Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne

 
CONTINUER À LIRE
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
UFR de Langue française - UFR de Littérature française et comparée

                            Sorbonne Université – Faculté des Lettres

                     Etudiants ERASMUS
                              et
                   Programmes d’échange
                 ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019

                                            VOS INTERLOCUTEURS

         LES ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE FRANCAISE ET COMPAREE
                         LES ENSEIGNEMENTS DE LANGUE FRANCAISE

                                     INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES
                                                 TUTORAT

                                        LES SITES DE LA SORBONNE

                                                                                         Page | 1
Document non contractuel – MAJ 16 janvier 2019
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
UFR de Langue française - UFR de Littérature française et comparée

                        Réunion de rentrée (1er semestre):
                       Mercredi 12 Septembre 2018 10h-12h

                          Lieu : Université de Paris Sorbonne
                                  17 rue de la Sorbonne
                                    Amphi Descartes,

                         Réunion de rentrée (2ème semestre) :
                          Mercredi 23 janvier 2019, 10h-12h

                                      Lieu : Faculté des Lettres
                                       17 rue de la Sorbonne
                                                 Amphi Guizot

                                                                                         Page | 2
Document non contractuel – MAJ 16 janvier 2019
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
UFR de Langue française - UFR de Littérature française et comparée

VOS INTERLOCUTEURS
     -    à l’UFR de Littérature française et comparée :
               o    Premier semestre, Mme Mariane Bury. Permanences au premier semestre le
                    vendredi, du 21septembre au 16 novembre, Bibliothèque Ascoli, bureau n°1, de 13h
                    à 15h. Courriel : marianebury@aol.com.
     -
               o    Deuxième semestre, Mme Sophie Vanden Abeele-Marchal. Permanences le
                    mercredi de 11h à 12h, Malesherbes, sous réserve de salle, confirmation lors de la
                    réunion de rentrée) : Sophie.Vanden_Abeele@paris-sorbonne.fr

     -    à l’UFR de langue française :
                 Mme Florence Mercier : florence.leca-mercier@wanadoo.fr

     -    Dans les autres UFR : vous trouverez les noms des coordinateurs pédagogiques et leurs
          horaires de permanence à cette adresse : http://www.paris-sorbonne.fr/l-
          international/venir-etudier-a-paris-sorbonne/dans-le-cadre-d-erasmus-
          3002/coordinateurs-pedagogiques/

     -    Aux Relations internationales (escalier I, 1er étage) :
               Contact : erasmus-out.ri@paris-sorbonne.fr

               o    Cécile Rochefort: cecile.rochefort@sorbonne-universite.fr
               o    Alexandra Magne (Etats-Unis, Canada, Australie) : conventions1.ri@paris-
                    sorbonne.fr
               o    Carole Torriero (conventions Afrique, Amérique Latine, Asie, Moyen-Orient) :
                    conventions2.ri@paris-sorbonne.fr

     -    Associations :
               o  PARISMUS : association créée par des étudiants pour les étudiants, ayant pour but
                 de développer les liens entre Français et Européens. Au programme : visites de
                 l’Université, sorties dans Paris, soirées, dîners internationaux, tandems bi-nationaux.
                      Mail : parismus.sorbonne@gmail.com
                      Site internet : http://parismus.forum-actif.net
               o Cercle international de l’ARC : association ayant pour but de favoriser l’accueil des
                 étudiants étrangers : http://arc-cercle-international.over-blog.com/

LES COURS

                                                                                              Page | 3
Document non contractuel – MAJ 16 janvier 2019
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
UFR de Langue française - UFR de Littérature française et comparée

Les étudiants des programmes d’échange arrivant à Paris-Sorbonne doivent respecter un contrat
d’études qui est fixé par leur université d’origine. Aussi sont-ils, au regard de l’administration de
Paris-Sorbonne, libres de choisir tous les enseignements qu’ils souhaitent, dans toutes les
disciplines représentées dans notre université (voir brochures éditées par les UFR ou sur internet :
http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?rubrique1894)
    - Fonctionnement des cours : à l’exception du Master, chaque enseignement est divisé
         en deux parties : Cours magistral (CM) et Travaux dirigés (TD). Pour valider un
         enseignement, il est obligatoire d’assister à la fois au CM et aux TD. L’horaire du CM est
         fixe ; à ce CM sont associés plusieurs groupes de TD, aux horaires variables.

     -    Calendrier des cours (UFR de littérature française et comparée) :
               o    Début des cours : 17 septembre 2018
               o    Fin du semestre 1 : 22 décembre 2018
               o    Début du semestre 2 : 28 janvier 2019
               o    Fin du semestre 2 : 18 mai 2019

                                    VALIDATION (ATTENTION très important)

Modalités de contrôle des connaissances pour les étudiants ERASMUS et autres
contrats :

   Quel que soit le mode de validation d’un enseignement pour les étudiants de la Faculté des
  Lettres, les étudiants ERASMUS et autres contrats sont évalués UNIQUEMENT par le contrôle
                                              continu.
- Si le contrôle continu est le mode normal d’évaluation de l’enseignement, l’étudiant ERASMUS
     devra passer exactement les mêmes contrôles que les étudiants de la Faculté des Lettres.
      - Si l’enseignement est en contrôle mixte (contrôle continu + examen final), l’étudiant
ERASMUS passe les contrôles continus dans les mêmes conditions que les étudiants de la Faculté
                                des Lettres, mais PAS l’examen final.

 L’étudiant ERASMUS n’a pas accès au rattrapage officiel de fin d’année. Celui-ci est réservé aux
                          étudiants ayant subi les examens finaux.

INSCRIPTIONS PEDAGOGIQUES
Les inscriptions pédagogiques en Littérature française et comparée (Licence et Master) auront lieu
le vendredi 14 septembre 2018 de 9h30 à 17h00 :

- Sorbonne, salle F366 (escalier E ou F, 3ème étage) entre 9h30 et 17h.

     -    Etudiants de A à L : 9h30-12h. Etudiants de M à Z : 13h-17h.

Second semestre : Les IP auront lieu le vendredi 25 janvier de 10h à 13h en salle
D690 (Sorbonne).

                                                                                           Page | 4
Document non contractuel – MAJ 16 janvier 2019
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
UFR de Langue française - UFR de Littérature française et comparée

Vous devrez remplir deux fiches pédagogiques, une pour la littérature française et une pour la
langue française disponibles sur les sites de l’UFR de littérature française et comparée et de langue
française (et en annexe de cette brochure).

TUTORAT
Plusieurs modes de tutorat seront mis en place dès la rentrée, dont certains spécifiquement
destinés aux étudiants étrangers. Trois formules proposées :
    - Tutorat d’accueil pour les étudiants étrangers de l’UFR de Littérature française et
        comparée (2 groupes en Sorbonne et 3 groupes à Malesherbes).
    - Tutorat de français pour les étudiants étrangers (séances interdisciplinaires pour un soutien
        en français).
    - Méthodologie pour tous les étudiants.
Pour plus d’informations, pour connaître les horaires et salles des séances, consulter le site de
l’UFR de littérature française et comparée, le site de l’UFR de Langue française et le site du bureau
du tutorat de Paris-Sorbonne.

LES SITES DE LA SORBONNE
La Faculté des Lettres est repartie sur plusieurs sites, dont voici les principaux :

     -    En Sorbonne (1 rue Victor Cousin, métro Cluny-La Sorbonne / RER Luxembourg) : Les UFR
          suivantes dispensent en Sorbonne les enseignements de niveaux L3, Master et doctorat :
             o Littérature française et                        o Grec (16 rue de la Sorbonne)
             comparée                                          o Histoire
             o Langue française                                o Philosophie et de sociologie
             o Latin                                           o Langue arabe et hébraïques

     -    Centre Malesherbes (108 bd Malesherbes, 75017, Métro : Malesherbes ou Villiers) Sont
          dispensés     au       centre    Malesherbes   les      enseignements       suivants :
             o Littérature française et                     niveaux)
             comparée (L1 et L2)                            o Etudes Slaves (tous niveaux)
             o Langue française (L1 et L2)                  o Italien et Roumain (tous
             o Latin (L1 et L2)                             niveaux)
             o Grec (L1 et L2)                              o Langues étrangères
             o Etudes Germaniques (tous                     appliquées (tous niveaux)

     -   Centre de Clignancourt (2 rue Francis de Croisset, 75018, Métro Porte de Clignancourt)
         Sont dispensés au centre de Clignancourt les enseignements de niveaux L1 et L2 des UFR
         suivantes :
              o Anglais                                            o Etudes ibériques et latino-
              o Philosophie                                        américaines
              o Histoire                                           o Musique et musicologie
              o Géographie

                                                                                           Page | 5
Document non contractuel – MAJ 16 janvier 2019
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
PROGRAMMES DES ENSEIGNEMENTS
     DE L’UFR DE LITTERATURE
      FRANCAISE ET COMPAREE

                    PREMIERE ANNÉE DE LICENCE
                                PREMIER SEMESTRE
  Remarque : les enseignements proposés en crédits libres sont ouverts sous réserve de places disponibles.
                       Ils ne font pas l’objet d’un contrôle terminal ni de rattrapages.

■ L1LIZ11M : APPROCHE DES GENRES LITTÉRAIRES (8 ects)
                                                                                                             P
Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 1ère
année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h.                                                                         A
Enseignement soumis à contrôle continu et contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.            G
1ère partie :                                                                                                E
- Alfred de Vigny, Les Destinées.
Edition recommandée:
Alfred de Vigny, Poèmes antiques et modernes, Les Destinées, éd. André Jarry,
coll. Poésie, Gallimard.
                                                                 Responsable : M. Bertrand Marchal.
2ème partie :
Samuel Beckett, Fin de partie, Paris, Editions de Minuit, 1957
                                                                    Responsable : Mme Laure Michel
■

   ■ L1LIZ12M : HISTOIRE LITTÉRAIRE (3 ects)
Élément de méthodologie (Licence parcours Lettres modernes, 1er et 2ème semestres) : CM 1h, TD 1.
Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage. Chaque période
doit faire l’objet d’une évaluation.
Moyen âge (6 séances) et XVIe siècle (6 séances)

Pour le Moyen Âge, on proposera un parcours permettant de prendre la mesure de la variété des
formes littéraires (chanson de geste, naissance du roman, historiographie, Roman de Renart, fabliaux,
formes poétiques diverses, littérature allégorique, etc.) et de leur évolution diachronique (du XIe au
XVe siècle, de la Chanson de Roland à François Villon), en mettant l’accent sur les problèmes de
poétique en liaison avec les évolutions
historiques et sociales.

Pour le XVIe siècle, le cours, après avoir rappelé certains traits essentiels de la Renaissance, des
promesses humanistes aux désillusions et aux violences de la fin du siècle, s’intéressera plus
particulièrement à certains aspects de la poésie et de la poétique du XVIe siècle français.

                                   Responsables : M. Jean-René Valette, M. Jean-Charles Monferran

■ L1LM19CG/L1LA09CG : HISTOIRE DE LA CULTURE OCCIDENTALE (5 ects)
  Enseignement de découverte dont l’objectif est l’étude de certains grands thèmes et récits de
  l'Antiquité gréco-latine, essentiels dans la tradition occidentale, et de leur reprise dans la

                                                                                                             6
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
littérature française. L’attention portera sur les phénomènes de réécriture. Enseignement soumis à
    contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

    Les éléments L1LM19CG et L1LA09CG, correspondant à l’UE 5 du 1er semestre de la 1ère année de
    Licence parcours Lettres modernes et parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, comportent
    2h de CM hebdomadaires et 2h TD hebdomadaires (en Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, un
    enseignement de langue et civilisation latines complète l’UE 5).

    A / Séances 1-5 : partie grecque
           Le mythe dans l'épopée et le théâtre; l'émergence de la rationalité (l'histoire, la
   rhétorique); la réflexion philosophique sur le mythe
    B / Séances 6-8 : partie latine
           Le sens du passé et du sacré à Rome ; sa place dans la cité
    C / Plan des séances 9-12 : partie française
          Le cours s’intéressera à plusieurs réécritures ou transpositions des mythes de Psyché, de
    Phèdre et d’Abel et Caïn, du XVIe au XXIe siècle.
                                                                   Responsable : M. Olivier Munnich

■ L1LI41LM : ECRIRE ET PENSER LA FICTION (4 ects)                                                           P
  Enseignement proposé dans l’UE 4 de Lettres Modernes, Option B uniquement. Il comprend 1h                 A
  de CM et 1h30 de TD. Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de              G
  rattrapage.                                                                                               E

    Son objectif est de familiariser les étudiants avec les mécanismes et les outils de la création
    fictionnelle, pour offrir des points d’entrée originaux dans la culture littéraire.

    Deux thèmes au choix :
     1/ Fictions médiévales et créations contemporaines
    À partir d’un corpus textuel et médiatique confrontant littérature du Moyen-âge et du XXe siècle
    (brochure distribuée), on étudiera la circulation de motifs et de figure ainsi que les procédés
    d'écriture et de composition qui tissent des échos entre la matière arthurienne et les œuvres
    contemporaines.
                                               Responsables : Mme Sophie Albert, M. Simon Bréan
  ou
  2/ Roland Barthes et la préparation du roman.
À partir des notes de cours et de séminaires publiées sous le titre La Préparation du roman I et II
(1978-79 et 1979-80), on s’interrogera sur l’idée de la fiction qui préside à la recherche pédagogique et
personnelle de Roland Barthes. On tenterade formuler ainsi les conceptions du roman auxquelles il se
réfère et qu’il contribue à retravailler.
.
                                                                         Responsable : Christian Doumet

■ L1LIZ01A : LITTÉRATURE FRANÇAISE DES XIXe et XXe SIECLES (7 ects)
  Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias,
  Audiovisuel, 1ère année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h. Enseignement soumis à contrôle continu et
  contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.

    Langages de l’amour.
    Alfred de Musset, Les Caprices de Marianne [1833], édition de Florence Naugrette, Le Livre de
    poche, 2012; On ne badine pas avec l’amour [1834], édition de Bertrand Marchal, Folio théâtre,
    2010.
    Romain Gary, Les Cerfs-Volants, Gallimard, 1980, coll. Folio (n° 1467).

                                    Responsables : Mme Florence Naugrette et M. Denis Labouret

                                                                                                            7
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
■ L1LA16FR : INFOCOM : TECHNIQUE ET LANGAGE DES MÉDIAS (6 ects)
  Élément professionnalisant optionnel (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère
  année, 1er et 2ème semestres) : CM 1h, TD 1h 30. Enseignement soumis à contrôle continu intégral.
  Ne fait pas l’objet de rattrapage.

  Les médias en France et en Europe. De Renaudot au XIXè siècle.
  Initiation aux théories de la communication. Approche médiologique de notions : émetteur, canal,
  récepteur, transmission, communication, information.
  Bibliographie : Olivier Belin et France Renucci, Manuel Infocom, information, communication,
  médiologie, Paris, Vuibert, 2010
  Régis Debray, Introduction à la médiologie, Paris, PUF.
                                                                 Responsable : Mme France Renucci
■ L1LA17FR : JOURNALISME (6 ects)
  Élément professionnalisant optionnel (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère
  année, 1er semestre) : CM 1h, TD 1h 30. Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait
  pas l’objet de rattrapage.
  Le XIXe siècle: naissance de la presse de masse, émergence d’une profession.
  Bibliographie : D. Kalifa, Ph. Régnier, A. Vaillant, M. E. Thérenty (dir.), La Civilisation du journal,
                                                                                                            P
  Paris, Nouveau Monde, 2011.2ème semestres) : TD 1h30. Enseignement soumis à contrôle continu
  intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.                                                              A
                                                                                                            G
                                                                     Responsable: Mme Adeline Wrona         E

■ L1ES97FR : ESPAGNOL POUR LM et LEMA : Langue et traduction (3 ects)
  Élément de langue vivante correspondant aux UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et Licence
  parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er et 2ème semestres) : TD 1h30.
  Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

   Programme sous réserve : Le semestre sera consacré à une révision des notions fondamentales
   de la grammaire espagnole et à une initiation à la traduction.
                                                          Responsable : Mme Anais Ornela Ramirez

■ L1LI99AN : ANGLAIS POUR LM ET LEMA: LANGUE ET LITTERATURE (niveau B2 et plus) (3
ects)
   Élément de langue vivante correspondant aux UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et Licence
   parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er et 2ème semestres) : TD 1h30.
   Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

   Approfondissement linguistique, initiation à l'analyse littéraire en anglais et acquisition d'un
   vocabulaire critique de base.
   Une sélection de textes en prose (XIX-XXIe siècles) sera proposée par chaque enseignant.

   Ouvrage obligatoire:
   - Wilfrid Rotgé, Anglais: le vocabulaire, Paris: Hatier, coll. “Bescherelle”, 2008.

                                                                      Responsable : Mme Anne Martina

                                                                                                            8
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
PROGRAMMES DES ENSEIGNEMENTS
     DE L’UFR DE LITTERATURE
      FRANCAISE ET COMPAREE
                   PREMIERE ANNÉE DE LICENCE
                              DEUXIEME SEMESTRE
  Remarque : les enseignements proposés en crédits libres sont ouverts sous réserve de places disponibles.
                       Ils ne font pas l’objet d’un contrôle terminal ni de rattrapages.

 ■ L2LA10FR : MÉTHODOLOGIE : documentation, analyse et rédaction (2 ects)
■ L2LA10FR : MÉTHODOLOGIE : documentation, analyse et rédaction
Élément de méthodologie correspondant à l’UE 5 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias,
                                                                                                             P
Audiovisuel, 1ère année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 3h. Enseignement soumis à contrôle continu
intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.                                                                 A
Le programme se fonde sur l’étude d’un texte de littérature française (XIXe-XXe siècles) :                   G
- Initiation à la documentation littéraire.                                                                  E
- Approches de l’oeuvre dans sa dimension sociale, médiologique, idéologique.
- Formation à la rédaction professionnelle (résumé, synthèse écrite).
Programme : Jules Verne, Vingt Mille Lieues sous les mers (Gallimard, Folio Classiques,
2005).
                                                                        Responsable : M. Simon Bréan

■ L2LA16FR : INFOCOM : TECHNIQUE ET LANGAGE DES MÉDIAS (6 ects)
   Elément professionnalisant (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 2ème
   semestre) :
   CM 1h, TD 1h 30. Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de
   rattrapage.

   Les médias en France et en Europe du XIXè siècle à nos jours.
   Approche médiologique des médias et réseaux de communication et d'information.
   Bibliographie : Olivier Belin et France Renucci, Manuel Infocom, information, communication,
   médiologie, Paris, Vuibert, 2010
   François Jost : Le culte du banal, Paris, CNRS éditions. 2013
   Umberto Eco : La guerre du faux, Grasset
                                                                 Responsable : Mme France Renucci

■ L2LA17FR : MEDIAS ET COMMUNICATION (6 ects)
  Élément professionnalisant optionnel (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère
  année, 2ème semestre) :
  CM 1h, TD 1h 30. Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de
  rattrapage.

   Médias et journalisme en mutation : les outils émergents de l’information
   Si certains médias semblent connaître aujourd’hui une crise économique, liée à l’introduction de
   nouveaux modèles de production et de diffusion des informations, de nombreux outils viennent
   incorporer les pratiques médiatiques et journalistiques des professionnels et des usagers,
   entraînant certaines innovations de genres et de formats, ainsi que de modèles d’information et de
   journalisme. Les séances successives visent à dresser un panorama critique de ces dispositifs

                                                                                                             9
Etudiants ERASMUS et Programmes d'échange - ANNEE UNIVERSITAIRE 2018-2019 - Université Paris-Sorbonne
installés ou émergents.
                                                             Responsable: Mme Valérie Jeanne-Perrier

■ L2LI12LM : HISTOIRE LITTERAIRE - XVIIè et XVIIIè siècle (3 ects)
Enseignement de méthodologie correspondant à l’UE 5 (Licence parcours Lettres modernes, 1ère
année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 1h, 6 ECTS. Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne
fait pas l’objet de rattrapage.

I/ XVIIe siècle :
 Le cours s’emploiera à restituer les enjeux et les conditions de la création littéraire au XVIIe siècle, tout
en brossant la fresque des grands courants intellectuels qui traversent la période,l’évolution des
principaux genres qu’elle voit s’épanouir et le parcours de leurs auteurs. Il ouvrira la réflexion sur la
notion de classicisme traditionnellement associée au “Siècle de Louis XIV”.
                                                                          Responsable : Delphine Amstutz
II / XVIIIe siècle : Le cours proposera une approche historique de la littérature du XVIIIe siècle, situant
les auteurs et les mouvements esthétiques dans leur contexte institutionnel, culturel, idéologique et
artistique, approche particulièrement conforme à l'esprit du XVIIIe siècle qui ne distingue pas les              P
disciplines, les champs du savoir et s'attache à lier en permanence pratiques d'écriture et expérience           A
du monde.                                                                                                        G
                                                                  Responsable : Mme Sophie Marchand              E
■ L2LIZ13F : LITTÉRATURE COMPARÉE ( 7 ects)
  Enseignement de littérature comparée correspondant à l’UE1 (Licence parcours Lettres modernes
  et parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 2ème semestre). Il comporte un
  enseignement de tronc commun (textes étudiés en version française ; 2h de CM et 2h de TD
  hebdomadaires) et un enseignement de langues vivantes : chaque étudiant choisit, parmi les
  œuvres mises au programme du tronc commun, celle qu’il étudiera dans la langue originale (1h
  hebdomadaire).
  Enseignements soumis à contrôle continu et contrôle terminal, et rattrapages à l’oral en session 2.

    “La tragédie de l’Antiquité au XXe siècle”
     Le cours portera sur la tragédie, tel qu'elle est apparue dans l'Antiquité et a fleuri dans l'Europe
    de la première modernité, avant de se métamorphoser à l'époque contemporaine, recouvrant
    alors autant une forme dramatique qu'une vision du monde, le tragique.

     Le cours magistral a lieu au rythme de deux heures hebdomadaires pendant tout le second
    semestre.
           Les Travaux Dirigés comprennent la participation, chaque semaine :
    1) à une séance permettant l’étude détaillée des textes du tronc commun
    2) à une séance portant sur la lecture des œuvres en langue originale (cinq langues au choix).
    L’assistance aux deux types de travaux dirigés est obligatoire.

      TRONC COMMUN :
      Sophocle, Œdipe roi, trad. V.H. Debidour, Le Livre de Poche
      Shakespeare, King Lear, éd. bilingue, trad. Armand Robin, GF Flammarion
      Racine, Mithridate, éd. au choix (par ex. Folio Théâtre ou Folioplus Classiques)
      Garcia Lorca, La casa de Bernarda Alba, trad. A. Belamich, Folio Bilingue

      ÉTUDE DE TEXTES EN LANGUE ORIGINALE (TD de langue) :
      TD anglais : Shakespeare, King Lear, éd. bilingue, trad. Armand Robin, GF Flammarion
      TD espagnol : Garcia Lorca, La casa de Bernarda Alba, trad. A. Belamich, Folio Bilingue
      TD russe : Pouchkine, Boris Godounov, trad. A. Markowicz, Actes Sud, Babel Poche (texte russe en

                                                                                                                 10
PDF)
       TD italien : Pirandello, Henri IV, trad. M. Arnaud, Folio Théâtre (texte italien en PDF)
       TD allemand : Friedrich Dürrenmatt, La visite de la vieille dame, Le livre de poche (texte allemand
       en PDF).
                                                                  Responsable : Mme Emmanuelle Hénin

 ■ L2LI41LM : ECRIRE ET PENSER LA FICTION (3 ects)
  Enseignement proposé dans l’UE 4 de Lettres Modernes, Il comprend 1h de CM et 1h30 de TD.
  Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.
  Son objectif est de familiariser les étudiants avec les mécanismes et les outils de la création
  fictionnelle, pour offrir des points d’entrée originaux dans la culture littéraire.

    DEUX THEMES AU CHOIX :
    1/ La machine infernale : penser et écrire l’intrigue tragique
    Ce cours est consacré à l’analyse de la fiction dramatique, et plus précisément de l’intrigue
    tragique. Il s’appuie sur un corpus de pièces d’époques et d’esthétiques différentes : Œdipe roi
    de Sophocle, Macbeth de Shakespeare, Horace de Corneille, Lucrèce Borgia de Victor Hugo et
    Roberto Zucco de Bernard-Marie Koltès. Le travail est centré sur la construction de la fiction
    tragique, son évolution au cours de l’histoire et sa réutilisation dans les œuvres contemporaines,
                                                                                                               P
    soit théâtrales soit audiovisuelles (films, séries…). Une attention particulière est portée au spectacle   A
    et à l’image. L’évaluation du cours combine analyse des textes et exercice d’écriture.                     G
                                                                   Responsables : Mme Sophie Marchand          E
2/ Pierre Michon, Les Onze
On lira Les Onze de Pierre Michon (Verdier, 2009) à la lumière des propos que tient l’auteur dans Le Roi
vient quand il veut (Albin Michel, 2016) et des principaux textes critiques qui, depuis quelques années,
accompagnent son oeuvre, notamment ceux de Jean-Pierre Richard.
                                                                   Responsable : M. Christian Doumet

■    L2ES97FR : ESPAGNOL POUR LM et LEMA : Langue et littérature ( 3 ects)
    Élément de langue vivante correspondant aux UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et Licence
    parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er et 2ème semestres) : TD 1h30.
    Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

    Programme provisoire : Le semestre sera consacré à une initiation à la méthodologie de
    l’analyse littéraire en espagnol et à l’apprentissage du vocabulaire critique nécessaire.

                                                                       Responsable : M. Marina Vinyes

■ L2LI99AN : ANGLAIS POUR LM ET LEMA: LANGUE ET LITTERATURE (niveau B2 et plus) (3
ects)
      Programme identique au premier semestre

    Élément de langue vivante correspondant aux UE 4 (Licence parcours Lettres modernes et Licence
    parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 1ère année, 1er et 2ème semestres) : TD 1h30.
    Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

    Approfondissement linguistique, initiation à l'analyse littéraire en anglais et acquisition d'un
    vocabulaire critique de base.
    Une sélection de textes en prose (XIX-XXIe siècles) sera proposée par chaque enseignant.
    Ouvrage obligatoire:
    - Wilfrid Rotgé, Anglais: le vocabulaire, Paris: Hatier, coll. “Bescherelle”, 2008.

                                                                     Responsable : Mme Anne Martina
                                                                                                               11
PROGRAMMES DES ENSEIGNEMENTS
     DE L’UFR DE LITTERATURE
      FRANCAISE ET COMPAREE

                    DEUXIEME ANNÉE DE LICENCE
                                 PREMIER SEMESTRE
  Remarque : les enseignements proposés en crédits libres sont ouverts sous réserve de places disponibles.
                       Ils ne font pas l’objet d’un contrôle terminal ni de rattrapages.

 ■ L3LIZ02A : LITTÉRATURE CLASSIQUE POUR LETTRES, EDITION, MEDIAS, AUDIOVISUEL (8
 ects)
Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres, Edition,
                                                                                                                 P
Médias, Audiovisuel, 2ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h. Enseignement                                      A
soumis à contrôle continu et contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.                             G
Programme :                                                                                                      E
1) Les genres dramatiques au 17ème siècle :
- Corneille, Le Cid (éd. B. Donné, GF-Flammarion).
- Molière, Les Précieuses ridicules (éd. J. Chupeau, Folio théâtre).
- Racine, Bérénice (éd. G. Forestier, Le Livre de poche Théâtre).
2) Le roman au 18ème siècle :
- Diderot, La Religieuse (éd. F. Lotterie, GF Flammarion)
- Laclos, Les Liaisons dangereuses (éd. Michel Delon, Le Livre de Poche, “Les
Classiques de Poche”).
[ + un dossier d’extraits]
                                   Responsables : M. Georges Forestier et M. Jean-Christophe Igalens

■ L3LA26FR : MEDIAS ET COMMUNICATION ( 6 ects)
  Élément professionnalisant optionnel correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition,
  Médias, Audiovisuel, 2ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h. Enseignement soumis à contrôle
  continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

   Philosophie des médias et théorie littéraire de la communication.
   Cet enseignement s’inscrit dans la perspective des sciences de la communication. En se focalisant
   sur l’objet « médias », il s’agira d'éclairer les liens entre la philosophie et la théorie littéraire de la
   communication. Chaque séance s’appuiera sur l’exploration d’une théorie philosophique et/ou
   littéraire qui porte directement ou indirectement sur la communication, ses supports, ses formats,
   ses dispositifs. En cela, l’objectif est d’étudier à la fois des auteurs classiques (Rousseau,
   Kierkegaard, etc.) et des auteurs modernes qui se sont attachés à penser la technique et les médias
   (Walter Benjamin, Roland Barthes,
   Michel Foucault, etc.).
                                                                      Responsable : Olivier Aïm (CELSA)

■ L3LA27FR : HISTOIRE DU LIVRE ET DE L’ÉDITION (6 ects)
 Élément professionnalisant optionnel correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition,
 Médias, Audiovisuel, 2ème année, 1er semestre) : CM 2h, TD 2h. Enseignement soumis à contrôle
 continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.
                                                                                                                 12
Cours magistral XVe-XVIIIe siècles (1 h) : du manuscrit à l’imprimé. La fabrique du livre
   (composition, impression, papier, reliure) et son commerce. Statut du livre sous l’Ancien Régime
   (censure, privilèges, contrefaçons), ses usages (rapport à l’écrivain et au lecteur), ses figurations
   dans l’imaginaire collectif.

   Cours magistral XIXe-XXIe siècles (1 h) : “Histoire de l’édition contemporaine (XIXe-XXIe) : les
   nouveaux usages du livre”. Ce cours revient sur les notions historiques nécessaires pour penser le
   contexte actuel de l’édition. Partant de la révolution sociale et industrielle qui a marqué le début
   du XIXe siècle, le cours examine l’évolution du marché éditorial jusqu’au XXIe siècle, avec
   l’émergence de nouveaux secteurs éditoriaux et de nouveaux usages du livre et de l’imprimé.

   Travaux dirigés (2 h) : L'objectif de ces T.D. est de faire acquérir le vocabulaire et les concepts
   favorisant la compréhension du livre et de son histoire, dans sa dimension matérielle et
   intellectuelle ; il vise également à permettre aux étudiants d'aborder par eux-mêmes les matériaux
   et les sources constitutifs de l'histoire du livre, ainsi qu’à ouvrir sur les questions liées au monde de
   l'édition contemporaine.

   Responsables : M. Jean-Christophe Abramovici, Mme Hélène Védrine                                            P
                                                                                                               A
■ L3LI12FR : HISTOIRE LITTERAIRE – Littérature comparée (3 ects)                                               G
 Enseignement proposé en UE 3 des parcours de Lettres Modernes et de Lettres, Edition, Médias,                 E
 Audiovisuel, 1h CM 1h TD.
 Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.
1) Programme
 Don Juan, entre baroque et romantisme
Ce programme s’intéressera à quelques variations littéraires auxquelles a donné lieu le mythe de Don
Juan, dont la caractéristique est de disposer d’une origine identifiable : la pièce de Tirso de Molina,
publiée vers 1630. Si ce mythe présente d’innombrables occurrences jusque dans la littérature
contemporaine, c’est la période allant jusqu’au romantisme qui retiendra l’attention. Elle permet de
faire apparaître la manière dont la figure de Don Juan change de signification selon les époques et les
esthétiques, mais s’écarte aussi parfois du genre de la comédie auquel elle était au départ identifiée.
Ainsi, le cours magistral (1h par semaine) s’interrogera sur la singularité de ce mythe littéraire en
abordant une série d’oeuvres : après celle de Tirso, la pièce de Molière, mais aussi la transposition en
vers proposée en 1677 par Thomas Corneille ; la comédie de Goldoni (1730) ; le conte d’ETA Hoffmann
(1814) ; les nouvelles de Balzac (L’Elixir de longue vie, 1830) et de Mérimée (Les Ames du purgatoire,
1834) ; les pièces de Pouchkine (Le Convive de pierre, 1830), d’Alexandre Dumas (Don Juan de Marana
ou La chute d’un ange, 1836), de
Zorrilla (Don Juan Tenorio, 1844) et de Lenau (Don Juan, 1844) ; enfin les poèmes de Byron (1821) ou
le « Don Juan aux enfers » (1861) de Baudelaire.

Les travaux dirigés (1h par semaine) seront consacrés à l’analyse de trois textes majeurs : Le Trompeur
de Séville et l’Invité de pierre de Tirso de Molina (trad.Henri Larose, Folio bilingue n° 178), Don Juan ou
le festin de pierre de Molière (éd. Boris Donné, Garnier-Flammarion n° 903) et Don Giovanni de Da
Ponte (éd.Marcel Orcel, Garnier-Flammarion n° 939).
Le module est exclusivement évalué sous la forme du contrôle continu, à travers une épreuve sur table.
Celle-ci a lieu pendant une des séances de travaux dirigés, et se compose d’une épreuve écrite d’une
heure, sans document autorisé. L’épreuve se compose de deux parties : un quiz prenant la forme d’un
contrôle des connaissances portant sur le programme du cours magistral ; un essai, répondant à une
question de synthèse sur une des oeuvres du programme de TD.

                                                                           Responsable : Bernard Franco

                                                                                                               13
■ L3LIZ22M : LITTÉRATURE CLASSIQUE POUR LETTRES MODERNES (8 ects)

    Enseignement fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème
    année, 1er semestre) : CM 2h, TD 3h. Enseignement soumis à contrôle continu et contrôle
    terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.

Regards critiques 1 :
Romans du XVIIe -XVIIIe siècles
- Mme de Lafayette, La Princesse de Clèves, éd. J. Mesnard, GF Flammarion, 2009
- Lesage, Gil Blas (livres I à VI), éd. Erik Leborgne, GF Flammarion, 2008.
- Diderot, Les Deux Amis de Bourbonne et autres contes, éd. M. Delon, Folio Classique, 2002
                                                                        Cours assuré par Christophe Martin

Regards critiques 2 :
Théâtre du XVIIe – XVIIIe siècles
- Corneille : Nicomède, éd. Jean Serroy, Gallimard, Folio théâtre, 2009
- Marivaux : Le Prince travesti, éd. Henri Coulet, Gallimard, Folio théâtre, 2015
 - Voltaire : Zaïre, éd. Pierre Frantz, Gallimard, Folio théâtre, 2016
Cours assuré par Renaud Bret-Vitoz
                                                                                                             P
                                            Responsables : MM. Renaud Bret-Vitoz et Christophe Martin        A
                                                                                                             G
                                                                                                             E

 ■ L3LM24FR : LA CRITIQUE LITTÉRAIRE FRANÇAISE AUX XIXe ET XXe SIECLES (3 ects)
    Élément optionnel correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème année, 1er
    semestre) : CM 1h, TD 2h.
    Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.
 Programme en cours d’élaboration
Le programme antérieur était :
Histoire, critique, théorie.
Cet enseignement portera sur la naissance et l’évolution de la critique littéraire
moderne, en particulier dans sa relation avec l’histoire et la théorie.
Responsable :…

■ L3LI41LM : ECRIRE ET PENSER LA FICTION (4 ects)
  Enseignement proposé dans l’UE 4 de Lettres Modernes, Option B uniquement.
  Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

   Son objectif est de familiariser les étudiants avec les mécanismes et les outils de la création
   fictionnelle, pour offrir des points d’entrée originaux dans la culture littéraire.

Deux thèmes, au choix :
I/ Nouveau programme. En attente d’informations.

II / Le portrait dans le récit fantastique au XIXe siècle
Honoré de Balzac, Le Chef-d’oeuvre inconnu (1831), éd. M. Bruézière, Le Livre dePoche.
Nicolas Gogol, « Le Portrait » (1842), dans Nouvelles de Pétersbourg, trad. D. Lévy-Bertherat, GF
Edgar Poe, « Le portrait ovale » (1842), trad. Charles Baudelaire, dans Nouvelles Histoires
extraordinaires, Folio Classique.
Oscar Wilde, Le Portrait de Dorian Gray (1891), éd. J.-P. Naugrette, Le Livre de Poche

                                                               Responsable : Mme Emmanuelle Hénin

                                                                                                             14
■ L3LI99AN : ANGLAIS POUR LM ET LEMA: LANGUE ET LITTERATURE (niveau B2 et plus) (3 ects)

   Élément de langue vivante correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème
   année, 1er semestre) ou à l’UE 5 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème
   année, 1er semestre). TD 2h.
   Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

   Le cours comporte deux volets :
   1) Littérature et culture anglophones
   Le travail portera sur un ensemble de textes et de documents visuels choisis par l’enseignant
   autour du thème « Utopies et dystopies ». Le programme sera précisé dans chaque TD lors de la
   première séance. Cette partie du cours se fait intégralement en anglais.
   2) Langue et traduction
   Des révisions grammaticales et lexicales ponctuelles et des exercices de traduction viennent
   compléter cet enseignement.
   Ouvrage obligatoire:
   - Wilfrid Rotgé, Anglais: le vocabulaire, Paris: Hatier, coll. “Bescherelle”, 2008.
                                                                                                    P
                                                              Responsable : Mme Anne Martina        A
                                                                                                    G
                                                                                                    E

                                                                                                    15
PROGRAMMES DES ENSEIGNEMENTS
       DE L’UFR DE LITTERATURE
        FRANCAISE ET COMPAREE
                   DEUXIEME ANNÉE DE LICENCE
                              DEUXIEME SEMESTRE
  Remarque : les enseignements proposés en crédits libres sont ouverts sous réserve de places disponibles.
                       Ils ne font pas l’objet d’un contrôle terminal ni de rattrapages.

■ L4LI12FR : HISTOIRE LITTERAIRE XIXème et XXème siècle. (3 ects)
  Enseignement proposé en UE 4 des parcours de Lettres Modernes et de LEMA.
  1h CM - 1h TD (3 ECTS). Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de
  rattrapage. Les étudiants non-assidus doivent prendre contact avec les responsables des TD.
  Cet enseignement a pour objectif de donner un cadre historique et théorique permettant aux
                                                                                                             P
  étudiants de situer les auteurs du XIXe et du XXe siècle dans la vie intellectuelle et les                 A
  problématiques de leur temps. Le champ exploré ira de 1800 (Mme de Staël, De la littérature) à             G
  2000.                                                                                                      E
                                 Responsables : M. Michel Jarrety, Mme Sophie Vanden Abeele

■ L4LI24FR : LITTERATURE D'ANCIEN REGIME ET MODERNITE (4 ects)
Enseignement proposé en crédits libres des parcours de Lettres Modernes et de Lettres, Edition,
Médias, Audiovisuel, 1h CM 1h TD. (3 ECTS). Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait
pas l’objet de rattrapage.

Amours renaissantes, amours romantiques
Ronsard, Les Amours, éd. F. Joukovsky, Paris, Poésie/Gallimard, 1974.
Baudelaire, Les Fleurs du Mal, éd. mise à jour par Jacques Dupont, Garnier-
Flammarion, 2006.
Avec ses recueils amoureux (1552-1578) et les dames qu’il chante, Cassandre, Marie ou Hélène,
Ronsard devient le Pétrarque français et le modèle même du poète de l’amour. Baudelaire, qui
connaît l’oeuvre de Ronsard et redécouvre avec ses contemporains la Renaissance, ses poètes et ses
formes, donne avec Les Fleurs du Mal (1857) une sorte de canzoniere moderne et paradoxal, hommage
autant que défi sarcastique adressé à Ronsard et à la tradition.
                                                            Responsable : M. Jean-Charles Monferran

    ■ L4LI26LE : JOURNALISME (6 ects)
   Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias,
   Audiovisuel, 2ème année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 1h 30. Enseignement soumis à contrôle
   continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

   Formats médiatiques émergents et pratiques d'écritures journalistiques et narratives. Les
   cas des MOOKS et des bandes dessinées de journalistes.
   L'objectif du cours magistral sera d'observer les pratiques d'écritures journalistiques
   contemporaines portées par des supports médiatiques émergents, tels que les
   webdocumentaires, les livres-magazines (MOOKS) ou encore les bandes dessinées s'intéressant
   au journalisme et aux enquêtes d'informations d'actualité sous la forme du dessin ou de la
   photographie. Le cours sera l'occasion d'étudier les filiations de genres littéraires ou
   d'hybridations des pratiques d'écritures journalistiques".

                                              Responsable : Mme Valérie Jeanne-Perrier (CELSA)
                                                                                                             16
■ L4LA28FR : ENJEUX DU MONDE CONTEMPORAIN (6 ects)
  Élément professionnalisant correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias,
  Audiovisuel, 2ème année, 2ème semestre) : CM 1h, TD 1h 30. Enseignement soumis à contrôle
  continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

L'écrivain engagé: de Hugo à Zola en passant par Balzac, Lamartine, Baudelaire et Mirbeau, la figure de
l’écrivain journaliste ou parlementaire face à son temps.
Les textes seront fournis pendant le cours.

                                                                    Responsable : Mme Sophie Basch

■ L4LIZ21M : LITTÉRATURE DU MOYEN ÂGE ET DE LA RENAISSANCE (8 ects)
  Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème année, 2ème
  semestre) : CM 2h, TD 3h.
  Enseignement soumis à contrôle continu et contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.

    Chrétien de Troyes, Le Chevalier de la Charrette, éd. Mario Roques, trad. Catherine Croizy-
                                                                                                            P
  Naquet, Paris, Champion, 2006 (Champions Classiques du Moyen Age, 18).
  Joachim Du Bellay, Les Regrets. Les Antiquités de Rome. Le Songe, éd. François Roudaut, Paris, Le         A
  Livre de Poche classique, 2002.                                                                           G
                                          Responsables : M. Jean-René Valette et M. Olivier Millet          E
  .
■ L4LIZ20A : LITTÉRATURE ET CULTURE (8 ects)
 Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias,
 Audiovisuel, 2ème année, 2ème semestre) : CM 2h, TD 3h. Enseignement soumis à contrôle continu et
 contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.

   Baudelaire, Le Spleen de Paris, éd. Jean-Luc Steinmetz, Le Livre de Poche classique ; Rimbaud,
   Illuminations, éd. Pierre Brunel, Le Livre de Poche Classique.
   Marcel Proust, Du côté de chez Swann [1913], éd. Jean Milly, Anne Herschberg-Pierrot et Bernard
   Brun, GF, 2009.
                                       Responsables : M. Michel Jarrety et Mme Florence Naugrette

■ L4LIZ23M : LITTÉRATURE COMPARÉE (8 ects)
  a/Élément fondamental correspondant à l’UE 1 du parcours de Lettres Modernes 2ème année, 2ème
  semestre) option C uniquement. CM 2h, TD 3h. Enseignement soumis à contrôle continu et
  contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.
  b/Elément optionnel correspondant à l’UE 4 (Licence parcours Lettres modernes, options A et B.:
  CM 2h, TD 3h. Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

   Électre antique et moderne
   Textes au programme :
   1) Sophocle, Électre, dans : Électre. Eschyle, Les Choéphores ; Euripide, Électre ; Sophocle, Électre,
   traduction par V.-H. Debidour, introduction, commentaires et notes par Anne Lebeau, Paris, Le Livre
   de Poche, coll. « Le Théâtre de Poche », 2005.
   2) Hugo von Hofmannsthal, Électre, dans : Électre - Le Chevalier à la rose - Ariane à Naxos
   (édition bilingue français-allemand), traduction par Pierre-Antoine Huré, Paris, Garnier Flammarion,
   coll. « Théâtre bilingue », 2002.
   3) Jean Giraudoux, Électre, commentaires et notes de Jacques Body, dossier critique établi par
   Tiphaine Samoyault, préface de Jean-Pierre Giraudoux, Paris, Le Livre de Poche, coll. « Le Théâtre de
   Poche », 1987.
                                                                   Responsable: Mme Véronique Gély

                                                                                                            17
■ L4LI41LM : ECRIRE ET PENSER LA FICTION (3 ects)
  Enseignement proposé dans l’UE 4 de Lettres Modernes, Option B uniquement.
  Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

Son objectif est de familiariser les étudiants avec les mécanismes et les outils de la création fictionnelle,
pour offrir des points d’entrée originaux dans la culture littéraire.

Sortir des esclavages.
On s’interrogera sur les relations entre Histoire et fiction à travers les représentations des esclavages et
de leurs abolitions dans la littérature antillaise francophone.
Textes au programme:
Edouard Glissant, Le Sel noir (1960), Paris, Gallimard, coll. « Poésie », 1983
Aimé Césaire, La Tragédie du Roi Christophe (1963), Paris, Présence Africaine,
2000
Maryse Condé, Moi Tituba sorcière… noire de Salem (1986), Paris, Gallimard, coll. « Folio», 1988

                                                                    Responsable : M. Romuald Fonkoua

                                                                                                                P
■ L4LI99AN : ANGLAIS POUR LM ET LEMA: LANGUE ET LITTERATURE (niveau B2 et plus) (3                              A
ects)                                                                                                           G
  Élément de langue vivante correspondant à l’UE 3 (Licence parcours Lettres modernes, 2ème année,              E
  2ème semestre) ou à l’UE 5 (Licence parcours Lettres, Edition, Médias, Audiovisuel, 2ème année, 2ème
  semestre). TD 2h.
  Enseignement soumis à contrôle continu intégral. Ne fait pas l’objet de rattrapage.

    Le cours comporte deux volets :
    1) Littérature et culture anglophones
    Le travail portera sur un ensemble de textes et de documents visuels choisis par l’enseignant
    autour du thème « L’Amérique des années 20 et 30 ». Le programme sera précisé dans chaque TD
    lors de la première séance. Cette partie du cours se fait intégralement en anglais.
    2) Langue et traduction
    Des révisions grammaticales et lexicales ponctuelles et des exercices de traduction viennent
    compléter cet enseignement.
    Ouvrage obligatoire:
    - Wilfrid Rotgé, Anglais: le vocabulaire, Paris: Hatier, coll. “Bescherelle”, 2008.

                                                                      Responsable : Mme Anne Martina

■ L4LI01LM : TRANSFERTS CULTURELS (6 ects)
Élément proposé dans l’UE 4 du parcours de Lettres modernes, 2ème année, 2ème
semestre, option C uniquement.
Enseignement soumis à contrôle continu et contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en
session 2.

Programme : La main du diable

En particulier à partir du De l’Allemagne (1813) de Mme de Staël se développe un transfert culturel
entre l’espace germanique et la France qui participe au renouvellement des formes littéraires. Ainsi, si
Walter Scott donne un grand succès au genre du roman historique en France, Hoffmann y fait pénétrer
la vogue du fantastique. A l’image de la nouvelle de Chamisso, L’Etrange Histoire de Peter Schlemihl,
où le protagoniste finit par chausser des bottes de sept lieues et parcourt le monde, à la rencontre de
toutes les cultures, le récit fantastique place en son centre la question du transfert culturel. A titre
d’exemple, on analysera une nouvelle de Nerval et une d’Alphonse Karr, qui montrent les
                                                                                                                18
transformations subies par une même source, un récit fantastique de Hoffmann.
OEuvres au programme : Adalbert von Chamisso, L’Etrange Histoire de Peter Schlemihl [1814], trad.
Bernard Lortholary, Paris, Gallimard (« Folio »), 2010.
ETA Hoffmann, « Les Mystères » (1821), in : Contes posthumes d’Hoffmann, publiés par Champfleury,
Paris, Michel Lévy, 1856 (format électronique sur bnf.fr)
Gérard de Nerval, « La Main enchantée » (1832, 1852), in : La Bohème galante,
Alphonse Karr, La Main du Diable, Paris, Michel Lévy, 1855, format électronique sur Gallica (bnf.fr)
Voir aussi La Main du diable (1943), film français de Maurice Tourneur.

                                                                    Responsable : M. Bernard Franco

                                                                                                       P
                                                                                                       A
                                                                                                       G
                                                                                                       E

                                                                                                       19
PROGRAMMES DES ENSEIGNEMENTS
     DE L’UFR DE LITTERATURE
      FRANCAISE ET COMPAREE
                   TROISIEME ANNÉE DE LICENCE
                                PREMIER SEMESTRE
  Remarque : les enseignements proposés en crédits libres sont ouverts sous réserve de places disponibles.
                       Ils ne font pas l’objet d’un contrôle terminal ni de rattrapages.

■ L5LIZ31M : LITTÉRATURES EUROPÉENNES (8 ects)
  (code pour les bi-licences : L5LM31BL)

     Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes). CM 2h ; TD 3 h
                                                                                                             P
     divisées en 2h de tronc commun et 1h de langue vivante (anglais, allemand, espagnol).
     Enseignement soumis à contrôle continu et contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.
                                                                                                             A
Orphée et l’orphisme dans la poésie moderne                                                                  G
Pour la poésie européenne, Orphée est une origine : il est le premier de tous les poètes, en un temps        E
mythique où musique et poésie n’étaient pas séparées. Les mythes où il figure, à commencer par celui
de sa descente aux Enfers, et les pouvoirs magiques que possède son chant, marquent comme un
souvenir jamais entièrement effacé le destin de la poésie européenne. En reste-t-il, chez les poètes
modernes, autre chose que de la nostalgie ? L’”orphisme” fut pendant mille ans un courant religieux
important de l’Antiquité, dont nous verrons les contours parfois incertains. Mais y a-t-il un sens à
parler d’un “orphisme” dans la poésie du XXe siècle? Et en quoi consiste-t-il? Nous nous efforcerons de
cerner quelques grands traits de la poétique moderne en lisant quatre poètes majeurs à la lumière de
ces questions.

PROGRAMME :
Guillaume Apollinaire : Alcools suivi du Bestiaire ou cortège d’Orphée et de Vitam impendere amori, éd.
Gallimard, collection “Poésie-Gallimard” n°10.
Rainer Maria Rilke : Sonnets à Orphée, trad. J.-F. Angelloz, in : Les Elégies de Duino /Les Sonnets à
Orphée (édition bilingue), éd. Flammarion, collection GF n°674
Dino Campana : Chants orphiques, trad. Irène Gayraud et Christophe Mileschi (éd. bilingue), éd. Points,
coll. “Points Poésie” (paru en 2016).
David Gascoyne : Miserere (poèmes 1937-1942), édition bilingue (traduit par plusieurs
 raducteurs,), éditions Granit, collection du Miroir n°3, 1989. Ce volume n’étant pas disponible
actuellement, il sera mis à la disposition des étudiants sous forme numérisée, à télécharger sur la
plateforme Moodle.
                                                                      Responsable : M. Jean-Yves Masson

■ L5LIZ38M : HÉRITAGE ANTIQUE ET LITTÉRATURE MODERNE (8 ects)
   Élément fondamental correspondant à l’UE 1 (Licence parcours Lettres modernes et classiques,
  3ème année, 1er semestre) . CM 2h, TD 3h.
   Enseignement soumis à contrôle continu et contrôle terminal, et rattrapage à l’oral en session 2.
   Le Phénix : mythe, symbole, image littéraire. Choix de textes grecs et latins, français, anglais et
   italiens.
   Programme :
     - Choix de textes antiques courts, texte et traduction : livret fourni aux étudiants, plus
   Sénèque (Pseudo-Sénèque), Hercule sur l’Œta, éd. F.-R. Chaumartin, Les Belles Lettres, 2002 (à se
   procurer). Au programme : v. 1218 à 1402 ; 1432 à 1755 ; 1940 à fin
                                                                                                             20
Vous pouvez aussi lire