FÊTES DE FIN D'ANNÉE EINDEJAARSFEESTEN HOTEL AMIGO 2 017
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
L’H Ô T EL AM I G O VOU S F E R A DÉCOU VR I R UN B R U XE L L E S F É É R IQU E POUR LES F ÊT ES D E F IN D ’A NNÉ E Rejoignez-nous à l’Hotel Amigo pour des fêtes de fin d’année inoubliables. Admirez nos décors de Noël créés en partenariat avec Fabienne Delvigne, grande et réputée designer Belge. Laissez-vous tenter avec un Festive Afternoon Tea au Bar Amigo, et adoptez la nouvelle année avec un verre de Champagne dans l’atmosphère intemporelle de l’Hotel Amigo. Imprégnez-vous des célébrations du centre ville. Découvrez les marchés de Noël, les foires, les artistes et bien d’autres avant de vous retirer dans une de nos chambres ou suites à quelques pas de la Grand Place. ONT DEK DAN K Z IJ HOT E L A MIG O H OE FEEËR I EK B R USS E L KA N Z IJN T IJD E NS DE EI N DEJAA RS P E R IOD E Maak er samen met Hotel Amigo een onvergetelijke eindejaarsperiode van! Bewonder onze kerstdecoratie in samenwerking met Fabienne Delvigne, beroemde Belgische designer. Laat u verleiden door een Festive Afternoon Tea bij Bar Amigo, dit zal u ongetwijfeld helpen om het nieuwe jaar goed in te zetten met Hotel Amigo. Op het ritme van de eindejaarsfestiviteiten, ontdekt u de leukste Kerstmarkten en de typisch Brusselse artiesten op een boogscheut van Hotel Amigo. Twijfel niet om ons te contacteren indien u een kamer wenst te reserveren, gesitueerd op enkele stappen van de Brusselse Markt.
M OM ENT FESTIF EN U N C LIN D ’ŒIL FEESTELIJK E M OM ENTEN Cette année, fêtez Noël en beauté. Nous prenons tout en charge afin que vous puissiez vous détendre et célébrer en famille ou entre amis. Vier Kerstmis in schoonheid. Wij verzorgen uw feesten tot in de kleinste details zodat u onstpannen kunt vieren samen met uw familie of vrienden. Dîner du réveillon de Noël - Kerstdiner 24 décembre - 24 december 19:00 Ristorante BoCConi Déjeuner de Noël - Kerstlunch 25 décembre - 25 december 12:00 Ristorante BoCConi Dîner de la Saint-Sylvestre - Oudejaarsdiner 31 décembre - 31 december 20:00 Ristorante BoCConi Réunions et soirées privées de fin d’année Eindejaarsmeetings en privéfeestjes Festive Afternoon Tea Séjours de fêtes de fin d’année Overnachtingen tijdens de eindejaarsperiode Rocco Forte Gift Experiences
DÎNER DU D ÉJEU NER D E NOËL R É VE IL LO N DE N O ËL K ER STLU NC H KE RS T DI N ER Laissez-nous vous transporter à travers la magie de notre Prolongez votre moment en famille avec notre Dîner de Noël décliné en cinq services au Ristorante BoCConi. déjeuner de Noël au Ristorante BoCConi. Laten we u vermaken met een magisch vijf gangen Kerst Verleng uw “familiemoment” met onze diner bij Ristorante BoCConi. Kerstlunch in Ristorante BoCConi. Coquilles Saint-Jacques, potiron en aigre doux et chicorée noire Sint-jakobsnootjes, bitterzoete pompoen en krulandijvie TT Consommé avec tortellini farcis traditionels Escalopes de foie gras, pain brioché, dates et sauce aux agrumes Consommé met gevulde traditionele tortellini Foie gras met zijn briochebrood, coulis van citrusvructhen TT TT Pluma de porc, purée de pommes de terre, Ravioli alla Romana aux artichauts, gambas rouges à la menthe chicorée et moutarde aux poires Ravioli alla Romana met artisjok, rode gamba’s met munt Varkenspluma, aardappelpuree, andijvie en peertjes met mosterd TT Loup de mer avec purée de pomme de terre à l’huile d’olive TT et champignons de saison Fruits rouges et glace au panettone Zeewolf met een puree van aardappelen met olijfolie Selectie van rode vruchten met panettone-ijs en seizoenschampignons TT 12:00 Ristorante BoCConi Cake aux châtaignes, crème glacée au romarin et au thym, €65 par personne, € 32.50 par enfant (4-12 ans) accompagné de crème mascarpone €65 per persoon, €32.50 per kind (4-12 jaar) Cake van kastanjes met ijs van rozemarijn en thijm met een crème van mascarpone 19:00 Ristorante BoCConi €90 par personne, € 45 par enfant (4-12 ans) €90 per persoon, €45 per kind (4-12 jaar) UNE PETITE CARTE SERA PROPOSÉE POUR LES UNE PETITE CARTE SERA PROPOSÉE POUR LES PLUS JEUNES (0-3ANS) SANS SUPPLÉMENT PLUS JEUNES (0-3ANS) SANS SUPPLÉMENT LES PRIX INCLUENT LE SERVICE ET LA TVA LES PRIX INCLUENT LE SERVICE ET LA TVA VOOR DE ALLERKLEINSTEN (0-3 JAAR) WORDT EEN VOOR DE ALLERKLEINSTEN (0-3 JAAR) WORDT EEN MINIMENU SAMENGESTELD,ZONDER TOESLAG. MINIMENU SAMENGESTELD,ZONDER TOESLAG. PRIJZEN INCLUSIEF BEDIENING EN BTW. PRIJZEN INCLUSIEF BEDIENING EN BTW.
LE RÉVEIL LO N DE LA D ÎNER D U S AINT-SY LVEST R E NOU V EL A N Rejoignez-nous pour un somptueux dîner décliné en OU D EJA A R SD INER six services pour fêter le Réveillon en beauté. Chaque plat sera accompagné d’un vin selectionné par notre sommelier. Coquilles Saint-Jacques au foie gras, endives et Dîner de Gala et musique live vinaigrette à la truffe noire Ristorante BoCConi Sint-jakobsnootjes met foie gras, witloof en z’n 20h00 vinaigrette van zwarte truffel €250 par personne, avec boissons incluses Champagne Laurent Perrier Brut TT €195 par personne, boissons exclues Risotto à la crème de brocoli, crevettes rouges et burrata €95 par enfant (4-12 ans), avec boissons incluses Risotto met room van broccoli, burrata en garnalen Vernaccia Di San Gimignano D.O.C.G Panizzi TT O U DEJAAR SDI N ER Turbot, crème de lentilles, navets et truffe blanche Tarbot met een crème van linzen, knolraapjes, We verwachten u voor een uitgebreid zes gangen diner afgewerkt met witte truffel om het nieuwe jaar in stijl te beginnen. Roero Arneis “Pradalupo” D.O.C.G Fontanafredda Elke gang wordt geserveerd met aangepaste TT wijnen zorgvuldig geselecteerd door onze sommelier. Sgroppino aux fraises et grappa Gala diner en live music entertainment Aardbeien Sgroppino met grappa Ristorante BoCConi TT 20.00 uur Chevreuil avec de la purée de marrons, €250 per persoon, dranken inbegrepen raisins traditionnels et kaki vanillé €195 per persoon, exclusief dranken Ree met een puree van kastanjes, rozijnen €95 per kind (4-12 jaar), dranken inbegrepen en dadelpruimen Barolo Serralunga D’Alba D.O.C.G Fontanafredda TT Gâteau au chocolat, sorbet framboise UNE PETITE CARTE SERA PROPOSÉE POUR LES Chocoladetaart, frambozensorbet PLUS JEUNES (0-3ANS) SANS SUPPLÉMENT LES PRIX INCLUENT LE SERVICE ET LA TVA Passito di Pantelleria VOOR DE ALLERKLEINSTEN (0-3 JAAR) WORDT EEN MINIMENU SAMENGESTELD,ZONDER TOESLAG. PRIJZEN INCLUSIEF BEDIENING EN BTW.
RÉUNI O N S ET EINDEJAARSMEETINGS S OIRÉ ES PR I VÉES EN PR IV ÉFEESTEN DE FIN D’ AN N ÉE Op zoek naar een plaats om opmerkelijke eindejaarsfeesten te organiseren? A la recherche d’un lieu où organiser une soirée Hotel Amigo is uw ideale locatie voor al uw evenementen, de Noël remarquable ? van galarecepties tot gezellige familiefeestjes. Het hotel kan tot L’Hotel Amigo est l’endroit idéal pour accueillir vos événements 250 mensen ontvangen en u kunt er heerlijk tafelen. réunissant jusqu’à 250 personnes. Des réceptions de gala aux réunions de famille plus intimes, profitez des menus créés par Proef van de zorgvuldig samengestelde menu’s van de le Chef du BoCConi dans notre salle de bal, dans l’une des Chef van Ristorante BoCConi in onze balzaal, in één van de cinq salles de banquet ou dans la suite Royale. vijf banketzalen of in onze koninklijke suite. Menu d’entreprise festif Feestelijk bedrijfsmenu Foie gras, brioche et mangue Foie gras met zijn briochebrood en mango TT TT Risotto aux endives rouges et sauce au Porto Risotto met rood witloof en gecondenseerde portosaus TT TT Filet de veau au poivre Sezchuan et champignons de saison Kalfsfilet met Sezchuan peper en seizoenspaddestoelen TT TT Panettone avec sauce chocolat et glace au nougat Panettone met chocoladesaus en noga-ijs TT TT Café, mignardises Koffie en versnaperingen Menu en 3 services €65 par personne, boissons incluses Driegangenmenu €65 per persoon, drank inbegrepen Menu en 3 services €50 par personne, boissons exclues Driegangenmenu €50 per persoon, exclusief dranken Menu en 4 services classic €95 par personne, boissons incluses Viergangenmenu classic €95 per persoon, drank inbegrepen Menu en 4 services classic €80 par personne, boissons exclues Viergangenmenu classic €80 per persoon, exclusief dranken Menu en 4 services prestige €110 par personne, boissons incluses Viergangenmenu prestige €110 per persoon, drank inbegrepen Menu en 4 services prestige €95 par personne , boissons exclues Viergangenmenu prestige €95 per persoon, exclusief dranken C ES 3 M E N U S N E S E R O N T PA S D I S P O N I B L ES L E 2 4 , 2 5 E T 3 1 DEZE DRIE MENU’S ZIJN NIET BESCHIKBAAR OP 24, DÉCEMBRE. VEUILLEZ VOUS ADRESSER À NOTRE ÉQUIPE POUR 2 5 E N 3 1 D E C E M B E R . N E E M C O N TA C T O P M E T O N Z E P LU S D ’ I N F O R M AT I O N S À P R O P O S D E S M E N U S , PA C K A G E S E V E N E M E N T E N A F D E L I N G VO O R M E E R I N F O R M AT I E O V E R B O I S S O N S E T N O S TA R I F S D E LO C AT I O N S D E S A L L E S . D E M E N U S , D R A N K E N PA K K E T T E N E N O N Z E K A M E R P R I J Z E N . LES PRIX INCLUENT LE SERVICE ET LA TVA. PRIJZEN INCLUSIEF BEDIENING EN BTW.
SÉJOURS DE FÊTES FESTIVE AFTERNOON TEA DE FIN D’ANNÉE Le centre d’intérêt d’un Afternoon Tea belge est bien entendu, L’Hotel Amigo est l’adresse numéro un en ville. le chocolat. L’Hotel Amigo accueillera les amateurs de chocolat pour un Festive Afternoon Tea exclusif en collaboration avec Pour les clients qui désirent réserver une chambre durant Pierre Marcolini. la période de Noël et du Nouvel An, nous offrons des Festive Afternoon Tea au Bar Amigo packages à partir de €309 par nuitée dans une chambre Tous les jours 15h à 17h30 classique avec petit-déjeuner inclus. €25 par personne OVERNACHTEN IN DE €35 avec une coupe de Champagne EINDEJAARSPERIODE FESTIVE AFTERNOON TEA Hotel Amigo is het nummer één adres in de stad. Het belang van een Belgische Afternoon Tea is natuurlijk Voor gasten die een kamer willen boeken tijdens de chocolade. Tijdens de eindejaarsperiode organiseert Hotel eindejaarsperiode, bieden wij een package aan vanaf 309 Amigo in samenwerking met Pierre Marcolini een Festive euro per nacht in een klassieke kamer met ontbijtbuffet. Afternoon Tea voor alle chocoladeliefhebbers. Festive Afternoon Tea op het Bar Amigo GIFT EXPERIENCES Elke dag van 15 uur tot 17u30 Pour vos idées cadeaux de fin d’année, découvrez notre €25 per persoon choix de chèques cadeaux, offrez à votre famille ou amis €35 met een glaasje champagne une nuitée à l’Hôtel Amigo, un dîner gastronomique dans Pour réserver une chambre - notre restaurant Bocconi ou un chèque cadeau valable Om een kamer te reserveren, dans tous les Rocco Forte Hotels. contactez nous au - bel naar +32 2 547 47 07 Les chèques cadeaux sont disponibles à la vente à la ou par email - of mail naar réception ou en ligne via : roccofortehotels.com/gifts reservations.amigo@roccofortehotels.com Voor uw eindejaars geschenken, kan u ook steeds bij ons Pour réserver au restaurant - Om een tafeltje in het restaurant te reserveren, terecht voor een geschenkbon, waarmee u een mooie contactez nous au - bel naar +32 2 547 47 15 belevenis cadeau doet aan al vrienden en familie, gaande ou par email - of mail naar van een overnachting tot een gastronomisch diner in festiveseason.amigo@roccofortehotels.com restaurant BoCConi. U kan natuurlijk ook geschenk bonnen verkrijgen inruilbaar in elk van onze hotels. Pour réserver une soirée privée - Om een privéfeestje te organiseren Gift vouchers zijn beschikbaar bij de receptie of via onze contactez nous au - bel naar +32 2 547 47 17 website : roccofortehotels.com/gifts ou par email - of mail naar roccofortehotels.com Hotel Amigo @hotelamigobrussels events.amigo@roccofortehotels.com
HOTE L ASTORIA ST PETERSBURG Rocco Forte Hotels est un groupe d’hôtels de luxe, situés dans les villes les plus emblématiques et fréquentées du monde. Chaque établissement possède sa propre identité, THE BALMORAL et reflète, à travers son design et son architecture, les caractéristiques particulières de la ville. EDINBURGH Nos hôtels ont pris place dans des bâtiments qui ont une histoire, idéalement situés au cœur des villes (à l’exception du Verdura Resort, situé sur la côte sicilienne) et s’inscrivent désormais dans le patrimoine historique urbain, au même titre que la Piazza di Spagna à Rome, ou la Cathédrale Saint-Isaac à Saint-Pétersbourg. HOTE L DE ROME BERLIN Bien que chaque hôtel ait sa propre personnalité, nos normes rigoureuses assurent BROWN’S HOTE L un service personnalisé et attentif, commun à tous les hôtels. Notre sens du service LONDON HOTE L AM IGO BRUSSELS s’illustre depuis plus de quatre générations et a permis d’offrir à nos clients une approche VI LLA KENNEDY FRANKFURT chaleureuse, perceptible dans tous nos hôtels. THE CHARLES HOTE L MUNICH Rocco Forte Hotels is een internationale luxe hotel keten, met hotels in de meest symbolische en bezochte steden ter wereld. Elk hotel heeft zijn eigen identiteit en ademt SHANGHAI, CHINA door zijn unieke design en architectuur de bestemming uit. Onze hotels zijn gesitueerd in historische gebouwen met een verhaal en tevens in het hart van de stad. (Met uitzondering van het Verdura resort, gesitueerd aan de siciliaanse HOTE L SAVOY FIRENZE kust). Denk maar aan de Spaanse trappen in Rome en de Izaäkcathedraal in St. Petersburg. Beide bestemmingen zijn maar een greep uit het aanbod van onze unieke hotels. Naast iconische gebouwen gaat dit gepaard met een unieke service: gepersonaliseerd HOTE L DE RUSSIE ROMA en attentief. Omdat voor ons enkel het beste goed genoeg is, kunnen onze gasten reeds sinds 4 generaties proeven van onze warme ontvangst in al onze hotels. ASSILA HOTEL JEDDAH VERDURA RESORT SICILIA
Hotel Amigo Rue de l’Amigo 1-3 Brussels 1000 Belgium T +32 2 547 47 47 F +32 2 513 52 77 reservations.amigo@roccofortehotels.com roccofortehotels.com
Vous pouvez aussi lire