GUIDE D'ACCUEIL DES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX - WELCOME GUIDE

La page est créée Lucie Morin
 
CONTINUER À LIRE
GUIDE D'ACCUEIL DES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX - WELCOME GUIDE
2021 I 2022

GUIDE D’ACCUEIL
DES ÉTUDIANTS
INTERNATIONAUX

                      WELCOME GUIDE
                  FOR INTERNATIONAL STUDENTS
GUIDE D'ACCUEIL DES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX - WELCOME GUIDE
Guide d’accueil des étudiants internationaux   Welcome Guide for International Students                                                                                                                                                                                                                                                                   2I3

                                                                                          Bienvenue à l’UPEC !                                                                                                      Welcome at UPEC!                                                                                                         4

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       SOMMAIRE
                                                                                          AVANT DE PARTIR                                                                                                   6       BEFORE LEAVING                                                                                                             6
                                                                                          	Ma feuille de route.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7                                   My roadmap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
                                                                                          	Prévoir mon budget.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8                                          Planning my budget.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
                                                                                          	Trouver un logement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10                                             Finding an accommodation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                                                                                          	Visa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13   Visa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
                                                                                          	Mon pense-bête.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15                                   My checklist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

                                                                                          À VOTRE ARRIVÉE                                                                                               16          UPON YOUR ARRIVAL                                                                                                      16
                                                                                                Ma feuille de route.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17                                  My roadmap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
                                                                                                Emménager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18                     Moving In. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Guide réalisé par                                                                               Ouvrir un compte bancaire. . . . . . . . . . . . . . . . 20                                                         Opening a bank account.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
la Direction des                                                                                Inscription administrative. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21                                                    Administrative registration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
relations internationales                                                                       Titre de séjour. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24                         Residence permit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
avec la contribution
                                                                                                Inscription à la sécurité sociale. . . . . . . . . 26                                                               Social security registration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
de la Direction des études
et de la vie étudiante                                                                          Téléphone et Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30                                           Telephone and Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
et de la Direction de                                                                           Services numériques et pratiques. . . . 32                                                                          Digital and practical services.. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
la communication.
                                                                                          VIE ÉTUDIANTE                                                                                                34           STUDENT LIFE                                                                                                          34
Guide produced by                                                                               Organisation des études.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35                                                    Organization of studies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
the Office of                                                                                   Calendrier et événements. . . . . . . . . . . . . . . . . 37                                                        Calendar and events. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
International Affairs                                                                           Bibliothèques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39                         Libraries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
with the contribution                                                                           Apprendre le français.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40                                            Learning French. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
of the Office of Academic                                                                       Interculturel et langues.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41                                             Languages and cultures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
and Student Affairs                                                                             Art et Culture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42                      Arts and Culture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
and the Office                                                                                  Sport.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43    Sports. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
of Communications.
                                                                                                S’engager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44                 Getting involved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
                                                                                                Trouver un job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45                          Finding a job. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
                                                                                                Accompagnement social.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48                                                      Social support.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
                                                                                                Aménagement des études.. . . . . . . . . . . . . . . . 49                                                           Special needs students. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
                                                                                                Service de santé universitaire.. . . . . . . . . . 50                                                               University Health Service.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GRAPHISME
GRAPHIC DESIGN                                                                            RÉGION PARISIENNE                                                                                            52           PARIS REGION                                                                                                          52
Crayon Magique                                                                                  Visiter et sortir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53                         Visiting and Going out. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PHOTOS                                                                                          Les transports publics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55                                            Public transportation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Couverture,
p. 4, 9, 16, 56 : UPEC                                                                    ACCÈS ET CONTACTS                                                                                            56           ACCESS AND CONTACTS                                                                                                   56
P. 6, 52 : Shutterstock
P. 34 : Bertrand Noël                                                                           Interlocuteurs privilégiés.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57                                                   Key contacts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
                                                                                                Numéros d’urgence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57                                         Emergency numbers.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
                                                                                                Service centraux et communs. . . . . . . . . . . 58                                                                 Central and shared services. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
                                                                                                Facultés, Écoles et Instituts. . . . . . . . . . . . . . . 59                                                       Faculties, Schools and Institutes.. . . . . . . . . . . 59
                                                                                                Venir à l’UPEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62                          Getting to UPEC.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

2021 I 2022                                                                                                                                                                                                                                                           UPEC I Université Paris-Est Créteil
GUIDE D'ACCUEIL DES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX - WELCOME GUIDE
Guide d’accueil des étudiants internationaux                                                                                                                                                        4I5

                           Bienvenue à l’UPEC !                                                        UPEC
ÉDITO                      Chères étudiantes, chers étudiants,
                                                                                                       Située en région Île-de-France, à moins de 30 min du centre de Paris, l’UPEC c’est :
                                                                                                       Located in the Île-de-France region, less than 30 minutes from downtown Paris, UPEC hosts:
                           En rejoignant l’UPEC,                 Ce guide a pour but de vous

                                                                                                                                          7
                           vous faites le choix d’intégrer       accompagner dans vos
                           une université qui met                préparatifs à l’arrivée en France
                           tout en œuvre pour vous
                           accompagner vers la réussite.
                                                                 et de faciliter vos premiers
                                                                 pas au sein de l’établissement.
                                                                                                                                                                        38 000 étudiants
                                                                 L’UPEC est une université
                                                                                                                                                                             Students
                           Université pluridisciplinaire
                                                                 dynamique, forte de sa richesse
                           majeure de l’Est parisien,
                                                                 culturelle, artistique, sportive
                           tournée vers l’international et
                                                                 et de sa vie associative.                                                                                    3 900
                           ancrée sur son territoire, l’UPEC
                           porte un projet d’excellence :
                           devenir une université engagée
                                                                 Nous sommes fiers de vous
                                                                 accueillir dans cette université
                                                                                                                                     facultés                        étudiants internationaux
                                                                                                                                                                      International students
                                                                                                                                          Faculties
                           de référence, centrée sur             qui est désormais la vôtre.
                           les défis de la transformation
                           sociale et environnementale,
                                                                 Au nom de l’ensemble de l’UPEC,                                                                         600 Doctorants
                                                                 je vous souhaite de profiter                                                                              PhD students
                           et les aspirations
                                                                 pleinement de votre parcours
                           à plus de justice sociale.
                                                                 de formation en France ;
                                                                                                                                                                              1 600
                                                                                                                               8
                                                                 pour construire votre
                                                                 réussite et votre avenir.
                                                                                                                                                                     enseignants-chercheurs
                                                                                                                                                                   Teaching and research staff
                                                                                                                  écoles et instituts
Jean-Luc                   Welcome to UPEC!                                                                          Schools and Institutes
                                                                                                                                                                              1 100
Dubois-Randé
                                                                                                                                                                    personnels administratifs,

                                                                                                                                          1
                           Dear students,                                                                                                                        techniques et de bibliothèques
PRÉSIDENT
DE L’UNIVERSITÉ            By joining UPEC, you are              This guide is intended to help                                                                     Administrative, technical
PARIS-EST CRÉTEIL                                                                                                                                                       and library staff
                           choosing to enter a university
                           that does its very best
                                                                 you prepare for your arrival in
                                                                 France and to facilitate your first                            observatoire
                           to help you succeed.                  steps within the institution.                                      Observatory
                           A major multidisciplinary
                                                                 UPEC is a dynamic university                                                                                  470
                                                                 with a rich cultural, artistic,                                                                    partenaires internationaux

                                                                                                                                       33
                           university in the Eastern Paris
                                                                 sporting and community life.                                                                         international partners
                           area, UPEC is internationally
                           oriented and rooted in its            We are proud to welcome
                           territory. It carries a project       you to this university,
                           of excellence: becoming a             which is now yours.                                             laboratoires                                   19
                           leading university engaged in
                                                                 On behalf of UPEC, I wish you                                   de recherche                   formations diplômantes en anglais
                           accompanying the challenges                                                                                                             Degree Programs in English
                                                                 to take full advantage of your                                    Research centers
                           of social and environmental
                                                                 training in France; to build
                           transformation, and the aspirations
                                                                 your success and your future.
                           for greater social justice.

2021 I 2022                                                                                                                                                           UPEC I Université Paris-Est Créteil
GUIDE D'ACCUEIL DES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX - WELCOME GUIDE
Guide d’accueil des étudiants internationaux                                                                                             6I7

AVANT DE PARTIR
                                                                 Ma feuille de route                           My roadmap

BEFORE LEAVING

                                               * Sauf pour les ressortissants de l’Union européenne.
2021 I 2022                                       Except for European Union nationals.                     UPEC I Université Paris-Est Créteil
                                               ** Facultatif, mais conseillé / Optional but recommended.
GUIDE D'ACCUEIL DES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX - WELCOME GUIDE
Guide d’accueil des étudiants internationaux          Avant de partir                                                                                                                                           8I9

Prévoir mon budget                                                                                          Planning my budget
Il est nécessaire de disposer de ressources financières adaptées                                            Having adequate financial resources to face the costs
au coût de la vie en région parisienne pour étudier dans de bonnes conditions.                              of living in the Paris area is a must to study under acceptable conditions.

Estimation du budget mensuel                                                                                Monthly budget estimate

 Loyer charges comprises           500 à 800 €         Transport                              40 €           Housing                           500 à 800 €        Transportation                         40 €
 (eau, électricité)                                    Téléphone/Internet                     20 €           (water and electricity cluded)                       Phone & Internet plan                  20 €
 Assurance (habitation,              20 à 45 €         Fournitures scolaires                  40 €           Insurance                          20 à 45 €         School supplies                        40 €
 responsabilité civile)                                                                                      (home, public liability)
                                                       Loisirs et sorties                     40 €                                                                Hobbies & outings                      40 €
 Alimentation                          250 €                                                                 Food                                 250 €

En plus des frais courants mensuels, prévoyez         Aides financières                                     In addition to the estimated monthly budget,         Financial aid
les éventuelles dépenses liées à votre installation   Il existe plusieurs possibilités de demande           plan for installation costs according to your type   Types of financial aid you can apply for include:
selon votre type de logement : caution de garantie    d’une aide financière :                               of accommodation: security deposit correspon-         	Scholarships from your government;
correspondant à un mois de loyer à régler en            	les bourses de votre gouvernement ;               ding to one month’s rent to be paid in addition       	Scholarships from the French government;
plus du premier mois de loyer ; frais de mise           	les bourses du gouvernement français ;            to the first month’s rent; commissioning costs        	Scholarships from the European Union;
en service de certains équipements (électricité,        	les bourses de l’Union européenne ;               for various equipment (electricity, telephone,        	Scholarships from international organizations.
téléphone, internet) ; etc.                             	les bourses des organisations internationales.    internet); etc.
                                                                                                                                                                 Find out more from:
   É tudiants en candidature individuelle, des       Renseignez-vous auprès :                                 I ndependent students, additional fees             	Your university of origin;
    frais supplémentaires sont à anticiper :           	de votre établissement d’origine ;                     are to be anticipated:                             	The office for cooperation and cultural action
 	La Contribution Vie Étudiante et de Cam-            	du service de coopération et d’action culturelle    	The Student and Campus Life Contribution              at the French embassy in your country of origin;
   pus (CVEC) : 92 € (en 2020-2021), à régler           de l’ambassade de France dans votre pays               (CVEC): €92 (in 2020-2021), to be paid online       	The Campus France website, which lists all
   en ligne avant votre inscription à l’UPEC.           d’origine ;                                            before registering at UPEC.                           scholarship programs available.
                                                       	du site Campus France qui répertorie l’ensemble
 	Les frais d’inscription : des droits d’inscrip-       des programmes de bourses disponibles.              	Registration fees: differentiated registration
   tion différenciés s’appliquent si vous venez                                                               fees for students from outside the EU, EEA,
   d’un pays hors UE, Espace économique eu-                                                                   Switzerland and Quebec apply. In 2020-2021,
   ropéen, Suisse et Québec. En 2020-2021, ils                                                                per year, they amounted to €2,770 for a Bache-
   s’élevaient par année à 2 770 € en Licence et                                                              lor’s degree and €3,770 for a Master’s degree.     MEET THE DEADLINES
   3 770 € en Master.                                                                                                                                            Closing dates for financial aid applications are
                                                      RESPECTEZ LES DÉLAIS                                   	The stay tax: € 50.                               very early! Many applications must be ready
 	La taxe de séjour : 50 €.                          Les demandes de bourses doivent se faire très                                                              about a year before your arrival.
                                                      tôt ! De nombreux dossiers de candidature
                                                      doivent être constitués presque un an à l’avance.
www.u-pec.fr                                                                                                www.u-pec.fr
                                                                                                              Applying to UPEC                                   MORE INFORMATION
  I nternational
  V enir étudier à l’UPEC                            PLUS D’INFORMATIONS                                     Independent student                                www.campusfrance.org
  Informations sur les droits d’inscription                                                                   Information on registration fees
                                                      www.campusfrance.org

2021 I 2022                                                                                                                                                                UPEC I Université Paris-Est Créteil
GUIDE D'ACCUEIL DES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX - WELCOME GUIDE
Guide d’accueil des étudiants internationaux                Avant de partir                                                                                                                                        10 I 11

Trouver un logement                                                                                             Finding accommodation
L’offre d’hébergement est limitée et coûteuse pour tous les étudiants                                           The accommodation offer is limited and expensive for all students
en région parisienne. Nous vous conseillons de commencer                                                        in the Paris region. We recommend that you actively start
activement votre recherche bien avant votre arrivée à l’UPEC.                                                   your search well before you arrive at UPEC.

Les différents types de logements                               Appartement individuel                          Housing options                                         	Individual Apartment
  	Résidences universitaires des Crous                     La location s’effectue directement auprès d’un        	Crous University Residences                        You can rent an apartment directly from its
C’est la solution la plus économique, mais aussi            particulier ou via une agence immobilière à         It is the cheapest solution, but also the most         owner or through a real estate agency to which
la plus demandée. Les chambres sont réservées               laquelle vous devrez payer des frais d’agence.      sought after. Rooms are reserved in priority to        you will have to pay fees. You will need to provide
en priorité aux étudiants boursiers. Pour déposer           Il vous faudra présenter des garanties pour le      scholarship students. To submit your application,      guarantees, sign a lease and subscribe with an
votre demande, constituez d’abord un Dossier                paiement du loyer, signer un contrat de location    first create a « Dossier Social Étudiant » (Student    energy provider. There are three types of rentals:
Social Étudiant sur www.messervices.etudiant.               et prévoir l’ouverture d’un abonnement pour le      Social File) on www.messervices.etudiant.gouv.fr       empty, equipped or furnished.
gouv.fr entre le 15 janvier et le 15 mai. Puis              gaz et/ou l’électricité. Il existe trois types de   between January 15 and May 15. Then indicate
indiquez les logements qui vous intéressent sur             location : vide, équipée ou meublée.                the housing offers you are interested in on               Rental guarantee
https://trouverunlogement.lescrous.fr.                                                                          https://trouverunlogement.lescrous.fr.
                                                                                                                                                                          You will need to provide a guarantor, an
    Étudiants en programme d’échange                          Caution locative                                    Students on an exchange program                       individual or an organization, that will
La Direction des relations internationales                     Vous aurez besoin de présenter un garant,        The Office of International Affairs has a limited         guarantee rent payment.
dispose d’un nombre de places limité dans les                  une personne physique ou morale, pour            number of spots reserved in the university resi-          Consider using the free rental guarantee
résidences universitaires de Créteil.                          le paiement du loyer. Pensez à utiliser          dences of Créteil. Contact: relint@u-pec.fr               system VISALE to make your search for an
Contact : relint@u-pec.fr                                      le dispositif gratuit de caution locative                                                                  accommodation easier. Starting the process
                                                                                                                  	Private Student Residences
                                                               VISALE pour faciliter votre recherche de                                                                   before you arrive in France is recommended.
  	Résidences étudiantes privées                                                                               They offer the advantages of being well equipped
                                                               logement. Il est recommandé de commencer                                                                   More information on www.visale.fr.
Elles offrent l’avantage d’être bien équipées et de                                                             and of providing a number of services. A 9 to
                                                               les démarches avant votre arrivée en France.
fournir un certain nombre de services. La durée                                                                 12 months minimum stay is often a requirement.
                                                               Renseignements sur www.visale.fr.
d’engagement est souvent de 9 à 12 mois.
                                                                                                                  	Apartment-Sharing
 	Colocation                                                                                                   Known in French as «colocation», this type of
Partager un logement avec d’autres personnes                                                                    accommodation consists in sharing an apartment
permet de diviser d’autant le prix du loyer et des                                                              (or a house) with other people and thus split the
charges. Consultez les annonces sur des sites                                                                   rent and charges. Look for ads on specialized
spécialisés.                                                Si vous comptez chercher un logement une fois       websites.                                              If you plan to look for a place once you arrive in
                                                            arrivé en France, pensez à réserver un héber-                                                              France, remember to reserve temporary lod-
  	Chambre chez l’habitant                                 gement provisoire le temps de trouver une             	Homestay                                           ging until you can find somewhere permanent.
Les particuliers qui proposent des chambres dans            solution définitive.                                People who offer rooms in their apartments or          Beware of scams! Never pay any rents in ad-
leur appartement ou maison sont généralement                Attention aux arnaques ! Ne jamais payer de         houses are generally more flexible about the gua-      vance before leaving your country.
plus souples sur les garanties demandées, mais              loyers à l’avance depuis votre pays.                rantees requested, but you won’t be entitled to
vous ne pourrez pas bénéficier d’aides au logement.                                                             government housing assistance. In some cases,
Dans certains cas, au lieu de payer un loyer, on                                                                instead of paying rent, you will be asked to pro-
vous demandera d’effectuer un petit travail en                                                                  vide small jobs in exchange (childcare, cleaning,
échange (garde d’enfant, ménage, etc.). Si vous             PLUS D’INFORMATIONS                                 etc.). If you choose this solution, define the tasks   MORE INFORMATION
choisissez cette solution, définissez précisément              Retrouvez tous les sites utiles p.12            and the expected number of hours clearly from            Find all useful sites p.12
les tâches et le nombre d’heures attendu dès le                 Voir aussi p.18 « Emménager »                  the start as there are no regulations on the matter.      See also p.18 « Moving in »
départ, car il n’existe pas de réglementation à ce sujet.

2021 I 2022                                                                                                                                                                      UPEC I Université Paris-Est Créteil
GUIDE D'ACCUEIL DES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX - WELCOME GUIDE
Guide d’accueil des étudiants internationaux   Avant de partir                                                                                                                12 I 13

Trouver un logement                                                             Visa
Finding accommodation                                                           Selon votre pays d’origine, vous pourriez avoir besoin d’un visa pour la France.

Quelques sites utiles à votre recherche de logement.                            Ai-je besoin d’un visa ?
Some useful sites for your housing search.                                         S i vous êtes originaire d’un État membre
                                                                                    de l’Union européenne ou de l’espace
                                                                                    Schengen, vous n’avez pas besoin                  DÉPOSER VOTRE DEMANDE
                                                                                    de visa pour venir étudier en France.             Faites attention aux délais en période de forte
INFORMATIONS GÉNÉRALES                          	Colocation
                                                                                   S i vous êtes originaire d’un autre pays,         affluence, notamment de juillet à septembre.
GENERAL INFORMATION                               Apartment-sharing
                                                  www.appartager.com                le visa est obligatoire.
www.campusfrance.org
                                                  https://cooloc.com            Demander un visa
GARANTIE LOCATIVE                                 www.lacartedescolocs.fr                                                                À votre arrivée en France et une fois
                                                                                Avant de déposer votre demande aux autorités
                                                  www.leboncoin.fr                                                                       votre inscription administrative
GUARANTOR SYSTEM                                                                consulaires, identifiez au préalable
                                                  http://room4talk.com                                                                   finalisée, l’UPEC peut vous accompagner
www.visale.fr                                                                   le type de visa que vous devez demander :
                                                                                                                                         dans votre demande de titre de séjour.
                                                	Chambre chez l’habitant         	VLS-TS « Étudiant », visa long séjour valant
                                                  Homestay                         titre de séjour pour les étudiants
   Plateforme Logement Immojeune U-PEC
                                                  www.lokaviz.fr                  	VLS-TS « stagiaire », visa long séjour valant
   Housing platform Immojeune U-PEC
                                                  www.atomeparis.com               titre de séjour pour les stagiaires
   www.u-pec.fr > Vie de campus                   www.sejoursfrancefamille.fr     	VLS-T, visa long séjour temporaire
   > Vie pratique > Logement                      https://fr-fr.roomlala.com
                                                                                  	Visa long séjour « passeport talent-chercheur »   SITE WEB OFFICIEL
                                                                                  	Visa « Mineur scolarisé » (moins de 18 ans)       POUR LES DEMANDES DE VISA
                                                	Appartement individuel
                                                  Individual Apartment                                                                https://france-visas.gouv.fr
                                                                                Dès que vous avez reçu votre lettre d’accepta-
RECHERCHE DE LOGEMENT                             www.pap.fr                    tion à l’UPEC, contactez les autorités consulaires
                                                  www.seloger.com                                                                     PLUS D’INFORMATIONS
ACCOMMODATION SEARCH                                                            françaises de votre pays pour obtenir la liste
                                                                                des pièces justificatives nécessaires à votre         www.campusfrance.org
 	Résidences universitaires des Crous          	Hébergement temporaire        demande de visa. N’attendez pas la dernière
   Crous University Residences                    Temporary logding             minute pour constituer votre dossier, car certains
   www.messervices.etudiant.gouv.fr               www.aubergesdejeunesse.com    documents peuvent être longs à obtenir.
   D
    ossier social étudiant                       www.inter-logement.net
                                                  www.holidayflat.fr            Parmi les documents demandés, vous devrez
https://trouverunlogement.lescrous.fr                                           présenter au consulat des justificatifs de
                                                  www.housetrip.com
                                                  www.airbnb.fr                 ressources financières suffisantes à la poursuite
 	Résidences universitaires privées                                            d’études en France : au moins 615 €/mois.
   Private Student Residences
   www.adele.org
   www.leclubetudiant.com
   www.estudines.com
   www.fac-habitat.com

2021 I 2022                                                                                                                                    UPEC I Université Paris-Est Créteil
Guide d’accueil des étudiants internationaux         Avant de partir                                                                                                                                       14 I 15

Visa                                                                                                   Mon pense-bête                                         My checklist
Depending on your country of origin, you may need a visa for France.                                   Avant de partir, assurez-vous                          Before you leave for France,
                                                                                                       d’emporter avec vous :                                 make sure to bring with you:
Do I need a visa?                                                                                      Documents d’identité                                   Identity documents
   I f you come from a member state of the Eu-                                                         	passeport ou carte d’identité valide                  	passport or valid identity card
   ropean Union or the Schengen area, you do                                                             si vous êtes ressortissant                               (Schengen area residents only)
   not need a visa to study in France.               SUBMITTING YOUR APPLICATION                         de l’espace Schengen                                   	birth certificate and certified translation
                                                     Pay attention to deadlines during busy periods,    	acte de naissance                                   Documents relating to your studies
   I f you come from another country, a visa is
                                                     especially from July to September.                  et traduction certifiée conforme                      	proof of enrolment or acceptance letter
   mandatory.
                                                                                                       Documents relatifs à vos études                         	proof of language ability (French, English, etc.)
Applying for a visa                                                                                     	attestation d’inscription ou lettre d’acceptation    	previous degrees, transcripts
Before submitting your application to the consu-        Once you are in France and have                 	attestation(s) de niveau                               together with certified translations
lar authorities, identify in advance the type of        finalized your administrative                    de langue (français, anglais, etc.)                   	visa if applicable
visa you should apply for:                              registration, UPEC can help you                 	diplômes antérieurs, relevés de notes               Documents relating to settling in
  	VLS-TS “Étudiant”, long-stay visa valid as re-      with your residence permit request.              et traductions certifiées conformes                   	proof of reservation of your accommodation
    sidence permit for students                                                                         	visa si applicable                                   	documents required for taking up
  	VLS-TS “Stagiaire”, long-stay internship visa                                                      Documents relatifs à votre installation                   residence in the accommodation
    constituting a residence permit                                                                     	preuve de réservation de votre logement              	contact information
  	VLS-T, temporary long-stay visa                                                                     	documents demandés                                     for your contacts in France
                                                                                                         pour l’entrée dans le logement                       Documents relating to your health
  	Long-stay visa for scientists and researchers
                                                     OFFICIAL WEBSITE                                   	coordonnées de vos contacts en France                	health records
    « passeport talent-chercheur »
                                                     FOR VISA APPLICATIONS                             Documents relatifs à votre santé                        	documentation specifying
  	Visa « Mineur scolarisé » Study visa for mi-
    nors (under 18 years)                            https://france-visas.gouv.fr                       	carnet de santé ou de vaccination                      your healthcare coverage
                                                                                                        	documents relatifs à votre couverture maladie          (consider taking out a private health
As soon as you have received your letter of          MORE INFORMATION                                    (pensez à contracter une assurance santé                insurance policy valid in France
acceptance from UPEC, contact the French                                                                 privée valable en France avant votre départ)            before your departure)
                                                     www.campusfrance.org
consular authorities in your country in order to
obtain a list of the documents required to apply                                                           Étudiants de l’Union européenne                       European Union students
for a visa. Do not wait until the last minute as                                                          Carte européenne d’assurance maladie                 	European Health Insurance Card
some documents may require time to obtain.                                                                Formulaire S1                                        	S1 Form

At the consulate, you will have to submit proof                                                            Étudiants québécois                                   Québec students
of sufficient financial resources, at least 615 €/                                                      	formulaires SE401Q106 ou                             	form SE401Q106 or SE 401-Q-102 bis
month, to pursue studies in France.                                                                      SE 401-Q-102 bis fournis par la RAMQ                    provided by the RAMQ

                                                                                                         Scannez ou prenez en photo vos documents               Scan or take a picture of your documents
                                                                                                         et envoyez-les-vous par email ou sau-                  and email them to yourself or save them
                                                                                                         vegardez-les sur le cloud pour y accéder               in the cloud to access them easily.
                                                                                                         facilement.

2021 I 2022                                                                                                                                                              UPEC I Université Paris-Est Créteil
Guide d’accueil des étudiants internationaux                                                                                                                                   16 I 17

À VOTRE ARRIVÉE
                                                                   Ma feuille de route                                                      My roadmap

UPON YOUR ARRIVAL

                                               * Si applicable dans votre cas (étudiants non européens). La procédure s’effectue entièrement en ligne, sauf pour les étudiants algériens
                                                  qui devront prendre rendez-vous en préfecture.
                                               	 If applicable (non-EU students). This is an online process, except for Algerian students who need to make an appointment at the
                                                  “ préfecture ”. https://administration-etrangers-en-france.interieur.gouv.fr/particuliers/#/vls-ts/demarches/etape/numero-visa
                                               ** Si vous êtes ressortissant de l’Union européenne, de l’Espace économique européen ou de Suisse et que vous avez une carte européenne
                                                   d’Assurance Maladie pour la durée de vos études, vous n’êtes pas concerné par cette démarche.
                                               	If you are a national of the European Union, the European Economic Area or Switzerland and have a European Health Insurance
                                                   Card for the duration of your studies, you are not concerned by this step.

2021 I 2022                                                                                                                          UPEC I Université Paris-Est Créteil
Guide d’accueil des étudiants internationaux         À votre arrivée                                                                                                                                            18 I 19

Emménager                                                                                                       Moving In
Avant de vous installer dans votre chambre ou appartement, vous devrez                                          Before you can settle into your room or apartment,
signer un contrat de location appelé « un bail »                                                                you will need to sign a rental contract called “a bail” in French.
Le paiement du loyer se fait généralement au début de chaque mois.                                              Rent is usually paid at the beginning of each month.
Vous pouvez demander un reçu, appelé « quittance de loyer »,                                                    You should ask for a receipt from your landlord to justify
à votre propriétaire pour justifier son paiement.                                                               the payment of rent, it’s called a «quittance de loyer».

Conditions préalables :                              L’aide au logement                                         Conditions required:                                   Housing Assistance
1 - Fournir des garanties de paiement, soit :        Vous pouvez solliciter des aides pour le finan-            1 - You will need to provide guarantees,               You can apply for financial aid to help pay for
    Un garant, une personne en mesure de prouver    cement de votre logement. Calculées selon vos              which can either be:                                   your accommodation. Calculated according to
    qu’elle dispose de revenus suffisants pour       ressources, elles sont versées par la Caisse                                                                      your resources, housing subsidies are paid by
                                                                                                                 	A guarantor, a person who can prove that
    payer votre loyer si vous cessez de le faire ;   d’Allocations Familiales (CAF) sous certaines                                                                     the CAF (Caisse d’Allocations Familiales) under
                                                                                                                   they have as sufficient income to pay for your
                                                     conditions. Il est indispensable d’être locataire                                                                 certain conditions. Being a tenant or a roommate
 	Un « visa Action Logement »                                                                                     rent if you stop doing so;
                                                     ou colocataire et d’avoir un bail à votre nom                                                                     and having your name on the lease are essential
   valide (dispositif Visale).                       pour pouvoir bénéficier d’une aide financière.              	A valid « visa Action Logement » (Visale system).   prerequisites.
2 - Le dépôt de garantie ou « caution »              Renseignez-vous auprès de la CAF de votre                                                                         For more information, contact the CAF near you
                                                                                                                2 - A security deposit, or «caution», which
Equivalent généralement à un mois de loyer, ce       département d’habitation ou sur www.caf.fr.                                                                       or check www.caf.fr.
                                                                                                                usually corresponds to one month’s rent.
dépôt d’argent vous sera rendu dans les 2 mois
suivants le départ du logement, après avoir                                                                     This money deposit will be returned to you within
                                                         Si vous n’avez toujours pas trouvé                     the 2 months following your departure, after              If you still haven’t found a place to live
vérifié que vous le rendez dans le même état             de logement à votre arrivée :                                                                                    when you arrive:
que vous l’avez trouvé.                                                                                         verifying that you have left the property in the
                                                          	Consultez la plateforme en ligne                    same state in which you got it.                             	Check the Immojeune UPEC online
Le propriétaire est autorisé à en retirer le mon-           Immojeune UPEC dédiée à la                                                                                        platform. It allows you to search
tant nécessaire à la remise en l’état en cas de             recherche de logements étudiants                    The owner is entitled to withdraw from it the                 for student housing on the university
dommages.                                                   sur les différents sites                            amount necessary for carrying out repairs in the              campuses or nearby
                                                            de l’université ou à proximité                      event of damages.                                           	Contact the housing division
3 - Souscrire à une assurance « multirisque               	Contactez l’antenne logement                                                                                      of the Campus Life Office:
habitation » qui couvre les risques d’incendie,                                                                 3 - Subscribe to a home insurance policy that
                                                            du Service Vie de Campus :                                                                                        logement@u-pec.fr
dégâts des eaux, vols, etc.                                 logement@u-pec.fr                                   covers the risk of fire, water damage, theft, etc.
                                                                                                                - known as a “multirisque habitation” policy.
Renseignez-vous lors de l’ouverture d’un
compte en banque ou auprès d’une mutuelle                                                                       Inquire when you open a bank account or ask a
étudiante.                                                                                                      “mutuelle étudiante” (student group plan).

                                                                                                                                                                       PERIODS OF NOTICE
                                                     LES DÉLAIS DE PRÉAVIS
                                                                                                                                                                       Before leaving your accommodation, inform
                                                     Avant de quitter votre logement, prévenez votre                                                                   your landlord by registered letter with recorded
DISPOSITIF DE GARANTIE GRATUIT VISALE                propriétaire par courrier recommandé avec                  VISALE FREE GUARANTOR SYSTEM                           delivery within the time limits set by law:
                                                     accusé de réception dans les délais fixés par la loi :                                                            - 1 month before for a furnished apartment
www.visale.fr                                                                                                   www.visale.fr
                                                     - 1 mois avant en logement meublé                                                                                 - 1 to 3 months before for an empty apartment
                                                     - 1 à 3 mois avant selon la ville pour un logement vide                                                             depending on the city

2021 I 2022                                                                                                                                                                     UPEC I Université Paris-Est Créteil
Guide d’accueil des étudiants internationaux          À votre arrivée                                                                                                                                             20 I 21

Ouvrir un compte bancaire                                                                                   Inscription administrative
Si vous résidez plus de 3 mois en France,                                                                   Une fois accepté dans une formation, l’inscription administrative
nous vous conseillons vivement d’ouvrir un compte en banque.                                                est le point d’entrée pour poursuivre ses études à l’UPEC
                                                                                                            et bénéficier de l’ensemble des services qui y sont proposés.
Les autres services                                   L’usage de la carte bancaire, appelée commu-
proposés par les banques :                            nément « carte bleue », prédomine en France.            Etudiants en programme d’échange
  Assurance habitation                                                                                      	Pour votre inscription, contactez la personne           Dossier d’inscription,
                                                      L’assurance responsabilité civile vous permet
  Responsabilité civile                                                                                        en charge des relations internationales de             les pièces indispensables :
                                                      d’être couvert si vous causez accidentellement
  Complémentaire santé                                un tort à un tiers. Elle est obligatoire en France.      votre faculté, école ou institut.                        	Mon attestation de paiement
                                                                                                                                                                         (ou d’exonération) de la CVEC
Certains organismes comme la Caisse d’Alloca-         Renseignez-vous auprès de votre banque en                Etudiants individuels
                                                                                                                                                                        	Mon passeport
tions Familiales (CAF) ou l’assurance maladie (sé-    France ou d’une mutuelle étudiante concernant         Vous aurez besoin d’une carte bancaire fonctionnant         	Diplôme qui me permet
curité sociale) ne vous remboursent que par vire-     les assurances obligatoires (habitation, respon-      en France pour régler les frais d’inscription.               d’accéder à la formation
ment bancaire sur un compte domicilié en France.      sabilité civile) et la complémentaire santé.                                                                      	Une photo pour ma carte étudiante
Un compte en banque vous sera également utile                                                               ÉTAPE 1
pour recevoir votre aide financière à la mobilité                                                                                                                     Dans certains cas, d’autres pièces
                                                                                                            Je crée un compte personnel et je paie la
internationale (bourse Erasmus par exemple) ou                                                                                                                        justificatives pourront être demandées.
                                                                                                            Contribution Vie Étudiante et Vie de Campus
encore mensualiser le paiement de vos frais de                                                              (CVEC) sur https://cvec.etudiant.gouv.fr/
transport.
                                                                                                            ÉTAPE 2                                                L’inscription administrative est une démarche
                                                                                                                                                                   annuelle et obligatoire. Elle vous permet d’acquérir
                                                                                                             	Je retire un dossier d’inscription papier           le statut d’étudiant et d’intégrer la formation choisie.
Opening a bank account                                                                                         auprès du service scolarité de ma formation
                                                                                                             	Je le remplis et y ajoute toutes les pièces            S i vous avez déjà un numéro INE (Identifiant
                                                                                                               justificatives nécessaires                              National Étudiant) ou un diplôme français,
If you plan to stay for more than 3 months in France,                                                                                                                  vous avez la possibilité d’effectuer la procédure
we strongly advise you to open a bank account.                                                              ÉTAPE 3                                                    d’inscription en ligne.
                                                                                                             	Je m’inscris en présentiel et sur rendez-vous
                                                                                                                auprès du Service Inscriptions et Organisa-
Other services offered                                The use of a bank card, commonly called
by banks include:                                                                                               tion des Études (SIOE) dès que mon dossier
                                                      “ carte bleue ” (blue card), is predominant in            est complet
  Home insurance                                      France.                                                                                                      SUPPORT INSCRIPTIONS
                                                                                                              Je règle les frais d’inscription
  Civil liability insurance                                                                                                                                        Assistance téléphonique du lundi au vendredi
                                                      The civil liability insurance covers you in the
  Healthcare insurance                                                                                      ÉTAPE 4                                                de 9 h à 17 h au +33 1 45 17 12 00
                                                      event that you accidentally cause harm to a third
                                                                                                            Mon inscription est validée. Je reçois mes cer-        Campus centre – Bât. I1 – Niveau Dalle
Some organizations such as the Caisse d’Alloca-       party. It is compulsory in France.
                                                                                                            tificats de scolarité et ma carte étudiante euro-      https://support-inscription.u-pec.fr
tions Familiales (CAF) or the public healthcare
system will only reimburse you by bank transfer       Ask your French bank or a «mutuelle étudiante»        péenne.
to an account in France.                              (student group plan) about mandatory insurance
                                                      (home, civil liability) and supplementary health      ÉTAPE 5
A bank account will also be useful to wire your fi-
nancial aid for international mobility (such as the   insurance.                                            Suite à mon inscription, je reçois par email un lien   www.u-pec.fr
Erasmus scholarship) or for setting up an automated                                                         pour sécuriser mon compte d’accès aux services           Formation
monthly payment of your transportation fees.                                                                numériques.                                              Candidatures et inscriptions

2021 I 2022                                                                                                                                                                   UPEC I Université Paris-Est Créteil
Guide d’accueil des étudiants internationaux        À votre arrivée                                                                                                                                     22 I 23

Administrative registration                                                                                 Inscription administrative
Now that you’ve been accepted into a program,                                                               En savoir plus sur les différentes démarches liées à mon inscription.
your administrative registration is key to pursue your studies
at UPEC and benefit from all the services offered.                                                             Q
                                                                                                                u’est-ce que la CVEC ?                            	Demande d’exonération
                                                                                                            La Contribution Vie Étudiante et de Campus               des droits d’inscriptions
 E xchange students                                                                                        (CVEC) permet de financer des actions de             Conformément à l’article R719-50 du Code de
	For your registration, please contact your            Must-have documentation                             santé et de prévention, des actions sportives,       l’Éducation, l’UPEC a mis en œuvre une procé-
  International Relations Officer.                      for the registration file                           culturelles et artistiques... Pour pouvoir vous      dure d’exonération pour les étudiants non bour-
                                                          	Certificate of payment                          inscrire à l’UPEC ou tout autre établissement        siers en raison de leur situation personnelle et
   Individual students                                                                                      d’enseignement supérieur, vous devez au pré-         financière. Le dossier de demande d’exonéra-
                                                           (or exemption) of the CVEC
You will need a credit card operating in                  	Passport                                        alable obtenir une attestation d’acquittement        tion des droits d’inscription est étudié par une
France to pay the registration fees.                      	Diploma granting access                         ou d’exonération de la CVEC auprès du CROUS.         commission dédiée et la décision finale revient
                                                           to the intended training program                 Cette démarche s’effectue en ligne et est            au président de l’université.
STEP 1                                                                                                      obligatoire pour tous les étudiants (sauf étu-
                                                          	A photo for my student card
Create a personal account and pay the Student                                                               diants en programmes d’échanges).
and Campus Life Contribution (CVEC) on                  In some cases, other official
https://cvec.etudiant.gouv.fr/                          documents may be requested.

STEP 2
   sk for a paper registration file from the
  A
                                                    T his is an annual and mandatory process. It allows    Administrative registration
                                                     you to acquire student status and to attend classes.
  “scolarité” (administrative services) of your                                                             More information on the different steps involved in my registration.
  program                                              I f you already have an INE number (French
  Fill it out and attach all the necessary             National Student Identifier) or a French              	What is the CVEC?                                   Request for exemption
   supporting documents                                 diploma, you can also complete the administrative   CVEC stands for “Contribution Vie Étudiante et           from registration fees
                                                        registration process online.                        de Campus” (Student Life and Campus Contribu-        In accordance with Article R719-50 of the Edu-
STEP 3                                                                                                      tion). It finances a wide range of actions such as   cation Code, UPEC has implemented an exemp-
  R
   egister in person (upon appointment) with                                                               health and prevention, sports, arts and culture...   tion procedure for non-bursary students be-
  the Service Inscriptions et Organisation des                                                              To be able to register at UPEC or any other hi-      cause of their personal and financial situation.
  Études (SIOE) as soon as your file is complete                                                            gher education institution, you must first obtain    Requests for exemption from registration fees
                                                    REGISTRATION SUPPORT
  P
   ay the registration fees                                                                                a certificate of payment or exemption from the       are examined by the dedicated committee and
                                                    For assistance, call +33 1 45 17 12 00
                                                                                                            Crous. The procedure is carried out online and       the president of the university makes the final
STEP 4                                              Mon-Fri 9a.m.-5p.m.
                                                                                                            is mandatory for all students (except exchange       decision.
Your registration is validated, you receive your    Campus centre – Bât. I1 – Niveau Dalle
                                                                                                            students).
certificates and European student card.             https://support-inscription.u-pec.fr

STEP 5
Following your registration, you receive by email                                                                                                                www.u-pec.fr/fr/international/information-
                                                                                                            https://cvec.etudiant.gouv.fr/
a link to secure your digital services account.                                                                                                                  sur-les-droits-dinscription-des-etudiants-hors-
                                                    www.u-pec.fr                                                                                                 union-europeenne-espace-economique-eu-
                                                      Formation                                                                                                  ropeen-suisse-et-quebec
                                                      Candidatures et inscriptions
                                                                                                            international@u-pec.fr

2021 I 2022                                                                                                                                                               UPEC I Université Paris-Est Créteil
Guide d’accueil des étudiants internationaux          À votre arrivée                                                                                                                                24 I 25

Titre de séjour                                                                                      Residence permit
Les étudiants ressortissants d’un pays hors Union européenne qui séjournent                          All students who are nationals of a non-EU country and staying
plus de trois mois en France doivent demander un titre de séjour                                     for over three months must apply for a residence permit
dans les trois mois suivant leur arrivée (sauf indication contraire sur le visa).                    within three months of their arrival (unless otherwise stated on the visa).

Vous venez d’arriver                                  Situations concernées :                        Have you just arrived                                     Filing of a first application;
en France avec un visa                                   dépôt d’une première demande ;              in France on a VLS-TS                                   	Exceptional authorization of a residence
étudiant long séjour VLS-TS ?                            renouvellement de titre de séjour ;         long-stay student visa?                                   permit for the purpose of study;
La procédure de validation se fait entièrement           visa «mineur scolarisé»                     The validation process is done entirely online.           Renewal of residence permit;
en ligne.                                                cas particulier                             You must validate your visa within three months           «School minors» visa
Vous devez valider votre visa dans les trois mois     Pensez à vous renseigner au moins 3 mois       of the day of your arrival, on the following           Make sure to contact us at least 3 months
qui suivent le jour de votre arrivée, sur le site :   avant l’expiration de votre titre de séjour.   website:                                               before your residence permit expires.
https://administration-etrangers-en-france.                                                          https://administration-etrangers-en-france.
interieur.gouv.fr.                                                                                   interieur.gouv.fr.
Vous aurez besoin :                                                                                  You will need:
   d’une adresse électronique (email) valide ;                                                         a valid email address;
   des informations figurant sur votre visa ;         ACCOMPAGNEMENT TITRE DE SÉJOUR                   information on your visa;                            ACCOMPAGNEMENT TITRE DE SÉJOUR
   de votre date d’arrivée en France ;                titredesejour.etudiant@u-pec.fr                  your date of arrival in France;                      RESIDENCE PERMIT SUPPORT
   de votre adresse de résidence en France ;                                                           your home address in France;                         titredesejour.etudiant@u-pec.fr
 	d’une carte de paiement pour payer en ligne                                                        	a bank card to pay the 50 € fee for the residence
   la taxe de séjour de 50 € (à défaut, vous                                                           permit online (if unavailable, you can buy an
                                                         COMMENT VALIDER VOTRE VISA
   pouvez acheter en espèces un timbre fiscal                                                          electronic stamp in cash at a tobacconist
                                                         ET DEMANDER UN TITRE DE SÉJOUR ?                                                                      HOW TO VALIDATE YOUR VISA
   électronique dans un tabac ou sur une borne                                                         or dedicated terminal).
   dédiée).                                              Effectuez toutes vos démarches                                                                        AND ASK FOR A RESIDENCE PERMIT?
                                                                                                        I f you are an Algerian national, your resi-
                                                         directement en ligne sur                                                                              Carry out all your formalities directly
   Si vous êtes de nationalité algérienne,                                                              dence permit application is processed directly
                                                         la plateforme officielle                                                                              on the official platform
   votre demande de titre de séjour s’effectue                                                           at the “prefecture” of your home address or
                                                         https://administration-etrangers                                                                      https://administration-etrangers-
   directement à la préfecture de votre lieu de                                                          place of study in France. Start the process as
                                                         -en-france.interieur.gouv.fr                                                                          en-france.interieur.gouv.fr
   résidence ou d’études. Entamez la procédure                                                           soon as you arrive on the territory.
   dès votre arrivée sur le territoire.
                                                                                                     In need of support?
Vous avez besoin                                                                                     UPEC can assist students from outside the
d’être accompagné ?                                                                                  European Union or Schengen area in navigating
Pour faciliter les démarches administratives                                                         the process to get or renew their residence
d’obtention ou de renouvellement de titre de                                                         permit. Guidance will be provided in the
séjour des étudiants originaires d’un pays hors                                                      following cases:
Union européenne ou espace Schengen, l’UPEC
vous guide dans vos démarches.

2021 I 2022                                                                                                                                                           UPEC I Université Paris-Est Créteil
Guide d’accueil des étudiants internationaux           À votre arrivée                                                                                                                                  26 I 27

Inscription à la sécurité sociale                                                                         Social security registration
L’affiliation à la sécurité sociale est gratuite. Elle permet                                             Registration to social security is free. It allows you to benefit
le remboursement d’une partie des frais de santé : consultation                                           from partial reimbursement of your health expenses
chez un médecin, examens médicaux…                                                                        (doctor’s appointment, medical check-ups, etc.).

Je dois m’inscrire si…                                    Étudiant québécois, il existe                  I must register if…                                      uebec students, there is a Franco-
                                                                                                                                                                  Q
 	Je suis étudiant européen (UE/EEE et Suisse),           un protocole d’entente franco-québécois.        	I am a European student (EU/EEA and Swit-            Quebecois memorandum of understanding.
   mais je n’ai pas de Carte Européenne d’Assu-        Avant votre départ, demandez à votre caisse          zerland), but I do not have a European Health      Before you leave, ask your health insurance
   rance Maladie ;                                     d’assurance maladie (RAMQ) le formulaire cor-        Insurance Card;                                    fund (RAMQ) for the form corresponding to
 	Je suis étudiant européen et j’ai un formu-         respondant à votre situation : SE 401-Q-106                                                             your situation, an SE 401-Q-106 if you are on
                                                                                                           	I am a European student, and I have a S1 form ;
   laire S1 ;                                          dans le cadre d’un programme d’échange ou                                                               an exchange program or form SE 401-Q-102
   Je ne suis pas étudiant européen.                   SE 401-Q-102 bis si vous venez en individuel. Ce    	I am not a European student.                      bis if you come as an individual. This form
                                                       formulaire atteste que vous bénéficiez de l’as-                                                         certifies that you are covered by the RAMQ in
                                                       surance maladie de la RAMQ en France. Il sera à                                                         France. It should be sent to the Caisse Primaire
                                                       remettre à la Caisse Primaire d’Assurance Mala-                                                         d’Assurance Maladie (CPAM) of your place of
                                                       die (CPAM) de votre lieu de résidence.                                                                  residence.
QUAND ?                                                                                                   WHEN?
Une fois votre inscription administrative à                                                               Once your administrative registration at UPEC
l’UPEC finalisée, inscrivez-vous directement              Bon à savoir                                    is finalized, register directly on https://etu-         Good to know
sur le site https://etudiant-etranger.ameli.fr                                                            diant-etranger.ameli.fr, the website is avai-
                                                          Pour pouvoir m’affilier à la Sécurité                                                                   In order to register with the social
disponible en français, en anglais et espagnol.                                                           lable in French, English and Spanish.
                                                          sociale, j’ai besoin :                                                                                  security system, I need to provide:
                                                           	d’une adresse fixe en France                                                                          	a stable address in France
                                                           	d’ajouter mon relevé d’identité bancaire                                                              	my bank account details as soon as I
Vous n’avez pas pu vous inscrire en ligne ?                  dès l’ouverture de mon compte en             Unable to register online?                                open an account in France so I can be
Appelez le 36 46. Un téléconseiller vous répondra            France pour pouvoir bénéficier des           Call 36 46. If necessary an agent will answer             reimbursed
en anglais si besoin (service 0,06 €/min + prix              remboursements                               you in English (service 0.06 €/min + call price).        	and all other necessary documents
appel).                                                    	de fournir tous les documents du dossier                                                                as soon as possible (if my file stays
   J e suis européen et j’ai une Carte Euro-               dès que possible (si mon dossier reste           I am European, and I have a European                  incomplete for too long, it’ll be deleted
    péenne d’Assurance Maladie (CEAM), je                   incomplet trop longtemps, il sera sup-            Health Insurance Card (EHIC), I locate and            and I’ll have to start all over again)
    contacte la Caisse Primaire d’Assurance                 primé et il faudra recommencer depuis             contact the Caisse Primaire d’Assurance Ma-
    Maladie de mon domicile en France sur                   le début)                                         lade of my place of residence in France on
    www.ameli.fr pour pouvoir m’inscrire.                                                                     www.ameli.fr to register.
Votre Carte Européenne d’Assurance Maladie                                                                Your European Health Insurance Card must be
doit être valide jusqu’à la fin de l’année universi-                                                      valid until the end of the academic year. You will
taire. Vous serez remboursé de vos frais de santé                                                         be reimbursed for your health expenses under
dans les mêmes conditions que dans votre pays                                                             the same conditions as in your country of origin.
d’origine.

2021 I 2022                                                                                                                                                             UPEC I Université Paris-Est Créteil
Guide d’accueil des étudiants internationaux                                  À votre arrivée                                                                                                                                                   28 I 29

Pour bénéficier de la Sécurité sociale en France…                                                                                                   Inscription à la sécurité sociale
To register for health coverage in France…                                                                                                          Comprendre le système de santé français

                          1                                                        2                                     3                            	Sécurité sociale et mutuelle                       	Pharmacies et médicaments
                                                                                                                                                    La couverture sociale se compose de l’assurance      La vente des médicaments s’effectue uniquement
      Je m’inscris sur le site dédié *                                Je crée mon espace                        Affiliation finalisée :             maladie obligatoire et gratuite qui rembourse        en pharmacie. De nombreux médicaments
    Register on the dedicated website *                                    personnel                       actions complémentaires pour
        etudiant-etranger.ameli.fr                                 Create your personal area                être remboursé de manière               les frais médicaux sur la base des tarifs conven-    ne peuvent être délivrés que sur présentation
                                                                                                                  simple et rapide                  tionnés (entre 30 et 100%) et de l’assurance         d’une ordonnance. Les pharmacies sont géné-
                                                                                                             Registration completed:                complémentaire individuelle (mutuelle), qui          ralement ouvertes du lundi au samedi, de 9 h à
                                                                                                            additional steps to have my             complète les remboursements. La mutuelle             19 h. En dehors de ces horaires, vous devez vous
                                                                                                           medical expenses reimbursed              n’est pas obligatoire, mais vivement conseillée.     rendre dans une « pharmacie de garde ».
                                                                                                                smoothly and quickly
                                                                                                                                                      	Choisir un médecin traitant
Je saisis mes                    Enter the required
informations                     information
                                                                       Je télécharge mon attestation                                                Pour bénéficier du meilleur taux de rembour-
                                                                       provisoire d’affiliation
  Nom(s) et prénom(s)              Last and first names                à la Sécurité sociale
                                                                                                                                                    sement des frais médicaux, vous devez choisir un
  Date et pays                    Date and place of birth
                                                                         Je dépose les pièces
                                                                                                                                                    médecin référent, appelé « médecin traitant », qui   N’oubliez pas, vous devrez avancer les frais
   de naissance                    Email, phone number                                                                                             sera chargé de votre suivi médical. La déclaration
   Email, téléphone                                                      justificatives manquantes                                                                                                      chez le médecin et à la pharmacie avant d’être
                                    and home address in                   ou non conformesAMELIdans
                                                                                                                                                    du médecin traitant peut être faite directement
    et adresse postale              France                                                                   J’ouvre mon compte                                                                          remboursé.
    en France                                                             mon espace personnel               personnel ameli sur ameli.fr           lors d’une consultation.
                                                                          Dès que je reçois un message     ou via l’application ameli.
                                                                          m’attribuant un NIR…               I open a personal  ameli account
                                                                                                                              AMELI

                                                                       … je peux télécharger
                                                                       mon attestation
                                                                       définitive d’affiliation
                                                                                                             on ameli.fr or the ameli application
                                                                                                                                                    Social security registration
                                                                       à la Sécurité sociale.                                                       Understanding the French healthcare system
Je dépose les                    Upload the required
pièces justificatives            documentary evidence                  Download your temporary
                                                                                               v it a le
                                                                       certificate of registration
                                                                                                                                                      	Social security and private health insurance       	Pharmacies and medications
   Pièce d’identité               Passport/ID card
   Titre de séjour                Residence permit                     to the French social                                                         Healthcare coverage consists of a free mandatory     Medications are only sold in pharmacies and
   Copie intégrale de                                                 security system                       Je demande ma carte Vitale             public health insurance, which reimburses medical    many require a doctor’s prescription. Pharmacies
                                  Full copy of your birth
    l’acte de naissance            certificate or excerpt                Upload any missing                 en fournissant une photo
                                                                                                                                 v it a le et
                                                                                                             une pièce d’identité récentes.
                                                                                                                                                    expenses on the basis of agreed rates (between       are generally open Monday to Saturday, 9 a.m.
    ou extrait avec filiation      showing your parents’                  or rejected documents
    (pièce établie                 information (document                  to your personal area              I apply for a “carte vitale”,
                                                                                                                                                    30 and 100%), and a supplementary private insu-      to 7 p.m. Outside these hours, you must go to an
    par le consulat)               issued by the consulate)               As soon as I receive a            French health coverage                 rance, known as a “ mutuelle ”, which complements    on-call pharmacy (“ pharmacie de garde ”).
  Attestation de scolarité AMELI  Certificate of enrollment              message assigning me a NIR…       card, by submitting a recent           reimbursements. Having a “mutuelle” is not
   pour l’année en cours            in education                       … I can download                      passport photo and ID card.            compulsory, but strongly recommended.
    Autorisation parentale         for the current year               my final certificate
     (- de 16 ans)                  Parental authorization            of registration to the                                                        	Choosing a referent doctor
     Relevé d’Identité              (if under 16)                     French social security system.                                                                                                    Remember, before you can be reimbursed,
      Bancaire (RIB)
                               AMELI
                                     Bank identification
                                                                                                                                                    To benefit from the best reimbursement rate for
                                      statement                                                                                                     medical expenses, you should choose a referring      you will have to pay in advance the medical
      Pièces à déterminer
       selon le pays d’origine        Additional documents                                                                                         doctor, called “ médecin traitant ”, a general       appointment and medication costs.
                                       depending on your                                                                                            practitioner responsible for following your
                                       country of origin                                                     Je déclare un
                                                                                                             médecin traitant.                      medical history. This can be done directly
                                     v it a le Maladie, je m’inscris
* S i j’ai une Carte Européenne d’Assurance                                                                                                        during an appointment.                               www.ameli.fr
   auprès de la CPAM de mon domicile.                                                                        I declare a referent doctor.
* If I have a European Health Insurance Card, I need to contact
                                                                                                                                                                                                         www.campusfrance.org
   my local CPAM to register.
                                   v it a le
2021 I 2022                                                                                                                                                                                                       UPEC I Université Paris-Est Créteil
Vous pouvez aussi lire