Graphic Standards Charte graphique Gestaltungsrichtlinien
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO TABLE OF CONTENTS / SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS - The three elements - The slogans - Languages - Small scale usage - The colour gradient - The colours - Restriction - EURES and Job Days logo combination - Les trois éléments - Les slogans - Langues - Utilisation en petite taille 3 - La zone de dégradé - Les couleurs - Restriction - Combinaison des logos EURES et Jobdays - Die drei Elemente - Die Slogans - Sprachen - Nutzung im Kleinformat - Der Farbverlauf - Farben - Beschränkung - EURES und Job Days Logo Kombination
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE THREE ELEMENTS / LES TROIS ÉLÉMENTS / DIE DREI ELEMENTE The title Le titre Der Titel The symbol Le symbole Das Symbol The slogan Le slogan Der Slogan 4 The EURES logo consists Le logo EURES se compose Das EURES Logo besteht of three elements: the title de trois éléments : le titre aus drei Elementen: der Titel EURES, the symbol, and EURES, le symbole, et EURES, das Symbol, und eventually one of the two éventuellement l’un des deux schließlich einer der beiden slogans. If one of the two slogans. Si l’un des deux Slogans. Falls einer der slogans is used, it must slogans est utilisé, il doit beiden Slogans verwendet appear with the symbol. apparaître avec le symbole. wird, muss es mit dem Symbol angezeigt werden.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO SLOGAN 5 There are two variants of Il existe deux variantes de Es gibt zwei Stil Varianten: style: one including the style : l’un incluant le slogan eine mit dem Slogan in slogan in a blue box and dans un box bleu, l’autre einem blauen Kasten und the other with a yellow avec un souligner jaune. die andere mit einem gelben highlight. Feel free to use N’hésitez pas à les utiliser Highlight. Sie können whichever you think is most dans un document selon zwischen den zwei Varianten appropriate, while remaining votre meilleure convenance, frei wählen, solange die consistent in its use. tout en restant cohérent Benutzung einheitlich ist. dans leur utilisation.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO LANGUAGES / LANGUES / SPRACHEN English español slovenščina Dansk français suomi Deutsch italiano svenska Gaeilge latviešu valoda Íslenska Malti lietuvių kalba čeština Nederlands magyar ελληνικά Norsk polski Български Românã português eesti keel slovenčina 7 The EURES logo is available Le logo EURES est décliné Das EURES Logo ist in in 25 languages. Logos can en 25 langues. Les logos 25 Sprachen verfügbar. be found on the EURES sont disponibles sur le site Die Logos können Extranet under Information EURES Extranet sous la Sie auf dem EURES and Communication > logos rubrique Information et Extranet herunterladen, and advertising material. Communication > logos et unter Information und matériel de publicité. Kommunikation > Logos und Werbemittel.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO SMALL SCALE USAGE / UTILISATION EN PETITE TAILLE / KLEINRÄUMIGE NUTZUNG Minimum height / Hauteur minimum / Minimale höhe 16 mm 8 In order to achieve maximum A fin d’offrir un maximum Um eine maximale visuelle visual impact, we recommend d’impact visuel, nous Wirkung zu erzielen not to using EURES logo préconisons de ne pas empfehlen wir, das EURES- below a size of 16 mm for utiliser le logo EURES en Logo nicht kleiner als 16 mm printed material. Below dessous d’une taille de für gedrucktes Material zu this size, we recommend 16 mm pour les supports verwenden. Unterhalb dieser replacing the logo with the imprimés. En dessous de Größe empfehlen wir link eures.europa.eu without cette taille, nous conseillons das Logo mit dem Link the prefix «http» and «www». de remplacer le logo par le eures.europa.eu ohne das lien eures.europa.eu sans Präfix «http» und «www» les abriviations http et www. zu ersetzen.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO SAFETY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / SICHERHEITSBEREICH X X 9 Safety area / Zone de sécurité / Sicherheitsbereich The safety area around the La zone de sécurité autour Der Sicherheitsbereich logo is equal to the spacing du logo est égale l’espace um das Logo herum ist between the letters. d’interlettrage du titre. der gleiche Abstand wie zwischen den Buchstaben.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE COLOUR GRADIENT / LA ZONE DE DÉGRADÉ / DER FARBVERLAUF X X X X X X X X 10 0.25X Full bleed crop Coupe à bord perdu Beschneidemarke The ratio of width must Le ratio en largeur doit Das Verhältnis von Breite always be equal to 3 X. toujours être égale à 3 X. muss immer gleich 3 X The X value is the value of La valeur X étant la valeur sein. Der X-Wert ist der the height of the logotype. de la hauteur du logotype. Wert der Höhe des Logos. For a full bleed usage, Pour une utilisation à Für eine Nutzung mit add 0.25 X height. bord perdu, nous ajoutons vollem Beschnitt, fügen 0.25 X sur la hauteur. Sie 0,25 x an Höhe hinzu.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE COLOUR GRADIENT / LA ZONE DE DÉGRADÉ / DER FARBVERLAUF X X X X X The height ratio may vary Le ratio en hauteur Das Höhe-Verhältnis depending on applications. peut varier suivant les kann je nach Anwendung Sample ratio of 3 X by 2 X. applications. Exemple variieren. Beispiel - de ratio 3 X sur 2 X. Verhältnis von 3 X um 2 X. 11 B-1049 Brussels, Belgium Office: Rue Joseph II 27, J-27 05/62 Phone: +32-2-29.12345 Fax: +32-2-29.12345 john.smith@ec.europa.eu With the exception of the A l’exception du template Mit Ausnahme der PowerPoint template, PowerPoint, aucun texte PowerPoint-Vorlage, no text should appear ne peut apparaître dans sollte kein Text im in the gradient box. la zone de dégradé. Farbverlaufsfeld erscheinen.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE COLOUR GRADIENT / LA ZONE DE DÉGRADÉ / DER FARBVERLAUF 100% 0% 12 The gradient is a linear Le dégradé est un dégradé Der Farbverlauf ist ein gradient with a value of linéaire d’une valeur de linearer Farbverlauf 0% to 100% yellow. 0% à 100% jaune. mit einem Wert von 0% bis 100% gelb.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE COLOURS / LES COULEURS / DIE FARBEN 13 Pantone Reflex blue Pantone yellow 2C CMYK: 100/89/0/0 CMYK: 0/3/100/0 RGB: 0/56/140 RGB: 255/232/0 hexa: 0038C hexa: FFE800
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE COLOURS / LES COULEURS / DIE FARBEN 14 Black 100% Black 50%
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE COLOURS / LES COULEURS / DIE FARBEN 15 For a negative logo, Pour une utilisation en Bei einem negativen Logo, use 100% black. négatif, nous utilisons verwenden Sie Ausschließlich le noir 100%. 100% schwarz.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE COLOURS / LES COULEURS / DIE FARBEN 16 The EURES logo should Le logo EURES doit toujours Das EURES Logo sollte always appear against a apparaître sur un fond immer auf einem weißen white or light background. blanc ou de couleur claire. oder hellen Hintergrund erscheinen.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO THE COLOURS / LES COULEURS / DIE FARBEN 17 The EURES logo should Le logo EURES ne peut ni Das EURES Logo sollte not be framed or displayed être encadré ni apparaître sur weder gerahmt noch auf on a dark background. un fond de couleur foncée. einem dunklen Hintergrund angezeigt werden.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO RESTRICTION / BESCHRÄNKUNG 18 The EURES logo should Le logo EURES doit toujours Das EURES Logo sollte always be used horizontally, être utilisé horizontalement, immer horizontal eingesetzt it can not be distorted or il ne peut ni être déformé ni werden, kann nicht combined with another logo. combiné à un autre logo. verzerrt, verformt oder mit einem anderen Logo kombiniert werden.
1. THE LOGO / LE LOGO / DAS LOGO EURES & JOBDAYS – LOGO COMBINATION / COMBINAISON DES LOGOS / LOGO KOMBINATION XX 19 The JOBDAYS logo is Le logo JOBDAYS se Das Job Days Logo wird combined with the EURES combine au logo EURES mit dem EURES-Logo logo by being embedded en s’incrustant dans la kombiniert indem es in in the gradient box. zone de dégradé. dem Farbverlaufsfeld eingebettet wird.
2 THE VISUAL LE VISUEL DIE DARSTELLUNG 20
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG TABLE OF CONTENTS / SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS - The concept - Restriction - The arrows - The colours - The typography - Graphic concept - Le concept - Restriction - Les flèches - Les couleurs - La typographie - Concept graphic 21 - Das Konzept - Beschränkung - Die Pfeile - Die Farben - Die Typografie - Grafisches Konzept
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG THE CONCEPT / LE CONCEPT / DAS KONZEPT The vertical line Le filet vertical Die vertikalen Linien The arrow La flèche Die Pfeile The charactere Le personnage Die Person 22 The concept is based Le concept se base sur Das Konzept basiert on three elements: trois éléments : auf drei Elementen: The vertical lines, the les lignes verticales Die vertikalen Linien, die arrows and the characters. (que nous appellerons Pfeile und die Personen. « filets »), les flèches The vertical lines can be et les personnages. Die senkrechten seen as a barrier (country Linien können als border, psychological barrier, Les filets peuvent Barriere (Landesgrenze, afraid to move ...) and an représenter une barrière psychologische Barriere, opportunity (new job, new (frontière entre pays, barrière Angst zu Reisen ...) colleagues, new environment psychologique, peur de gesehen werden und or other). They can also bouger…), ainsi qu’une als Chance (neuer Job, represent the meeting place opportunité (nouvel emploi, neue Kollegen, neue between future employees nouveaux collègues, nouvel Umgebung oder andere). and employers, for example. environnement ou autre). Ils Sie können, zum Beispiel, peuvent aussi représenter auch den Ort der Begegnung le lieu de rencontre zwischen zukünftigen entre future employé et Arbeitnehmern und employeur, par exemple. Arbeitgebern repräsentieren.
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG THE CONCEPT / LE CONCEPT / DAS KONZEPT The arrows symbolises the Les flèches symbolisent Die Pfeile symbolisieren movement, a change, travel le mouvement, le die Bewegung, eine or simply a new experience. changement, le voyage ou Veränderung, Reisen oder encore tout simplement einfach eine neue Erfahrung. The characters are selected une nouvelle expérience. according to two categories: Die Personen werden employers and job seekers. Les personnages sont choisis in zwei Kategorien It is difficult to illustrate a selon deux catégories : ausgewählt: Arbeitgeber typical employer, but it is les employeurs et les und Arbeitsuchende. Es possible to have a number demandeurs d’emplois. Il ist schwer, ein typisches of “employers”, people est difficile d’illustrer un Arbeitgeber Profil zu zeigen, representing different ages, employeur type, mais il est aber es ist möglich eine colours, types or sectors. possible d’avoir une série de Reihe von “Arbeitsgeber” personnes « employeurs », zu haben, Menschen die Job seekers are classified représentants les verschiedene Altersstufen, according to different différents âges, couleurs, Farben, Formen oder sectors (agriculture, genre ou secteur. Sektoren repräsentieren. electricity, medicine ...) and it is possible to choose Pour ce qui est des Arbeitssuchende werden 23 the age, color or gender. demandeurs d’emplois, nach verschiedenen ceux-ci sont classés selon Branchen klassifiziert des secteurs d’activités (Landwirtschaft, Elektrizität, (agriculture, électricité, Medizin ...) und es ist médecine…), et il est möglich, das Alter, die possible de choisir l’âge, Hautfarbe oder das la couleur ou le genre. Geschlecht zu wählen.
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG THE CONCEPT / LE CONCEPT / DAS KONZEPT Employers / Employeurs / Arbeitsgeber Job seekers / Demandeurs d’emplois / Arbeitssuchende 24 Job seekers are Les demandeurs Arbeitssuchende sind nach classified according to d’emplois sont classés Branchen klassifiziert: sectors: administration, selon des secteurs Verwaltung, Wasser- water resources, d’activités : administration, Ressourcen, Mechanik, mechanics, food industry, approvisionnement en eau, Lebensmittel-Industrie, construction, health ... réparation de véhicules, Bau, Gesundheit ... industrie alimentaire, construction, santé ...
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG THE CONCEPT / LE CONCEPT / DAS KONZEPT The characters are always Les personnages sont Die Personen werden 25 cut in half. Indeed, a person toujours coupés en deux. immer in zwei Hälften seeking work is already Effectivement, une personne geschnitten. Tatsächlich midway between an old job qui cherche du travail est ist ein Arbeitsuchender and a new job, an employer is déjà à moitié ailleurs, un bereits auf dem halbem Weg already midway to being the employeur est déjà à moitié zwischen einem alten Job job seeker’s new boss. From un potentiel patron. D’un und einen neuen Job, und ein a geographical point of view point de vue géographique, Arbeitsgeber bereits auf dem the person has already half la personne est déjà à moitié halbem Weg zum neuen Chef left, and has half arrived. partie, et à moitié arrivée. des Jobsuchenden. Aus einer geografischen Sicht ist die In addition, from a graphical De plus, d’un point de vue Person schon halb weg, und point of view, this treatment graphique, ce traitement schon halb angekommen. gives a dynamic feel to the d’image donne un entire composition (with dynamisme à l’ensemble Darüber hinaus, gibt arrows and vertical lines). de la composition (avec dieser Effekt der gesamten flèches et filets). Komposition einen It is therefore an abstract dynamischen „Anstrich“, concept that allows a C’est donc un concept auch von einer grafischen personal interpretation abstrait qui permet une Sicht (mit Pfeilen und of the target audience interprétation personnelle vertikale Linien). without being arbitrary. de l’audience sans pour autant être arbitraire. Es ist also ein abstraktes Konzept, das eine persönliche Interpretation der Zielgruppe ermöglicht, ohne dabei willkürlich zu sein.
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG RESTRICTION / BESCHRÄNKUNG 26 The characters are framed Les personnages sont cadrés Die Personen sind auf dem on the same level, split down plein pied, coupés en deux gleichen Niveau gerahmt, the middle. Two arrows en leur milieu. Deux flèches in der Mitte gespalten. cannot be superimposed ne peuvent se superposer Zwei Pfeile können nicht or superimpose a face. ni superposer un visage. überlagert werden oder ein Gesicht überlagern.
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG THE ARROWS / LES FLECHES / DIE PFEILE 1 2 3 4 Setting the transparency 27 with the mode ‘Product’ Réglage de la transparence en mode «Produit» Einstellen der Transparenz mit dem Modus «Produkt» The arrows are arranged Les flèches se disposent Die Pfeile sind in vier in four horizontal rows. sur 4 rangées horizontales. horizontalen Reihen We recommend using Nous conseillons d’utiliser un angeordnet sind. Wir a maximum of three maximum de 3 couleurs de empfehlen die Verwendung colors for the arrows. The flèches par visuel. Le mode von maximal drei Farben für transparency mode ‘product’ de transparence «produit» die Pfeile. Das Transparenz- is applied to the arrows. est appliqué aux flèches. Modus «Produkt» ist auf die Pfeile aufgetragen.
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG THE COLOURS / LES COULEURS / DIE FARBEN The arrows and vertical Les flèches et filets se Die Pfeile und vertikalen lines are available following déclinent suivant une Linien gibt es in the color range below. palette de couleurs folgenden Farben. reprise ci-dessous. Grey / Gris / Grau Blue / Bleu / Blau Green / Vert / Grün CMYK: 63/42/35/4 CMYK: 86/60/10/0 CMYK: 51/21/90/2 RGB: 109/131/142 RGB: 39/99/158 RGB: 146/163/57 hexa: 5A6E7A hexa: 1F4F8C hexa: 829500 28 Orange Fuchsia Turquoise / Türkis CMYK: 0/52/92/0 CMYK: 21/96/46/3 CMYK: 79/14/38/0 RGB: 242/145/32 RGB: 192/30/86 RGB: 0/158/160 hexa: EE7F00 hexa: B30044 hexa: 0A9FA0
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG THE TYPOGRAPHY / LA TYPOGRAPHIE / DIE TYPOGRAFIE Myriad Pro Light ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890(.;!?&$£€) Myriad Pro Regular ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890(.;!?&$£€) Myriad Pro Semi Bold ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890(.;!?&$£€) 29 Myriad Pro Bold ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890(.;!?&$£€) We recommend using sans Nous conseillons d’utiliser Wir empfehlen die serif font Myriad Pro for its la fonte sans sérif Myriad Verwendung serifenlosen modernity and legibility. Pro pour sa modernité Schriftart Myriad Pro Myriad Pro contains a et son efficacité. Myriad wegen seine Modernität large complement of Pro contient un vaste und Lesbarkeit. Myriad Pro glyphs, including Central complément de glyphes, y enthält eine große Ergänzung European, Cyrillic and Greek compris d’Europe centrale, von Glyphen, einschließlich characters. The font offers cyrilliques et de caractères mitteleuropäische, kyrillische a wide range of thicknesses grecs. La fonte offre une und griechische Zeichen. ranging from light to bold. large gamme de graisses Die Schrift bietet eine allant de léger à gras. breite Palette von Dicken von Leicht zu Fett.
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG GRAPHIC CONCEPT / CONCEPT GRAPHIQUE / GRAFISCHES KONZEPT 30 We propose a photographic Nous proposons une Wir empfehlen einen approach by placing a photo approche photographique photographischen Ansatz on white background. par une prise de vue de indem ein Photo auf weissem personnage détourés Hintergrund plaziert wird. A more graphic second sur fond blanc. approach with an outline of Ein zweiter Ansatz the characters and setting Une seconde approche (graphisch) mit einem the characters in colour. plus graphique par Umriss der Figuren und un silhouettage des Charaktere in Farbe. personnages et une mise en couleur des formes.
2. THE VISUAL / LE VISUEL / DIE DARSTELLUNG OPEN CREATIVITY COME ALIVE WITH EURES EURES CAN HELP YOU TO FIND THE RIGHT 31 POSITION STEP OUT OF THE SHADOWS WITH EURES
3 APPLICATION ANWENDUNG 32
3. APPLICATION / ANWENDUNG TABLE OF CONTENTS / SOMMAIRE / INHALTSVERZEICHNIS STATIONARY PAPETERIE BÜROMATERIAL - Business card - Carte de visite - Visitenkarte - Letterhead - Papier générique - Briefkopf COMMUNICATION MATÉRIEL DE KOMMUNIKATIONS- MATERIALS COMMUNICATION MATERIAL 1. Printed material 1. Matériel imprimé 1. Druckmaterial - Flyers - Feuillet - Faltblätter - Annual report - Rapport annuel - Jahresbericht -P oster – - Poster – -P oster – Target: First Job Cible : Premier Emploie Zielgruppe: Erster Job - Banner – specific action - Banner – action spécifique - Banner – spezielle Aktion - Postcard - Carte postale - Post-Karten - Press release - Communiqué de presse - Pressemitteilungen - Badge - Badge - Badge 33 2. Digital 2. Digital 2. Digital - PowerPoint - PowerPoint - PowerPoint - E-signature for e-mail - E-signature pour Courriel - E-Signaturen für E-Mail - CD - CD - CD 3. Promotional materials - 3. Matériel de promotion - 3. Werbematerialien - Examples Exemples Beispiele - USB Key - Clé USB - USB Key - Post it - Post it - Post it - Ballpoint Pen - Stylo à bille - Kugelschreiber - Cap - Casquette - Mütze
3. APPLICATION / ANWENDUNG – STATIONARY / PAPETERIE / BÜROMATERIAL BUSINESS CARD / CARTE DE VISITE / VISITENKARTE Myriad Pro Bold 11 pts John SMITH Myriad Pro Regular 8.5 pts Lant ma doloreium con estibus des et aliquassi necto iminvererae nequam, sim quas acerum litat facerfe rspeliquias ullum fugiatiam Lant ma doloreium con estibus des et aliquassi necto iminvererae Phone: +32-2-29.12345 Fax: +32-2-29.12345 facerfe rspeliquias ullum fugiatiam 34 90 x 55 mm
3. APPLICATION / ANWENDUNG – STATIONARY / PAPETERIE / BÜROMATERIAL LETTERHEAD / PAPIER GÉNÉRIQUE / BRIEFKOPF Lant ma doloreium con estibus des et aliquassi necto iminvererae nequam, sim quas acerum litat facerfe rspeliquias ullum fugiatiam 35 Lant ma doloreium con estibus des et aliquassi necto iminvererae nequam, sim quas acerum litat
3. APPLICATION / ANWENDUNG - PRINTED MATERIAL / MATÉRIEL IMPRIMÉ / DRUCKMATERIAL FLYER / FEUILLET / FALTBLÄTTER LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET ELIT CONSECTETUR Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnama aliqua. Ut enim ad minimum veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ea incididunt. 36
3. APPLICATION / ANWENDUNG - PRINTED MATERIAL / MATÉRIEL IMPRIMÉ / DRUCKMATERIAL ANNUAL REPORT / RAPPORT ANNUEL / JAHRESBERICHT ANNUAL REPORT Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnama aliqua. Ut enim ad minimum 37
3. APPLICATION / ANWENDUNG - PRINTED MATERIAL / MATÉRIEL IMPRIMÉ / DRUCKMATERIAL POSTER – TARGET: FIRST JOB / CIBLE : PREMIER EMPLOI / ZIELGRUPPE: ERSTER JOB LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnama aliqua. Ut enim ad minimum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnama aliqua. Ut enim ad minimum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnama aliqua. Ut enim ad minimum 38 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnama aliqua. Ut enim ad minimum Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnama aliqua. Ut enim ad minimum
3. APPLICATION / ANWENDUNG - PRINTED MATERIAL / MATÉRIEL IMPRIMÉ / DRUCKMATERIAL BANNER – SPECIFIC ACTION / ACTION SPÉCIFIQUE / SPEZIELLE AKTION LOREM IPSUM DOLOR SIT AMET ELIT CONSECTETUR Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magnama aliqua. Ut enim ad minimum veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ea incididunt. 39 For specific actions, the Pour les actions spécifiques, Für bestimmte Aktionen title and text will be colored le titre et les textes seront wird der Titel und Text green for for job seekers, soit de couleur verte pour les für Arbeitsuchende grün or orange for employers. demandeurs d’emploi soit gefärbt sein, oder orange orange pour les employeurs. für die Arbeitgeber.
3. APPLICATION / ANWENDUNG - PRINTED MATERIAL / MATÉRIEL IMPRIMÉ / DRUCKMATERIAL POSTCARD / CARTE POSTALE / POSTKARTE 40
3. APPLICATION / ANWENDUNG - PRINTED MATERIAL / MATÉRIEL IMPRIMÉ / DRUCKMATERIAL PRESS RELEASE / COMMUNIQUÉ DE PRESSE / PRESSEMITTEILUNGEN Lant ma doloreium con estibus des et aliquassi necto iminvererae nequam, sim quas acerum litat facerfe rspeliquias ullum fugiatiam 41 Lant ma doloreium con estibus des et aliquassi necto iminvererae nequam, sim quas acerum litat
3. APPLICATION / ANWENDUNG - PRINTED MATERIAL / MATÉRIEL IMPRIMÉ / DRUCKMATERIAL BADGE Myriad Pro Semi Bold John Smith Lorem ipsum dolores 42 90 x 55 mm
3. APPLICATION / ANWENDUNG - DIGITAL POWER POINT 43
3. APPLICATION / ANWENDUNG - DIGITAL E-SIGNATURE FOR E-MAIL / E-SIGNATURE POUR COURRIEL / E-SIGNATUREN FÜR E-MAIL To: Subject: JOHN SMITH Phone: +32-2-29.12345 Lant ma doloreium con estibus des et aliquassi necto iminvererae nequam, sim quas acerum litat facerfe rspeliquias ullum fugiatiam 44
3. APPLICATION / ANWENDUNG - DIGITAL CD LOREM IPSUM DOLOR SIT CONSECTETUR Lorem ipsum dolor sit amet veniam, 45 consectetur adipisicing quis elitasis, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore e dolore magnan aliqua. Ut enim a minimus veniam, quis nostrud exercitation ulamcomi nisi ut aliquip incididunt era.
3. APPLICATION / ANWENDUNG PROMOTIONAL MATERIAL (EXAMPLES) / MATÉRIEL DE PROMOTION (EXEMPLES) / WERBEMATERIALIEN (BEISPIELE) USB KEY / CLÉ USB / USB KEYS 46 eures.europa.eu
3. APPLICATION / ANWENDUNG PROMOTIONAL MATERIAL (EXAMPLES) / MATÉRIEL DE PROMOTION (EXEMPLES) / WERBEMATERIALIEN (BEISPIELE) POST-IT 47
3. APPLICATION / ANWENDUNG PROMOTIONAL MATERIAL (EXAMPLES) / MATÉRIEL DE PROMOTION (EXEMPLES) / WERBEMATERIALIEN (BEISPIELE) BALLPOINT PEN / STYLO A BILLE / KUGELSCHREIBER 48 eu a. op ur s.e re eu
3. APPLICATION / ANWENDUNG PROMOTIONAL MATERIAL (EXAMPLES) / MATÉRIEL DE PROMOTION (EXEMPLES) / WERBEMATERIALIEN (BEISPIELE) CAP / CASQUETTE / MÜTZE 190 mm 3.8 45 mm 104 60 180 mm 49 Employers / Employeurs / Arbeitgeber Job seekers / Demandeurs d’emplois / Arbeitssuchende
Vous pouvez aussi lire