trois mémoires en cours : auditive, visuelle et kinesthésique. Variez les approches et les activités afin de permettre à chacun d’eux de quitter le cours en en ayant mémorisé le plus possible ce qu’il faut savoir. 4. L’évaluation On distingue trois types d’évaluation : diagnostique, formative et sommative. Il est nécessaire de distinguer l’évaluation de la notation. Evaluer ne signifie pas « noter ». Evaluer ne signifie pas punir : on avertit les élèves à l’avance et on précise sur quoi portera l’évaluation. L’évaluation notée doit toujours être positive : elle doit valoriser ce que l’élève sait faire ; par conséquent, la difficulté de toute évaluation notée consiste à la graduer pour que chaque élève puisse réaliser au moins une partie du travail. Page 16 sur 59
Académie d’Orléans-Tours Anglais : enseignants contractuels Les descripteurs de capacités fournissent des indications précieuses pour construire des tâches d’entraînement et d’évaluation. L’évaluation diagnostique intervient en début de séquence, elle n’est jamais notée mais renseigne le professeur sur les acquis et identifie les obstacles à surmonter pour atteindre niveau supérieur. Elle permet de mieux adapter le contenu des cours. L’évaluation formative (en cours de séquence) est un bilan intermédiaire ; la phase de vérification des acquis du début de cours en fait partie. C’est un feedback de l’apprentissage. L’évaluation formative mesure les acquis en cours d’apprentissage après entraînements. Les critères doivent être connus des élèves pour qu’ils puissent s’améliorer. Elle n’est en principe pas notée car sa fonction première est de renseigner le professeur sur les acquis des élèves pour l’aider à réguler son enseignement et prévoir éventuellement une remédiation (en ajoutant une séance supplémentaire à la séquence si besoin est) avant de procéder à l’évaluation de fin de séquence (qui doit être réussie). L’évaluation sommative est donnée en fin de séquence lorsque le professeur considère que les élèves sont prêts. Ils en sont avertis à l’avance, dès le début de la séquence. Elle ne doit pas être confondue avec l’évaluation formative et n’est pas nécessairement actionnelle. Elle n’est pas toujours sous la forme d’une tâche complexe ou « finale » (notamment dans les activités de réception). L’évaluation sommative cohérente avec l’entraînement, n’est donc pas pilotée par la tâche finale. L’évaluation sommative est le bilan des compétences et savoirs des élèves dans l’activité langagière dominante entraînée. Cette évaluation doit être conçue lorsque le professeur construit sa séquence d’apprentissage. Elle est positive car elle mesure ce que les élèves savent faire ; elle doit être graduée pour que chacun arrive à faire une partie du travail demandé. On s’assure qu’elle s’appuie sur les descripteurs des capacités, les niveaux du Cadre Européen (A1, A2, B1, B2) en fonction de la classe et des critères d’évaluation précis. L’évaluation ne porte que sur ce qui a été entraîné auparavant en classe ; on n’évalue qu’une seule activité langagière à la fois ; l’évaluation est toujours critériée: le barème doit être détaillé et donné aux élèves ; on s’appuie sur les critères du Cadre Européen. (cf. Rapport de l’IGEN de 2007 : L’évaluation en LVE : http://media.education.gouv.fr/file/45/2/4452.pdf) NB 1 : quand vous notez un élève, ne donnez jamais sa note à voix haute. Les élèves ne sont pas en compétition. Un commentaire écrit, s’appuyant sur une fiche d’évaluation et de notation critériée, sera plus efficace. Evitez toute forme de dévalorisation à l’égard des élèves. NB 2 : l’oral s’évalue avec la même rigueur que l’écrit et on ne peut cautionner des pratiques consistant à augmenter d’un point des moyennes trimestrielles établies à partir de tests écrits pour les élèves qui « participent bien ». http://media.education.gouv.fr/file/43/17/1/fiches_evaluation_200171.pdf 5. Les outils pour enseigner a. Le manuel Pour les professeurs débutants, notamment en collège, le manuel peut constituer une base pour trouver un certain nombre de ressources ou de pistes d’exploitation. Toutefois ils ne sont qu’une interprétation des programmes officiels auxquels il conviendra d’abord de se Page 17 sur 59
Vous pouvez aussi lire