GUIDE DU PROPRIÉTAIRE 2021 - IMPORTANT - À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DU VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE - Wsimg.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE 2021 IMPORTANT - À LIRE AVANT TOUTE UTILISATION DU VÉLO À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE
FÉLICITATIONS
POUR VOTRE NOUVEL
ACHAT D’UN VÉLO
À ASSISTANCE
ÉLECTRIQUE (VAE)
COMPANO.
Léger, performant et amusant, il vous permettra de
vivre une expérience électrisante inégalée. Que vous
choisissiez de pédaler, de vous faire assister ou de
vous laisser entraîner en mode électrique, vous êtes
assuré, lors de vos randonnées, de savourer toutes
INGÉNIERIE CANADIENNE/ les qualités de votre véhicule électrique qui en fait le
QUÉBÉCOISE numéro un dans sa catégorie.
Le port du casque est obligatoire.
info@compano.ca
Le nom Compano et le logo correspondant sont des marques de commerce protégées.
Copyright © 2021 Compano. Tous droits réservés.
Guide du propriétaire
2 3DÉTAILLANT
Nom
VOTRE VÉLO FAIT PARTIE DE LA
NOUVELLE GÉNÉRATION DES VÉLOS À Adresse
ASSISTANCE ÉLECTRIQUE (VAE) Téléphone
COMPANO.
Important : Ce guide contient des renseignements sur la sécurité et
le fonctionnement de votre vélo électrique. Veuillez prendre le temps RÉFÉRENCES
de lire et de comprendre toutes les instructions de ce guide avant
d’utiliser votre vélo électrique. Le non respect de ces directives pour-
Nom du modèle
rait endommager votre vélo électrique, ses accessoires ou d’autres
biens, et sa mauvaise utilisation pourrait entraîner des blessures ou
Date d’achat
même la mort.
Numéro de série du vélo
Ce guide a été conçu pour vous indiquer comment vous pouvez optimiser l’uti-
lisation de votre Compano. Il a été préparé en tenant compte des plus
récentes informations et caractéristiques disponibles pour en faire un usage
judicieux.
PROPRIÉTAIRE
Compano se réserve le droit d’apporter à ce guide, en tout temps, des change-
ments dans les spécifications, les illustrations et les explications fournies. Nom
Si vous éprouvez un problème dans l’utilisation de votre vélo électrique, veuil- Adresse
lez communiquer avec votre détaillant ou vous adresser à un
représentant de Compano à l’adresse courriel suivante : info@compano.ca
Si vous avez des questions, des suggestions ou des recommandations à faire, Téléphone
nous vous invitons à nous les communiquer par courriel à :
info@compano.ca Courriel
INFORMATIONS ADDITIONNELLES
Guide du propriétaire
4 5INFORMATIONS GÉNÉRALES
GARANTIE POUR LA BATTERIE Avis au propriétaire...................................................................................................................................... 8
Garantie limitée de Compano.................................................................................................................. 12
Réglementation............................................................................................................................................. 16
Nom du modèle Conseils pratiques......................................................................................................................................... 19
Batteries............................................................................................................................................................ 20
Date de fabrication
Date de fin de garantie COMPANO SE1
Description................................................... 24
Modes d’utilisation.................................... 26
TABLE DES MATIÈRES
Guide du propriétaire
6 71 APPLICATION nonrespect de ces consignes et recommandations annule les garanties don-
4
nées par COMPANO et exonère COMPANO de toute responsabilité en faveur
La compagnie Compano ou une compagnie Compano affiliée (ci-après :
du Propriétaire.
«COMPANO ») donne avis au propriétaire ou l’utilisateur (ci-après : « Propriétaire »)
2
d’un vélo à assistance électrique (ci-après : « VAE ») de l’exonération de responsabi-
lité de COMPANO et des risques et dangers du VAE et quant aux moyens de s’en
prémunir suite à l’achat du VAE chez un détaillant autorisé COMPANO. INDICATIONS QUANT AUX RISQUES ET
DANGERS ET QUANT AUX MOYENS DE
CONFORMITÉ DES PRODUITSÀ S’EN PRÉMUNIR
LA LÉGISLATION EN VIGUEUR Pour minimiser tous risques et dangers d’électrocution et pour se prémunir
COMPANO assure la conformité des VAE à la législation et aux normes appli- contre tout feu, brûlure, dommage, préjudice, blessure ou blessure pouvant
cables au Canada. Pour tout achat en vue d’une utilisation en dehors du causer la mort et qui pourrait résulter directement ou indirectement de la bat-
Canada, le Propriétaire doit vérifier lui-même la spécificité des législations en terie du VAE, les précautions générales concernant les appareils électriques
vigueur du pays, de l’état, du territoire ou de la province concernés, que ce sont applicables.
soit pour les normes, déclarations, interdictions et autres exigences de telles
législations. La responsabilité de COMPANO ne pourra être engagée en cas de La moindre petite décharge électrique peut provoquer de graves blessures
nonrespect de la législation du pays, de l’état, du territoire ou de la province où et vous devez lire toutes les instructions avec soin. Sans limiter la généralité
3
le produit est livré et/ou utilisé, il appartient au Propriétaire de vérifier auprès de ce qui précède, COMPANO recommande, en plus de suivre les recomman-
des autorités locales. dations du guide du propriétaire, de ne jamais toucher les surfaces chaudes,
d’utiliser uniquement la batterie et le chargeur d’origine recommandés par
COMPANO, toujours utiliser le dispositif de chargement spécifique pour char-
DÉFAUT DE SÉCURITÉ ger la batterie, ne pas exposer la batterie ou le chargeur à la chaleur, ne pas
COMPANO recommande au Propriétaire d’opérer le VAE et de circuler avec démonter ou modifier la batterie ou le chargeur, ne pas exposer la batterie ou
celui-ci en circuit fermé pendant une durée variant de six (6) à douze (12) le chargeur à des liquides, ne pas utiliser une batterie ou un chargeur abîmés,
heures, selon le niveau d’expérience de l’utilisateur, afin de permettre au ne pas continuer de charger la batterie si la charge n’est pas complète au
Propriétaire de se familiariser avec l’opération du VAE, de développer un de- bout du temps de charge théorique, ne pas utiliser la batterie ou le chargeur
gré de connaissance et d’habileté et des habitudes suffisantes pour procurer à s’ils émettent une odeur inhabituelle, chauffent de manière inhabituelle ou si
son utilisateur un niveau de sécurité auquel on peut s’attendre. Les VAE n’ont quelque chose paraît anormal, ne pas laisser la batterie ou le chargeur à por-
pas été conçus, développés, distribués ou vendus pour une utilisation pro- tée d’enfants et une vigilance extrême est de mise à cet effet, ne pas toucher
fessionnelle ou pour des fins commerciales ou impliquant des cascades, des la batterie ou le chargeur avec les mains mouillées, ne jamais faire fonction-
acrobaties sur rampe, des sauts, une conduite agressive ou dans des condi- ner la batterie ou le chargeur avec des cordons ou attaches endommagés
tions climatiques excessives tels que: les conditions rigoureuses de l’hiver au ou abîmés ou si la batterie ou le chargeur a quelque dysfonctionnement ou
Canada (le contact avec la glace, l’eau, le sel, le sable, le calcium ) et lors de qu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, toujours retourner le
déplacements vers les pays chauds, le contact avec le sel de mer ou avec de chargeur et la batterie chez le détaillant pour entretien, examen, réparation
lourdes charges ou pour toutes autres activités similaires. En conséquence, le ou réglage, s’assurer de connecter correctement le chargeur à la batterie et le
chargeur uniquement à une prise de courant alternatif c.a. 110V, ne pas uti-
AVIS AU PROPRIÉTAIRE
liser une batterie ou un chargeur poussiéreux, ne pas appliquer une tension
au chargeur hors des plages mentionnées, vérifier vous-même régulièrement
Guide du propriétaire
8 95
EXONÉRATION DE
la batterie et le chargeur pour tous dommages, ne placez pas la batterie ou le RESPONSABILITÉ GÉNÉRALE
chargeur près d’un chauffage électrique, d’un appareil à gaz ou micro-ondes,
ne pas toucher le chargeur ou la batterie trop longuement pendant la charge, COMPANO ne peut être tenu responsable des dommages de toute nature,
ne pas niveauner le chargeur ou la batterie de manière instable et ne pas cou- tant matériels qu’immatériels ou corporels subis par le Propriétaire incluant les
vrir la batterie ou le chargeur ou y suspendre des éléments et ne jamais utiliser pertes de temps, pertes de revenus, troubles et inconvénients et qui pourraient
la batterie et le chargeur pour un autre usage que celui prévu. résulter de :
• La mauvaise utilisation du VAE;
Pour minimiser tous risques et dangers et pour se prémunir contre tous • Le non-respect des instructions et consignes indiquées dans les avis au
dommage, préjudice, blessure et blessure pouvant causer la mort, COMPANO Propriétaire et dans le guide du propriétaire de COMPANO;
recommande au Propriétaire du VAE de circuler avec prudence sur les
• Toute erreur ou non de manipulation;
pistes cyclables et non sur la voie publique.
• Toute utilisation anormale ou non conforme à l’usage pour lequel le VAE
Même s’il peut être permis par les autorités compétentes de circuler sur est destiné;
la voie publique, le Propriétaire le fera à ses risques et périls. En plus des • Toute cause d’origine extérieure.
règles générales applicables à la conduite sur piste cyclable ou sur le che- COMPANO avise le Propriétaire que l’utilisation du VAE comporte des risques
min public, le Code de la sécurité routière, L.R.Q. chap. C24.2 prévoit des
règles particulières pour les usagers du VAE et qui doivent être suivies afin et des dangers inhérents que le Propriétaire accepte d’assumer intégralement
de se prémunir contre tous risques et dangers inhérents à l’utilisation d’un quelle que soit leur nature. Le Propriétaire accepte de dégager COMPANO de
VAE. toute responsabilité et d’assumer seul la responsabilité de tout dommage de
quelque nature que ce soit qu’il pourrait subir ou que le Propriétaire pourrait
Le VAE doit être vérifié périodiquement par votre détaillant pour l’entretien causer à autrui.
général du VAE et pour le décèlement de contraintes et/ou de défaillances Le Propriétaire renonce à toute réclamation et à toute procédure, quelle qu’en
potentielles incluant, mais sans limiter la généralité de ce qui précède, de soit la nature, à l’encontre de COMPANO, suite à la survenance de pertes,
6
fissures, déformations, corrosion, écaillement de peinture, bosselures et dommages ou blessures de quelque nature que ce soit, qu’il pourrait subir à
pour tout autre indication de problèmes potentiels, d’utilisation inadéquate l’occasion de l’utilisation du VAE et cela avant, pendant et après celui-ci.
ou d’abus. Ces vérifications périodiques s’avèrent d’importantes mesures
de sécurité essentielles qui peuvent prévenir des accidents et des blessures
DROIT APPLICABLE ET
au Propriétaire.
TRIBUNAUX COMPÉTENTS
Tous litiges ou différends qui pourraient naître suite à l’achat du VAE chez
La négligence ou l’absence de conformité avec ces règles peuvent causer un détaillant sont soumis au droit applicable de la province de Québec.
au Propriétaire de sérieuses blessures, qui dans certains cas, peuvent Les parties élisent domicile dans le district judiciaire de Montréal, province
entraîner la mort. En conséquence, le nonrespect de ces consignes et de Québec, pour l’audition de toute réclamation découlant de l’interpréta-
recommandations annule les garanties données par COMPANO et exonère tion, de l’application, la conclusion, les termes, la validité et les effets des
COMPANO de toute responsabilité en faveur du Propriétaire. présentes.
La langue d’usage de Compano est le français. Une version de ce texte est
disponible en langue anglaise. Cependant, la version française prévaut en cas
Le nom Compano et le logo correspondant sont des marques de commerce protégées. de litige d’interprétation.
Copyright © 2021 Compano. Tous droits réservés.
Guide du propriétaire
10 111 APPLICATION
Par la présente, la compagnie Compano ou une compagnie Compano affiliée
(ci-après : « COMPANO ») donne avis au propriétaire ou l’utilisateur (ci-après :
« Propriétaire ») d’un vélo à assistance électrique (ci-après : « VAE ») des disni-
veaux de la garantie limitée qu’offre COMPANO au Propriétaire suite à l’achat
GARANTIE DU SYSTÈME DE PROPULSION
4
COMPANO garantit au Propriétaire que le système de propulsion inclus avec
le VAE, lorsque neuf, est en bon état de fonctionnement. Cette garantie
expirera vingt-quatre (24) mois après la date d’achat du VAE chez le détaillant.
25
Le système de propulsion est défini comme étant composé de la console de
du VAE chez un détaillant autorisé COMPANO. commande, le groupe accélérateur, le moteur, les composants du faisceau de
fils et le câblage électrique.
GARANTIE CONTRE LES VICES CACHÉS CADRE
COMPANO garantit au Propriétaire que chaque VAE, lorsque neuf, est exempt
COMPANO garantit au Propriétaire que le cadre du VAE, lorsque neuf, est
de vices cachés. Si le Propriétaire découvre ce qu’il croit être un vice caché, il
exempt de vices de matériaux et de fabrication. Cette garantie expirera
doit le dénoncer par écrit à COMPANO dans un délai de trois (3) jours à partir
trente-six (36) mois après la date d’achat du VAE chez le détaillant. Le cadre
du moment où le Propriétaire soupçonne l’existence dudit vice pour donner à
du vélo exclut la batterie, toutes les composantes électriques, la peinture, la
COMPANO la chance de corriger le vice si possible, et ce, à la seule discrétion
finition, la fourche avant, les roues, les pneus, le rouage d’entraînement, les
6
de COMPANO et pourvu que COMPANO puisse établir l’existence dudit vice
freins, la tige de selle, le guidon et tout composant et pièce faisant partie de
3
caché avant l’expiration de la garantie.
la suspension.
GARANTIE CONTRE ANOMALIE APPARENTE GARANTIE DE VIE UTILE
Le Propriétaire doit vérifier l’état apparent, la quantité et la contenance du Comme tout bien de consommation, le VAE a un cycle de durée de vie utile.
VAE suite à l’achat et procéder immédiatement le même jour à une inspection L’étendue de ce cycle de durée de vie utile peut varier selon les critères de
complète du VAE avec l’aide du guide du propriétaire. En présence d’une ava- fabrication et de matériaux du VAE ainsi qu’en fonction du type et de la
rie, d’un produit manquant ou endommagé, VAE cassé et autres problèmes fréquence d’utilisation auxquels le VAE a été soumis. Cependant, COMPANO
de même nature (ci-après : une « anomalie apparente »), le Propriétaire doit avise le Propriétaire que l’entretien et les soins effectués sur le VAE au cours
contacter immédiatement le détaillant et le signaler à COMPANO dans un de son cycle de vie utile sont très importants pour prolonger le cycle de durée
délai de trois (3) jours de la date d’achat chez le détaillant par lettre recom- de vie du VAE. Par conséquent, COMPANO avise le Propriétaire que le VAE
mandée avec accusé de réception. Si le Propriétaire ne signale pas l’anomalie doit être vérifié périodiquement par le détaillant pour l’entretien général du
apparente dans le délai prescrit, COMPANO ne pourra être tenu responsable VAE et pour le décèlement de contraintes et/ou de défaillances potentielles
de tout préjudice subi par le Propriétaire causé par l’anomalie apparente et le incluant, mais sans limiter la généralité de ce qui précède, de fissures, défor-
VAE sera considéré à l’achat sans anomalie apparente et le Propriétaire s’en mations, corrosion, écaillement de peinture, bosselures et pour tout autre
être déclaré satisfait. indication de problèmes potentiels, d’utilisation inadéquate ou d’abus. Ces
vérifications périodiques s’avèrent d’importantes mesures de sécurité essen-
tielles qui peuvent prévenir des accidents, des blessures et une réduction
prématurée de la vie utile du VAE.
GARANTIE LIMITÉE DE COMPANO
Guide du propriétaire
12 137 9
POLITIQUE DE RETOUR DE MARCHANDISE GARANTIE LIMITÉE
DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE Sans limiter la généralité de ce qui précède, la garantie limitée de COMPANO
exclut les composants du VAE endommagés par une faute ou une
Lors d’une défectuosité durant la période de garantie, les composants (batte-
négligence dans l’entretien du VAE et de ses composants ou résultant
ries, contrôleur, ou tout autres pièce ou vélo) devront être retournés chez le
d’une utilisation non conforme aux avis au Propriétaire et au guide du
détaillant Compano le plus près, au frais du client s’il y a des frais de transport.
propriétaire de COMPANO par le Propriétaire. Hormis les pièces spécifique-
8
Par la suite, le détaillant se chargera, sans frais pour le client, d’expédier et de
ment visées par la présente garantie limitée, l’achat du VAE est fait aux risques
recevoir au nom du client la marchandise retournée à Compano.
et périls du Propriétaire.
DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE, SI UN PROBLÈME
VALIDITÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE SURVENAIT AVEC VOTRE VAE, VOUS DEVEZ FAIRE
La garantie limitée de COMPANO est conditionnelle à ce que le VAE ait été EFFECTUER LA RÉPARATION PAR UN DÉTAILLANT
AUTORISÉ PAR COMPANO AFIN DE CONSERVER
manipulé et entretenu adéquatement par le Propriétaire selon les avis au
VOS DROITS SUR LA GARANTIE.
Propriétaire et les consignes prévues au guide du propriétaire et que le VAE
ait été entreposé dans des conditions appropriées et à une température adé-
Par exemple, dans le cas d’une crevaison ou du remplacement du pneu
quate considérant la spécificité du VAE.
arrière, vous devez avoir reçu une formation de Compano pour débrancher
tous les connecteurs jusqu’au contrôleur et retirer la roue avec son moteur
sans rien endommager. Il est donc fortement recommandé au propriétaire
de s’adresser à un représentant autorisé de Compano pour accomplir cette
tâche, sinon le Propriétaire ne saurait tenir la compagnie responsable de
dommages causés par une mauvaise procédure par quelqu’un de non
qualifié et non autorisé par Compano.
COMPANO garantit au propriétaire que la batterie fournie avec le VAE, lorsque
neuve, est en bonne condition de fonctionnement. Toute batterie 2021 ins-
tallée dans un vélo 2021 aura vingt-quatre (24) mois de garantie.S’assurer que
la batterie soit neuve lors de l’acquisition. Le numéro de série indique l’année
de la batterie.
LA GARANTIE N’EST PAS TRANSFÉRABLE
Le nom Compano et le logo correspondant sont des marques de commerce protégées.
Copyright © 2021 Compano. Tous droits réservés.
Guide du propriétaire
14 15RÉGLEMENTATION DE
TRANSPORT CANADA POUR LE QUÉBEC* RÉGLEMENTATION POUR L’ONTARIO*
ET LES MARITIMES
• Il est obligatoire de porter, en tout temps, un casque de vélo approuvé • Il est obligatoire de porter, en tout temps, un casque de vélo approuvé
lors des déplacements à vélo à assistance électrique. lors des déplacements à vélo à assistance électrique.
• L’âge minimum requis pour avoir le droit légal de circuler sur un vélo à • L’âge minimum requis pour avoir le droit légal de circuler sur un vélo à
assistance électrique est de 14 ans. assistance électrique est de 16 ans.
• Il est obligatoire pour les personnes âgées de 14 à 18 ans de détenir un • Le vélo à assistance électrique doit être muni de pédales et avoir une
permis de conduire pour cyclomoteur. puissance qui n’excède pas 500W.
• Aucun permis n’est requis pour les adultes de plus de 18 ans. • La vitesse maximale autorisée sur un terrain plat pour un vélo à assistance
électrique en mode autonome est de 32 km/h.
• Le vélo à assistance électrique doit être muni de pédales et avoir une
puissance qui n’excède pas 500W. • Il est permis de circuler en vélo à assistance électrique partout où les
bicyclettes sont autorisées.
• La vitesse maximale autorisée sur un terrain plat pour un vélo à assistance
électrique en mode autonome est de 32 km/h.
* Pour une utilisation en dehors de la province de l’Ontario, l’utilisateur doit
• Il est permis de circuler en vélo à assistance électrique partout où les vérifier lui-même la spécificité des législations en vigueur du pays, de l’état,
bicyclettes sont autorisées. du territoire ou de la province concernés, que ce soit pour les normes,
déclarations, interdictions et autres exigences de telles législations.
* Pour une utilisation en dehors de la province de Québec, l’utilisateur doit
vérifier lui-même la spécificité des législations en vigueur du pays, de l’état,
du territoire ou de la province concernés, que ce soit pour les normes,
déclarations, interdictions et autres exigences de telles législations.
RÉGLEMENTATION
Guide du propriétaire
16 17RÉGLEMENTATION UTILISATION DU VÉLO À ASSISTANCE
POUR LA COLOMBIE-BRITANNIQUE*, ÉLECTRIQUE
MAC (MOTION ASSISTED CYCLES) Comme indiqué dans l’Avis au propriétaire, il est essentiel de se familiariser
• Il est obligatoire de porter, en tout temps, un casque de vélo approuvé avec son Velec avant de se lancer dans la circulation. Vous devez vous
lors des déplacements à vélo à assistance électrique. habituer à la conduite de votre véhicule électrique dans un milieu contrôlé
à l’écart des autos et divers autres obstacles qu’on peut rencontrer lors
• L’âge minimum requis pour avoir le droit légal de circuler sur un vélo à d’une randonnée à vélo.
assistance électrique est de 16 ans.
Il est fortement recommandé de vous procurer un bon système de verrouil-
• Le vélo à assistance électrique doit être muni de pédales et avoir une lage pour votre Velec et de vous renseigner auprès de votre détaillant sur
puissance qui n’excède pas 500W. les meilleurs moyens de protection contre le vol.
• La vitesse maximale autorisée sur un terrain plat pour un vélo à assistance Une inspection annuelle de votre Velec et une mise au point avec lubrifica-
électrique en mode autonome est de 32 km/h. tion sont suggérées pour optimiser la performance de votre véhicule.
• Il est permis de circuler en vélo à assistance électrique partout où les PNEUS
bicyclettes sont autorisées. Vérifier régulièrement la pression des pneus afin de rouler avec des pneus
gonflés à la pression suggérée par le fabricant (voir les recommandations
sur le flanc du pneu).
* Pour une utilisation en dehors de la province de la Colombie-Britannique,
l’utilisateur doit vérifier lui-même la spécificité des législations en vigueur du Pour chaque livre d’air en moins que la norme recommandée, vous
pays, de l’état, du territoire ou de la province concernés, que ce soit pour les réduisez l’autonomie de la batterie de 1 km.
normes, déclarations, interdictions et autres exigences de telles législations.
BATTERIES
Pour bien utiliser, entretenir et ranger la batterie, il est essentiel que vous
preniez connaissance des instructions fournies dans ce guide à la
section « Batteries ».
Lorsque vous devrez remplacer votre batterie, pensez à la protection de
l’environnement et retournez-la au détaillant qui verra à l’acheminer dans
un centre de recyclage.
RÉGLEMENTATION CONSEILS PRATIQUES
Guide du propriétaire
18 19COMMENT CHARGER UNE BATTERIE ? QUAND FAUT-IL CHARGER UNE BATTERIE ?
Il est recommandé de charger la batterie au besoin. Par exemple, si vous
1. Asssurez-vous que le système est bien fermé.
n’utilisez votre véhicule électrique que pour de brèves périodes de temps
2. Branchez le chargeur à une prise de courant alternatif c.a. 110V. et de courtes randonnées, la batterie peut être rechargée après plusieurs
sorties. Cependant, si vous prévoyez faire une longue randonnée de 40
3. Raccordez le chargeur à la batterie. km ou plus, il est recommandé de charger pleinement votre batterie. De
façon générale, si votre indicateur de charge sur le guidon ou sur la batterie
4. Débranchez d’abord le chargeur de la prise d’alimentation électrique indique qu’il y a moins de 50 % de charge, il est recommandé de la rechar-
110V et ensuite le chargeur de la batterie. (Veuillez respecter l’ordre ger. Une charge est requise au minimum à tous les 2 mois.
de branchement et de débranchement des câbles comme indiqué ici)
Une charge complète peut prendre entre 1h30 et 4 heures sans interruption.
QUE FAIRE EN HIVER POUR CONSERVER
LA BATTERIE EN BON ÉTAT ?
Durant les longues périodes de temps où vous n’utilisez pas votre Compano,
rangez la batterie à l’intérieur de la maison après avoir fait une charge
PEUT-ON CHARGER CETTE BATTERIE EN complète de 1h30 à 3 heures; ensuite, vous devez charger votre batterie
TOUT TEMPS OU DOIT-ON ATTENDRE pendant 1 heure par mois ou 2 heures tous les 2 mois.
QU’ELLE SOIT À PLAT ? Par exemple: Si le 1er novembre constitue la derniere journée d’utilisation
Vous pouvez charger cette batterie en tout temps, car votre batterie est de votre VAE, on vous demande de recharger la batterie au maximum, puis
dite « sans mémoire » et votre chargeur est dit « intelligent »; il s’arrêtera de ensuite de charger la batterie deux fois pendant l’hiver.
lui-même lorsque la batterie sera pleinement chargée. Cependant, il est
essentiel de ne pas laisser la batterie branchée au chargeur pour plus Utilisez toujours le chargeur Lithium fourni par Compano avec une batterie
de 24 heures. Une charge est requise au minimum à tous les 2 mois. Lithium de Compano, sinon vous pourriez endommager votre chargeur et
votre batterie.
Guide du propriétaire
20 21COMMENT ENTRETENIR UNE BATTERIE ? IMPORTANT LORS DES LONGUES
N’exposez pas votre batterie à des conditions extrêmes de chaleur (plus de PÉRIODES D’INACTIVITÉES.
40 °C) ou de froid (10 °C) ou d’humidité (pluie, eau, garage, remise, hangar
et sous-sol non chauffés).
ENTRETIEN ESSENTIEL DE LA
BATTERIE 36V
Même si votre batterie est dite « sans mémoire », il est bon de faire périodi-
quement une bonne purge en la mettant à plat pour procéder ensuite à une Il est essentiel de faire l’entretien de votre ou vos batterie(s) à intervalles régu-
recharge complète (Entre 1h30 et 8h dépendamment du chargeur). liers. Ceci est encore plus important durant l’hiver, alors que vous
VOUS DEVEZ ÉVITER L’UTILISATION D’UN VAE L’HIVER n’utilisez pas votre bicyclette durant de longues périodes.
(POUR VOTRE SÉCURITÉ ET LE BON FONCTIONNEMENT DE
Batterie Lithium 36V
VOTRE VAE). ÉVITEZ LE SEL, LE SABLE, LE CALCIUM, L’EAU,
LA GLACE, ET VOTRE COMPANO S’EN PORTERA BEAUCOUP Le voltage de la batterie de 36V doit être maintenu à 30 volts minimum. Si le
MIEUX. L’UTILISATION DANS DES CONDITIONS SEMBLABLES voltage descend sous les 30 volts, la batterie pourrait être endommagée de
ANNULERAIT LA GARANTIE LIMITÉE DE COMPANO. façon irréversible et pourrait ne plus pouvoir accepter une charge complète.
Afin d’assurer la validité de la garantie, le client doit suivre la simple
procédure d’entretien suivante :
Dès la fin de votre dernière randonnée de la saison, chargez votre batte-
IMPORTANT rie durant huit (8) heures. Ensuite, jusqu’au printemps, chargez la batterie
durant deux (2) heures tous les deux mois.
NE JAMAIS LAISSER LA BATTERIE BRANCHÉE AU CHARGEUR ET SUR UNE PRISE
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE POUR PLUS DE 24 HEURES. VOUS POURRIEZ SI CES CONSIGNES NE SONT PAS RESPECTÉES, VOTRE
ENDOMMAGER VOTRE CHARGEUR ET VOTRE BATTERIE. BATTERIE RISQUE DE NE PLUS FONCTIONNER ET NE
NE JAMAIS LAISSER VOTRE BATTERIE ET VOTRE CHARGEUR BRANCHÉS POUR UNE SERA PAS COUVERTE PAR LA GARANTIE LIMITÉE.
TROP LONGUE PÉRIODE (DURANT TOUT L’HIVER PAR EXEMPLE). CELA
ENDOMMAGERAIT VOTRE BATTERIE ET VOTRE CHARGEUR. À ÉVITER ABSOLUMENT
ET NE SERA PAS COUVERT PAR LA GARANTIE!
Guide du propriétaire
22 234
13 1. Moteur sur la roue arrière 350W
5 2. Cadre en aluminium 6061 de nouvelle génération
3. Batterie : Lithium 36V/7ah avec cellules LG 3500mAh
8 12 4. Accélérateur au pouce
16 15
2
5. Console de commande numérique subtile
a. -/o
14 11 b. 5 modes d’assistance (0 et 1 à 5)
c. Niveau de la batterie
3 6. Roue de 28 pouces (700C) CST à doubles parois
6 7. K Shield 700x38mm anti-crevraison
8. Porte-bagages arrière
9 9. Shimano Acera - 8 vitesses
7 10. Plateau avant 48T
11. Freins à disque hydraulique avant et arrière avec coupe moteur
1 10 12. Suspension sous la selle et/ou suspension avant (Optionnelles)
13. Potence ajustable en aluminium
14. Garde-boues avant et arrière en thermoplastique
15. Lumière avant LED alimentée par la batterie du vélo
* Peut différer de la photo 16. Lumière arrière LED alimentée par 2 – batteries AA
17. Poids du vélo (sans la batterie) 16 kg
18. Poids de la batterie A : 2 kg
Les spécifications peuvent changer sans préavis
Vitesse & Distance (Conditions idéales*) : Vitesse pouvant atteindre jusqu’à 32 km/h
Autonomie :
Mode sans pédalage : 25km pour une charge complète dans des conditions idéales.
Mode Assistance de Niveau 3: 70km pour une charge complète dans des conditions idéales.
SE1 *Conditions idéales : Pour une personne de 85 kg circulant sur chaussée asphaltée et terrain plat,
sans vent de face, avec pneus gonflés selon les recommandations du fabricant (voir les recomman-
Choix de couleur dations sur le flanc du pneu) et à une vitesse de 20 km/h.
Noir
À PEINE 18KG!
Taille
DESCRIPTION
Small ou Medium
Guide du propriétaire
24 25Pour activer le Compano, il vous suffit d’appuyer sur le bouton de la console COMMENT CHANGER ENTRE LES
de commande numérique sur la droite du guidon. L’écran numérique affi-
chera le mode d’assistance 0.
DIFFÉRENTES FONCTIONS DE L’ODOMÈTRE?
Pour que l’assistance ou l’accélérateur fonctionne, vous devez sélectionner Il suffit d’appuyer sur ‘’set’’ et il sera possible de changer entre ‘’Trip’’ qui est la
un niveau d’assistance entre 1 et 5. distance parcourue, ‘’Time’’ qui est le temps d’utilisation enregistré.
Si vous désactivez le mode électrique par le bouton de la console de État de charge
commande , le mode d’assistance retournera par défaut à 0 pour une plus Le Compano vous permet de voir en temps réel le voltage de la batterie. Juste
grande sécurité lors d’un départ. au-dessus du dessin de la batterie vous trouverez le voltage.
Niveau de la batterie
Bouton d’activation de la
batterie
Console de commande numérique
COMPANO
Guide du propriétaire
26 27MODE SANS PÉDALER NIVEAUX D’ASSISTANCE
En arrêt ou en circulant, il vous suffit d’appuyer sur l’accélérateur au pouce, (5 PUISSANCES)
à gauche sur le guidon, pour avancer. Pour gravir certaines pentes, vous avez la Mettre le moteur en marche, appuyez sur le
possibilité de ne plus pédaler en utilisant l’accélérateur au pouce. sélecteur de puissance d’assistance sur la
console de commande numérique et choisissez
L’autonomie diminuera selon le type de chaussée, le nombre et le degré des l’une des 6 niveaux.
pentes, la force et la direction des vents, la pression des pneus et le poids Niveau d’assistance
de la personne et la vitesse au delà de 20 km/h. Console de commande numérique
Niveau 0
Lorsque vous pédalez, le moteur ne se met pas en marche.
Niveau 1
Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 20% de sa
capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 10km/h. Le
moteur diminue son assistance au-delà de cette vitesse pour laisser la possibi-
lité au cycliste de participer d’avantage à l’effort fournie.
Niveau 2
MODE ASSISTANCE Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 35% de sa
capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 15 km/h. Le
Utilisez ce mode chaque fois que vous désirez profiter des avantages de moteur diminue son assistance au-delà de cette vitesse pour laisser la possibi-
lité au cycliste de participer d’avantage à l’effort fournie.
l’assistance électrique qui facilite l’action de pédaler.
Niveau 3
(Ce mode permet une plus grande autonomie sur une même charge.)
Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 55% de sa
capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 20 km/h. Le
moteur diminue son assistance au-delà de cette vitesse pour laisser la possibi-
lité au cycliste de participer d’avantage à l’effort fournie.
Niveau 4
Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 75% de sa
capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 25 km/h. Le
moteur diminue son assistance au-delà de cette vitesse pour laisser la possibi-
lité au cycliste de participer d’avantage à l’effort fournie.
Niveau 5
Lorsque vous pédalez, le moteur se met en marche à environ 100% de sa
capacité pour atteindre avec aisance une vitesse d’assistance de 32 km/h.
MODE ÉLECTRIQUE DU VÉLO
Guide du propriétaire
28 29MODE MANUEL SANS ASSISTANCE REMETTRE LE COMPTEUR À 0
ET SANS LEVIER D’ACCÉLÉRATION Lorsque vous êtes dans la fonction de l’odomètre désirée, appuyer instanta-
À partir de la console numérique, sélectionnez le niveau 0 afin de rouler nément sur ‘’+’’ et ‘’-’’ pendant 2 secondes. Le tout se mettra à 0.
sans moteur tout en ayant accès aux informations pour la vitesse et la Il n’est pas possible de remettre l’odomètre à 0.
distance parcourue. Pour changer entre ‘’Trip’’ et ‘’Time’’ il suffit d’appuyer sur ‘‘set’’ .
Pour désactiver le moteur, il vous suffit d’appuyer sur le bouton -/O sur la
console de commande numérique et pour activer le moteur, il vous suffit
d’appuer à nouveau sur le bouton -/O.
À noter qu’en appuyant sur les freins, le moteur s’arrête automatiquement
et les fonctions choisies sont désactivées.
INDICATEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE
RÉGULATEUR DE VITESSE
Appuyez sur l’accélérateur au pouce jusqu’au Une fois sous tension, cliquez sur ON / OFF et allumez le rétroéclairage.
moment d’atteindre la vitesse désirée, maintenez Cliquez à nouveau pour désactivez le rétroéclairage.
quelques secondes et appuyez sur le bouton - et
maintenez jusqu’à ce que le C apparaisse dans la
console de commande.
Pour désactiver le régulateur de vitesse, il suffit
d’appuyer sur les freins.
Régulateur de vitesse
Guide du propriétaire
30 31www.compano.ca info@compano.ca Le nom Compano et le logo correspondant sont des marques de commerce protégées. Copyright © 2021 Compano Tous droits réservés.
Vous pouvez aussi lire