GUIDE DU PROPRIÉTAIRE 2021 - IMPORTANT - À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DU VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE - Wsimg.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE 2021 IMPORTANT - À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DU VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE
FÉLICITATIONS POUR VOTRE NOUVEL ACHAT D’UN VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE (VAE) COMPANO. Léger, performant et amusant, il vous permettra de vivre une expérience électrisante inégalée. Que vous choisissiez de pédaler, de vous faire assister ou de vous laisser entraîner en mode électrique, vous êtes assuré, lors de vos randonnées, de savourer toutes INGÉNIERIE CANADIENNE/ les qualités de votre véhicule électrique qui en fait le QUÉBÉCOISE numéro un dans sa catégorie. Le port du casque est obligatoire. info@compano.ca Le nom Compano et le logo correspondant sont des marques de commerce protégées. Copyright © 2021 Compano. Tous droits réservés. Guide du propriétaire 2 3
DÉTAILLANT Nom VOTRE VÉLO FAIT PARTIE DE LA NOUVELLE GÉNÉRATION DES VÉLOS À Adresse ASSISTANCE ÉLECTRIQUE (VAE) Téléphone COMPANO. Important : Ce guide contient des renseignements sur la sécurité et le fonctionnement de votre vélo électrique. Veuillez prendre le temps RÉFÉRENCES de lire et de comprendre toutes les instructions de ce guide avant d’utiliser votre vélo électrique. Le non respect de ces directives pour- Nom du modèle rait endommager votre vélo électrique, ses accessoires ou d’autres biens, et sa mauvaise utilisation pourrait entraîner des blessures ou Date d’achat même la mort. Numéro de série du vélo Ce guide a été conçu pour vous indiquer comment vous pouvez optimiser l’uti- lisation de votre Compano. Il a été préparé en tenant compte des plus récentes informations et caractéristiques disponibles pour en faire un usage judicieux. PROPRIÉTAIRE Compano se réserve le droit d’apporter à ce guide, en tout temps, des change- ments dans les spécifications, les illustrations et les explications fournies. Nom Si vous éprouvez un problème dans l’utilisation de votre vélo électrique, veuil- Adresse lez communiquer avec votre détaillant ou vous adresser à un représentant de Compano à l’adresse courriel suivante : info@compano.ca Si vous avez des questions, des suggestions ou des recommandations à faire, Téléphone nous vous invitons à nous les communiquer par courriel à : info@compano.ca Courriel INFORMATIONS ADDITIONNELLES Guide du propriétaire 4 5
INFORMATIONS GÉNÉRALES GARANTIE POUR LA BATTERIE Avis au propriétaire...................................................................................................................................... 8 Garantie limitée de Compano.................................................................................................................. 12 Réglementation............................................................................................................................................. 16 Nom du modèle Conseils pratiques......................................................................................................................................... 19 Batteries............................................................................................................................................................ 20 Date de fabrication Date de fin de garantie COMPANO SE1 Description................................................... 24 Modes d’utilisation.................................... 26 TABLE DES MATIÈRES Guide du propriétaire 6 7
1 APPLICATION nonrespect de ces consignes et recommandations annule les garanties don- 4 nées par COMPANO et exonère COMPANO de toute responsabilité en faveur La compagnie Compano ou une compagnie Compano affiliée (ci-après : du Propriétaire. «COMPANO ») donne avis au propriétaire ou l’utilisateur (ci-après : « Propriétaire ») 2 d’un vélo à assistance électrique (ci-après : « VAE ») de l’exonération de responsabi- lité de COMPANO et des risques et dangers du VAE et quant aux moyens de s’en prémunir suite à l’achat du VAE chez un détaillant autorisé COMPANO. INDICATIONS QUANT AUX RISQUES ET DANGERS ET QUANT AUX MOYENS DE CONFORMITÉ DES PRODUITSÀ S’EN PRÉMUNIR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR Pour minimiser tous risques et dangers d’électrocution et pour se prémunir COMPANO assure la conformité des VAE à la législation et aux normes appli- contre tout feu, brûlure, dommage, préjudice, blessure ou blessure pouvant cables au Canada. Pour tout achat en vue d’une utilisation en dehors du causer la mort et qui pourrait résulter directement ou indirectement de la bat- Canada, le Propriétaire doit vérifier lui-même la spécificité des législations en terie du VAE, les précautions générales concernant les appareils électriques vigueur du pays, de l’état, du territoire ou de la province concernés, que ce sont applicables. soit pour les normes, déclarations, interdictions et autres exigences de telles législations. La responsabilité de COMPANO ne pourra être engagée en cas de La moindre petite décharge électrique peut provoquer de graves blessures nonrespect de la législation du pays, de l’état, du territoire ou de la province où et vous devez lire toutes les instructions avec soin. Sans limiter la généralité 3 le produit est livré et/ou utilisé, il appartient au Propriétaire de vérifier auprès de ce qui précède, COMPANO recommande, en plus de suivre les recomman- des autorités locales. dations du guide du propriétaire, de ne jamais toucher les surfaces chaudes, d’utiliser uniquement la batterie et le chargeur d’origine recommandés par COMPANO, toujours utiliser le dispositif de chargement spécifique pour char- DÉFAUT DE SÉCURITÉ ger la batterie, ne pas exposer la batterie ou le chargeur à la chaleur, ne pas COMPANO recommande au Propriétaire d’opérer le VAE et de circuler avec démonter ou modifier la batterie ou le chargeur, ne pas exposer la batterie ou celui-ci en circuit fermé pendant une durée variant de six (6) à douze (12) le chargeur à des liquides, ne pas utiliser une batterie ou un chargeur abîmés, heures, selon le niveau d’expérience de l’utilisateur, afin de permettre au ne pas continuer de charger la batterie si la charge n’est pas complète au Propriétaire de se familiariser avec l’opération du VAE, de développer un de- bout du temps de charge théorique, ne pas utiliser la batterie ou le chargeur gré de connaissance et d’habileté et des habitudes suffisantes pour procurer à s’ils émettent une odeur inhabituelle, chauffent de manière inhabituelle ou si son utilisateur un niveau de sécurité auquel on peut s’attendre. Les VAE n’ont quelque chose paraît anormal, ne pas laisser la batterie ou le chargeur à por- pas été conçus, développés, distribués ou vendus pour une utilisation pro- tée d’enfants et une vigilance extrême est de mise à cet effet, ne pas toucher fessionnelle ou pour des fins commerciales ou impliquant des cascades, des la batterie ou le chargeur avec les mains mouillées, ne jamais faire fonction- acrobaties sur rampe, des sauts, une conduite agressive ou dans des condi- ner la batterie ou le chargeur avec des cordons ou attaches endommagés tions climatiques excessives tels que: les conditions rigoureuses de l’hiver au ou abîmés ou si la batterie ou le chargeur a quelque dysfonctionnement ou Canada (le contact avec la glace, l’eau, le sel, le sable, le calcium ) et lors de qu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, toujours retourner le déplacements vers les pays chauds, le contact avec le sel de mer ou avec de chargeur et la batterie chez le détaillant pour entretien, examen, réparation lourdes charges ou pour toutes autres activités similaires. En conséquence, le ou réglage, s’assurer de connecter correctement le chargeur à la batterie et le chargeur uniquement à une prise de courant alternatif c.a. 110V, ne pas uti- AVIS AU PROPRIÉTAIRE liser une batterie ou un chargeur poussiéreux, ne pas appliquer une tension au chargeur hors des plages mentionnées, vérifier vous-même régulièrement Guide du propriétaire 8 9
5 EXONÉRATION DE la batterie et le chargeur pour tous dommages, ne placez pas la batterie ou le RESPONSABILITÉ GÉNÉRALE chargeur près d’un chauffage électrique, d’un appareil à gaz ou micro-ondes, ne pas toucher le chargeur ou la batterie trop longuement pendant la charge, COMPANO ne peut être tenu responsable des dommages de toute nature, ne pas niveauner le chargeur ou la batterie de manière instable et ne pas cou- tant matériels qu’immatériels ou corporels subis par le Propriétaire incluant les vrir la batterie ou le chargeur ou y suspendre des éléments et ne jamais utiliser pertes de temps, pertes de revenus, troubles et inconvénients et qui pourraient la batterie et le chargeur pour un autre usage que celui prévu. résulter de : • La mauvaise utilisation du VAE; Pour minimiser tous risques et dangers et pour se prémunir contre tous • Le non-respect des instructions et consignes indiquées dans les avis au dommage, préjudice, blessure et blessure pouvant causer la mort, COMPANO Propriétaire et dans le guide du propriétaire de COMPANO; recommande au Propriétaire du VAE de circuler avec prudence sur les • Toute erreur ou non de manipulation; pistes cyclables et non sur la voie publique. • Toute utilisation anormale ou non conforme à l’usage pour lequel le VAE Même s’il peut être permis par les autorités compétentes de circuler sur est destiné; la voie publique, le Propriétaire le fera à ses risques et périls. En plus des • Toute cause d’origine extérieure. règles générales applicables à la conduite sur piste cyclable ou sur le che- COMPANO avise le Propriétaire que l’utilisation du VAE comporte des risques min public, le Code de la sécurité routière, L.R.Q. chap. C24.2 prévoit des règles particulières pour les usagers du VAE et qui doivent être suivies afin et des dangers inhérents que le Propriétaire accepte d’assumer intégralement de se prémunir contre tous risques et dangers inhérents à l’utilisation d’un quelle que soit leur nature. Le Propriétaire accepte de dégager COMPANO de VAE. toute responsabilité et d’assumer seul la responsabilité de tout dommage de quelque nature que ce soit qu’il pourrait subir ou que le Propriétaire pourrait Le VAE doit être vérifié périodiquement par votre détaillant pour l’entretien causer à autrui. général du VAE et pour le décèlement de contraintes et/ou de défaillances Le Propriétaire renonce à toute réclamation et à toute procédure, quelle qu’en potentielles incluant, mais sans limiter la généralité de ce qui précède, de soit la nature, à l’encontre de COMPANO, suite à la survenance de pertes, 6 fissures, déformations, corrosion, écaillement de peinture, bosselures et dommages ou blessures de quelque nature que ce soit, qu’il pourrait subir à pour tout autre indication de problèmes potentiels, d’utilisation inadéquate l’occasion de l’utilisation du VAE et cela avant, pendant et après celui-ci. ou d’abus. Ces vérifications périodiques s’avèrent d’importantes mesures de sécurité essentielles qui peuvent prévenir des accidents et des blessures DROIT APPLICABLE ET au Propriétaire. TRIBUNAUX COMPÉTENTS Tous litiges ou différends qui pourraient naître suite à l’achat du VAE chez La négligence ou l’absence de conformité avec ces règles peuvent causer un détaillant sont soumis au droit applicable de la province de Québec. au Propriétaire de sérieuses blessures, qui dans certains cas, peuvent Les parties élisent domicile dans le district judiciaire de Montréal, province entraîner la mort. En conséquence, le nonrespect de ces consignes et de Québec, pour l’audition de toute réclamation découlant de l’interpréta- recommandations annule les garanties données par COMPANO et exonère tion, de l’application, la conclusion, les termes, la validité et les effets des COMPANO de toute responsabilité en faveur du Propriétaire. présentes. La langue d’usage de Compano est le français. Une version de ce texte est disponible en langue anglaise. Cependant, la version française prévaut en cas Le nom Compano et le logo correspondant sont des marques de commerce protégées. de litige d’interprétation. Copyright © 2021 Compano. Tous droits réservés. Guide du propriétaire 10 11
1 APPLICATION Par la présente, la compagnie Compano ou une compagnie Compano affiliée (ci-après : « COMPANO ») donne avis au propriétaire ou l’utilisateur (ci-après : « Propriétaire ») d’un vélo à assistance électrique (ci-après : « VAE ») des disni- veaux de la garantie limitée qu’offre COMPANO au Propriétaire suite à l’achat GARANTIE DU SYSTÈME DE PROPULSION 4 COMPANO garantit au Propriétaire que le système de propulsion inclus avec le VAE, lorsque neuf, est en bon état de fonctionnement. Cette garantie expirera vingt-quatre (24) mois après la date d’achat du VAE chez le détaillant. 25 Le système de propulsion est défini comme étant composé de la console de du VAE chez un détaillant autorisé COMPANO. commande, le groupe accélérateur, le moteur, les composants du faisceau de fils et le câblage électrique. GARANTIE CONTRE LES VICES CACHÉS CADRE COMPANO garantit au Propriétaire que chaque VAE, lorsque neuf, est exempt COMPANO garantit au Propriétaire que le cadre du VAE, lorsque neuf, est de vices cachés. Si le Propriétaire découvre ce qu’il croit être un vice caché, il exempt de vices de matériaux et de fabrication. Cette garantie expirera doit le dénoncer par écrit à COMPANO dans un délai de trois (3) jours à partir trente-six (36) mois après la date d’achat du VAE chez le détaillant. Le cadre du moment où le Propriétaire soupçonne l’existence dudit vice pour donner à du vélo exclut la batterie, toutes les composantes électriques, la peinture, la COMPANO la chance de corriger le vice si possible, et ce, à la seule discrétion finition, la fourche avant, les roues, les pneus, le rouage d’entraînement, les 6 de COMPANO et pourvu que COMPANO puisse établir l’existence dudit vice freins, la tige de selle, le guidon et tout composant et pièce faisant partie de 3 caché avant l’expiration de la garantie. la suspension. GARANTIE CONTRE ANOMALIE APPARENTE GARANTIE DE VIE UTILE Le Propriétaire doit vérifier l’état apparent, la quantité et la contenance du Comme tout bien de consommation, le VAE a un cycle de durée de vie utile. VAE suite à l’achat et procéder immédiatement le même jour à une inspection L’étendue de ce cycle de durée de vie utile peut varier selon les critères de complète du VAE avec l’aide du guide du propriétaire. En présence d’une ava- fabrication et de matériaux du VAE ainsi qu’en fonction du type et de la rie, d’un produit manquant ou endommagé, VAE cassé et autres problèmes fréquence d’utilisation auxquels le VAE a été soumis. Cependant, COMPANO de même nature (ci-après : une « anomalie apparente »), le Propriétaire doit avise le Propriétaire que l’entretien et les soins effectués sur le VAE au cours contacter immédiatement le détaillant et le signaler à COMPANO dans un de son cycle de vie utile sont très importants pour prolonger le cycle de durée délai de trois (3) jours de la date d’achat chez le détaillant par lettre recom- de vie du VAE. Par conséquent, COMPANO avise le Propriétaire que le VAE mandée avec accusé de réception. Si le Propriétaire ne signale pas l’anomalie doit être vérifié périodiquement par le détaillant pour l’entretien général du apparente dans le délai prescrit, COMPANO ne pourra être tenu responsable VAE et pour le décèlement de contraintes et/ou de défaillances potentielles de tout préjudice subi par le Propriétaire causé par l’anomalie apparente et le incluant, mais sans limiter la généralité de ce qui précède, de fissures, défor- VAE sera considéré à l’achat sans anomalie apparente et le Propriétaire s’en mations, corrosion, écaillement de peinture, bosselures et pour tout autre être déclaré satisfait. indication de problèmes potentiels, d’utilisation inadéquate ou d’abus. Ces vérifications périodiques s’avèrent d’importantes mesures de sécurité essen- tielles qui peuvent prévenir des accidents, des blessures et une réduction prématurée de la vie utile du VAE. GARANTIE LIMITÉE DE COMPANO Guide du propriétaire 12 13
7 9 POLITIQUE DE RETOUR DE MARCHANDISE GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE Sans limiter la généralité de ce qui précède, la garantie limitée de COMPANO exclut les composants du VAE endommagés par une faute ou une Lors d’une défectuosité durant la période de garantie, les composants (batte- négligence dans l’entretien du VAE et de ses composants ou résultant ries, contrôleur, ou tout autres pièce ou vélo) devront être retournés chez le d’une utilisation non conforme aux avis au Propriétaire et au guide du détaillant Compano le plus près, au frais du client s’il y a des frais de transport. propriétaire de COMPANO par le Propriétaire. Hormis les pièces spécifique- 8 Par la suite, le détaillant se chargera, sans frais pour le client, d’expédier et de ment visées par la présente garantie limitée, l’achat du VAE est fait aux risques recevoir au nom du client la marchandise retournée à Compano. et périls du Propriétaire. DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, SI UN PROBLÈME VALIDITÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE SURVENAIT AVEC VOTRE VAE, VOUS DEVEZ FAIRE La garantie limitée de COMPANO est conditionnelle à ce que le VAE ait été EFFECTUER LA RÉPARATION PAR UN DÉTAILLANT AUTORISÉ PAR COMPANO AFIN DE CONSERVER manipulé et entretenu adéquatement par le Propriétaire selon les avis au VOS DROITS SUR LA GARANTIE. Propriétaire et les consignes prévues au guide du propriétaire et que le VAE ait été entreposé dans des conditions appropriées et à une température adé- Par exemple, dans le cas d’une crevaison ou du remplacement du pneu quate considérant la spécificité du VAE. arrière, vous devez avoir reçu une formation de Compano pour débrancher tous les connecteurs jusqu’au contrôleur et retirer la roue avec son moteur sans rien endommager. Il est donc fortement recommandé au propriétaire de s’adresser à un représentant autorisé de Compano pour accomplir cette tâche, sinon le Propriétaire ne saurait tenir la compagnie responsable de dommages causés par une mauvaise procédure par quelqu’un de non qualifié et non autorisé par Compano. COMPANO garantit au propriétaire que la batterie fournie avec le VAE, lorsque neuve, est en bonne condition de fonctionnement. Toute batterie 2021 ins- tallée dans un vélo 2021 aura vingt-quatre (24) mois de garantie.S’assurer que la batterie soit neuve lors de l’acquisition. Le numéro de série indique l’année de la batterie. LA GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE Le nom Compano et le logo correspondant sont des marques de commerce protégées. Copyright © 2021 Compano. Tous droits réservés. Guide du propriétaire 14 15
RÉGLEMENTATION DE TRANSPORT CANADA POUR LE QUÉBEC* RÉGLEMENTATION POUR L’ONTARIO* ET LES MARITIMES • Il est obligatoire de porter, en tout temps, un casque de vélo approuvé • Il est obligatoire de porter, en tout temps, un casque de vélo approuvé lors des déplacements à vélo à assistance électrique. lors des déplacements à vélo à assistance électrique. • L’âge minimum requis pour avoir le droit légal de circuler sur un vélo à • L’âge minimum requis pour avoir le droit légal de circuler sur un vélo à assistance électrique est de 14 ans. assistance électrique est de 16 ans. • Il est obligatoire pour les personnes âgées de 14 à 18 ans de détenir un • Le vélo à assistance électrique doit être muni de pédales et avoir une permis de conduire pour cyclomoteur. puissance qui n’excède pas 500W. • Aucun permis n’est requis pour les adultes de plus de 18 ans. • La vitesse maximale autorisée sur un terrain plat pour un vélo à assistance électrique en mode autonome est de 32 km/h. • Le vélo à assistance électrique doit être muni de pédales et avoir une puissance qui n’excède pas 500W. • Il est permis de circuler en vélo à assistance électrique partout où les bicyclettes sont autorisées. • La vitesse maximale autorisée sur un terrain plat pour un vélo à assistance électrique en mode autonome est de 32 km/h. * Pour une utilisation en dehors de la province de l’Ontario, l’utilisateur doit • Il est permis de circuler en vélo à assistance électrique partout où les vérifier lui-même la spécificité des législations en vigueur du pays, de l’état, bicyclettes sont autorisées. du territoire ou de la province concernés, que ce soit pour les normes, déclarations, interdictions et autres exigences de telles législations. * Pour une utilisation en dehors de la province de Québec, l’utilisateur doit vérifier lui-même la spécificité des législations en vigueur du pays, de l’état, du territoire ou de la province concernés, que ce soit pour les normes, déclarations, interdictions et autres exigences de telles législations. RÉGLEMENTATION Guide du propriétaire 16 17
RÉGLEMENTATION UTILISATION DU VÉLO À ASSISTANCE POUR LA COLOMBIE-BRITANNIQUE*, ÉLECTRIQUE MAC (MOTION ASSISTED CYCLES) Comme indiqué dans l’Avis au propriétaire, il est essentiel de se familiariser • Il est obligatoire de porter, en tout temps, un casque de vélo approuvé avec son Velec avant de se lancer dans la circulation. Vous devez vous lors des déplacements à vélo à assistance électrique. habituer à la conduite de votre véhicule électrique dans un milieu contrôlé à l’écart des autos et divers autres obstacles qu’on peut rencontrer lors • L’âge minimum requis pour avoir le droit légal de circuler sur un vélo à d’une randonnée à vélo. assistance électrique est de 16 ans. Il est fortement recommandé de vous procurer un bon système de verrouil- • Le vélo à assistance électrique doit être muni de pédales et avoir une lage pour votre Velec et de vous renseigner auprès de votre détaillant sur puissance qui n’excède pas 500W. les meilleurs moyens de protection contre le vol. • La vitesse maximale autorisée sur un terrain plat pour un vélo à assistance Une inspection annuelle de votre Velec et une mise au point avec lubrifica- électrique en mode autonome est de 32 km/h. tion sont suggérées pour optimiser la performance de votre véhicule. • Il est permis de circuler en vélo à assistance électrique partout où les PNEUS bicyclettes sont autorisées. Vérifier régulièrement la pression des pneus afin de rouler avec des pneus gonflés à la pression suggérée par le fabricant (voir les recommandations sur le flanc du pneu). * Pour une utilisation en dehors de la province de la Colombie-Britannique, l’utilisateur doit vérifier lui-même la spécificité des législations en vigueur du Pour chaque livre d’air en moins que la norme recommandée, vous pays, de l’état, du territoire ou de la province concernés, que ce soit pour les réduisez l’autonomie de la batterie de 1 km. normes, déclarations, interdictions et autres exigences de telles législations. BATTERIES Pour bien utiliser, entretenir et ranger la batterie, il est essentiel que vous preniez connaissance des instructions fournies dans ce guide à la section « Batteries ». Lorsque vous devrez remplacer votre batterie, pensez à la protection de l’environnement et retournez-la au détaillant qui verra à l’acheminer dans un centre de recyclage. RÉGLEMENTATION CONSEILS PRATIQUES Guide du propriétaire 18 19
COMMENT CHARGER UNE BATTERIE ? QUAND FAUT-IL CHARGER UNE BATTERIE ? Il est recommandé de charger la batterie au besoin. Par exemple, si vous 1. Asssurez-vous que le système est bien fermé. n’utilisez votre véhicule électrique que pour de brèves périodes de temps 2. Branchez le chargeur à une prise de courant alternatif c.a. 110V. et de courtes randonnées, la batterie peut être rechargée après plusieurs sorties. Cependant, si vous prévoyez faire une longue randonnée de 40 3. Raccordez le chargeur à la batterie. km ou plus, il est recommandé de charger pleinement votre batterie. De façon générale, si votre indicateur de charge sur le guidon ou sur la batterie 4. Débranchez d’abord le chargeur de la prise d’alimentation électrique indique qu’il y a moins de 50 % de charge, il est recommandé de la rechar- 110V et ensuite le chargeur de la batterie. (Veuillez respecter l’ordre ger. Une charge est requise au minimum à tous les 2 mois. de branchement et de débranchement des câbles comme indiqué ici) Une charge complète peut prendre entre 1h30 et 4 heures sans interruption. QUE FAIRE EN HIVER POUR CONSERVER LA BATTERIE EN BON ÉTAT ? Durant les longues périodes de temps où vous n’utilisez pas votre Compano, rangez la batterie à l’intérieur de la maison après avoir fait une charge PEUT-ON CHARGER CETTE BATTERIE EN complète de 1h30 à 3 heures; ensuite, vous devez charger votre batterie TOUT TEMPS OU DOIT-ON ATTENDRE pendant 1 heure par mois ou 2 heures tous les 2 mois. QU’ELLE SOIT À PLAT ? Par exemple: Si le 1er novembre constitue la derniere journée d’utilisation Vous pouvez charger cette batterie en tout temps, car votre batterie est de votre VAE, on vous demande de recharger la batterie au maximum, puis dite « sans mémoire » et votre chargeur est dit « intelligent »; il s’arrêtera de ensuite de charger la batterie deux fois pendant l’hiver. lui-même lorsque la batterie sera pleinement chargée. Cependant, il est essentiel de ne pas laisser la batterie branchée au chargeur pour plus Utilisez toujours le chargeur Lithium fourni par Compano avec une batterie de 24 heures. Une charge est requise au minimum à tous les 2 mois. Lithium de Compano, sinon vous pourriez endommager votre chargeur et votre batterie. Guide du propriétaire 20 21
COMMENT ENTRETENIR UNE BATTERIE ? IMPORTANT LORS DES LONGUES N’exposez pas votre batterie à des conditions extrêmes de chaleur (plus de PÉRIODES D’INACTIVITÉES. 40 °C) ou de froid (10 °C) ou d’humidité (pluie, eau, garage, remise, hangar et sous-sol non chauffés). ENTRETIEN ESSENTIEL DE LA BATTERIE 36V Même si votre batterie est dite « sans mémoire », il est bon de faire périodi- quement une bonne purge en la mettant à plat pour procéder ensuite à une Il est essentiel de faire l’entretien de votre ou vos batterie(s) à intervalles régu- recharge complète (Entre 1h30 et 8h dépendamment du chargeur). liers. Ceci est encore plus important durant l’hiver, alors que vous VOUS DEVEZ ÉVITER L’UTILISATION D’UN VAE L’HIVER n’utilisez pas votre bicyclette durant de longues périodes. (POUR VOTRE SÉCURITÉ ET LE BON FONCTIONNEMENT DE Batterie Lithium 36V VOTRE VAE). ÉVITEZ LE SEL, LE SABLE, LE CALCIUM, L’EAU, LA GLACE, ET VOTRE COMPANO S’EN PORTERA BEAUCOUP Le voltage de la batterie de 36V doit être maintenu à 30 volts minimum. Si le MIEUX. L’UTILISATION DANS DES CONDITIONS SEMBLABLES voltage descend sous les 30 volts, la batterie pourrait être endommagée de ANNULERAIT LA GARANTIE LIMITÉE DE COMPANO. façon irréversible et pourrait ne plus pouvoir accepter une charge complète. Afin d’assurer la validité de la garantie, le client doit suivre la simple procédure d’entretien suivante : Dès la fin de votre dernière randonnée de la saison, chargez votre batte- IMPORTANT rie durant huit (8) heures. Ensuite, jusqu’au printemps, chargez la batterie durant deux (2) heures tous les deux mois. NE JAMAIS LAISSER LA BATTERIE BRANCHÉE AU CHARGEUR ET SUR UNE PRISE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR PLUS DE 24 HEURES. VOUS POURRIEZ SI CES CONSIGNES NE SONT PAS RESPECTÉES, VOTRE ENDOMMAGER VOTRE CHARGEUR ET VOTRE BATTERIE. BATTERIE RISQUE DE NE PLUS FONCTIONNER ET NE NE JAMAIS LAISSER VOTRE BATTERIE ET VOTRE CHARGEUR BRANCHÉS POUR UNE SERA PAS COUVERTE PAR LA GARANTIE LIMITÉE. TROP LONGUE PÉRIODE (DURANT TOUT L’HIVER PAR EXEMPLE). CELA ENDOMMAGERAIT VOTRE BATTERIE ET VOTRE CHARGEUR. À ÉVITER ABSOLUMENT ET NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE! Guide du propriétaire 22 23
4 13 1. Moteur sur la roue arrière 350W 5 2. Cadre en aluminium 6061 de nouvelle génération 3. Batterie : Lithium 36V/7ah avec cellules LG 3500mAh 8 12 4. Accélérateur au pouce 16 15 2 5. Console de commande numérique subtile a. -/o 14 11 b. 5 modes d’assistance (0 et 1 à 5) c. Niveau de la batterie 3 6. Roue de 28 pouces (700C) CST à doubles parois 6 7. K Shield 700x38mm anti-crevraison 8. Porte-bagages arrière 9 9. Shimano Acera - 8 vitesses 7 10. Plateau avant 48T 11. Freins à disque hydraulique avant et arrière avec coupe moteur 1 10 12. Suspension sous la selle et/ou suspension avant (Optionnelles) 13. Potence ajustable en aluminium 14. Garde-boues avant et arrière en thermoplastique 15. Lumière avant LED alimentée par la batterie du vélo * Peut différer de la photo 16. Lumière arrière LED alimentée par 2 – batteries AA 17. Poids du vélo (sans la batterie) 16 kg 18. Poids de la batterie A : 2 kg Les spécifications peuvent changer sans préavis Vitesse & Distance (Conditions idéales*) : Vitesse pouvant atteindre jusqu’à 32 km/h Autonomie : Mode sans pédalage : 25km pour une charge complète dans des conditions idéales. Mode Assistance de Niveau 3: 70km pour une charge complète dans des conditions idéales. SE1 *Conditions idéales : Pour une personne de 85 kg circulant sur chaussée asphaltée et terrain plat, sans vent de face, avec pneus gonflés selon les recommandations du fabricant (voir les recomman- Choix de couleur dations sur le flanc du pneu) et à une vitesse de 20 km/h. Noir À PEINE 18KG! Taille DESCRIPTION Small ou Medium Guide du propriétaire 24 25
Pour activer le Compano, il vous suffit d’appuyer sur le bouton de la console COMMENT CHANGER ENTRE LES de commande numérique sur la droite du guidon. L’écran numérique affi- chera le mode d’assistance 0. DIFFÉRENTES FONCTIONS DE L’ODOMÈTRE? Pour que l’assistance ou l’accélérateur fonctionne, vous devez sélectionner Il suffit d’appuyer sur ‘’set’’ et il sera possible de changer entre ‘’Trip’’ qui est la un niveau d’assistance entre 1 et 5. distance parcourue, ‘’Time’’ qui est le temps d’utilisation enregistré. Si vous désactivez le mode électrique par le bouton de la console de État de charge commande , le mode d’assistance retournera par défaut à 0 pour une plus Le Compano vous permet de voir en temps réel le voltage de la batterie. Juste grande sécurité lors d’un départ. au-dessus du dessin de la batterie vous trouverez le voltage. Niveau de la batterie Bouton d’activation de la batterie Console de commande numérique COMPANO Guide du propriétaire 26 27
MODE SANS PÉDALER NIVEAUX D’ASSISTANCE En arrêt ou en circulant, il vous suffit d’appuyer sur l’accélérateur au pouce, (5 PUISSANCES) à gauche sur le guidon, pour avancer. Pour gravir certaines pentes, vous avez la Mettre le moteur en marche, appuyez sur le possibilité de ne plus pédaler en utilisant l’accélérateur au pouce. sélecteur de puissance d’assistance sur la console de commande numérique et choisissez L’autonomie diminuera selon le type de chaussée, le nombre et le degré des l’une des 6 niveaux. pentes, la force et la direction des vents, la pression des pneus et le poids Niveau d’assistance de la personne et la vitesse au delà de 20 km/h. Console de commande numérique Niveau 0 Lorsque vous pédalez, le moteur ne se met pas en marche. Niveau 1 Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 20% de sa capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 10km/h. Le moteur diminue son assistance au-delà de cette vitesse pour laisser la possibi- lité au cycliste de participer d’avantage à l’effort fournie. Niveau 2 MODE ASSISTANCE Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 35% de sa capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 15 km/h. Le Utilisez ce mode chaque fois que vous désirez profiter des avantages de moteur diminue son assistance au-delà de cette vitesse pour laisser la possibi- lité au cycliste de participer d’avantage à l’effort fournie. l’assistance électrique qui facilite l’action de pédaler. Niveau 3 (Ce mode permet une plus grande autonomie sur une même charge.) Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 55% de sa capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 20 km/h. Le moteur diminue son assistance au-delà de cette vitesse pour laisser la possibi- lité au cycliste de participer d’avantage à l’effort fournie. Niveau 4 Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 75% de sa capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 25 km/h. Le moteur diminue son assistance au-delà de cette vitesse pour laisser la possibi- lité au cycliste de participer d’avantage à l’effort fournie. Niveau 5 Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 100% de sa capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 32 km/h. MODE ÉLECTRIQUE DU VÉLO Guide du propriétaire 28 29
MODE MANUEL SANS ASSISTANCE REMETTRE LE COMPTEUR À 0 ET SANS LEVIER D’ACCÉLÉRATION Lorsque vous êtes dans la fonction de l’odomètre désirée, appuyer instanta- À partir de la console numérique, sélectionnez le niveau 0 afin de rouler nément sur ‘’+’’ et ‘’-’’ pendant 2 secondes. Le tout se mettra à 0. sans moteur tout en ayant accès aux informations pour la vitesse et la Il n’est pas possible de remettre l’odomètre à 0. distance parcourue. Pour changer entre ‘’Trip’’ et ‘’Time’’ il suffit d’appuyer sur ‘‘set’’ . Pour désactiver le moteur, il vous suffit d’appuyer sur le bouton -/O sur la console de commande numérique et pour activer le moteur, il vous suffit d’appuer à nouveau sur le bouton -/O. À noter qu’en appuyant sur les freins, le moteur s’arrête automatiquement et les fonctions choisies sont désactivées. INDICATEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE RÉGULATEUR DE VITESSE Appuyez sur l’accélérateur au pouce jusqu’au Une fois sous tension, cliquez sur ON / OFF et allumez le rétroéclairage. moment d’atteindre la vitesse désirée, maintenez Cliquez à nouveau pour désactivez le rétroéclairage. quelques secondes et appuyez sur le bouton - et maintenez jusqu’à ce que le C apparaisse dans la console de commande. Pour désactiver le régulateur de vitesse, il suffit d’appuyer sur les freins. Régulateur de vitesse Guide du propriétaire 30 31
www.compano.ca info@compano.ca Le nom Compano et le logo correspondant sont des marques de commerce protégées. Copyright © 2021 Compano Tous droits réservés.
Vous pouvez aussi lire