Fusion Spa - Manuel d'utilisation et d'entretien - minipool - Diffusion Spa France
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi une mini-piscine Treesse et nous sommes ravis de vous accueillir dans notre monde de bien-être total. Nous vous rappelons que tous nos produits sont construits avec des matériaux de haute qualité et sont soigneusement contrôlés et conformes aux normes de sécurité. À cette garantie de qualité et de confort s'ajoute une forte innovation et un design recherché. Il ne nous reste qu'à vous souhaiter d'agréables moments de détente. Gruppo Tre S s.p.a.
Préambule FR minipool Fusion Spa Nous espérons que l'utilisation de votre mini-piscine représente pour vous une expérience de pur plaisir. En cas de problèmes, adressez-vous à votre revendeur autorisé ou contactez le Constructeur : info@gruppotres.it www.gruppotreesse.it GRUPPO TRE S s.p.a. 01036 Nepi (VT) - Italia S.S. Cassia km. 36,400 zona ind. Settevene tél. (+39) 0761 527242 fax (+39) 0761 527223 Il est obligatoire de conserver la preuve d'achat originale (ticket de caisse, facture, etc.) en cas d'interventions nécessaires couvertes par la garantie. Le numéro de série est indiqué dans le compartiment des appareils. EXPLICATIONS DES PICTOGRAMMES Danger ! Situation de danger immédiat ou situation dangereuse qui pourrait causer des lésions ou décès. Approfondissements : ils aident l'installateur à comprendre un argument traité Le pictogramme se réfère à un texte présent dans un autre document. Notes écologiques pour un respect environnemental efficace 4
Index FR minipool Fusion Spa Consignes de sécurité________________________________________6 Utilisation___________________________________________________8 U 1 AVANT D’UTILISER LA MINIPISCINE..._________________________________________________ 8 CONSEILS D’UTILISATION_________________________________________________________________________ 8 DURÉE DU BAIN_________________________________________________________________________________8 CHROMOTHÉRAPIE______________________________________________________________________________ 8 UTILISATION_____________________________________________________________________________________ 9 ESSENCES ET SELS DE BAIN______________________________________________________________________ 9 2 FONCTIONS DE LA MINI-PISCINE____________________________________________________ 10 REMPLISSAGE DE LA MINI-PISCINE________________________________________________________________ 11 ÉVACUATION ET ASPIRATION POMPES_____________________________________________________________ 11 FONCTION DE MÉLANGE_________________________________________________________________________ 12 HYDROMASSAGE________________________________________________________________________________ 12 CHROMOTHÉRAPIE______________________________________________________________________________ 13 BORD À SKIMMER________________________________________________________________________________ 13 3 PANNEAU DE CONTRÔLE : COMMENT L’UTILISER_____________________________________ 14 4 ALARMES__________________________________________________________________________ 19 Traitement des eaux_________________________________________22 1 CONTRÔLE DES PARAMÈTRES DE L’EAU______________________________________________ 24 EAU D’AQUEDUC ET EAU DE PUITS________________________________________________________________ 24 T DURETÉ DE L’EAU________________________________________________________________________________ 24 ALCALINITÉ DE L’EAU____________________________________________________________________________ 24 TABLEAU DE CONVERSION_______________________________________________________________________ 24 2 DÉSINFECTION ET NETTOYAGE DE L’EAU____________________________________________ 26 Entretien____________________________________________________30 1 CHANGEMENT DU SABLE DU FILTRE ________________________________________________ 30 2 VIDAGE DE LA MINI-PISCINE ________________________________________________________ 32 3 REMPLISSAGE DE LA MINI-PISCINE__________________________________________________ 33 M 4 INUTILISATION DE LA MINIPISCINE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES _________________ 34 MISE AU REPOS DE LA MINI-PISCINE ______________________________________________________________ 34 REDÉMARRAGE DE LA MINI-PISCINE APRÈS UNE INUTILISATION PROLONGÉE ________________________ 34 5 NETTOYAGE DE LA MINIPISCINE____________________________________________________ 35 Conditions de garantie_______________________________________36 Certificat de garantie________________________________________36 Élimination en fie de vie utile_________________________________36 Problèmes et solutions_______________________________________37 D 5
Consignes de sécurité FR minipool Fusion Spa CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES sonnes ayant des capacités psychiques et sen- Ce manuel a été rédigé pour vous aider sorielles réduites, ou n'ayant aucune expérience à utiliser au mieux et en toute sécurité de l'utilisation de la piscine, sauf si elles sont votre mini-piscine, en évitant des circons- constamment surveillées. tances qui peuvent annuler la garantie. Ne pas plonger à l'intérieur de la mini- Avant l'utilisation et l'entretien de l'appareil, piscine : risque de graves lésions per- lisez attentivement ce manuel et conservez-le sonnelles et structurelles de l'appareil. avec soin pour toute ultérieure consultation de la part des différents opérateurs. ATTENTION ! Si certaines parties n'ont pas été comprises, POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉ- contactez le Constructeur pour des explica- SIONS tions supplémentaires. • L'eau de la mini-piscine ne devra jamais dépasser 40°C pour éviter l'hyperthermie. Des interventions, altérations ou modi- • Des températures de l'eau entre 38° et fications non expressément autorisées 40°C sont considérées encore sures pour et qui ne respectent pas les indications du un adulte en bonne santé. Des tempéra- présent manuel peuvent provoquer des dom- tures inférieures sont recommandées pour mages, des lésions ou des accidents mortels une utilisation prolongée (supérieure à 10 et annulent la garantie. minutes), pour les enfants ou si vous effec- tuez le bain tout seul. Une utilisation ou un entretien de la • Pour minimiser les risques, plongez toujours mini-piscine effectués d'une manière la main dans l'eau pour vérifier la tempé- différente de celle indiquée dans le présent rature et le confort avant d'autoriser les manuel pourra comporter l'annulation de la enfants à entrer dans la mini-piscine. garantie. • Les femmes enceintes, telle ou présumée, devront consulter un médecin avant d'uti- Avant d'effectuer toute intervention liser la mini-piscine. d'installation ou d'entretien, débran- • Les personnes avec des maladies infec- chez l'appareil de l'alimentation électrique et tieuses, de la peau ou contagieuses, NE hydrique. doivent PAS utiliser la mini-piscine. • Les personnes ayant des problèmes de Évitez de poser sur les surfaces de la santé devront consulter un médecin avant mini-piscine tout objet ou substance qui d'utiliser la mini-piscine, en particulier celles pourrait les endommager. souffrant d'obésité, de troubles cardiaques, d'hypertension artérielle, de problèmes DANGER ! circulatoires, de diabète, de problèmes de RISQUE D'ÉLECTROCUTION coagulation, de femmes enceintes, etc. Ne pas positionner d'appareil électrique, • L'usage de médicaments, d'alcool, de dro- tels les sèche-cheveux, lumières, radio, télé- gues avant ou pendant l'utilisation de la phones ou téléviseurs à une distance infé- mini-piscine peut entraîner une perte de rieure de 1,5 m de la mini-piscine. conscience et, par conséquent, la possibilité de se noyer. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INS- TALLATION Le Constructeur conseille d'utiliser tou- jours la bâche optionnelle durant les RISQUE DE NOYADE ! Pour réduire le périodes d'inutilisation de la mini-piscine. risque d'accidents, ne pas permettre aux La bâche n'est pas conçue pour soutenir des enfants de moins de 8 ans, ni aux per- poids. Ne pas marcher, sauter, s'asseoir ou déposer des objets sur celle-ci. 6
Consignes de sécurité FR minipool Fusion Spa CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'ENTRETIEN Approfondissements U HYPERTHERMIE Effectuez l'entretien de votre mini-pis- Une immersion prolongée dans l'eau chaude cine régulièrement : cela maintiendra peut provoquer une HYPERTHERMIE, un état en parfait état les surfaces et les parties fonc- dangereux qui se produit lorsque la tempéra- tionnelles de celle-ci et garantira en outre ture interne du corps dépasse la valeur normale (37 ° C). l'hygiène maximale et la sécurité lors de Les premiers symptômes de l'hyperthermie com- l'utilisation de la mini-piscine. prennent des étourdissements, évanouissements, Durant l'entretien de la mini-piscine et somnolence, léthargie et une température corporelle l'utilisation des produits chimiques, supérieure à 37 ° C. Les effets physiques de l'hyperthermie comprennent utilisez toujours des équipements de protec- l'ignorance du danger imminent, l'incapacité de per- tion personnelle (par ex. gants et lunettes de cevoir la chaleur, l'incapacité physique de sortir de protection). la piscine, les dommages au fœtus chez les femmes enceintes et l'inconscience avec le risque de noyade qui en découle. L'utilisation d'alcool, de drogues ou de médi- caments peut augmenter considérablement le risque d'hyperthermie mortelle dans les mini- piscines chaudes. Pour l'entretien ordinaire, utilisez seu- Si une hyperthermie est soupçonnée, retirez la per- lement les produits indiqués par le sonne de la mini-piscine et contactez un médecin immédiatement. En attendant, amenez la personne Constructeur: des détergents ou désinfec- dans un endroit frais et allongez-la sur le dos, la tête tants d'un type différent pourraient abîmer légèrement soulevée sur un oreiller. de manière définitive les surfaces et les cir- cuits de la mini-piscine (les dommages dérivés de l'utilisation de produits inappropriés ne Avant d'effectuer toute intervention sont pas couverts par la garantie). d'installation ou d'entretien, débran- chez l'appareil de l'alimentation électrique et Des interventions, altérations ou modi- hydrique. fications non expressément autorisées et qui ne respectent pas les indications du Les produits d'entretien et les désinfec- présent manuel peuvent provoquer des dom- tants, potentiellement toxiques par in- mages, des lésions ou des accidents mortels gestion et contact, doivent être conservés et annulent la garantie. bien fermés et hors de la portée des en- fants ou des animaux. En cas d'inutilisation, Durant l'entretien de la mini-piscine, le conservez ces produits chimiques dans les passage ou la permanence de per- conteneurs originaux étiquetés et bien sonnes non chargées ne sont pas autorisés à fermés, dans un lieu frais, loin des sources proximité de la zone de travail. de chaleur et ne les laissez pas exposés aux rayons solaires directs. 7
Utilisation FR minipool Fusion Spa AVANT D'UTILISER LA MINI- 1 PISCINE... Approfondissements Avant d'utiliser la mini-piscine, lisez ces chapitres : ils CHROMOTHÉRAPIE vous fourniront les conseils utiles pour l'utiliser en toute La lumière est composée de 7 couleurs fondamentales sécurité, en obtenant un bienfait maximum. : rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo et violet : l'exemple classique que nous trouvons dans la nature CONSEILS D'UTILISATION sur le spectre lumineux est l'arc-en-ciel. • Durant l'utilisation, NE PAS porter de vêtements larges, bijoux pendants et attacher les cheveux longs pour Les Égyptiens, les Romains et les Grecs pratiquaient éviter qu'ils se coincent dans les parties mobiles de déjà l'héliothérapie (exposition à la lumière directe du la mini-piscine. soleil) pour le traitement de divers troubles. • Le bain dans la mini-piscine ne doit jamais dépasser 20 minutes. En Inde, la médecine ayurvédique a toujours pris • Il est conseillé de pratiquer l'hydromassage 3 fois au en compte la manière dont les couleurs influencent maximum par semaine. l'équilibre des chakras et comment elles peuvent aider • À l'intérieur de la mini-piscine, NE PAS utiliser de le corps et la psyché à retrouver leur équilibre naturel. détergents moussants, savons, huiles de bain, lotions grasses ou produits incompatibles avec la mini-piscine. Rouge : il efface les peurs profondes et vise à maintenir • Avant d'entrer dans la mini-piscine, prenez une douche le sujet bien ancré dans le présent et dans la solidité de afin d'éliminer les éventuelles substances grasses (par la terre. ex. sueur, lotions de bronzage, etc ...) qui pourraient Orange : il stimule la créativité féminine, l'optimisme rendre l'eau peu limpide et grasse. et la sérénité. • Le revêtement de sol autour de la piscine pourrait Jaune : il fait émerger les émotions et les désirs, le pouvoir devenir très glissant : soyez prudent lorsque vous personnel et la capacité de percevoir les qualités et les sentiments des autres. entrez ou sortez de l'eau. Vert : il a la fonction de réveiller l'amour et la disponibilité vers les autres, l'altruisme, la bonté intérieure. DURÉE DU BAIN Bleu : il favorise la capacité d'écoute vers les autres. Il est lié à l'expression de sa propre personnalité, à la créativité, Pour un bain relaxant, la température idéale de l'eau est à l'imagination, à la détente. d'environ 33-37 ° C pour une durée d'environ 20 minutes ; Indigo : il a la capacité d'élargir notre compréhension et une température égale à celle du corps favorise, en effet, de soigner les troubles qui affectent les organes sensoriels la vasodilatation et la relaxation musculaire. comme les yeux, le nez et les oreilles. Violet : couleur froide qui, au niveau mental, favorise la Pour un bain énergisant, plongez-vous pendant environ spiritualité, l'inspiration et la fantaisie. 10 minutes, de préférence le matin, à environ 33 ° C. Pour un bain drainant, prenez un bain hydromassage de 5-8 minutes au maximum à 35 ° C - 37 ° C. Une fois sorti de la piscine, relaxez-vous pendant quelques minutes pour permettre à la pression altérée par la chaleur et le massage de revenir à la normale. 8
Utilisation FR minipool Fusion Spa ESSENCES ET SELS DE BAIN Approfondissements U À l'intérieur de la mini-piscine, NE PAS utiliser de déter- gents moussants, de savons, d'huiles de bain, de lotions grasses ou de produits incompatibles avec la mini-pis- Essence d'orange douce cine : l'eau deviendrait grasse ou mousseuse et le filtre L'essence de l'orange douce est obtenue à partir de pourrait être endommagé, perdant sa capacité filtrante. Citrus sinensis dulcis, une plante de la famille des Rutacées. Son action astringente et purifiante est utile Pour rendre votre bain encore plus relaxant et stimulant, contre l'anxiété et le stress. utilisez des sels de bain en quantité modérée ou des essences naturelles, en veillant à ce que les produits Essence de néroli utilisés soient formulés pour être compatibles avec les L'essence de néroli est obtenue à partir de Citrus auran- mini-piscines en résine stratifiée.. tium, une plante de la famille des Rutacées. Connu pour ses nombreuses propriétés, elle exerce une action Les produits spécifiques pour les mini-piscines ne doivent calmante, rééquilibrante et régénérante. pas : • être moussants, Essence de Ylang Ylang • être huileux ; L'essence de Ylang Ylang est obtenue à partir de • être inflammables ; Cananga odorata, une plante de la famille des Anno- • contenir des substances solubles ; naceae. Elle exerce une action calmante, hypotensive • altérer les paramètres chimiques de l'eau dans la mini- et aphrodisiaque. piscine. Essence de myrrhe Suivre les doses et les modalités d'utilisation indiquées L'essence de Myrrhe est obtenue à partir de Commi- sur l'étiquette des produits achetés. phora myrrha, une plante de la famille des Burseraceae. L'essence est harmonieuse et spirituelle, prédisposant Si, après l'utilisation, l'eau devient mousseuse ou trouble, à recevoir de l'énergie. changez l'eau et nettoyez la mini-piscine ; puis essayez d'utiliser moins de produit ou contactez votre fabricant Essence de lavande pour une consultation. L'essence de lavande est obtenue à partir de la Lavan- dula angustifolia, une plante de la famille Labiate. Elle exerce une action rééquilibrante du système nerveux central, calme l'anxiété et la nervosité. Essence d'abricot L'essence de l'abricot est obtenue à partir de Prunus armeniaca - Rosaceae, a un parfum délicat et agréable avec des effets apaisants, relaxants et anti-stress. Essence d'eucalyptus L'essence à base d'eucalyptus offre un bain énergisant, balsamique et frais. 9
Utilisation FR minipool Fusion Spa 2 FONCTIONS DE LA MINI-PISCINE 2 3 1 4 1 - Panneau de commandes 2 - Bord à skimmer (débordement) 3 - Hydromassage 4 - Plaque d'évacuation/aspiration 3 2 1 4 10
FR minipool Fusion Spa La mini-piscine doit TOUJOURS rester branchée au réseau électrique et hydrique (remplissage et vidage) : cela sert au filtrage, au nettoyage des filtres, au maintien des niveaux et de la température de l'eau de la piscine. U Couvrir TOUJOURS la mini-piscine pendant son inutilisation : elle la protège des rayons du soleil, empêche que la saleté se dépose à l'intérieur du bassin et ne dissipe pas la chaleur, optimisant ainsi l'efficacité du réchauffeur. REMPLISSAGE DE LA MINI-PISCINE Le remplissage est effectué selon les consignes de la photo ci-contre (suivre les indications de votre clavier). Il est réalisé à travers une bouche d'évacuation escamo- table située sur le compartiment du fond de la mini-pis- cine et est signalé par la led allumée d'une lumière bleue. Le remplissage part du fond du bassin et, une fois rempli, c'est au tour du réservoir de se remplir. Remplissage automatique depuis le clavier : Une fois le niveau correct atteint, le système arrête en appuyant simultanément sur les touches et automatiquement le remplissage et rend disponibles les fonctions d'hydromassage, de recirculation, d'ozone et vous activez le remplissage automatique de la mini-piscine, contrôlé de chauffage. par deux capteurs de niveau et signalé par l’allumage de la led « REMPLISSAGE » Lors de l'utilisation de la mini piscine, le système main- tient automatiquement le niveau de l'eau à fleur du bord à skimmer du bassin. Remplissage automatique depuis le clavier : la pression de cette touche active le remplissage automatique de la mini-piscine, contrôlé par deux capteurs de niveau, et signalé par l’allumage fixe de la touche en bleu. ÉVACUATION ET ASPIRATION POMPES La bouche d'évacuation de la mini-piscine est située sur le fond, cachée par la plaque de finition. Cette solution rend l'accès et la permanence dans le bassin plus surs et confortables. Pour pouvoir nettoyer la grille d'évacuation, il suffit de retirer la plaque de finition manuellement car elle est seulement posée sur le fond. Pour le fonctionnement, voir la page 14. 11
Utilisation FR minipool Fusion Spa FONCTION DE MÉLANGE Les mini-piscines Treesse prévoient une fonc- tion de mélange automatique : les différentes pompes hydromassage. Cette procédure sert à mélanger l'eau du bassin pour avoir une action de filtrage plus efficace. HYDROMASSAGE Cette mini-piscine est dotée d'un hydromassage breveté GHOST SYSTEM©, un hydromassage vraiment invisible, qui permet des solutions design aux lignes épurées, pour des bassins parfaitement dépourvus de buses et de jets externes. GHOST SYSTEM©, brevet exclusif du groupe Treesse, doit précisément son nom à l'invisibilité des composants, totalement incorporée à l'intérieur du bassin. Le système est caractérisé par deux fines fentes périmétriques internes qui accueillent une grande quan- tité de jets adéquatement orientés. Pour le fonctionnement, voir la page 14. Approfondissements HYDROMASSAGE L'hydromassage a des effets très positifs contre les troubles comme l'insomnie et le nervosité : de plus, en faci- litant la relaxation musculaire, il est idéal après une activité sportive. Il augmente le flux sanguin et contribue à la diminution de la pression artérielle ; il explicite un drainage lymphatique contribuant à l'élimination des imperfections telles que la cellulite grâce à son action massante. Il offre de nombreux avantages en stimulant la circulation sanguine et lymphatique. La température de l'eau est très importante : l'eau à 37-38 ° est décon- tractante et favorise la circulation, tandis que celle plus froide a un effet tonique-stimulant et peut augmenter la pression artérielle. L'hydromassage offre également l'harmonie mentale, la relaxation et le bien-être physique. 12
Utilisation FR minipool Fusion Spa CHROMOTHÉRAPIE La chromothérapie est de série sur le bord à déborde- U ment, tandis que celle sur les deux fentes périmétriques est en option. La lumière anime "magiquement" l'hydromassage dans le bassin. Pour le fonctionnement, voir la page 14. BORD À SKIMMER NO Le bord à skimmer de la mini-piscine recueille l'excès d'eau et l'achemine dans les réservoirs de collecte situés sous le bassin. Le niveau d'eau est toujours constant, en permettant une expérience de détente et de bien-être total. L'eau qui coule est récupérée, filtrée et réintroduite automatiquement dans la mini-piscine par la grille d'aspiration. La mini-piscine fonctionne exclusivement avec le bassin et les réservoirs remplis d'eau. OK Le bord de collecte est conçu pour la récupération de l'eau en excès, et non pour les mouvements anormaux de celle-ci causés par une mauvaise utilisation de la mini-piscine (par exemple, plongeons). À cet égard, il est fortement recommandé d'entrer len- tement dans la piscine. Pendant que la recirculation d'eau qui déborde est en marche, le réchauffeur qui gère la température de l'eau est automatiquement activé. 13
Utilisation FR minipool Fusion Spa 3 PANNEAU DE CONTRÔLE : COMMENT L'UTILISER CLAVIER BLANC led chromothérapie activée led lavage/désinfection led hydromassage activé (ozone) activé led vidange en cours led chauffage activé led remplissage en cours led réglage de la température LED TOUCHES COMBINAISON DE TOUCHES touche diminution valeur (BAS) touche augmentation valeur (HAUT) + = REMPLISSAGE bassin touche activation chromothérapie touche activation hydromassage + = VIDANGE bassin + = passage de la modalité ACTIVE à STAND-BY CLAVIER NOIR CAPACITIF touche activation chromothérapie BLANC : chromothérapie NON activée BLEU : couleur fixe CLIGNOTANT : couleurs en séquence touche remplissage/vidange bassin BLANC : NON activé BLEU : remplissage en cours CLIGNOTEMENT : vidange en cours activation hydromassage (pression brève) BLANC : NON activé BLEU : hydromassage en cours lavage filtre (pression pendant 2 sec.) touche cachée, non visible mais active : sa pression pendant 3 sec., suivie de la pres- sion de la touche remplissage/ vidange bassin pro- voque la vidange du bassin touche entrée/sortie de l’état de pause touche augmentation valeur (HAUT) BLANC : modalité pause NON active touche diminution valeur (BAS) BLEU : modalité pause active 14
FR minipool Fusion Spa U MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT MODALITÉ ACTIVE En modalité ACTIVE, la mini-piscine est maintenue dans les conditions permettant d’être rapidement utilisée par le propriétaire. Dans cet état, il n’y a pas d’alarmes, toutes les fonctions sont opérationnelles et la pompe de recirculation est toujours active pour filtrer l’eau. Lors de l’allumage du panneau de contrôle, il repasse dans le même état présent avant l’arrêt. MODALITÉ STAND-BY La modalité STAND-BY est utilisée lorsque la mini-piscine ne sera pas utilisée pendant quelque temps. L’eau est donc maintenue à une température, programmable par l’utilisateur, inférieure à la température d’utilisa- tion normale du produit (la valeur de défaut est de 25 °C, la température minimum programmable est de 13 °C). La modalité STAND-BY est maintenue en cas d’interruption ou de saut de tension. Dans cet état, les fonctions sont désactivées et la pompe de recirculation, si les alarmes de niveau ne sont pas actives, est activée afin de maintenir la température ou le filtrage de l’eau. Lorsque la mini-piscine est en STAND-BY : • l’écran affiche le message « SBY » ; • le réchauffeur est mis en route pour maintenir la température réglée (valeur de défaut est de 25 °C) ; • le filtrage fonctionne ; • la pompe et l’ozonisateur sont activés 2 fois par jour (toutes les 12 heures) pour le filtrage et la désinfection. La température de maintien lors du stand-by par défaut est de 25 °C, pour la modifier (jusqu’à 13 °C minimum) : appuyer sur les touches ou appuyer sur les touches PASSAGE DE LA MODALITÉ STAND-BY À LA MODALITÉ ACTIVE ET VICE VERSA appuyer simultanément sur les touches et appuyer sur la touche 15
Utilisation FR minipool Fusion Spa FONCTIONS BASE L’allumage de la mini-piscine a lieu en la branchant au réseau électrique. Lors de l’allumage, toutes les leds/touches s’allument pen- ALLUMAGE dant 3 secondes, puis la version (Fxx, es. F01) et la révision du firmware (ryy, es. r05) s’affichent. Le remplissage du bassin se produit en appuyant : simultanément sur les touches et le remplissage en cours est signalé par l’allumage de la led de la touche REMPLISSAGE le remplissage en cours est signalé par l’allumage de la touche bleue fixe Le remplissage part du fond du bassin et, une fois rempli, c'est au tour du réservoir de se remplir. Une fois le niveau correct atteint, le système arrête automa- tiquement le remplissage et rend disponibles les fonctions d'hydromassage, de recirculation, d'ozone et de chauffage. Au terme du remplissage, une fois que toutes les conditions nécessaires pour le fonctionnement de la mini-piscine sont satisfaites, le système arrête automatiquement la fonction et rend disponibles les fonctions d’hydromassage, recirculation*, ozone*, réchauffeur** *fonctions automatiques non activables/désactivables par l'utilisateur ** gère la température de l'eau de manière automatique Lors de l'utilisation de la mini piscine, le système maintient automatiquement le niveau de l'eau à fleur du bord à skimmer du bassin. Pour éviter des vidanges accidentelles du bassin, cette opéra- tion peut être effectuée seulement avec une combinaison de deux touches. La vidange du bassin se produit en appuyant : simultanément sur les touches et la vidange en cours est signalée par l’allumage de la led de la touche cachée pendant 3 secondes (elle se trouve sur l’écran, même si elle VIDANGE n'est pas visible, elle est active), puis pression sur la touche la vidange en cours est signalée par l’allu- mage de la touche bleue qui clignote L’évacuation de la mini-piscine peut être activée à tout moment. La phase d'évacuation dure 120 minutes et, durant tout ce temps, touche cachée le bassin doit être alimenté de manière à permettre le drainage complet de l'eau résiduelle des tuyaux du réservoir et du filtre. Pour interrompre le test d'évacuation, coupez l'alimentation au bassin pendant environ 30 secondes. Durant le vidage de la mini-piscine, l'unique fonction activée de la chromothérapie. 16
Utilisation FR minipool Fusion Spa FONCTIONS OPÉRATIONNELLES Lors de l’allumage, la dernière température programmée par l’utilisateur est chargée, visible en appuyant sur la touche U «+ - » ou « ». Si vous désirez la changer, appuyez sur les touches « + » ou RÉGLAGE TEM- - « » : de cette manière, la température visualisée augmentera/ PÉRATURE DE diminuera de +/- 0,5°C. L’EAU Après 3 secondes d’inactivité, l’écran repasse en stand-by et la nouvelle valeur de température saisie sera mémorisée. Pour lancer l’hydromassage, il suffit de : appuyer sur la touche l’hydromassage en cours est signalé par l’allumage de la led HYDROMASSAGE appuyer sur la touche l’hydromassage en cours est signalé par l’allumage de la touche bleue fixe La fonction peut être activée seulement avec le niveau de l’eau en régime. Avec le VIDAGE actif, l'hydromassage est désactivé. Si elle n'est pas interrompue par le clavier, la fonction s'arrête automatiquement après 20 minutes. Pour lancer la chromothérapie, il suffit de : pression de la touche « Lumière » pression de la touche « Lumière » Vous verrez s’activer une séquence de 16 couleurs qui alter- CHROMOTHÉRA- neront en automatiquement *. PIE Lors de la séquence, en appuyant à nouveau sur la touche « Lumière », c'est la couleur présente au moment de la pression (par ex. le rouge) qui s’arrête : la séquence est interrompue et la couleur choisie reste fixe. Si vous souhaitez changer cette couleur, en appuyant plusieurs fois sur la touche « lumière », vous pouvez faire défiler toutes * Séquence des couleurs : Blanc, les couleurs pour en choisir une différente. Rouge, Orange, Jaune 1, Jaune 2, Après avoir sélectionné une couleur fixe pour revenir à la Jaune 3, Vert 1, Vert 2, Vert 3, Bleu séquence des couleurs à clignotement automatique, il faudra ciel 1, Bleu ciel 2, Bleu ciel 3, Bleu éteindre et réactiver la fonction. 1, Bleu 2 , Bleu 3, Violet....Blanc, En appuyant continuellement sur la touche « Lumière » pen- Rouge, etc. dant 2 secondes, vous stoppez la fonction. Si elle n'est pas interrompue manuellement, la fonction s'arrête automatiquement après 3 heures. La fonction est toujours activable, même sans le niveau d'eau nécessaire dans la mini-piscine. 17
Utilisation FR minipool Fusion Spa FONCTIONS SPÉCIALES La filtration de l'eau est réalisée au moyen d'un filtre à sable raccordé à la pompe de recirculation. Le nettoyage du filtre à sable est indispensable car il retient du matériel polluant comme des cheveux ou des feuilles et le terreau si la mini-piscine est installée en plein air. Le nettoyage s'obtient avec un contre-lavage (backwashing), c'est à dire avec l'émission d'eau propre par le fond du filtre de manière à ce que la saleté puisse couler dans l'évacuation. Le cycle dure 20 minutes. Dans les mini-piscines Treesse, le contre-lavage est automa- tique, c'est à dire qu'il est lancé en automatique toutes les 48 heures d'utilisation de la mini-piscine, mais peut être forcé en mode manuel en appuyant sur : 10 sec” la touche pendant environ 10 secondes CONTRE-LAVAGE le contre-lavage en cours est signalé par (BACK WASHING) l’allumage de la led 3 sec” la touche pendant 3 secondes le contre-lavage en cours est signalé par l’apparition sur l’écran du message « FLT » Durant un contre-lavage, sont désactivés : • pompe de recirculation, • le réchauffeur • l'ozonateur. Un cycle de contre-lavage peut être interrompu seulement en éteignant l'interrupteur d'alimentation de la mini-piscine. Le changement du sable est conseillé chaque année (voir pag.30). Réchauffeur Le réchauffeur s’active automatiquement lorsque la tempéra- ture de l’eau dans la mini-piscine est d’un degré inférieur à la valeur programmée sur la panneau de contrôle. Si elle n'est pas active, la pompe de recirculation est activée automatiquement. lorsque le réchauffeur est en fonction, la led est active RÉCHAUFFEUR Fonctions automatiques lorsque le réchauffeur est en fonction, OZONISATEUR sur l’écran, un petit point clignote en bas à droite Ozonisateur L’ozonisateur est activé par la pompe de recirculation et est automatiquement désactivée lors de la fonction HYDRO- MASSAGE. Lorsque l'ozonisateur est en fonction, la led est active (clavier blanc). 18
Utilisation FR minipool Fusion Spa 4 ALARMES Si durant la phase du premier démarrage, des alarmes se déclenchent, lisez les indications fournies dans le tableau suivant : si la U solution n'est pas possible, contactez immédiatement le Constructeur pour demander une intervention. Dans l'attente, n'essayez pas de réparer ou d'utiliser la mini-piscine mais débranchez-la de l'alimentation électrique et hydrique. ALARMES Page-écran DESCRIPTION DU PROBLÈME SIGNAUX affichée SOLUTIONS POSSIBLES HI-43 Description du problème : si la température de l'eau dans la mini-piscine dépasse 42°C, toutes les fonctions sont désactivées, l'afficheur indique Alarme tempéra- le message « HI » alterné avec la valeur de la température. ture Solutions : l’alarme et le système se réarment automatiquement lorsque la température descend : si l'alarme ne se réarme pas, contactez le (signal) Constructeur. Description du problème : une sonde de température mesure la température de l'eau à l'intérieur de la mini-piscine, en activant le réchauffeur au besoin. La plage des valeurs autorisées pour la température de l'eau qui va de 5°C à 45°C : des valeurs en dehors de la plage provoquent le blocage Er de toutes les fonctions et l'apparition permanente du message d'alarme. Alarme sonde de Solutions : l’alarme s'éteindra automatiquement lorsque la température température reviendra dans les valeurs limites (5°- 45°). Le message est affiché éga- lement en cas de panne de la sonde de température. (alarme) Solutions : vérifiez que la température de l'eau ne soit pas en dehors des valeurs autorisées, essayez de couper l'alimentation du bassin et de la réactiver trente secondes après ; si le problème persiste, vérifiez que la connexion avec la centrale soit correcte et qu'elle n'ait pas subi d'altérations, en dernier contactez le producteur. Description du problème Le signal se présente en cas d’absence de flux dans le circuit de filtrage. Le réchauffeur se bloque, la pompe continue à marcher et un contre- lavage automatique du filtre à sable est lancé. Si le problème ne se résout pas, toutes les fonctions sont désactivées, Fl et l'afficheur indique l'alarme « FL » fixe (absence de flux). Alarme filtre obs- trué Le réchauffeur se bloque, la pompe de recirculation continue à fonction- ner ; FL clignotera en alternant avec la température pendant 5 minutes. (signal) Si, au cours de ces 5 minutes, le problème persiste, le système lancera en automatique un contre-lavage de 10 minutes, signalé par le FLT clignotant. Une fois le contre-lavage terminé, si le problème n’a pas été résolu, le message FLT clignote pendant 5 min pour signaler la tentative de reprise du flux, après quoi la signalisation passe en état ALARME avec FL fixe (paragraphe ci-dessous). Description du problème : l'alarme se déclenche lorsque, suite à un contre-lavage du filtre, par absence de flux la condition perdure pen- dant plus de 5 minutes. Le système se bloque, toutes les fonctions sont désactivées, l'afficheur indique l'alarme « FL » fixe. Solutions : L'alarme s'éteint seulement en coupant et en rétablissant 30 secondes après environ l'alimentation électrique à la mini-piscine. Les causes principales de ce qui est décrit sont attribuables à : Fl 1 sable excessivement sale à l'intérieur du filtre due à un traitement Absence de flux incorrect de l'eau présente à l'intérieur de la mini-piscine (voir page (message « FL » fixe) 22) Dans ce second cas, videz la mini-piscine, démontez le filtre et vérifiez l'état de propreté du sable ; procédez ensuite à un lavage (alarme) manuel du sable, avec des produits appropriés selon le problème rencontré à l'ouverture du filtre, et enfin remplacez le sable ( voir la page 30); 2 endommagement du capteur de flux (contactez le producteur) ; 3 endommagement de la pompe de recirculation ; une fois la mini- piscine réactivée, vérifiez que la pompe de recirculation fonctionne correctement. Réessayez à effectuer un contre-lavage manuel du filtre (voir la page 30) ; 19
Utilisation FR minipool Fusion Spa ALARMES Page-écran DESCRIPTION DU PROBLÈME SIGNAUX affichée SOLUTIONS POSSIBLES Description du problème : en cas d’absence de communication avec la Co centrale de chromothérapie, le système désactive la fonction et l’afficheur Alarme centrale indique le message « Co » alterné avec la température. d’eau Les autres fonctions restent disponibles. (signal) Description du problème : le signal s'active en cas d'absence du niveau Ll minimum d'eau à l'intérieur du réservoir de compensation pendant plus Alarme de niveau de 3 secondes. L'afficheur indique le message « LL » alterné avec la tem- pérature, les fonctions restent activées, le système fera partir un nouveau de l'eau remplissage pour la restauration des niveaux (voir le paragraphe remplissage mini-piscine page 33). Le signal s'active seulement en cas de sortie d'un (signal) certain nombre de personnes à l'intérieur du bassin (le système restaurera automatiquement le niveau au moyen d'un nouveau remplissage d'eau). FER Description du problème : l'alarme s'active en cas de dysfonctionnement Alarme capteurs des sondes de niveau, en particulier lorsque le système détecte le niveau de niveau de maximum mais non le niveau minimum. Solutions : essayer de réinitialiser le système en coupant l'alimentation au l'eau bassin pendant environ 30 secondes, contrôler que le câble de la sonde de niveau ne soit pas endommagée (par ex. dû à un écrasement), rétablir la (alarme) tension à la mini-piscine. Si le problème persiste, contacter le Constructeur. Description du problème : l'alarme s'active lorsqu’un remplissage de vide est en cours, si le niveau minimum n'est pas atteint dans les 90 minutes à partir du début du remplissage. Solutions : l'alarme s'éteint seulement en coupant et en rétablissant 30 AL1 secondes après environ l'alimentation électrique à la mini-piscine. Alarme timeout Les causes principales de ce qui est décrit sont attribuables à : remplissage de 1 alimentation hydrique fermée ou obstruée (contrôler que les vannes d'arrêt soient ouvertes et que les électrovannes de remplissage ne soient pas sales). l'eau 2 alimentation hydrique avec pression faible (contrôler que la pression d'alimentation de la mini-piscine soit entre 1,5 et 3 bar) ; (alarme) 3 fuites des tuyaux du bassin (contrôler qu'il n'y ait pas de fuites dans l'installation du bassin). Si après les contrôles conseillés, la mini-piscine ne se réactive pas (après le reset de la centrale en coupant et en rétablissant l'alimentation électrique), contactez le Constructeur pour demander l'assistance. Description du problème : l’alarme s’active lorsque le niveau maximal n’est pas atteint dans les 45 minutes, du capteur de niveau minimal au capteur de niveau maximal en phase de remplissage. En phase de maintien du niveau de l’eau, l’alarme s’active lorsque le niveau maximal n’est pas atteint dans les 60 min. Solutions : l'alarme s'éteint seulement en coupant et en rétablissant 30 AL2 secondes après environ l'alimentation électrique à la mini-piscine. Alarme timeout Les causes principales de ce qui est décrit sont attribuables à : niveau de l'eau 1 alimentation hydrique fermée ou obstruée (contrôler que les vannes d'arrêt soient ouvertes et que les électrovannes de remplissage ne soient pas sales). (alarme) 2 alimentation hydrique avec pression faible (contrôler que la pression d'alimentation de la mini-piscine soit entre 1,5 et 3 bar) ; 3 fuites des tuyaux du bassin (contrôler qu'il n'y ait pas de fuites dans l'installation du bassin). 4 contrôler qu'il n'y ait pas de fuites d'eau dans l'évacuation de la mini- piscine (vérifier qu'il n'y ait pas de saletés dans la vanne d'évacuation ou dans les vannes de drainage). Description problème : lors de la vidange de la mini-piscine, si le niveau minimal n'est pas atteint dans les 90 min. le système se bloque AL3 et l’écran affiche le message « Al3 » fixe. Alarme timeout Solutions : évacuation 1 contrôler que l'évacuation ne soit obstruée et que les vannes d'éva- cuation s'ouvrent correctement. (alarme) 2 essayer d'éteindre et de rallumer, après 30 secondes environ, l'interrup- teur d'alimentation de la mini-piscine. Si l'alarme ne s'éteint pas, contactez le Constructeur 20
traitement des eaux et entretien
Traitement des eaux FR minipool Fusion Spa PRÉAMBULE Une eau de la mini-piscine toujours propre et claire, mais surtout bactériologiquement pure et exempte d'algues, garantit la sécurité et le confort des utilisateurs et offre le plaisir d'un bain en toute sécurité et de détente totale. L'eau de la piscine doit toujours être désinfectée et avoir un contenu de résiduel désinfectant prêt à éliminer tout nouveau contaminant qui pourrait être introduit dans la piscine par les baigneurs ou l'environnement. Le Constructeur conseille l'utilisation de ses propres produits car ils sont testés et sont compatibles avec le maté- riau de construction. L'utilisation de produits différents pourrait causer dans le temps des dommages aux surfaces non couverts par la garantie. Le meilleur désinfectant est le brome, car il est thermo-résistant. Le produit se présente en pastilles de 20 grammes à lente solubilisation dans l'eau. Il exerce son action assainissante maximale dans des eaux avec des valeurs de pH comprises entre 7,4 et 7,8. L’utilisation du brome est combinée avec l'utilisation de l’anti-algues ZERO PROBLEM et avec l’oxygène granulaire OXIGEN ATTIVO GR : l’oxygène possède un pouvoir désinfectant et sert à réactiver le brome lorsque le brome activé désinfectant se transforme en brome combiné ; il freine également l'augmentation naturelle du pH de l'eau. Il est toujours important d'utiliser des produits spécifiques de haute qualité et de contrôler les paramètres chimiques, en particulier le pH et la teneur en désinfectant. Des kits spécifiques de mesure de ces paramètres existent à cet effet. En plus de l'utilisation de produits chimiques, il est nécessaire de rappeler que le fond et les parois du bassin doivent être soigneusement brossés et que le système de filtration doit être allumé pendant un nombre d'heures suffisant par jour pour permettre l'élimination physique des polluants en suspension dans l'eau. Effectuez régulièrement deux opérations simples mais fondamentales : 1 Contrôle des paramètres fondamentaux de l'eau (pH, dureté, alcalinité) - pag.22 Si les trois paramètres ne sont pas parfaitement équilibrés, des quantités majeures d'additifs et de désinfectants et donc d'entretien pourraient être nécessaires. Par exemple, une eau excessivement alcaline complique la stabilité du pH ; à son tour, un pH instable prédispose à la formation d'algues et oblige donc l'utilisation d'algicides dans des quantités supérieures à la norme. La mesure de ces paramètres s'obtient en utilisant des bandelettes réactives faciles à trouver dans les magasins spécialisés : en cas de besoin, il est possible d'intervenir avec des produits spécifiques capables de restaurer les valeurs optimales. 2 Désinfection et nettoyage de l'eau - page26 Opération très importante pour la sécurité hygiénique et le confort des utilisateurs : des produits capables d'éliminer les bactéries et les champignons (désinfectants comme l'oxygène ou le brome) et de rendre l'eau plus limpide et cristalline (additifs comme les algicides, anti-mousse, floculants, etc...) s'ajoutent à l'eau. Pério- diquement, l'eau doit être contrôlée pour voir si la concentration de désinfectants et d'additifs est suffisante à garantir son efficacité. Ces deux opérations doivent être effectuées très fréquemment, en tenant compte de l'utilisation plus ou moins intense de la mini-piscine, du nombre d'utilisateurs et de la qualité de l'eau utilisée ; d'autres interventions en revanche, comme par exemple le vidage de la piscine, sont occasionnelles et doivent être effectuées au besoin. Il est conseillé de faire contrôler votre mini-piscine au moins 1 à 2 fois par an (par exemple au début et fin de saison en cas d'installations en plein air) en vous adressant aux centres d'assistance du Constructeur. Cela garantira des prestations toujours excellentes et durables dans le temps, surtout en cas d'utilisation très intense de la mini-piscine. Les conseils fournis dans les pages suivantes couvrent seulement certains aspects généraux : si des problèmes ou exigences particulières se présentent, contactez le Constructeur. 22
Traitement des eaux FR minipool Fusion Spa TABLEAU DES INTERVENTIONS Ci-après est fourni un tableau qui résume toutes les interventions nécessaires pour un bon entretien, en bleu sont indiquées celles à effectuer fréquemment. INFORMA- INTERVENTION TOUS LES COMBIEN ... TION Pourquoi contrôler : une eau de la mini-piscine toujours propre et CONTRÔLE DES VALEURS 1 claire, mais surtout bactériologiquement pure et exempte d'algues, DE PH, DURETÉ ET garantit la sécurité et le confort des utilisateurs et offre le plaisir d'un ALCALINITÉ page22 bain en toute sécurité et détente totale. Tous les combien : l’eau de la mini-piscine (tant ses paramètres fonda- mentaux que la concentration de désinfectants et d'additifs) doit être contrôlée 1 - 2 fois par semaine en conditions d'utilisation normales (ex. utilisation familiale) ou bien quotidiennement si la mini-piscine est intensément utilisée (ex. centres de bien-être) ou si elle est installé en plein air. Quels produits utiliser : dans les magasins spécialisés, des bandelettes DÉSINFECTION ET ou pastilles réactives, des réactifs liquides ou des instruments sont NETTOYAGE DE L'EAU 2 disponibles pour effectuer les mesures des paramètres. (POUR ÉLIMINER LES Comme désinfectants, le Constructeur conseille ses propres produits AGENTS POLLUANTS ET page26 (brome - pastilles de 20 grammes à lente solubilisation dans l'eau - LES ALGUES) combiné avec l'utilisation de l’anti-algues préventif ZERO PROBLEM et avec l’oxygène granulaire OXIGEN ATTIVO GR). Si des algues se sont déjà développées dans le bassin, il faudra résoudre le problème au plus vite, en vidant la mini-piscine, en brossant soigneusement les parois et le fond et en effectuant un traitement choc avec de l'oxygène liquide (OXI BLU). Pourquoi contrôler : le système de filtration à sable est certainement T le meilleur, mais pour exercer son action de manière vraiment efficace, il est nécessaire qu'il y ait suffisamment de sable dans le filtre et qu'il ne soit pas tassé. Un sable qui se présente dur et tassé n'est plus un lit filtrant efficace car des canaux préférentiels se sont formés qu'il est nécessaire d'éliminer. CHANGEMENT DU SABLE 3 Tous les combien : le contrôle du sable et son éventuel remplacement DU FILTRE page30 devrait être fait au moins 1 fois par an. Si vous utilisez des produits floculants, respectez les doses minimales et contrôlez l'état du sable encore plus fréquemment. Quels produits à utiliser : vous pouvez trouver dans le KIT SPA DE MAINTIEN le produit spécifique FILTRE-CAL LQ, spécifique pour désincruster et stériliser le sable. Tous les combien et quels produits utiliser : la fréquence de cette 4 opération dépend de nombreux facteurs, par exemple, l'utilisation page32 plus ou moins intensive, l'installation à l'extérieur ou à l'intérieur, la VIDAGE ET REMPLISSAGE qualité de l'eau, etc. DE LA MINI-PISCINE. 5 En général, il est conseillé de vider tous les 30 jours l’eau du bassin page33 en effectuant un traitement de désinfection énergique des tuyaux, en utilisant les produits contenus dans le KIT SPA DE NETTOYAGE. Tous les combien et quels produits utiliser : le nettoyage du bassin est une opération importante qui doit être effectuée fréquemment (au moins deux fois par semaine), en brossant les parois et le fond du bassin. Il est également essentiel de stériliser les tuyaux et le système de recir- NETTOYAGE DES 6 culation, une opération qui peut être facilement réalisée avant de vider SURFACES page34 la piscine avec les produits contenus dans le KIT SPA DE NETTOYAGE. Le Constructeur conseille l'utilisation de ses propres produits car ils sont testés et sont compatibles avec le matériau de construction. L'utilisation de produits différents pourrait causer dans le temps des dommages aux surfaces non couverts par la garantie. 23
Vous pouvez aussi lire