FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis

 
CONTINUER À LIRE
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
ESCALE

                        FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF
                                   www.escales-en-bourgogne.fr

                     OFFICE DE TOURISME CHABLIS, CURE, YONNE ET TONNERROIS
1, rue du Maréchal de Lattre de Tassigny • 89800 Chablis • Tél. +33 (0)3 86 42 80 80 • contact@escale-chablis.fr
   12, rue du Général Campenon • 89700 Tonnerre • Tél. +33 (0)3 86 55 14 48 • contact@escale-en-tonnerois.fr
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
SOMMAIRE
                                                SUMMARY

                                                03             07
                                                TERRITOIRE     ESCALE CANAL
                                                               DE BOURGOGNE
Suivez-nous sur nos réseaux
     @Escales en Bourgogne –
     Chablis et Tonnerrois

     @EscalesenBourgogne

     @OT2CYT

     @Escales en Bourgogne

                                                21             30
DÉCOUVREZ TOUTE L’OFFRE DE NOTRE
TERRITOIRE AVEC NOS BROCHURES
THÉMATIQUES DISPONIBLES DANS NOS
CINQ ACCUEILS :                                 ESCALE CANAL   ACTIVITÉS AUTOUR
Escale Vignobles, Escale Patrimoine et          DU NIVERNAIS   DE NOS RIVIÈRES
Escale Loisirs et Nature. Ainsi que notre
guide des hébergements et restaurants
et nos plans de Chablis, Tonnerre et de
l’ensemble de notre région.

FOLLOW US ONLINE:
Discover everything our region has to offer
in these themed brochures available in our
five centres: Vineyard Stopover, Riverside
Stopover, Heritage Stopover and Leisure
and Nature Stopover. Take a look at our
accommodation and restaurant guides or our
Chabils, Tonnerre or regional maps.

                      Paris

            Orléans           Dijon
            BOURGOGNE

                           Lyon

© Office de Tourisme Claude Blot, Claude
Garino, Alain Bresson, OT Yann, shutterstock.

2 I ESCALE FLUVIALE
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
www.escales-en-bourgogne.fr

BIENVENUE SUR
NOTRE TERRITOIRE !
Un patrimoine bâti remarquable (trois abbayes cisterciennes, cinq
châteaux de la Renaissance, la Fosse Dionne, l’Hôtel-Dieu de Tonnerre,
la Collégiale Saint-Martin de Chablis, le village médiéval de Cravant…),
un patrimoine viticole à la renommée internationale (vignobles de
Chablis et du Tonnerrois), deux des canaux les plus emblématiques
de Bourgogne (canal de Bourgogne, canal du Nivernais) et une
multitude d’activités loisirs et nature (œnotourisme, randonnée,
véloroutes, baignades…).
Voilà ce qui vous attend (et bien plus encore !) au fil des pages
de nos quatre guides thématiques « Escales en Bourgogne ».
Nous vous souhaitons bonne lecture et un excellent séjour
dans ce     concentré de Bourgogne !
REGION
An exceptional built heritage (three Cistercian abbeys, five Renaissance castles, Fosse Dionne,
Tonnerre Hôtel-Dieu, Chablis Saint-Martin Collegiate Church, the medieval village Cravant…), an
internationally renowned wine-growing legacy (Chablis and Tonnerrois Vineyards), two of the
most iconic canals in Burgundy (Burgundy Canal, Nivernais Canal) and a variety of recreational and
leisure activities (enotourism, hiking, cycling routes, swimming…). This (and so much more!) is what
awaits you among the pages of our four themed guides “The Burgundy Stop-Offs». Here’s to happy
reading and an even better stay in this Burgundy bundle!

                                                                                       ESCALE FLUVIALE I 3
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
A                                                              B                                                        C                                                           D                                                             E

           TERRITOIRE
1          COUNTRY MAP
                                                                                                                               SENS
                                                                                                                               PARIS
                                                                                                                                                FLOGNY-LA                                                                                                                                                   QU
                                                                                                                                                 CHAPELLE
                                                                                                                                                                                                                                        TROYES
                                                                                                                                                                          D905

                                                                                                                                                                                                                                                                                                    TRICHEY
                                                                                                                                                                                                                                        D944
                                                                                                                                       CARISEY
                                                                                                                                                                          ROFFEY                                                                                MÉLISEY
                                                                                                                                                                                               TRONCHOY
                                                         PONTIGNY                                VARENNES                                                                                      CHENEY                                                                                  THOREY
2                                     ROUVRAY
                                                                   N77

                                                                             LIGNY-LE-CHÂTEL                               MÉRÉ                     DYÉ          BERNOUIL                             DANNEMOINE                                                                                         RUGNY
                                                VENOUSE
                                                                                                                                                                                         VÉZINNES                                D944

                                                                                                                                                                                                       D905
                                                                                                                                                                                                                                               MOLOSMES

                                                                                      VILLY                                                        VÉZANNES                               JUNAY
                                                          N77
                                                                                                                                                                                                                      ÉPINEUIL                    SAINT-MARTIN
                                                                                       MALIGNY                                                                                                                                                   SUR-ARMANÇON
                                                                 LIGNORELLES                                                                                                                                                                   COMMISSEY
                                                                                                                     FONTENAY
                                                                                                                    PRÉS-CHABLIS                                    TISSEY                  TONNERRE                                                D965
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  BAON

                                                                                      LA CHAPELLE                                                                                                                                                                TANLAY
                                                                                     VAUPELTEIGNE                                                   COLLAN                                                    D965

                                                                                                                                      FYÉ
                                                                                                                                                                       SERRIGNY                                                                   D905
                                                                                                                                                                                                                                                                 SAINT
3                                                                                          POINCHY                                                                                      D965
                                                                                                                                                                                                                                                               VINNEMER             CANAL DE
                                                                                                                                                                                                                                                                                   BOURGOGNE

                                                                                                    CHABLIS
                                                                                          D965

                                                                         BEINE
                                                                                                                                                                                                                                                                                 ARGENTENAY
                                                   AUXERRE                                CITÉ DES VINS DE BOURGOGNE FLEYS                                                                            D944

                                                                                                                   D965
                                                                                                 MILLY      SEREIN                                                           VIVIERS
                                                                                                                                                               BÉRU                                                                                              LÉZINNES                  ANCY-LE-LIBR
                                                                                                                             CHICHÉE                                                     YROUERRE
                                                                                                                                                                                                                                                 VIREAUX
              Office de Tourisme                                                                                                         CHEMILLY
                                                                                   COURGIS                                                                                                                                                                             PACY-SUR
                                                                PARIS
                                                                                                                                        SUR-SEREIN                                             D944
                                                                                                                                                                                                                                                                      ARMANÇON                           ANCY-
              Patrimoine cistercien
                                                                                                                                                                                                                                SAMBOURG
              Chateaux                                                                                                                                         POILLY                                                                                                    L’ARMANÇON

                                                                                                                                                             SUR-SEREIN                                                                                                   ARGENTEUIL-SUR                   CHA
                                                                          A6           PRÉHY
              Vignoble de Chablis                                                                                                                                                                                                                                           ARMANÇON
4             Vignoble Tonnerrois
                                                                          SAINT-CYR
              Véloroutes                                                 LES-COLONS
              Chemins de St-Jacques                                                                                              LICHÈRES-PRÈS
              de compostelle                                                                                                       AIGREMONT                                                                                                                                         VILLERS-LES-HAU
                                                                                                                                                               AIGREMONT

                                                                                                                                                                                                                      NOYERS
                                                                                                                                                                                                                     SUR-SEREIN
                                AUXERRE

                                    DEUX-RIVIÈRES CRAVANT
5                                                                                                                                                        NITRY
                                                        D606

                                                                 VERMENTON                                                SACY
                                   BAZARNES                 DEUX-RIVIERES ACCOLAY
                                     L’YONNE                                                                                                                                LYON
                                                                                                                                                                   A6
                                   SAINTE-PALLAYE                        LA CURE
                                                                                                                                                      AVALLON
                                                                                                                                                      VÉZELAY
                                      PRÉGILBERT                                   D606

                          TRUCY-SUR-YONNE                                     LUCY-SUR-CURE                        Deux-Rivières Accolay..................B5 M
                                                                                                                   Dyé....................................................C2 Mailly-la-Ville..................................A6
                                                                                                                                                                                                                                             R
                                                                           BESSY-SUR-CURE                                                                                                                                                    Ravières............................................F4
                                                  SERY
                                                                                                                                                                              Mailly-le-Château..........................A6                  Roffey........................................C2-D2
                                                         CANAL DU                       AVALLON                    E                                                          Maligny.............................................B2         Rouvray............................................A2
                                                         NIVERNAIS                      VÉZELAY                    Épineuil............................................D2 Mélisey.............................................E2
6                                                                                                                                                                             Méré..................................................C2
                                                                                                                                                                                                                                             Rugny .........................................E2-F2
   MAILLY-LE-CHÂTEAU MAILLY-LA-VILLE                                                                               F                                                          Milly...................................................B3     S
                                                                                                                   Fleys..................................................C3 Molosmes........................................E2              Sacy.................................................. C5
                                                                                                                   Flogny-la-Chapelle........................ C1                                                                             Saint-Cyr-les-Colons.....................B4
                                                                                                                   Fontenay-près-Chablis ................C3 N                                                                                Saint-Martin-sur-Armançon........E2
                                                                                                                   Fulvy..................................................F4 Nitry................................................. C5
A                                                          C                                                       Fyé.....................................................C3 Nuits-sur-Armançon..................... F4
                                                                                                                                                                                                                                             Saint-Vinnemer..............................E3
Aigremont........................................C4 Carisey..............................................C2                                                                                                                                  Sainte-Pallaye.................................A5
Aisy-sur-Armançon.......................F5 Chablis.......................................B3-C3 G                                                                                                                                             Sambourg............................... . D4-E4
Ancy-le-Franc.................................F4 Chassignelles.................................F4 Gigny.................................................G3 P                                                                                 Sennevoy-le-Bas............................G3
Ancy-le-Libre..................................E3 Chemilly-sur-Serein .....................C4 Gland.................................................F3 Pacy-sur-Armançon......................E4                                             Sennevoy-le-Haut................... F3-G3
Argentenay......................................E3 Cheney.............................................D2                                                                      Perrigny-sur-Armançon...............F5                         Serrigny.....................................C3-D3
Argenteuil-sur-Armançon............E4 Chichée............................................C3 J                                                                                 Pimelles............................................F3         Sery...................................................A6
Arthonnay........................................ F2 Collan................................................C3 Jully.................................................. G4      Poinchy.     ............................................B3    Stigny................................................F4
                                                            Commissey......................................E3 Junay................................................D2 Poilly-sur-Serein ............................C4
B                                                           Courgis.............................................B4 L                                                          Pontigny        ......................................... B2   T
Baon..................................................E3 Cruzy-le-Châtel.............................. F3 La Chapelle-Vaupelteigne............B3 Prégilbert.........................................A5                                       Tanlay................................................E3
Bazarnes..........................................A5 Cry.....................................................F5 Lézinnes...........................................E3         Préhy    ...............................................  B4   Thorey...............................................E2
Beine.................................................B3                                                                                                                                                                                     Tissey................................................C3
                                                                                                                   Lichères-près-Aigremont............C4 Q
Bernouil............................................C2 D                                                           Lignorelles................................ B2-B3
                                                                                                                                                                                                                                             Tonnerre....................................D2-D3
Béru...................................................C3 Dannemoine....................................D2 Ligny-le-Châtel...............................B2 Quincerot .........................................F1                            Trichey .......................................E2-F2
Bessy-sur-Cure..............................B6 Deux-Rivières Cravant...........A5-B5 Lucy-sur-Cure ................................B6                                                                                                        Tronchoy..........................................D2

4 I ESCALE FLUVIALE
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
F                                                          G

                                                                                             COMMENT VENIR
                                                                                             NOUS VOIR ?
UINCEROT
                                                                                             EN VOITURE                           EN BUS
                                                                                             + Paris-Chablis : 2h05               www.yonne.fr/Territoire/
                                                                                             + Dijon-Chablis : 1h35               Transports-dans-l-Yonne/
                             ARTHONNAY                                                       + Beaune-Chablis : 1h25              Lignes-regulieres-
                                                                                             + Lyon- Chablis : 3h00               detransport-
                                                                                             + Orléans-Chablis : 2h10             interurbainTransYonne
           VILLON
                                                                                             EN TRAIN                             EN TAXIS
Y
                                                                                             Gares à Cravant, Tonnerre            Pensez à réserver pour vous
                                                                                             et Nuits-sur-Armançon                assurer de leur disponibilité !
                                                                                             + Paris/Auxerre : 1h45
                                                                                             + Paris/Cravant : 2h00               Chablis Taxi - Chablis
                                                                                             + Paris/Nuits : 2h05                 Tél : +33(0)3 86 42 11 15
               CRUZY-LE
                                                                                             + Paris/Tonnerre : 1h50              Tél : +33(0)6 10 21 22 42
                CHÂTEL
                                                                                             + Dijon/Auxerre : 2h00
    D965
                                                                                 CHÂTILLON                                        Politaxis89 - Ligny-le-Châtel
                                                                                 SUR-SEINE   + Dijon/Cravant : 2h30
 PIMELLES                                                                                                                         Tél : +33(0)7 88 97 07 96
                                                                                             + Dijon/Nuits : 50 min
                                                       D965

                    GLAND
                                                                                             + Dijon/Tonnerre : 1h05              Taxi’ blisien - Préhy
                                      SENNEVOY
                                                 GIGNY                                       + Lyon/Auxerre : 5h30                Tél : +33(0)7 71 89 89 00
                                       LE-HAUT                                               + Lyon/Cravant : 5h/5h30
                                               SENNEVOY
RE                                               LE-BAS                                      + Lyon/Nuits : 3h15                  Taxi Juillet - Tonnerre
                                                                                             + Lyon/Tonnerre : 3h30               Tél : +33 (0)3 86 55 36 36
                                                                                             + Orléans/Auxerre : 4h00
                                                                                             + Orléans/Cravant : 4h25             Chauveau - Tonnerre
-LE-FRANC                    STIGNY                                      JULLY
                                                                                             + Orléans/Tonnerre : 4h10            Tél : +33 (0)3 86 55 28 66
ASSIGNELLES
                                                                                             EN AVION                             Renard - Épineuil :
 D905

                                                                                             Aérodrome                            Tél : +33 (0)3 86 54 46 45
FULVY                                                                                        d’Auxerre-Branches :
                              RAVIÈRES                                                                                            Un peu plus loin
                                                                                             www.auxerre.aeroport.fr
UTS
                  NUITS                                                                                                           Vit’1 chauffeur
                                                                                             Aéroport Dijon-Bourgogne :           www.vit1chauffeur.com
                                                                                             www.dijon.aeroport.fr                Tél : +33(0)7 80 06 55 02
                                     CRY
                      D905

                                                                                             Aéroport de Paris-Orly               Liste des taxis sur demande
                          PERRIGNY-SUR
                           ARMANÇON                                                          et Paris-Charles-de-Gaulle           dans les accueils de l’Office
                                                                                             www.parisaeroport.fr                 de Tourisme
                     AISY-SUR
                    ARMANÇON
                                                              2 km
                                                                                             HOW TO GET HERE
                                               DIJON
                                               MONTBARD                                      BY CAR                               > Lyon/Nuits: 3 hrs 15 mins
                                                                                             > Paris-Chablis: 2 hrs 05 mins       > Lyon/Tonnerre: 3 hrs 30 mins
           Trucy-sur-Yonne.............................A6
                                                                                             > Dijon-Chablis: 1 hr 35 mins        > Orléans/Auxerre: 4 hrs
                                                                                             > Beaune-Chablis: 1 hr 25 mins       > Orléans/Cravant: 4 hrs 25 mins
           V                                                                                 > Lyon-Chablis: 3 hrs                > Orléans/Tonnerre: 4 hrs 10 mins
           Varennes..........................................B2
           Venouse.................................... A2-B2                                 > Orléans-Chablis: 2 hrs 10 mins
           Vermenton.......................................B5                                                                     BY PLANE
           Vézannes.........................................C2
           Vézinnes...........................................D2                             BY TRAIN                             Auxerre-Branches Aerodrome
           Villiers-les-Hauts.....................E4-F4                                      Stations at Cravant, Tonnerre and    Dijon-Burgundy Airport
           Villon................................................. F2
           Villy....................................................B2                       Nuits-sur-Armançon                   Paris-Orly and Paris-Charles-de-
           Vireaux...................................... E3-E4
           Viviers...............................................D3
                                                                                             > Paris/Auxerre: 1 hr 45 mins        Gaulle airports
                                                                                             > Paris/Cravant: 2 hrs
           Y                                                                                                                      BY BUS
           Yrouerre............................................D3                            > Paris/Nuits: 2 hrs 05 mins
                                                                                             > Paris/Tonnerre: 1 hr 50 mins       BY TAXIS
                                                                                             > Dijon/Auxerre: 2 hrs               Remember to book in advance to
                                                                                             > Dijon/Cravant: 2 hrs 30 mins       ensure their availability!
                                                                                             > Dijon/Nuits: 50 mins               From further afield
                                                                                             > Dijon/Tonnerre: 1 hr 05 mins       List of taxis available on request in
                                                                                             > Lyon/Auxerre: 5 hrs 30 mins        Tourist Information Centres
                                                                                             > Lyon/Cravant: 5 hrs/5hrs 30 mins

                                                                                                                                                ESCALE FLUVIALE I 5
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
ESCALE CANAL DE BOURGOGNE

LE CANAL THE CANAL

  0
 Km

                                      12
                                     Km

                                           22
                                           Km

                                           32
                                           Km

         LOCATION DE BATEAUX
         Boats Rentals
         PORT / HALTE NAUTIQUE                  42
                                                Km
         Port and boating stop-off
         COMMERCES
         Shops
         RESTAURANTS                                 52
         Restaurants                                 Km

         VISITES ET PATRIMOINE
         Visits and heritage
         CHÂTEAUX
         Castles
         GARE
         Train station
                                                           61
                                                          Km

Composez votre séjour
6 I ESCALE FLUVIALE
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
ESCALE

CANAL DE
BOURGOGNE
Le canal de Bourgogne relie Migennes dans l’Yonne
à Saint-Jean-de-Losne dans la Saône, en franchissant la ligne
de partage des eaux entre l’Atlantique et la Méditerranée.
Il est long de 242 km et comporte 189 écluses, plusieurs ponts
et un tunnel de 3 333 mètres en son point le plus élevé à
Pouilly-en-Auxois. Il parcourt notre territoire sur 65 km
pour 30 écluses de Flogny-la-Chapelle à Aisy-sur-Armançon.
Sa construction a commencé en 1775 et il a été ouvert
à la navigation en décembre 1832. Il a connu son apogée
dans le milieu du XIXe siècle, c’était alors le principal axe
de communication entre le nord et le sud de la France.
L’arrivée des chemins de fer va ensuite provoquer le déclin
du transport de marchandises par voie d’eau.
Aujourd’hui cet axe fluvial est doublé d’une piste cyclable
pour le bonheur des touristes. Découvrez tout ce que vous
pouvez faire autour du linéaire pendant votre escale dans
le Tonnerrois !

The Burgundy Canal connects Migennes in Yonne to Saint-Jean-de-Losne in Saône,
bridging the gap between Atlantic and Mediterranean waters. It is 242 km long, includes
189 locks, several bridges, and a 3 333-meter-long tunnel at its highest point in Pouilly-
en-Auxois. It runs through our region for 65 km and 30 locks, from Flogny-la-Chapelle to
Aisy-sur-Armançon.
Construction began in 1775 and the canal has been in use since December 1832. Its
heyday was mid-19th Century, when it was the main link between the north and south of
France. The arrival of the railway saw a decline in transporting goods by water.
Nowadays, tourists benefit from the cycling path running alongside the canal. Discover
everything on offer along the waterway during your stop-off in Tonnerrois!

                                                                                    ESCALE FLUVIALE I 7
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
ESCALE CANAL DE BOURGOGNE

EN BATEAU BY BOAT

LOCATIONS
RENTALS

Vous pouvez parcourir le Canal de Bourgogne,                  EUROPEAN WATER
de Pâques à la Toussaint en croisière à la semaine,           Séjour en péniche de luxe entre Tanlay
mini-semaine ou au week-end.                                  et Venarey-les-Laumes
Découvrez les différents loueurs présents sur
                                                              + DÉTAILS DES OFFRES
nos ports et haltes nautiques :
Roam the Burgundy Canal, from Easter to All Saints day,         www.europeanwaterways.com/destination/
cruising for a whole week, a mid-week break or just for the     burgundy-barge-cruise/
weekend. Discover the various renting options available at    + RENSEIGNEMENTS : UK Tel +44 (0)1753 598555
our ports and boating stop-offs:                                sales@europeanwatersways.com
                                                              EUROPEAN WATER
FRANCE FLUVIALE                                               Stay in a luxury barge between Tanlay
Départs possibles de Tonnerre                                 and Venarey-les-Laumes
                                                               + OFFER DETAILS
+ DÉTAILS DES OFFRES                                              www.europeanwaterways.com/destination/
  https://francefluviale.fr/bourgogne-loire/
                                                                  burgundy-barge-cruise/
+ RENSEIGNEMENTS :                                             + FURTHER INFORMATION :
  +33 (0)3 86 81 54 55 - boats@francefloat.com
                                                                  UK Tel +44 (0)1753 598555
FRANCE FLUVIALE                                                   sales@europeanwatersways.com
Departures from Tonnerre
 + OFFER DETAILS
   https://francefluviale.fr/bourgogne-loire/
 + FURTHER INFORMATION :
   +33 (0)3 86 81 54 55 - boats@francefloat.com

8 I ESCALE FLUVIALE
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
PORTS ET HALTES NAUTIQUES
DANS LE TONNERROIS
PORTS AND BOATING STOP-OFFS IN TONNERROIS

Retrouvez plusieurs points d’amarrage                        PORT DE TANLAY
avec accès à l’eau et l’électricité à :                        Possibilité branchement eau et électricité en
Find several docking points with access                        accès libre. Local WC et douche ouvert 24h/24
to water and electricity at:                                   du 1er avril au 31 octobre : 8€/nuit.
                                                               Aire de pique-nique à proximité.
FLOGNY-LA-CHAPELLE                                             Water connections available and open-access to
     En cours de réaménagement (!)                             electricity. Local WC and shower open 24h a day from 1
     Stationnement autorisé.                                   April to 31 October: €8/night.
     Currently under renovation (!)Docking permitted.          Picnic Area nearby.
PORT DE TONNERRE                                             LÉZINNES
   Possibilité branchement eau et électricité,                 Point d’amarrage.
   douches, tables de pique-nique, jeux pour                   Mooring point.
   enfants, équipements sportifs.
   Tarifs (eau, électricité et ordures                       ANCY-LE-FRANC
   ménagères) :                                                Point d’amarrage, eau et électricité.
+ PLAISANCIERS JUSQU’À 5 PERSONNES :                           Mooring point, water and electricity.
     6€/jour et au-delà : 17€/jour
+ PÉNICHES-HÔTELS AVEC PASSAGERS :                           RAVIÈRES
     34€/jour – Sans passager : 17€/jour
                                                               Point d’amarrage, eau et électricité
+   DOUCHE : 2,50€.
     Horaires de la capitainerie (pouvant être modifiés) :
                                                               en accès libre.
     de 8h à 10h et de 18h à 20h.
                                                               Mooring point, open-access to water and electricity.

Water and electricity connections available, showers,        CRY-SUR-ARMANÇON
picnic tables, games for children, sports equipment.           Point d’amarrage.
Prices (water, electricity and garbage disposal):              Mooring point.
 + Up to 5 people per boat: €6/day
    and over 5 people per boat: €17/day
 + Hotel Barge carrying passengers: €34/day Hotel
    Barge without passengers: €17/day
 + Shower: €2.50.
    Port Authority opening hours (may be subject to
    change): from 8 to 10am and 6 to 8pm.

                                                                                                 ESCALE FLUVIALE I 9
FLUVIALE THE RIVERSIDE STOP-OFF - www.escales-en-bourgogne.fr - Escales en Bourgogne - Escale Chablis
ESCALE CANAL DE BOURGOGNE

EN VÉLO BY BIKE

PARTEZ POUR LA DURÉE
QUE VOUS SOUHAITEZ
SUR LA DISTANCE QUE
VOUS SOUHAITEZ !
GO AS FAR AND WIDE AS YOU WANT, FOR AS LONG
AS YOU WANT!

Le canal se fait à votre rythme et si vous
n’avez pas votre vélo, vous pouvez venir
                                                        Ride the canal at your own pace. Ride the canal at your
en louer un à
                                                        own pace - if you don’t have a bike, come and rent one at
L’ACCUEIL DE L’OFFICE DE TOURISME                        + THE TONNERRE
DE TONNERRE                                                TOURIST INFORMATION CENTRE
   +33 (0)3 86 55 14 48                                    (+33 (0)3 86 55 14 48)
                                                         + OR ANCY-LE-FRANC
L’ACCUEIL DE L’OFFICE DE TOURISME                          TOURIST INFORMATION CENTRE
D’ANCY-LE-FRANC                                            (+33 (0)3 86 75 03 15)
   +33 (0)3 86 75 03 15                                 And if it’s a really long trip you’re after, why not explore the
Et si vraiment vous voulez partir pour un long séjour   entire length of the canal? Get in touch with Vélibourgogne,
et parcourir tout le linéaire, vous pouvez contacter    who offer bikes and can even join you for the ride!
notre prestataire, Vélibourgogne, qui peut non           + TOP TIP: Make the most of Tonnerre and de Nuits railway
seulement vous fournir des vélos, mais aussi vous          stations, where you can hop on an express TER train
accompagner tout au long de votre périple !                with your bike.
 + ASTUCE : profitez des gares de Tonnerre
   et de Nuits où vous pouvez prendre le TER
   avec vos vélos.

10 I ESCALE FLUVIALE
A PIED WALK

                                                             PLUSIEURS CIRCUITS
                                                             DE RANDONNÉES
                                                             SONT POSSIBLES,
                                                             SUR ET AUTOUR
                                                             DU LINÉAIRE
                                                             THERE ARE SEVERAL HIKING TRIALS BOTH
                                                             ON AND AROUND THE WATERWAY.

                                                 20.2                                                       9.1
                                                 km                                                        km
AU FIL DU CANAL À ANCY-LE-FRANC                              AUTOUR DU CHÂTEAU À TANLAY
Départ Place Champ de la lame                                Départ Place du village
Ce circuit vous amènera à la découverte du Canal             Cette petite randonnée vous amène à la
de Bourgogne autour d’Ancy-le-Franc et de son                découverte du patrimoine majeur de notre
magnifique palais de la Renaissance.                         territoire, entre le château de style Renaissance
 + DIFFICULTÉ : moyenne.                                     française et le Canal de Bourgogne. Pour la visite
THE CANALSIDE, ANCY-LE-FRANC                                 de l’édifice, elle est possible d’avril à octobre,
Departure from Place Champ de la lame                        tous les jours sauf le mardi, uniquement sur visite
                                                             guidée.
On this route you’ll discover the Burgundy
                                                               + DIFFICULTÉ : moyenne.
Canal and Ancy-le-Franc with its breath-taking
Renaissance palace.                                          AROUND THE CASTLE, TANLAY
 + DIFFICULTY: average.                                      Departure from Place du village
                                                    11.4
                                                    km       With this small hike you’ll explore our region’s most iconic
ENTRE CANAL ET ARMANCE À LÉZINNES                            built heritage, from the French Renaissance castle to the
Départ Parking du Camping                                    Burgundy Canal. The buildings are open to visits (only
                                                             with guided tours) from April to October, every day except
Dans le Tonnerrois le Canal de Bourgogne est                 Tuesdays.
toujours à proximité de l’Armançon. Avec cette                + DIFFICULTY: average.
randonnée observez les paysages jouxtant le
linéaire, pour capter un autre point de vue de cet
axe et découvrir l’Armançon, rivière emblématique
de notre territoire et lieu idéal où se rafraîchir l’été.    Les circuits sont disponibles aux accueils
  + DIFFICULTÉ : moyenne.                                    de Tonnerre et Ancy-le-Franc.
FROM THE CANAL TO ARMANCE, LÉZINNES
Departure from the Camping Car Park                          The route maps are available in Tonnerre and
                                                             Ancy-le-Franc tourist information centres.
In Tonnerrois, the Burgundy Canal is never far from River
Armançon. Take in a whole new side of the Canal and its
surrounding landscapes with this hike, discovering the
region’s iconic Armançon River — the perfect place to cool
off this summer.
  + DIFFICULTY: average.

                                                                                                    ESCALE FLUVIALE I 11
ESCALE CANAL DE BOURGOGNE

VISITE & PATRIMOINE
VISITS AND HERITAGE

TONNERRE                                   1.2                                                                                      1.4
                                           km                                                                                      km
HÔTEL-DIEU MARGUERITE                                                  FOSSE DIONNE
DE BOURGOGNE MUSÉE HOSPITALIER                                              Accès libre et gratuit tous les jours, toute l’année
ET ESPACE CULTUREL DE L’HÔPITAL                                         + RENSEIGNEMENTS :
 + HORAIRES ET TARIFS D’ÉTÉ : du 1er juillet au 30                          rue de la Fosse Dionne 89700 Tonnerre
     septembre, de 10h à 20h sauf le mardi / en Octobre                     Office de Tourisme à Tonnerre +33 (0)3 86 55 14 48
     et du 1er avril au 30 juin, de 11h à 17h les vendredis,                www.tonnerre-patrimoine.com
     samedis et dimanches / 8€ (réduit) et 10€ (plein)                 FOSSE DIONNE
 +   HORAIRES ET TARIFS D’HIVER : du 1er novembre                         Free open-access every day, all year round
     au 1er avril de 11h à 17h (Hôtel-Dieu fermé) les vendredis,        + FURTHER INFORMATION :
     samedis et dimanches / 4€ (réduit) et 5€ (plein)                     rue de la Fosse Dionne 89700 Tonnerre
                                                                                                                                    1.6
 + RENSEIGNEMENTS :                                                                                                                km
     Place Marguerite de Bourgogne 89700 Tonnerre                      ÉGLISE SAINT-PIERRE
     +33 (0)3 86 54 34 79 ou +33 (0)3 86 54 35 01
     espaceculturel@ch-tonnerre.fr                                      + HORAIRES ET TARIFS D’ÉTÉ : le samedi 14 avril 2019
     https://espace-culturel-de-lhopital-de-tonnerre.                       de 14h à 18h à Tonnerre et du 20 avril au 29 septembre
     business.site/                                                         2019 de 14h à 18h et de 10h à 18h le dimanche 21 et le
                                                                            lundi 22 avril. Participation libre.
HÔTEL-DIEU MARGUERITE, BURGUNDY, HOSPITAL
                                                                        +   RENSEIGNEMENTS : accessible par les escaliers
MUSEUM AND THE HOSPITAL’S CULTURAL SPACE                                    au bout de la rue de la Fosse Dionne
 + SUMMER OPENING TIMES AND PRICES:
                                                                            Office de Tourisme à Tonnerre +33 (0)3 86 55 14 48
   from 1 July to 30 September, open 10am to 8pm, closed on Tuesdays
   / in October and from 1 April to 30 June, open 11am to 5pm on            ass-st-pierre@hotmail.com
   Fridays, Saturdays and Sundays / €8 (concession) and €10 (full)          www.association-saint-pierre-de-tonnerre.fr
 + WINTER OPENING HOURS AND PRICES: from 1 November to 1 April         SAINT-PIERRE CHURCH
   open from 11am to 5pm (Hôtel-Dieu closed) on Fridays,                + OPENING HOURS AND PRICES:
   Saturdays and Sundays / €4 (concession) and €5 (full)                  Saturday, 14 April 2019, open 2 to 6pm in Tonnerre / 20 April to 29
 + FURTHER INFORMATION :                                                  September 2019, open 2 to 6pm / Sunday 21 and Monday 22 April,
   place Marguerite de Bourgogne 89700 Tonnerre                           open 10am to 6pm. Contributions welcome.
                                                                        + FURTHER INFORMATION:
                                                                          Accessed by the stairs at the end
                                                                          of rue de la Fosse Dionne

12 I ESCALE FLUVIALE
RETROUVEZ PLUS
                                                                       DE DÉTAILS ET TOUT
                                                                       LE PATRIMOINE
                                                                       DE NOTRE TERRITOIRE
                                                                       DANS NOTRE BROCHURE
                                                                       “ESCALE PATRIMOINE”
                                                                       FIND OUT MORE DETAILS AND THE ENTIRETY
                                                                       OF THE REGION’S RICH HERITAGE IN OUR BROCHURE
                                                                       «THE HERITAGE STOP-OFF»

                                     1.3                                                                    1
                                     km                                                                    km
ÉGLISE NOTRE-DAME                                                        KIOSQUE À MUSIQUE
 + HORAIRES ET TARIFS : Accès libre et gratuit                           BAPTISTE CHEVREAU
     tous les jours, toute l’année de 9h à 19h.
                                                                          + HORAIRES ET TARIFS :
 + RENSEIGNEMENTS : Rue Saint-Michel 89700 Tonnerre                           Accès libre et gratuit toute l’année.
     Office de Tourisme à Tonnerre - +33 (0)3 86 55 14 48                     Concerts en saison estivale.
     www.tonnerre-patrimoine.com
                                                                          + RENSEIGNEMENTS :
NOTRE-DAME CHURCH / 1.3 km                                                    Pâtis 89700 Tonnerre - lekiosqueabaptiste@orange.fr
Opening hours and prices: free open-access every day,
all year round, from 9am to 7pm.
                                                                         BAPTISTE CHEVREAU MUSIC KIOSK
                                                                          + OPENING HOURS AND PRICES: Free open-access every day,
  + FURTHER INFORMATION:
                                                                            all year round. Concerts in the summer season.
      rue Saint-Michel - 89700 Tonnerre
                                               800                        + FURTHER INFORMATION :
                                                m                           Pâtis 89700 Tonnerre
                                                                                                          1.3
MUSÉE DU CHEVALIER D’ÉON                                                                                  km
 + HORAIRES ET TARIFS : Ouvert d’avril à novembre                        HÔTEL CŒURDEROY
     les vendredis, samedis et dimanches pour des visites                Salle d’exposition municipale
     guidées à 10h30, 15h et 17h et toute l’année sur
     rendez-vous / 8€ (plein)                                             + HORAIRES ET TARIFS : Ouvert d’avril à novembre
                                                                              les lundis, mercredis et vendredis de 14h à 18h et les
 +   RENSEIGNEMENTS : 22, rue du Pont 89700 Tonnerre                          samedis et dimanches de 10h à 12h et de 14h à 18h.
     +33 (0)6 86 37 25 63 - +33 (0)9 67 22 94 03
                                                                              Accès libre et gratuit.
     chevalierdeon@orange.fr - www.muséechevalierdeon.fr
                                                                          +   RENSEIGNEMENTS : Rue Rougemont 89700 Tonnerre
CHEVALIER D’ÉON MUSEUM                                                        +33 (0)3 86 55 30 64 / +33 (0)3 86 55 22 55
Opening hours and prices: April to November, open Fridays, Saturdays          contact@tonnerre-patrimoine.com
and Sundays for guided tours at 10.30am, 3pm and 5pm and all year
round, booking only / €8 (full)                                          COEURDEROY HOTEL, MUNICIPAL
  + FURTHER INFORMATION : 22, rue du Pont 89700 Tonnerre                 EXHIBITION HALL
                                                                         Opening hours and prices: April to November open Mondays,
                                                                         Wednesdays and Fridays from 2 to 6pm, and Saturdays and Sundays
                                                                         from 10am to 12pm and from 2 to 6pm. Free open-access.
                                                                           + FURTHER INFORMATION : rue Rougemont 89700 Tonnerre

                                                                                                                      ESCALE FLUVIALE I 13
ESCALE CANAL DE BOURGOGNE

TANLAY                                                350
                                                      m
CHÂTEAU DE LA RENAISSANCE
 + HORAIRES ET TARIFS D’ÉTÉ : ouvert de mi-avril                       ARGENTENAY                                       2
                                                                                                                       km
     à mi-novembre, tous les jours sauf les mardis non fériés.
 +   VISITE GUIDÉE UNIQUEMENT (environ 50 min) à :
                                                                       FORÊT DES GÉANTS VERTS
     10h00, 11h30, 14h15, 15h15, 16h15 et 17h15 & visite extérieure       Accès libre et gratuit tous les jours, toute l’année.
     de 9h45 à 18h / visites extérieures 3€ / visites intérieures
     et extérieures : 10€ - 8€ ou 5€.                                   + RENSEIGNEMENTS : Forêt Communale
                                                                          89160 Argentenay - +33 (0)3 86 75 22 94
 + RENSEIGNEMENTS :                                                       www.facebook.com/foretsgeantsverts/
     Place du Château 89430 Tanlay - +33 (0)3 86 75 70 61
                                                                          www.alain-bresson.com
     info@chateaudetanlay.fr - www.chateaudetanlay.fr
                                                                       GREEN GIANT FOREST
RENAISSANCE CASTLE                                                        Free open-access every day, all year round
Opening hours and prices: open mid-April to mid-November, every day     + FURTHER INFORMATION:
except Tuesdays (excluding those falling on a public holiday).            Communal Forest 89160 Argentenay
  + GUIDED TOURS ONLY
    (approximately 50 min) at: 10am, 11.30am, 2.15pm, 3.15pm, 4.15pm

                                                                       ANCY-LE-LIBRE
    and 5.15pm & outdoor visits from 9.45am to 6pm /
    outdoor visits €3 / indoor and outdoor visits: €10 - €8 or €5.
                                                                                                                       300
  + FURTHER INFORMATION:                                                                                               m
    Place du Château 89430 Tanlay
                                                320                    L’ÉGLISE SAINT-MAIXENT
                                                m
GALERIE LE LŒIL                                                         + CLASSÉE MONUMENT HISTORIQUE :
                                                                          Ouverte du 1er avril au 31 octobre
 + HORAIRES ET TARIFS : Entrée libre, de Pâques                         + RENSEIGNEMENTS :
     à la Toussaint, du mercredi au dimanche de 14h à 19h.                Rue de l’église - 89160 Ancy-le-Libre
 + RENSEIGNEMENTS :
     Place du Château 89430 Tanlay - +33 (0)3 86 55 01 44
                                                                       SAINT-MAIXENT CHURCH
                                                                        + LISTED HISTORIC MONUMENT:
     galerie@leloeil.com - www.leloeil.com
                                                                          Open from 1 April to 31 October
LE LOEIL GALLERY                                                        + FURTHER INFORMATION:
 + OPENING HOURS AND PRICES:                                              rue de l’église 89160 Ancy-le-Libre
   free entry, from Easter to All Saints Day,
   Wednesday to Sunday from 2 to 7pm.
 + FURTHER INFORMATION:
   Place du Château 89430 Tanlay

14 I ESCALE FLUVIALE
ANCY-LE-FRANC                                      900
                                                    m
                                                                       CHASSIGNELLES                                        900
                                                                                                                             m
CHÂTEAU DE LA RENAISSANCE                                              L’ÉGLISE SAINT JEAN-BAPTISTE
 + HORAIRES ET TARIFS : Ouvert tous les jours de fin mars               + ET SES SUPERBES PEINTURES MURALES :
     à mi-novembre sauf les lundis non-fériés                              Ouverte par des bénévoles tous les 2èmes dimanches du
 +   VISITES GUIDÉES (sous réserve) à 10h30, 11h30, 14h, 15h,              mois de 15h à 18h, de Pâques à la Toussaint et tous les
     16h (17h d’avril à septembre) / De 13€ (plein) à 8€ (selon            jours de 15h à 18h en juillet et août.
     réductions).                                                       + RENSEIGNEMENTS :
 + RENSEIGNEMENTS :                                                        1, rue de l’église - 89160 Chassignelles.
     18, place Clermont-Tonnerre - 89160 Ancy-le-Franc                 SAINT JEAN-BAPTISTE CHURCH
     +33 (0)3 86 75 14 63 - ancychateau@wanadoo.fr                      + AND ITS BEAUTIFUL WALL PAINTINGS:
     www.chateau-ancy.com                                                 opened by volunteers every 2nd Sunday of the month from 3 to
RENAISSANCE CASTLE                                                        6pm, from Easter to All Saints Day and every day from 3 to 6pm in
 + OPENING HOURS AND PRICES: open every day from end of March to          July and August.
   mid-November, except Mondays (excluding those falling on a public    + FURTHER INFORMATION:
   holiday)                                                               1, rue de l’église - 89160 Chassignelles.
 + GUIDED TOURS (booking only) at 10.30am, 11.30am, 2pm, 3pm, 4pm
   (5pm from April to September) / €13 (full) to €8 (concession).
 + FURTHER INFORMATION:
   18, place Clermont-Tonnerre                                         FULVY                  15
                                                                                              m
   89160 Ancy-le-Franc                    1.3
                                          km                           LE LAVOIR
MUSÉE DE LA FAÏENCERIE                                                     En accès libre toute l’année.

 + HORAIRES ET TARIFS :                                                 + RENSEIGNEMENTS :
     Ouvert du 1er avril au 30 septembre du mardi au dimanche              route de Fulvy, direction Chassignelles,
     de 14h30 à 18h30 en entrée libre pour les expositions                 prendre le chemin en pente.
     temporaires - 1€ pour la visite du musée.
                                                                       THE WASH HOUSES
 + RENSEIGNEMENTS :                                                    Free open-access every day, all year round
     Grand-Rue 89160 - Ancy le Franc                                     + FURTHER INFORMATION:
POTTERY MUSEUM / 1.3 km                                                     Road towards Fulvy, in the direction of Chassignelles, take the
 + OPENING HOURS AND PRICES: open 1 April to 30 September,                  sloped path.
   Tuesday to Sunday from 2.30 to 6.30pm
   free entry for temporary exhibitions - €1 for museum visit.
 + FURTHER INFORMATION:
   Grande-Rue 89160 - Ancy le Franc.

                                                                                                                      ESCALE FLUVIALE I 15
ESCALE CANAL DE BOURGOGNE

NUITS-SUR-ARMANÇON                                                  CRY-SUR-ARMANÇON
CHÂTEAU DE LA RENAISSANCE                                     1.3
                                                              km
                                                                    L’ÉGLISE SAINT-JULIEN ET SA CRYPTE                           400
                                                                                                                                  m
 + HORAIRES ET TARIFS : Ouvert d’avril à fin octobre,                + CLASSÉES MONUMENT HISTORIQUE :
   tous les jours sauf les mardis non fériés / De 8€ à 4€.               Accessible d’avril à novembre tous les jours
 + VISITE GUIDÉE (1 HEURE) À :                                           de 9h à 17h
   11h00, 14h15, 15h15, 16h15 et 17h15.                              + RENSEIGNEMENTS :
 + RENSEIGNEMENTS :                                                      1-3 Ruelle Caverot - 89390 Cry-sur-Armançon.
   42, rue du Maréchal Leclerc - 89390 Nuits-sur-Armançon           Saint-Julien Church and its crypt
   +33 (0)6 64 14 19 47 (propriétaire)                               + LISTED HISTORICAL MONUMENT:
   +33 (0)6 11 48 58 95 (guide)                                        Open April to November every day from 9am to 5pm
   information@chateaudenuits.fr                                     + FURTHER INFORMATION:
   www.chateaudenuits.fr                                               1-3 Caverot Alley - 89390 Cry-sur-Armançon.

                                                                    AISY-SUR-ARMANÇON
RENAISSANCE CASTLE
 + OPENING HOURS AND PRICES:
   Open April to end of October, every day, except Tuesdays
   (excluding those falling on a public holiday).
 + GUIDED TOUR (1 HOUR) AT:
                                                                    LE LAVOIR                                                     1.5
                                                                                                                                 km
   11am, 2.15pm, 3.15pm, 4.15pm and 5.15pm /                             En accès libre toute l’année.
   from €8 to €4.
                                                                     + RENSEIGNEMENTS :

RAVIÈRES                                                                 RD 957 - 89390 Aisy-sur-Armançon.
                                               200
                                                 m                  THE WASH HOUSES
                                                                    Free open-access every day, all year round.
L’ÉGLISE SAINT-PANTALÉON
                                                                     + FURTHER INFORMATION:
 + CLASSÉE MONUMENT HISTORIQUE                                         RD 957 - 89390 Aisy-sur-Armançon.
   Ouvert tous les jours de 9h à 18h
 + RENSEIGNEMENTS :                                                 PLUSIEURS ASSOCIATIONS ONT DES PROJETS
   Place de l’église 89390 Ravières
                                                                    DE VALORISATION AUTOUR DU CANAL DE
SAINT-PANTALÉON CHURCH
 + LISTED HISTORICAL MONUMENT.                                      BOURGOGNE :
   Open every day from 9am to 6pm
 + FURTHER INFORMATION:
                                                                     + AUTOUR DU TONNERROIS :
                                                                         Ici & là - Une poétique du canal de Bourgogne :
   Place de l’église 89390 Ravières
                                            600                          Cette association propose de redécouvrir l’univers
                                             m                           du canal par des approches poétiques et artistiques.
BOURGOGNE ART GALERIE                                                    Programmation d’événements en saison.
 + HORAIRES ET TARIFS :                                              +   RENSEIGNEMENTS : ici.et.la.canal@gmail.com
   Ouvert en saison le samedi, dimanche                                  www.ici-la-canaldebourgogne.fr
   et jours de fête de 15h à 19h                                             Ici & là - une poétique du canal de Bourgogne
 + RENSEIGNEMENTS :                                                  +   EN CÔTE D’OR : Autour du Canal de Bourgogne :
   12, place de l’Hôtel de Ville - 89390 Ravières                        Le but de cette association est la préservation, la
   +33 (0)3 58 16 92 33 - +33 (0)6 28 45 69 19                           valorisation et l’animation du Canal de Bourgogne.
   bourgogneartgalerie@gmail.com                                     +   RENSEIGNEMENTS : canalbourgogne@gmail.com
                                                                         canalbourgogne.wordpress.com
Burgundy Art Gallery                                                         Autour du Canal de Bourgogne - association
 + OPENING HOURS AND PRICES:
   Open in high-season on Saturday, Sunday                          Several groups have set up development programmes
   and public holidays from 3 to 7pm                                around the Burgundy Canal:
 + FURTHER INFORMATION:
   12, place de l’Hôtel de Ville - 89390 Ravières                    + AROUND TONNERROIS: ICI & LÀ - Une poétique du canal de
                                                                       Bourgogne [Here & there - Canal de Burgundy Poetics]:
                                                                       This group aims to rediscover the canal through poetic and artistic
                                                                       means. High-season events programme.
                                                                     + IN CÔTE D’OR: Autour du Canal de Burgundy [Around the Burgundy
                                                                       Canal]: This group aims to preserve, enhance and bring life to the
                                                                       Burgundy Canal.

16 I ESCALE FLUVIALE
COMMERCES & SERVICES
SHOPS AND SERVICES

                                                         TONNERRE
                                                         Viticulteurs, restaurants, location de vélos,
                                                         boulangeries, charcuteries, pharmacies, médecins,

FLOGNY-LA-CHAPELLE                                       réparateur de vélos, café-bars, tabac-presse,
                                                         épicerie 7/7 de 8h à minuit, supermarchés, accès
Pizzeria, boulangerie, charcuterie, épicerie,            Wifi, Poste, gare SNCF, distributeurs de billets
café-bar, tabac-presse, pharmacie, distributeur          Marchés les mercredis et samedis matin
de billets. Marché le mardi matin                        Wineries, restaurants, bike rental, bakeries, charcuteries,
Pizzeria, bakery, charcuterie, grocer’s, café-bar,       pharmacies, doctors, bike repairs, café-bars, newsagents,
newsagents, pharmacy, cash dispenser                     grocer’s from 8am to midnight, supermarkets, Wi-Fi access,
Market on Tuesday mornings                               Post Office, SNCF train station, cash dispensers
                                                         Markets on Wednesdays and Saturday mornings

DANNEMOINE                                               OFFICE DE TOURISME               1.4
                                                                                          km
                                                            Ouvert toute l’année :
Café-bar-restaurant, dépôt de pain
                                                          + RENSEIGNEMENTS :
Coffee-bar-restaurant, bakery                               12, rue du Général Campenon - 89700 Tonnerre
                                                            +33 (0)3 86 55 14 48

ÉPINEUIL                                                    contact@escale-en-tonnerrois.fr
                                                            www.escale-en-tonnerrois.fr
Viticulteurs, boulangerie, produits du terroir           TOURIST INFORMATION CENTRE
(gamm vert)                                               + OPEN ALL YEAR ROUND:
                                                            12, rue du General Campenon 89700 Tonnerre
Wineries, bakeries, local produce (Gamm vert products)

                                                                                                  ESCALE FLUVIALE I 17
ESCALE CANAL DE BOURGOGNE

                                                             1
                                                           km
RESTAURANT “LE PTIT GOURMET”                                      CAFÉ-RESTAURANT-BOUTIQUE SELLING WINE AND LOCAL
                                                                  PRODUCE «AUTOUR DU PRESSOIR» / 1 km
 + HORAIRES : Ouvert du lundi au samedi midi et soir,              + OPENING HOURS:
   le dimanche midi d’avril à septembre et le dimanche soir          Open every day - Service only available midday
   en juillet et août.                                                and evening from 15 June 15 to 15 September
 + RENSEIGNEMENTS :                                                + FURTHER INFORMATION:
   rue François Mitterrand 89700 Tonnerre                            1 - 3, place Marguerite de Bourgogne 89700 Tonnerre
   +33 (0)3 86 55 10 56                                                                                                        1.5
                                                                                                                               km
   hotelducentre.tonnerre@orange.fr                               RESTAURANT LE “SAINT PÈRE”
   www.hotel-tonnerre.com
                                                                   + HORAIRES : fermetures hebdomadaires les mardis soir,
RESTAURANT «LE PTIT GOURMET»                                          mercredis toute la journée et dimanches soirs
 + OPENING HOURS: Open Monday to Saturday at midday and in the        Ouverture les dimanches soirs du 15 juin au 15 août
   evening, Sunday midday from April to September and Sunday          Fermeture annuelle du 26 août au 8 septembre
   evenings in July and August.
 + FURTHER INFORMATION: rue François Mitterrand 89700 Tonnerre
                                                                   + RENSEIGNEMENTS :
                                                                      2, rue Georges Pompidou 89700 Tonnerre
                                                                      +33 (0)3 86 55 12 84
                                                            1.1
PIZZERIA “LA TROPICALE”                                    km         restaurantlesaintpere@gmail.com
                                                                      www.restaurant-le-saint-pere-tonnerre.fr
 + HORAIRES : Ouvert du lundi au samedi, midi et soir.
 + RENSEIGNEMENTS : 37, rue de l’hôpital 89700 Tonnerre           RESTAURANT «SAINT PÈRE»
   +33 (0)3 86 55 17 43 - contact@pizzeria-tropicale.fr            + OPENING HOURS: Closed Tuesday evenings, all day Wednesdays
                                                                     and Sunday evenings - Open Sunday evenings from 15 June to 15
PIZZERIA «LA TROPICALE»                                              August - annual closure 26 August to 8 September
 + OPENING HOURS: Open Monday to Saturday, midday and evening.     + FURTHER INFORMATION: 2, rue Georges Pompidou 89700 Tonnerre
 + FURTHER INFORMATION: 37, rue de l’hôpital 89700 Tonnerre

RESTAURANT                                                 3.3
                                                                  TANLAY
                                                           km
“AUBERGE DE BOURGOGNE”                                            Boulangerie, boucherie, épicerie, pharmacie,
 + HORAIRES : Ouvert tous les jours.                              bar, restaurants
 + RENSEIGNEMENTS : route de Dijon 89700 Tonnerre                 Bakery, butcher, grocer’s, pharmacy, bar, restaurants
   +33 (0)3 86 54 41 41                                                                                                        320
   auberge.bourgogne@wanadoo.fr
                                                                  SALON DE THÉ, LIBRAIRIE “LA VIRGULE”            m
   www.aubergedebourgogne.com                                     Ouvert en saison, aux portes du château
RESTAURANT «AUBERGE DE BURGUNDY»                                   + RENSEIGNEMENTS : Grande-Rue Haute 89430 Tanlay
 + OPENING HOURS: Open every day.                                    +33 (0)3 86 55 02 21 - lavirgule-tanlay.com
 + FURTHER INFORMATION: route de Dijon 89700 Tonnerre             TEA LOUNGE, BOOKSHOP «LA VIRGULE»
                                                             1    Open high-season, at the castle doors
                                                           km
RESTAURANT “LES PROMENADES”                                        + FURTHER INFORMATION: Grande-Rue Haute 89430 Tanlay
                                                                      +33 (0)3 86 55 02 21 - lavirgule-tanlay.com
 + HORAIRES : Ouvert midi et soir du mercredi au dimanche
   Fermeture annuelle en octobre.
                                                                  BISTROT RESTAURANT                                           320
 + RENSEIGNEMENTS :                                                                                                             m
   3, rue du Pâtis 89700 Tonnerre                                 LA « BASSE COUR »
   +33 (0)9 73 13 00 33 - restaurant@lespromenades.fr              + HORAIRES : Ouvert tous les jours en saison
   www.lespromenades.fr
                                                                   + RENSEIGNEMENTS : Place du Château 89430 Tanlay
RESTAURANT “LES PROMENADES” / 1 km                                    +33 (0)7 81 45 15 67 – bctanlay@gmail.com
 + OPENING HOURS: Open midday and evening, Wednesdays to
   Sundays - Annually closed in October.                          BISTROT RESTAURANT «BASSE COUR»
 + FURTHER INFORMATION: 3, rue du Pâtis 89700 Tonnerre            Open all day in high-season
                                                                   + FURTHER INFORMATION: place du Château 89430 Tanlay

CAFÉ-RESTAURANT ET BOUTIQUE                                  1                                                                 1.6
                                                           km     GOLF DE TANLAY                                               km
DE VINS ET PRODUITS LOCAUX
                                                                   + HORAIRES : ouvert toute l’année,
“AUTOUR DU PRESSOIR”                                                  tous les jours de 9h à 19h.
 HORAIRES : ouvert tous les jours - Service uniquement             + TARIFS : Green Fees de 22€ à 37€ suivant la saison
   le midi, le soir du 15 juin au 15 septembre.                    + RENSEIGNEMENTS :
 RENSEIGNEMENTS :                                                     Golf du château de Tanlay 89430 Tanlay
   1 - 3, place Marguerite de Bourgogne 89700 Tonnerre                +33 (0)3 86 75 72 92
   +33 (0)3 86 54 81 05 - autourdupressoir@orange.fr                  golfduchateaudetanlay@wanadoo.fr
   www.autourdupressoir.fr                                            www.golfdetanlay.fr
                                                                  TANLAY GOLF
                                                                   + OPENING HOURS: Open all year round, every day from 9am to 7pm.
                                                                   + PRICES: Green Fees from €22 to €37 depending on the season
                                                                   + FURTHER INFORMATION: Golf du château de Tanlay 89430 Tanlay

18 I ESCALE FLUVIALE
ANCY-LE-FRANC
Boulangeries, boucheries-charcuteries, café-bars,
restaurants, tabac, pharmacie, distributeur de
billets, supermarché, médecin, accès Wifi, location
de vélos. Marché le jeudi matin.
Bakeries, butchers-charcuteries, café-bars, restaurants,
newsagents, pharmacy, cash dispenser, supermarket,
doctors, Wi-Fi access, bike rental. Market on Thursday
mornings
                                                                   900
OFFICE DE TOURISME
Ouvert du 1 avril au 30 octobre :
             er

11, place Clermont-Tonnerre 89160 Ancy-le-Franc
                                                                       m
                                                                             ANCY LE LIBRE
+33 (0)3 86 75 03 15 - contact@escale-en-tonnerrois.fr                       Restaurant
www.escale-en-tonnerrois.fr                                                  Restaurant
TOURIST INFORMATION CENTRE
Open from 1 April to 30 October:
11, place Clermont-Tonnerre 89160 Ancy-le-Franc
                                                                             LÉZINNES
                                                                             Boulangerie, épicerie, pharmacie
ANTIQUITÉS-BROCANTE L’AMANDIER                                     900       Bakery, grocer’s, pharmacy
                                                                       m
 + HORAIRES : ouvert tous les jours de 10h à 19h
 + RENSEIGNEMENTS :
    Place Clermont-Tonnerre 89160 Ancy-le-Franc                              PACY-SUR-ARMANÇON
    +33 (0)6 12 12 06 38 - +33 (0) 86 75 00 56
                                                                             RESTAURANT AU PETIT CÂLIN                               900
ANTIQUES SHOP L’AMANDIER                                                      + HORAIRES : ouvert uniquement le soir à partir         m
 + OPENING HOURS: Open every day from 10am to 7pm                               de 19h, réservation conseillée
 + FURTHER INFORMATION: place Clermont-Tonnerre                               + RENSEIGNEMENTS :
   89160 Ancy-le-Franc                                                          4, Grand-Rue 89160 Pacy-sur-Armançon
                                                                       1.4      +33 (0)3 86 75 51 17 - aupetitcalin@wanadoo.fr
SUPERMARCHÉ Bi1                                                        km
                                                                                www.aupetitcalin.com
Alimentaire, BIO, locaux, boucherie traditionnelle,
fabrications maison, fruits & légumes Bio vrac, fleurs,                      RESTAURANT AU PETIT CÂLIN / 900 m
photomaton, station carburant 24h/24,                                         + OPENING HOURS: Only open in the evening from 7pm,
station lavage 24h/24 / Livraison à domicile                                    reservation recommended
                                                                              + FURTHER INFORMATION: 4, Grande-Rue 89160 Pacy-sur-Armançon
UTILE POUR LES BATEAUX SUR LE CANAL :
                                                                             CHASSIGNELLES
Livraison on board au port de Cusy / laverie linge 24h/24

UTILE POUR LES CYCLISTES
Pain-viennoiserie cuit sur place, fabrication pizzas et autres,              Restaurant, boulangerie
sandwichs faits maison, machine à boissons chaudes,                          Restaurant, bakery
fontaine à eau / coin snacking intérieur et extérieur l’été /

                                                                             NUITS
range vélo, kit de dépannage vélo / toilettes publiques

 + HORAIRES : Du lundi au samedi de 8h30 à 19h30
    et le dimanche de 9h à 12h30.                                            Boulangerie, gare SNCF “Nuits-sous-Ravières”
 + RENSEIGNEMENTS :                                                          Bakery, SNCF railway station «Nuits-sous-Ravières»
    2, rue du collège 89160 Ancy-le-Franc

                                                                             RAVIÈRES
    +33(0)3 86 55 48 60 - bi1.ancy@schiever.fr
    www.bi1.fr -    @bi1ancylefranc

SUPERMARKET BI1                                                              Restaurants, boulangerie, tabac-presse,
Food, organic food, local produce, traditional butchers, home-               distributeur de billets. Marché le mardi matin
made delicacies, fruit & vegetables, organic bulk products, flowers,         Restaurants, bakery, newsagents, cash dispenser
photobooth, 24h petrol station, 24h car wash / Home Delivery
                                                                             Market on Tuesday mornings
USEFUL FOR BOATS ON THE CANAL:
On board delivery at Cusy port / 24h laundrette

USEFUL FOR CYCLISTS:
                                                                             AISY
Bread-pastry baked in house, pizzas et al., homemade sandwiches, hot         Boulangerie
drinks machine, water fountain / snacking spot inside and outside in the     Bakery
summer / bike rack, bike servicing kit / public toilets
  + OPENING HOURS: Monday to Saturday from 8.30am to 7.30pm and
     Sunday from 9am to 12.30pm.
  + FURTHER INFORMATION: 2, rue du collège 89160 Ancy-le-Franc
                                                                                                                    ESCALE FLUVIALE I 19
ESCALE CANAL DE BOURGOGNE

LE CANAL THE CANAL

                                           0
                                          Km

                                                5
                                               Km

                               5
                              Km

                       15,5
                       Km

                                   11,5             LOCATION DE BATEAUX
                                   Km
                                                    Boats Rentals
                                                    PORT / HALTE NAUTIQUE
                                                    Port and boating stop-off
                                                    COMMERCES
                                                    Shops
                                                    RESTAURANTS
                                                    Restaurants
                                                    VISITES ET PATRIMOINE
                                                    Visits and heritage
                                                    ABBAYE CISTERCIENNE
                                                    Cistercian abbey
                                                    GARE
                                                    Train station

Composez votre séjour
20 I ESCALE FLUVIALE
ESCALE

CANAL DU
NIVERNAIS
Le canal du Nivernais, petit joyau de 175 km, serpente
la Bourgogne d’Auxerre dans l’Yonne à Decize dans la Nièvre.
Composé de cent dix écluses, il joint l’Yonne à la Loire et côtoie
entre autres le Parc du Morvan et le vignoble Auxerrois.
Créé en 1853, il a longtemps été utilisé pour le transport
de marchandises et notamment l’acheminement du bois
de chauffage du Morvan à Paris. Il traverse notre territoire
sur 15 km pour douze écluses de Deux-Rivières-Cravant
à Mailly-le-Château.
Aujourd’hui complètement aménagé pour l’itinérance avec son
chemin de halage, vous pourrez profiter sereinement du circuit
en famille, entre amis ou en solo.
Découvrez tout ce que le linéaire a à vous offrir sur la partie
qui traverse notre territoire !

Nivernais canal, a small gem stretching 175 km, winds along Auxerre’s Burgundy through the
Yonne to Nièvre’s Decize. With a hundred and ten locks, it joins the Yonne and Loire rivers,
meeting Morvan park and the Auxerrois vineyard — among others — along the way. Created
in 1853, it has long been used to transport goods, namely fire wood from Morvan to Paris. It
passes through our region for 15 km and twelve locks, from Cravant to Mailly-le-Château.
Nowadays it has a tow-path ideal for rambling so you can enjoy the peaceful route with your
family, friends or at your own pace.
Discover everything our region’s section of this waterway has to offer!

                                                                                     ESCALE FLUVIALE I 21
ESCALE CANAL DU NIVERNAIS

EN BATEAU BY BOAT

LOCATIONS
RENTALS

Louez votre bateau ! Vous pouvez parcourir le
Canal du Nivernais, de Pâques à la Toussaint, en
croisière à la semaine, mini-semaine ou au week-
end. Découvrez les différents loueurs présents sur
nos ports et haltes nautiques :                                 EUROPEAN WATER
Rent a boat! You can meander along Nivernais canal, from        Séjour en péniche de luxe entre le Canal
Easter to All Saints Day, cruising along for the week, a mid-   du Nivernais et l’Yonne
week break or for the weekend. Discover the various rental      + DÉTAILS DES OFFRES
options available at our ports and boating stop-offs:             www.europeanwaterways.com/destination/
                                                                  burgundy-barge-cruise/
FRANCE FLUVIALE                                                 + RENSEIGNEMENTS : UK Tel +44 (0)1753 598555
Départs possibles de Vermenton                                    sales@europeanwatersways.com
+ DÉTAILS DES OFFRES                                            EUROPEAN WATER: stay in luxury barge between
  https://francefluviale.fr/bourgogne-loire/                    Nivernais canal and the Yonne.
+ RENSEIGNEMENTS :
  +33 (0)3 86 81 54 55 - boats@francefloat.com                  PORTS ET HALTES NAUTIQUES
FRANCE FLUVIALE                                                 Retrouvez plusieurs points d’amarrage avec accès
Departures from Vermenton                                       à l’eau et l’électricité à :
 + OFFER DETAILS                                                  • Cravant Deux-Rivières
   https://francefluviale.fr/bourgogne-loire/                     • Accolay Deux-Rivières
 + FURTHER INFORMATION :                                          • Vermenton
   +33 (0)3 86 81 54 55 - boats@francefloat.com                   • Mailly-la-Ville
                                                                  • Mailly-le-Château
CANALOUS                                                        PORTS AND BOATING STOP-OFFS
Départs possibles de Mailly-le-Château                          Find several docking points with access
+ DÉTAILS DES OFFRES                                            to water and electricity at:
  https://canalous-bourgogne.com/fr/                              • Cravant Deux-Rivières
+ RENSEIGNEMENTS :                                                • Accolay Deux-Rivières
  +33 (0)3 85 53 76 74 - valerie.leandri@f2p.net                  • Vermenton
CANALOUS: departures from Mailly-le-Château                       • Mailly-la-Ville
 + OFFER DETAILS                                                  • Mailly-le-Château
   https://canalous-bourgogne.com/fr/
 + FURTHER INFORMATION :
   +33 (0)3 85 53 76 74 - valerie.leandri@f2p.net

22 I ESCALE FLUVIALE
EN VÉLO BY BIKE

                                                       PARTEZ POUR LA
                                                       DURÉE QUE VOUS
                                                       SOUHAITEZ SUR LA
Le canal se fait à votre rythme et si vous
n’avez pas votre vélo, vous pouvez venir
                                                       DISTANCE QUE VOUS
en louer un à                                          SOUHAITEZ !
                                                       GO AS FAR AND WIDE AS YOU WANT, FOR AS LONG
L’ACCUEIL DE L’OFFICE DE TOURISME
                                                       AS YOU WANT!
DE CRAVANT DEUX-RIVIÈRES
 + RENSEIGNEMENTS : +33 (0)3 86 81 54 26
   Et si vraiment vous voulez partir pour un long
   séjour et parcourir tout le linéaire, vous pouvez   Ride the canal at your own pace
                                                       if you don’t have a bike, come rent one at
   contacter notre prestataire, Vélibourgogne,
   qui peut non seulement vous fournir des vélos,       + THE CRAVANT DEUX-RIVIÈRES TOURIST INFORMATION
   mais aussi vous accompagner tout au long de            CENTRE (+33 (0)3 86 81 54 26). And if it’s a really long
   votre périple !                                        trip you’re after, why not explore the entire length of the
                                                          canal? Get in touch with Vélibourgogne, who offer bikes
 + ASTUCE : le chemin de halage est                       and can even join you for the ride!
   aménagé pour la balade à rollers.                    + TIP: The tow-path is perfect for everyone, from ramblers
                                                          to rollerbladers.
VÉLOS 89 À CRAVANT DEUX-RIVIÈRES                        + VÉLOS 89, CRAVANT DEUX-RIVIÈRES
   Location et réparation - Déplacement sur               Rental and Repair - Repairs along the Nivernais Canal.
   le Canal du Nivernais pour dépannage.                  A tailor-made service with their workshop in a truck.
   Un service unique sur mesure avec leur               + OPENING HOURS: Open all year-round Monday to
   camion-atelier.                                        Sunday from 10am to 6pm.
 + HORAIRES : ouvert toute l’année du lundi             + FURTHER INFORMATION:
   au dimanche de 10h à 18h.                              6, rue de l’église 89460 Cravant Deux-Rivières
 + RENSEIGNEMENTS :
   6, rue de l’église 89460 Cravant Deux-Rivières
   +33 (0)3 86 42 27 36 ou +33 (0)6 08 15 08 47
   judith@velos89.net - www.velos89.net

                                                                                             ESCALE FLUVIALE I 23
ESCALE CANAL DU NIVERNAIS

A PIED WALK

                                                                 PLUSIEURS CIRCUITS
                                                            5    DE RANDONNÉES
                                                                 SONT POSSIBLES,
                                                        km
SENTIERS VERS SAINT-JACQUES
-DE-COMPOSTELLE (voie Auxerre-Vézelay)
Départ de Cravant Deux-Rivières                                  SUR ET AUTOUR
Une randonnée pour marcher sur les traces des
pèlerins en empruntant le Chemin de Saint-
                                                                 DU LINÉAIRE
                                                                 THERE ARE SEVERAL HIKING TRIALS BOTH
Jacques de Compostelle. Au départ du Donjon de                   ON AND AROUND THE WATERWAY.
Cravant, suivre les balises rouges et blanches des
GR 13 et 654.
                                                                                                                          1.3
ROUTES TO SANTIAGO DE COMPOSTELA                                                                                         km
(Auxerre-Vézelay route)                                          SENTIER DE DÉCOUVERTE DE LA RÉSERVE
Departing from Cravant Deux-Rivières                             NATURELLE DU BOIS DU PARC
A hike where you’ll walk in pilgrims’ footsteps following        Départ Parking Carrière des Quatre Pieux
Santiago de Compostela’s path. Starting at Donjon de             à Mailly-le-Château
Cravant, follow the red and white tags from GR 13 to 654         La Réserve Naturelle du Bois du Parc est ouverte
                                                                 en permanence, la visite s’effectue à pied grâce à
L’ANTIQUE VOIE D’AGRIPPA                                km
                                                            19   un sentier de découverte qui chemine entre forêts
Départ de Mailly-la-ville                                        et pelouses des hauts de falaise. Celui-ci présente
Balade le long du canal du Nivernais, et découverte              quelques passages à fort dénivelé.
de l’ancienne voie romaine dite d’Agrippa qui                     + DIFFICULTÉ : facile.
traverse champs et bois.                                         WOODLAND PARK NATURE RESERVE ROUTE -
  + DIFFICULTÉ : moyenne.                                        Leaving from Carrière des Quatre Pieux car park,
THE ANCIENT AGRIPPA VIA                                          Mailly-le-Chateau
Leaving from Mailly-la-ville                                     The Woodland Park Nature Reserve is permanently open -
Stroll along the Nivernais Canal, discovering Agrippa’s          the visit, done by foot, leads to a path of discovery between
ancient Roman road, crossing through fields and woods.           forests and grassy cliff tops. This trail has some steep
                                                                 slopes.
 + DIFFICULTY: average.
                                                                   + DIFFICULTY: easy.

24 I ESCALE FLUVIALE
VISITE & PATRIMOINE
VISITS AND HERITAGE

CRAVANT DEUX-RIVIÈRES
MAISON À COLOMBAGES                                             700
                                                                 m
     Ne se visite pas.
 + RENSEIGNEMENTS :
     30, rue d’Orléans - 89460 Cravant Deux-Rivières
     Office de Tourisme de Chablis +33 (0)3 86 42 80 80               RETROUVEZ PLUS
HALF-TIMBERED HOUSE                                                   DE DÉTAILS ET TOUT
                                                                      LE PATRIMOINE
   Not open to visits.
 + FURTHER INFORMATION:
   30, rue d’Orléans 89460 Cravant Deux-Rivières

L’ÉGLISE SAINT-PIERRE-SAINT-PAUL
                                                                700
                                                                 m    DE NOTRE TERRITOIRE
 + HORAIRES ET TARIFS : ouverture l’été par des bénévoles             DANS NOTRE
     et pendant les Journées du Patrimoine, entrée libre.
 + RENSEIGNEMENTS : Promenade Saint-Jean                              BROCHURE “ESCALE
     89460 Cravant Deux-Rivières
     Office de Tourisme de Chablis +33 (0)3 86 42 80 80               PATRIMOINE”
SAINT-PIERRE-SAINT-PAUL CHURCH                                        FIND OUT MORE DETAILS AND THE ENTIRETY
 VOPENING HOURS AND PRICES: opened by volunteers in the summer        OF THE REGION’S RICH HERITAGE IN OUR BROCHURE
   and during Heritage Days, free entry.
 + FURTHER INFORMATION: Promenade Saint-Jean 89460 Cravant            «THE HERITAGE STOP-OFF»
   Deux-Rivières.
                                                                800
                                                                 m
LE DONJON
     Propriété privée, visitable sur demande
     lorsque la propriétaire est présente.
 +   RENSEIGNEMENTS : promenade Saint-Jean
     89460 Cravant Deux-Rivières
     Office de Tourisme de Chablis +33 (0)3 86 42 80 80
THE DUNGEON
   Private property visits possible on booking with owner present.
 + FURTHER INFORMATION: Promenade Saint-Jean 89460 Cravant
   Deux-Rivières

                                                                                                ESCALE FLUVIALE I 25
Vous pouvez aussi lire