GUIDE DES ÉTUDES Parcours Mondes Anglophones Master-Domaine Arts, Lettres et Langues - UFR Arts, Lettres et Langues de ...
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GUIDE DES ÉTUDES Année universitaire 2021-2022 Master- Domaine Arts, Lettres et Langues Mention Langues et sociétés Parcours Mondes Anglophones Orientation Culture et Tourisme all-nancy.univ- all-ncy-master-contact www.facebook. lorraine.fr @univ-lorraine.fr com/CLSH.Ncy/
SOMMAIRE MAQUETTE DES ENSEIGNEMENTS MASTER 1re année N° des UE Intitulé des UE ECTS Semestre 7 P.3 MAQUETTE DES ENSEIGNEMENTS Tronc commun - Culture et Sociétés 2 enseignements au choix : EC - Approches de la diversité linguistique P.7 MASTER 1 - SEMESTRE A EC - Histoire culturelle de l’Europe EC - Musique et contre-culture en Grande-Bretagne EC - Relations interculturelles dans le romantisme européen UE 701 6 EC - Être artiste au 21e s. : nouveaux horizons, nouveaux défis P.12 MASTER 1 - SEMESTRE B EC -Terminologie, Langue spécialisée et Technolecte EC - Humanités numériques EC - Cultures numériques et : P.15 MASTER 2 - SEMESTRE A Séminaires et conférences (10 heures à suivre + rapport) Langue et culture Langue : P.18 MASTER 2 - SEMESTRE B Traduction et traductologie Rédaction de documents professionnels en anglais UE 702 9 Culture - 2 enseignements au choix parmi 3 : Littérature Civilisation Linguistique Orientation Culture et tourisme Economie de la culture et du tourisme : Perspectives européennes UE 703 Réalités des métiers de la culture et du tourisme Politique spatrimoniales et culturelles Méthodologie du mémoire de Culture et Tourisme Dossier tutoré: fonctionnement d’1 structure tourist./cult. 3
MASTER 2e année N° des UE Intitulé des UE ECTS N° des UE Intitulé des UE ECTS Choix Langue vivante (Allemand, Espagnol, Italien, Polonais, Russe) : Semestre 9 UE 703 9 Communication professionnelle écrite et orale Tronc commun - Culture et Sociétés Activité intégratrice UE 704 6 2 enseignements au choix parmi 10 : Préparation du Mémoire de recherche EC - Approches de la diversité linguistique Semestre 8 EC - Histoire culturelle de l’Europe Tronc commun - Culture et Sociétés EC - Musique et contre-culture en Grande-Bretagne 1 enseignement au choix : EC - Relations interculturelles dans le romantisme européen UE 901 6 EC - Littérature, théâtre et art en Russie EC - Être artiste au 21e s. : nouveaux horizons, nouveaux défis EC - Culture transfrontalière dans l’espace Sar-Lor-Lux EC - Terminologie, Langue spécialisée et Technolecte UE 801 3 EC - Phraséologie et expressions idiomatiques EC - Humanités numériques EC - Histoire des relations culturelles Amérique-Europe EC - Cultures numériques et : et : Séminaires et conférences (10 heures + rapport) Séminaires et conférences (10 heures à suivre + rapport) Langue et culture anglaises Langue : Langue et culture anglaises Traduction (thème) Langue : Langue orale Rédaction de documents universitaires et professionnels en anglais UE 802 Prise de parole scientifique et professionnelle en anglais 9 Choix : Culture - 2 enseignements au choix parmi 3 : UE 902 Langue orale et qualité linguistique en anglais 9 Littérature Linguistique contrastive appliquée à la traduction Civilisation Culture : Linguistique Littérature Orientation Culture et Tourisme Civilisation Médiation culturelle Orientation Culture et Tourisme Management de projets culturels et touristiques Pratique de l’événementiel touristique et culturel Marketing touristique et culturel Stratégie de tourisme culturel en Europe et Méditerranée UE 803 Analyse des conférences de professionnels de la culture 9 Techniques d’infographie et de communication Conférences de professionnels de la culture Stage (6 semaines min.) et Atelier recherche de stage/emploi UE 903 Tourisme et valorisation culturelle 9 Stage (6 semaines minimum) Choix Langue vivante (Allemand, Espagnol, Italien, Polonais, Russe) : Patrimoine immatériel & Arts et tradition populaires Monde Culturel et Actualité Patrimoine, Arts, Histoire Activité intégratrice Choix Langue vivante (Allemand, Espagnol, Italien, Polonais, Russe) : UE 804 9 Relations interculturelles Mémoire Activité intégratrice UE 904 6 Préparation du Mémoire 4 5
DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS N° des UE Intitulé des UE ECTS Semestre 10 MASTER 1 Tronc commun - Culture et Sociétés UE 1001 15 ˿ UE 701 / Tronc commun - Culture et SEMESTRE A Stage et rapport de stage Sociétés Orientation Culture et Tourisme : Langue d’enseignement : Anglais ou français UE 1002 Langue orale : présentation de travaux 15 Options Culturelles (2 options de 12h au choix. Soutenance de rapport de stage Cours à distance à ERUDI) : Ŋ Approches de la diversité linguistique Ŋ Histoire culturelle de l’Europe Ŋ Musique et contre-culture en Grande Bretagne Ŋ Relations interculturelles dans le romantisme européen Ŋ Être artiste au 21ème siècle : nouveaux horizons, nouveaux défis Ŋ Terminologie, Langue spécialisée et Technolecte Ŋ Humanités numériques + Séminaires et conférences Ŋ Cultures numériques (10 heures à suivre + rapport) ˿ UE 702 / Langue et culture Langue : ≻ Traduction (version) (16h) Barbara Schmidt barbara.schmidt@univ-lorraine.fr Entraînement à la traduction de textes fortement ancrés dans différents types de situations d’énonciation : fiction, théâtre, presse. Sensibilisation aux différences de registre et aux facteurs stylistiques. et ≻ Langue orale anglaise (8h TD + 8h TP) Robert Butler robert.butler@univ-lorraine.fr Andrew Lamb andrew.lamb@univ-lorraine.fr Ce cours vise à aider les étudiants à consolider leurs compétences en langue orale, dans des situations à la fois impromptues et préparées. Nous y travaillerons la spontanéité et la maîtrise en expression orale dans des contextes divers et variés. 6 7
Nous nous attacherons à la prononciation, au rythme, au débit et à l’intonation, ainsi qu’à la This course will examine the twin facets of poverty in social reform writings, sociology, literature, maîtrise de soi lors de la prise de parole et de l’interaction – c’est-à-dire à la grammaire de l’oral photography and cinema, focusing on two moments: the late 19th-century and the present. Social et aux compétences communicationnelles. Des documents audio et audiovisuels serviront de base reformer Jacob Riis’ How the Other Half Lives (1890) and Stephen Crane’s novella Maggie: A Girl aux activités proposées. L’entraînement s’appuiera également sur des présentations individuelles of the Streets (1893) are the best-known example of a growing interest in urban poverty in the et collectives, ainsi que sur des mises en situation non préparées et préparées. A ces travaux United States at the time of the great wave of immigration from Europe. Sidewalk (1999), Mitchell s’ajoutent l’analyse gestuelle et une meilleure maîtrise de la gestuelle lors de la prise de parole et Duneier’s sociological study of New York City panhandlers, and the alluring experience of slum des interactions. tourism provided to global audiences by Danny Boyle’s popular Slumdog Millionaire (2008) will et provide contemporary counterpoints. ≻ Rédaction de documents professionnels en anglais (12h) Program: Claudine Armand claudine.armand@univ-lorraine.fr ✓ Jacob Riis, How the Other Half Lives: Studies Among the Tenements of New York (1890) Entraînement à la rédaction de supports professionnels en anglais (abstracts, mémos, présentation ✓ Stephen Crane, Maggie : A Girl of the Streets (1893) de projet culturel ou de recherche, rédaction de documents d’information ou de pages web, etc). ✓ Mitchell Duneier, Sidewalk (1999) ✓ Slumdog Millionaire (Dir. Danny Boyle & Loveleen Tandan, 2008, 114 min.) + choix Orientation (2 cours sur 3) : Short Bibliography Ŋ Littérature (16h) Monica Latham monica.latham@univ-lorraine.fr ✓ Frenzel, Fabian, Ko Kens & Malte Steinbrinck (eds.), Slum Tourism: Poverty, Power and Ethics. London : Routledge, 2012. Biofiction: Authors as Characters in Fiction ✓ Gandal, Keith. The Virtues of the Vicious: Jacob Riis, Stephen Crane, and the Spectacle of the Biographical fiction names its protagonist after an actual historical figure but takes the liberty of Slum. New York: Oxford UP, 1997 altering biographical and historical facts. Considered a “bastard form” in the past, it has recently ✓ Yochelson, Bonnie & David Czitrom. Rediscovering Jacob Riis: Exposure Journalism and become a recognised, appreciated, and “dominant literary form”. This course will focus on a Photography in Turn-of-the-Century New York. New York: New Press, 2008. modernist author who has become a character in many contemporary novels: Virginia Woolf. At the production level, we will be exploring the challenges that Kyo Maclear, Isabelle Arsenault and Susan ou Sellers faced when they turned their iconic subject’s life into art and literature. At the reception level, Ŋ Linguistique (16h) we will examine how the contemporary authors have participated in augmenting the literary and Catherine Delesse catherine.delesse@univ-lorraine.fr cultural capital of their modernist predecessor. Le cours sera consacré à un phénomène important en linguistique, à savoir la grammaticalisation, Students must purchase and read the following novels: ce nous qui permettra de suivre l’évolution de certains opérateurs variés (do, let, -ing, get… ✓ Sellers, Susan. Vanessa and Virginia (2008) liste non exhaustive) et les traits caractéristiques qui accompagnent cette grammaticalisation Additional material for this course will be available online (fascicule de cours). : perte de substance phonétique et sémantique, métaphorisation ; on discutera aussi de la « ou dégrammaticalisation » phénomène inverse et plus anecdotique. Ŋ Civilisation - Spectacular Poverty (16h) Bibliographie : André Kaenel andre.kaenel@univ-lorraine.fr Une liste d’articles sera proposée à la lecture, dont beaucoup sont accessibles sur internet. L’ouvrage « Canonique » sur la question est celui de Paul J. Hopper & Elizabeth Closs Traugott, Throughout history, poverty has been “spectacular” in both senses of the word: a staggeringly visible Grammaticalization, de 1976 réédité en 2003, Cambridge University Press (accessible à la BU social phenomenon and an object of representation. “Slum tourism” is one of the more conspicuous lettres et à l’Atilf). forms of this spectacularization. But what are the ethical implications and possibly the limits of Mais on consultera avec profit la revue Modèles linguistiques, dont le tome XVIII Fascicule 2 de1997 turning poverty into spectacle, entertainment and art? est entièrement consacré à la grammaticalisation, Ahmed El Kaladi (éd.). 8 9
˿ UE 703 / Orientation Culture et Tourisme Les étapes principales de la démarche de recherche seront abordées en cours : choix du sujet, ≻ Economie de la culture et du tourisme : Perspectives européennes (20h) recherche des sources, construction d’une bibliographie, élaboration d’une problématique, Sylvie Grimm Hamen sylvie.grimm-hamen@univ-lorraine.fr techniques de citation, consignes de rédaction et de présentation du mémoire. Des extraits d’anciens Ce cours vise à permettre aux étudiants de prendre conscience de la diversité et du poids des mémoires d’étudiants seront étudiés à l’appui. secteurs de la culture et du tourisme, particulièrement du tourisme culturel, en France comme dans Méthodologie du mémoire de Culture et Tourisme (6h) différents pays de l’Union Européenne. Il s’agira pour eux de comprendre comment se structure l’économie de ces secteurs, quels en sont les enjeux et les défis actuels. On s’attachera à mettre en Sylvie Grimm sylvie.grimm-hamen@univ-lorraine.fr évidence la diversité des approches selon les pays, à en saisir les raisons ainsi que les objectifs et réalisations de l’UE dans ces deux domaines. + Choix de langue vivante (niveau B en LEA ou C en Lansad): Allemand, Espagnol, Italien, Polonais, ou Russe et ≻ Communication professionnelle écrite et orale (24h) ≻ Réalités des métiers de la culture et du tourisme Cours M1 LEA Des professionnels (dont d’anciens étudiants diplômés du parcours Culture et Tourisme), représentatifs des différents types de débouchés s’offrant aux étudiants, viendront leur présenter les aspects concrets de leur métier, ainsi que la façon dont ils ont construit leur carrière. NB : Par respect pour les intervenants et pour préserver l’image positive de la formation, l’assiduité à ce ˿ UE 704 / Activité intégratrice cours est obligatoire. Préparation du Mémoire de recherche et ≻ Projet tutoré : Fonctionnement d’une structure culturelle ou touristique (6h) Sylvie Grimm Hamen sylvie.grimm-hamen@univ-lorraine.fr Les étudiants réaliseront un dossier présentant «les coulisses» d’un musée, d’un office du tourisme, d’une agence de création de voyage ou d’un festival (liste non-exclusive). Il s’agit pour eux de les aider à passer du statut d’amateur de culture ou de voyage à celui de professionnel du secteur, afin de commencer à préparer la recherche de leur stage de M1, voire de M2. et ≻ Politique patrimoniale et culturelle (24h) Anthony Koenig anthony.koenig@univ-lorraine.fr Cours en M1 Patrimoine, Arts Histoire Méthodologie de la recherche Ŋ Littérature et civilisation (12h) Barbara Schmidt barbara.schmidt@univ-lorraine.fr Le cours s’adresse aux étudiants de M1 ayant choisi un sujet de mémoire dans le domaine de la culture (littérature, civilisation, arts) et vise à autonomiser ceux-ci dans la rédaction de leur futur mémoire de recherche. 10 11
MASTER 1 Culture - Choix (2 cours sur 3) : Ŋ Littérature (16h) ˿ UE 801 / Tronc commun - Culture et Sociétés SEMESTRE B Travel Literature: Travellers’ Motivations and (Mis)Fortunes Nathalie Collé nathalie.colle@univ-lorraine.fr Langue d’enseignement : Anglais ou français Travels and travelling have been the source of a variety of written reports, among which literary Options Culturelles (1 option de 12h au choix. accounts of real and fictional journeys. This course provides a survey of some of the major works Cours à distance à ERUDI) : of British travel literature produced from the fourteenth to the eighteenth century. It investigates Ŋ Littérature, théâtre et art en Russie succeeding generations’ motivations for travelling: religious faith, world exploration, a desire for Ŋ Dimensions frontalières de la culture en adventure and exoticism, health issues, education or the pursuit of love. We will end our survey with Grande-Région the eighteenth century, a time which saw great political and economic changes, the questioning of Ŋ Phraséologie et expressions idiomatiques religious faith, the development of individualism, rising conflict between the country and the city, + Séminaires et conférences and an expanding world view along with the rise of tourism. We will pay particular attention to the Ŋ Histoire culturelle des relations Amérique-Europe (10 heures à suivre + rapport) idea, reality and representation of the Grand Tour – the aristocratic fashion and practice of sending young gentlemen to Europe (and in particular Paris, Venice, Florence and Rome) as the culmination ˿ UE 802 / Langue et culture of their classical education, and as a means of introducing them to the art and culture of France Langue : and Italy. ≻ Traduction (thème) (18h) Corpus: Course booklet (‘fascicule’), with extracts from: Céline Sabiron celine.sabiron@univ-lorraine.fr ✓ Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales (c. 1390) Entraînement à la traduction de textes fortement ancrés dans différents types de situations ✓ Francis Godwin, The Man in the Moon (1638) d’énonciation : fiction, théâtre, presse. Sensibilisation aux différences de registre et aux facteurs ✓ Daniel Defoe, Moll Flanders (1722) stylistiques. ✓ Henry Fielding, Joseph Andrews (1742) ✓ Henry Fielding, The Journal of a Voyage to Lisbon (1753-54) et ✓ Tobias Smollett, Travels Through France and Italy (1766) ≻ Langue orale (8h + 8h TP) ✓ Laurence Sterne, A Sentimental Journey Through France and Italy, By Mr. Yorick (1768) Andrew Lamb andrew.lamb@univ-lorraine.fr ✓ Tobias Smollett, The Expedition of Humphry Clinker (1771) L’objectif du cours est de se familiariser avec les accents variés des différents pays anglophones. ou Les étudiants apprendront à identifier les éléments uniques (phonétique, vocabulaire, intonation, Ŋ Civilisation australienne (16h) etc.) de plusieurs dialectes et accents du monde entier par le biais d’exercices de compréhension orale et de discussions en groupe. Settler Colonial Logics in Australia et Marilyne Brun marilyne.brun@univ-lorraine.fr ≻ Prise de parole scientifique et professionnelle en anglais (12h) This course will focus on the logics of settler colonialism in Australia. Settler colonialism, a specific Monica Latham monica.latham@univ-lorraine.fr form of colonialism that involves the long-term settlement of populations in a country already inhabited by Indigenous populations, has specific logics and mechanisms which will be studied Ce cours vise à entrainer les étudiants à prendre la parole dans des situations de la vie professionnelle in the course. Australian society has been structured by settler colonial logics since the arrival of et scientifique : présentation d’un projet de recherche, d’un projet artistique, d’expositions, de tours European settlers in 1788; the course will explore these logics in both colonial and postcolonial guidés, etc. Les étudiants développeront des compétences de présentation variées en apprenant à Australia, towards Aboriginal Australians as well as “multicultural” Australians. Materials will be s’adapter à la durée et au public de chaque présentation : collègues ou jury universitaires, touristes, available to download before the beginning of classes. journalistes, partenaires institutionnels. 12 13
ou Ŋ Linguistique (16h) ˿ UE 804 / Activité intégratrice Grammaire et littérature Mémoire Colette Stévanovitch colette.stevanovitch@univ-lorraine.fr La grammaire a une dimension littéraire dont il est important de tenir compte dans toute étude de texte. Un bon auteur n’utilise un élément grammatical qu’à bon escient, de même qu’il choisit ses mots, ses images et même ses sons en fonction de l’effet qu’il cherche à produire. MASTER 2 Ceci est vrai de tout discours dense et riche, de tout ce qui est écrit en pesant chaque mot: la poésie avant tout, mais aussi la prose de qualité, que ce soit l’écriture à visée esthétique (littérature) ou ˿ UE 901 / Tronc commun - Culture et à fonction utilitaire (écrits politiques et autres textes de civilisation). Ce cours étudiera des textes Sociétés SEMESTRE A littéraires et de civilisation en mettant l’accent sur la manière dont un procédé grammatical donné Langue d’enseignement : Anglais ou français est mis au service du sens. Options Culturelles (2 options de 12h au choix. ˿ UE 803 / Orientation Culture et tourisme Cours à distance à ERUDI) : ≻ Médiation culturelle Ŋ Approches de la diversité linguistique Ce cours, assuré par une intervenante professionnelle, se déroule principalement sur le terrain. Les Ŋ Histoire culturelle de l’Europe étudiants apprendront, en situation réelle, comment présenter une oeuvre d’art ou un élément de Ŋ Musique et contre-culture en Grande Bretagne patrimoine, et comment adapter cette présentation aux différents types de publics. Ŋ Relations interculturelles dans le romantisme européen et Ŋ Être artiste au 21ème siècle : nouveaux horizons, ≻ Management de projets culturels et touristiques (18h) nouveaux défis. Roseline Théron roseline.theron@univ-lorraine.fr Ŋ Terminologie, Langue spécialisée et Technolecte A travers l’étude de cas concrets, il s’agira de faire découvrir les bases de la méthodologie de Ŋ Humanités numériques + Séminaires et conférences pilotage de projets dans l’événementiel culturel d’une part (festivals principalement) et dans la Ŋ Cultures numériques (10 heures à suivre + rapport) création de voyages culturels, d’autre part. Le cours sera complété par la rédaction de fiches de lecture et des travaux de groupe sur des cas pratiques. et ˿ UE 902 / Langue et culture ≻ Marketing touristique et culturel (20h) Langue : Roseline Théron roseline.theron@univ-lorraine.fr ≻ Rédaction de documents universitaires et professionnels (24h) Ce module est l’approfondissement des bases du marketing touristique et culturel, présentées en Stéphane Guy stephane.guy@univ-lorraine.fr L3. (Les étudiants n’ayant pas suivi ce cours en L3 auront le choix pour se mettre à niveau : soit en Ce cours a pour objectif de familiariser les étudiants avec la forme et la rhétorique des écrits et suivant ce cours en auditeurs libres au semestre 7, soit par le fascicule). Il traitera particulièrement documents universitaires et professionnels en langue anglaise, dans les domaines de la recherche, de marketing numérique et de la mise en oeuvre du volet communication du Marketing Mix. de la traduction et du tourisme, et de les entrainer à la production de tels écrits et documents + Choix de langue vivante (niveau B en LEA ou C en Lansad): Allemand, Espagnol, à partir de leurs propres domaines et sujets de recherche ou de compétence. Nous travaillerons Italien, Polonais, ou Russe ce semestre à la rédaction de reports, bio statements, book reviews, literature reviews ou press ≻ Monde Culturel et Actualité (12h) reviews, abstracts ou brochures, ainsi que de book proposals ou project proposals, en fonction de Cours M1 LEA vos parcours et de leurs spécificités. 14 15
Prescribed Texts: + choix : ✓ Brink, André. Devil’s Valley. 1998. London: Vintage, 2000. [also available in electronic format, Ŋ Langue orale et qualité linguistique en anglais (12h) Kindle for instance] Robert Butler robert.butler@univ-lorraine.fr ✓ Phillips, Caryl. Crossing the River. 1993. London: Vintage, 2006. Ce cours vise à aider les étudiants à consolider leurs compétences en langue orale, dans des situations à la fois impromptues et préparées. Nous y travaillerons la spontanéité et la maîtrise Selected poems by various writers (the selection will be provided in the brochure). Students will also en expression orale dans des contextes divers et variés. Nous nous attacherons à la prononciation, be asked to read critical material (articles, book chapters, …) on the works being studied. au rythme, au débit et à l’intonation, ainsi qu’à la maîtrise de soi lors de la prise de parole et ≻ Civilisation (24h) (Cours à distance à ERUDI, UEN902) de l’interaction – c’est-à-dire à la grammaire de l’oral et aux compétences communicationnelles. Le multiculturalisme: perspectives civilisationnistes Des documents audio et audiovisuels serviront de base aux activités proposées. L’entraînement Philippe Mahoux philipe.mahoux@univ-lorraine.fr s’appuiera également sur des présentations individuelles et collectives, ainsi que sur des mises en Multiculturalism explores the ways modern societies accommodate different cultures, religions, situation non préparées et préparées. languages and customs, often with a special attention to minorities, migrants, and other ou “non mainstream” groups. It is an interdisciplinary endeavor that includes several academic Ŋ Linguistique contrastive appliquée à la traduction (12h) domains such as philosophy (politics of recognition), political theory (nationalism, citizenship) Yvon Keromnes yvon.keromnes@univ-lorraine.fr law (cultural rights, self-determination), sociology (structural equality), education (values, Dans ce cours, nous commencerons par clarifier le rapport de la linguistique et de la traduction. La tolerance), economics (socio-professional dimensions), and social psychology (accommodation). traduction est-elle de la linguistique appliquée ? This course will be structured around the following overlapping approaches to multiculturalism: Il s’agira ensuite de tenter de répondre aux questions suivantes : (1) Philosophical foundations; ✓ Quelles sont les langues qui existent à travers le monde, qu’est-ce qui les unit et les distingue ? (2) Political theory; ✓ Comment classer les langues ? (types vs. origine). (3) Linguistic and cultural rights; ✓ Les langues sont-elles commensurables ? (universalistes vs. relativistes et déterministes) (4) Critical pedagogy; ✓ Dans quelle mesure les similitudes et disparités se reflètent-elles dans la traduction ? (5) Area studies: Britain, Canada, and the United States. ✓ Quels cadres théoriques pour comparer les langues (linguistique énonciative vs. linguistique cognitive). ˿ UE 903 / Orientation Culture et Tourisme ✓ Que comparer ? Le lexique ? (emprunts, faux et vrais amis), la grammaire ? (temps et aspect). ≻ Pratique de l’événementiel touristique et culturel Culture : Le cours est assuré par plusieurs professionnels qui donneront aux étudiants un aperçu très concret ≻ Littérature (24h) (Cours à distance à ERUDI, UEN902) de leur activité. L’objectif est de faciliter l’insertion des étudiants dans leur stage de fin d’étude, en les familiarisant avec les pratiques et le vocabulaire du terrain, tout en élargissant leur réseau de Le multiculturalisme: perspectives littéraires contacts. NB : Par respect pour les intervenants et pour préserver l’image positive de la formation, Mélanie Joseph-Vilain melanie.joseph-vilain@u.bourgogne.fr l’assiduité à ce cours est obligatoire. This course focuses on contemporary postcolonial works produced by writers in South Africa, et the Caribbean and Great Britain. It will address major aspects of, and issues in, contemporary ≻ Stratégie de tourisme culturel en Europe et Méditerranée (18h) postcolonial and diasporic literatures: (re)appropriating history, the representation of otherness, Loic Comino loic.comino@univ-lorraine.fr magic realism, the inclusion of oral forms and attempts at reappropriating the English language Ce module approfondit le cours d’Economie de la culture et du tourisme de M1 : on y analysera and Western literary forms. The course will be based on contemporary works – two novels and a l’évolution des stratégies de tourisme culturel d’une dizaine de pays européens et du pourtour selection of poetry – and will combine theory and practice. méditerranéen à la lumière de leur histoire sur le temps long et du contexte géopolitique des XXème et XXIème siècles. 16 17
Il vise à développer les compétences interculturelles des étudiants, et élargir leur culture générale MASTER 2 touristique au-delà de l’espace d’étude de leur langue de spécialité. Qu’ils travaillent dans des structures culturelles ou touristiques, leur profil de linguiste fera d’eux en effet les interlocuteurs privilégiés des artistes, professionnels ou visiteurs étrangers. SEMESTRE B et ≻ Techniques d’infographie et de communication (30h) Mme Lehmann ˿ UE 1001 / Culture et Sociétés Les 30 heures de ce cours sont assurées par une professionnelle de la communication et de Mémoire et soutenance l’infographie. Il s’agira de donner les bases d’utilisation des logiciels les plus demandés en stage et sur le marché de l’emploi pour les profils de communication/ évènementiel : Photoshop, Indesign, Illustrator. ˿ UE 1002 / Orientation Culture et tourisme Les étudiants apprendront également les fondamentaux de la chaine graphique, afin de savoir communiquer efficacement avec les professionnels de l’impression. Langue orale : présentation de travaux (cours à distance) et Alice Monter alice.monter@univ-lorraine.fr ≻ Stage (6 semaines min.) et Atelier recherche de stage/emploi Travail de présentation orale de type conférences universitaires (comment l’envisager, la structurer, Sylvie Grimm Hamen sylvie.grimm-hamen@univ-lorraine.fr la présenter, à quel public, sur quel support, etc). Présentation d’un outline (structure de votre présentation finale) à mi-parcours, puis présentation orale du mémoire et/ou autres travaux en fin et de semestre. ≻ Tourisme et valorisation culturels (36h) Cécile Bando cecile.bando@univ-lorraine.fr Soutenance de rapport de stage Cours M1 Patrimoine, Arts, Histoire et ≻ Patrimoine immatériel & Arts et tradition populaires (24h) Daniela Gallo daniela.gallo@univ-lorraine.fr Gilles Marseille gille.marseille@univ-lorraine.fr Cours M1 Patrimoine, Arts, Histoire + Choix de langue vivante (niveau B en LEA ou C en Lansad): Allemand, Espagnol, Italien, Polonais, ou Russe ≻ Relations interculturelles (20h) Cours M1 LEA ˿ UE 904 / Activité intégratrice Préparation du Mémoire de recherche Voir la liste des directeurs et leurs domaines de spécialité : http://llcer-lea-nancy.formation.univ- lorraine.fr/anglais/formations/master-lce-mondes-anglophones/ 18 19
Parcours Mondes Anglophones Orientation Culture et Tourisme RESPONSABLE : Sylvie Grimm-Hamen sylvie.grimm-hamen@univ-lorraine.fr SCOLARITÉ all-ncy-master-contact@univ-lorraine.fr 03 72 74 30 70 Accueil téléphonique du lundi au vendredi de 13h à 16h30 CAMPUS LETTRES ET SCIENCES HUMAINES UFR ALL-Nancy 23 BOULEVARD ALBERT 1ER BP 60446 54001 NANCY CEDEX Site web : ALL-NANCY.UNIV-LORRAINE.FR Des études à l’emploi : LLCERLORRAINEETUDESEMPLOI.WORDPRESS.COM Groupe des diplômés d’Anglais à Nancy LINKEDIN.COM/GROUPS/8577050
Vous pouvez aussi lire