CLIMATISEUR MOBILE À ÉVAPORATION - 3-dans-1 GUIDE D'UTILISATON

La page est créée Pierre Vasseur
 
CONTINUER À LIRE
Avant de vous servir de ce climatiseur, bien lire ce guide d’utilisation.
 Conservez-le avec votre preuve d’achat pour référence future si nécessaire.

                      GUIDE D’UTILISATON
                         NORMES CANADIENNES

  CLIMATISEUR MOBILE À ÉVAPORATION
               3-dans-1

                 MODÈLE : 13-04540/13-04553 (KY-32U/D)

                                           © Tous droits réservés, Sunrise Tradex Corp., 2005

00193-12/01/06
TABLE DES MATIÈRES
USAGES ......................................................................3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........................................3

SCHÉMA DE L’APPAREIL
Avant ..........................................................................4
Arrière ........................................................................4
Trousse d’installatioin ....................................................4

INSTALLATION
Exigences électriques ....................................................5
Préparer le climatiseur ..................................................5
Choisir l’emplacement ..................................................6
Installation du tuyau d’évacuation..................................6
Installation murale ......................................................6
Installation selon le type de fenêtre ................................7

TABLEAU DE COMMANDES ET AFFICHAGE LCD
Tableau de commandes ................................................8
Écran lumineux (affichage LCD) ....................................8

FONCTIONNEMENT
Climatisation ................................................................9
Déshumidification ........................................................9
Ventilation....................................................................9
Mode Auo ..................................................................10
Mode Veille ................................................................10
Programmation de la minuterie ....................................10

TÉLÉCOMMANDE ........................................................11-12-13

VIDANGE DE L’EAU ....................................................14

ENTRETIEN
Nettoyage du boîtier ....................................................15
Nettoyage du filtre........................................................15
Remisage ....................................................................15

DÉPANNAGE ............................................................16

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES ....................................17

SERVICE À LA CLIENTÈLE ............................................17

GARANTIE ..................................................................18
ATTENTION

Avant de vous servir de ce climatiseur mobile, bien lire ce guide d’utilisation. Ce manuel se veut un guide
pour fin de référence seulement et en aucun cas ne constitue un contrat. Nous nous réservons le droit d’y
apporter des changements techniques en tout temps et ce, sans préavis.

USAGES
Merci d’avoir acheté ce climatiseur mobile à évaporation 3-dans-1. Ce climatiseur a été conçu pour améliorer
votre confort, que ce soit à la maison ou au bureau, car il vous offre la possibilité de climatiser, déshumidifier et
aérer l’endroit choisi et ce, avec un seul appareil.

Contrairement aux climatiseurs mobiles traditionnels, ce climatiseur mobile évacue 80% de l’eau récupérée et
conséquemment, la vidange d’eau n’a pas à être faite sur une base quotidienne. La vapeur d’eau condensée
est expulsée à l’extérieur par le tuyau d’évacuation d’air. En mode de climatisation, cette unité peut refroidir une
superficie jusqu’à concurrence de 42 m2 (450 pi.ca.) pour une pièce avec une hauteur de plafond standard de
2.44 m (8 pieds). Toujours prendre les précautions nécessaires lorsque vous utilisez cette appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Toujours placer l’unité de niveau sur une surface plane et dégagée.
2. L’unité doit être branchée dans une prise de courant de calibre approprié avec mise à la terre. Ne jamais utiliser
   d’adaptateur ou de cordon de rallonge. Ne pas brancher l’appareil dans une prise électrique endommagée.
3. Avant de débrancher l’unité, toujours la mettre hors circuit. Lors du nettoyage, toujours débrancher l’appareil.
   Lorsque vous débranchez l’appareil, toujours tirer sur la fiche d’alimentation et jamais sur le cordon.
4. S’assurer que les couvercles, les récipients amovibles et le tuyayu d’évacuation sont correctement installés
   avant de mettre l’appareil en marche.
5. Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants :
     • près d’une source de chaleur ;
     • près d’une source de gaz, de feu ou de matières explosives ;
     • dans un endroit directement exposé aux rayons du soleil ;p
     • près d’un bain, d’une douche, d’une piscine ou autre endroit humide ;
     • dans un endroit où il y a risque d’éclaboussures d’eau ou d’huile ;
     • dans une serre.
6. Ne pas asperger ou vaporiser d’insecticide ou tout autre liquide inflammable sur l’unité.
7. Ne pas mettre en marche ou arrêter l’appareil en branchant ou débranchant le cordon d’alimentation.
8. Ne pas manipuler l’unité avez des mains mouillées. Ne pas vaporiser d’eau ou autre liquide sur le
   climatiseur et ne pas immerger l’appareil.
9. Cet appareil n’est pas destiné à l’usage des enfants et une surveillance accrue est nécessaire lorsqu’il est
   utilisé dans un endroit où il y a des enfants.
10.Ne pas insérer les doigts ou d’objets dans les grilles et les ouvertures. Bien avertir les enfants du danger.
11. Ne pas couvrir l’appareil.
12. Ne pas surexposer la peau ou les yeux directement à l’air froid.
13. Si une odeur inhabituelle ou de la fumée émanent de l’unité, débranchez immédiatement l’appareil et
    communiquez avec le service à la clientèle de SUNRISE TRADEX .
14. Lorsque vous ouvrez le couvercle du filtre, ne pas toucher aux pièces de métal situées à l’intérieur de l’unité.
15. Avant d’utiliser l’appareil, toujours vous assurer que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si le
    cordon est endommagé, communiquez avec le service à la clientèle de SUNRISE TRADEX.
16. Ne pas placer de plantes ou d’animaux directement sous le jet d’air froid.
17. Ne pas diriger l’air du climatiseur vers un appareil à combustion, cela pourrait en affecter le rendement.
18. Ne pas s’assoir sur l’unité ou y déposer d’objets.
19. Toujours ranger ou placer le climatiseur debout. Si l’appareil a été bougé ou transporté à l’horizontale,
    attendre 24 heures avant de le mettre en marche.
20. Avant de remiser le climatiseur, vidanger l’eau et nettoyer les filtres.

                                                          3
SCHÉMA DE L’APPAREIL

Avant
                    panneau de
                    contrôle

                 sortie d’air
                 supérieure
                     poignée

                  grille de
                  prise d’air
                  inférieure

           grille de
Arrière    prise d’air                                     cordon
           supérieure                                      électrique

                                                          sortie d’air
           grille de
                                                          chaud
           prise d’air
           inférieure

                                                          orifice de
                                                          drainage

          TROUSSE D’INSTALLATION

                                                          tuyau
                                                          d’évacuation
                                                          d’air
            adaptateur carré du
              tuyau à l’unité                         adaptateur oval
                                                      de fenêtre

                                  languette escamotable

                                      4
INSTALLATION

• Veuillez vous référer à la plaque signalétique du climatiseur pour les spécifications techniques.
• Les exigences de base sont détaillées ci-après. Veuillez vous assurer de bien suivre ces
  recommandations avant d’installer et brancher votre appareil.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES
1. Ce climatiseur doit être mis à la terre ; il est muni d’un cordon
  d’alimentation et d’une fiche avec IDFT (interrupteur-détecteur
  de fuite à la terre). S’il y a fuite de courant nominal entre la
  gaine et le fil conducteur (load), l’IDFT coupe automatiquement
  le courant de la source électrique. Le cordon d’alimentation reste
  hors tension tant que l’IDFT n’est pas réarmé manuellement.
  Ce dispositif est conçu pour protéger contre les risques de
  chocs électriques et réduire les risques d’incendie pouvant être
  causés par le cordon d’alimentation ou matières combustibles à
  proximité de l’unité. Le blindage du cordon d’alimentation n’a pas de mise à la terre et
  peut présenter un risque de choc électrique si le fil est dénudé. Le blindage du cordon ne
  peut être raccordé directement à une mise à la terre ou tout autre métal à découvert.
2. Ne coupez pas ou ne déviez pas du contact de mise à la terre de la fiche d’alimentation.
  Si vous n’avez pas de prise avec mise à la terre située à proximité du climatiseur, faites-en
  poser une par un électricien qualifié.
3. La variation de l’alimentation électrique se maintient à ± 6%..
4. Ne branchez pas l’appareil sur un circuit utilisé par d’autres appareils ; idéalement,
   utilisez une prise simple avec mise à la terre de 15A (fusible temporisé ou disjoncteur).
5. Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, communiquez avec le service à
   la clientèle de SUNRISE TRADEX.

PRÉPARER LE CLIMATISEUR
INSTALLATION DES ROULETTES
• Pour éviter que le climatiseur ne bascule et ne
  s’endommage, posez les roulettes avant d’installer et
  de mettre l’appareil en marche.
1. Ouvrez le sac contenant les accessoires et sortez les
   quatres (4) roulettes.
2. Soulevez le climatiseur (l’angle d’inclinaison ne doit
   pas dépasser 45o), un côté à la fois.
3. Vissez les roulettes dans les trous filetés sous la base.
                                                                                            Roulettes
INSTALLATION DU DRAIN                                      Grille arrière
• Vous devez installer le tuyau de drainage avant de
  mettre le climatiseur en marche.                                                        Bouchon
1. Retirez le tuyau de drainage, le bouchon du tuyau de
  drain et le crochet du sac contenant les accessoires.                                Crochet
2. Insérez le tuyau de drainage dans l’orifice de
  drainage situé en bas à l’arrière du boîtier de
                                                                                   Tuyau de drainage
  l’appareil. Assurez-vous que le tuyau est bien inséré.
3. Posez le bouchon sur l’extrémité libre du tuyau.
4. Avec le crochet, ancrez le tuyau sur la grille arrière.
                                                  5
INSTALLATION
CHOISIR L’EMPLACEMENT                                                    50 cm       50 cm
Installez le climatiseur de niveau sur une
surface plane, dans un endroit dégagé (là
où les sorties d’air ne seront pas obstruées).
Pour un rendement maximal, prévoir un             850 mm

dégagement minimal de 50 cm (20”) en
avant et derrière l’appareil (figure A).

INSTALLATION DU TUYAU
                                                  450 mm                370 mm
D’ÉVACUATION
• Lorsque vous utilisez un climatiseur                                             Figure A
  mobile, le tuyau d’évacuation d’air chaud
  doit être dirigé à l’extérieur de la pièce.
• En climatisation, ce tuyau doit être installé
  en tout temps pour permettre à l’air chaud
  généré par l’appareil d’être adéquatement
  évacué à l’extérieur.
  GLISSEZ L’EMBOUT CARRÉ DU TUYAU
  D’ÉVACUATION SUR LA SORTIE D’AIR CHAUD À
  L’ARRIÈRE DU CLIMATISEUR (figure B).                                            Figure B

INSTALLATION MURALE
• L’air chaud peut être évacué par une fenêtre,
  une porte patio ou encore directement à                    APPAREIL       MUR
  travers le mur.
1. Choisissez un mur extérieur, près duquel
   l’appareil peut être installé adéquatement.                                    130 cm (50”)
2. Dans le cas d’une installation murale, le trou
   d’environ 13,3 cm (5-1/4”) doit être percé à
   une hauteur variant entre 40 et 130 cm                                         40 cm (16”)
   (16” et 50”) à partir du plancher (figures C).
3. Installez l’embout du tuyau évacuation dans le
   trou mural extérieur.
                                                                                   Figure C
NOTE :
Le tuyau d’évacuation doit être aussi court et droit que
possible. Prenez soin de ne pas plier, tordre ou courber
le tuyau pour assurer une évacuation efficace et éviter
le retour d’air chaud vers le climatiseur (figure D). Pour
vous en assurer, tenez compte des directives suivantes :
• Placez le climatiseur le plus près possible de la sortie
   d’air extérieur.
• Dévissez l’embout du tuyau, coupez l’excédent du
   tuyau et ensuite revissez l’embout.
• N’oubliez pas de prévoir un dégagement de 50 cm                                 Figure D
   (20”) autour du climatiseur.
• Pour vous assurer d’un rendement maximal de votre
   appareil, vous pouvez isoler le tuyau d’évacuation en
   le couvrant d’une gaine d’isolation de 6”.

                                                    6
INSTALLATION
INSTALLATION PAR TYPE DE FENÊTRE
Fenêtre pivotante
(à battant/à manivelle :
1. Posez une feuille d’acrylique
   (1/4’’) claire dans l’espace prévu
  pour le moustiquaire.
2. Percez un trou de la forme et à la
                                             FENÊTRE À             FENÊTRE               FENÊTRE
   grandeur de l’embout oval de              GUILLOTINE        COULISSANTE OU           PIVOTANTE
   l’adaptateur pour fenêtre - environ                           PORTE PATIO
   13.3 cm (5 1/4”).
3. Emboîter solidement l’embout dans
   le trou.
4. Fixez cet embout avec 4 petites vis
   (vis non incluses).

Fenêtre coulissante,
à guillotine ou porte patio :
1. Installez la languette plastifiée à
   l’horizontale ou à la verticale
                                                                             MODE

                                                                          TIMER

   (selon le cas) à l’intérieur du cadre
   de la fenêtre ou à la verticale dans
   une porte patio.
• Si nécessaire, vous pouvez fixer la
  languette en la vissant sur les
  montants de la fenêtre ou de la
  porte patio.
2. Fermez correctement la fenêtre ou
   la porte patio sur la languette, de
   façon à ce que soit bien étanche.
3. Ancrez l’adaptateur sur la
   languette ; les taquets fixeront
   fermement l’adaptateur.

• Assurez-vous de fixer solidement et d’isoler l’installation de la fenêtre. Le tout doit être
  parfaitement adapté et ajusté aux dimensions de la fenêtre. La longueur de la languette
  plastifiée peut être ajustée. Les trois pièces de la languette peuvent être coupées
  facilement et s’emboîtent bien l’une dans l’autre.
• N’oubliez pas de recouvrir de ruban adhésif de type “duct” ou autre (non inclus) toute la
  bordure de la languette afin d’éviter l’intrusion d’insectes.

NOTE :
En installant la languette plastifiée, il vous sera difficile de fermer solidement et de verrouiller
correctement la fenêtre. Des mesures de sécurité supplémentaires devraient être prises.

                                                  7
TABLEAU DE COMMANDES ET AFFICHAGE LCD
TABLEAU DE
COMMANDES

            Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.

            Appuyez pour choisir un des modes suivants : CLIMATISATION (COOL),
            DÉSHUMIDIFICATION (DRY), VENTILATION (FAN) ou AUTO.

            Appuyez sur ce bouton pour choisir la vitesse du ventilateur en mode de
            climatisation, ventilation ou auto. En déshumidification, la vitesse de ventilation
            n’est pas ajustable.

            Pour régler la température en climatisation ou en mode auto.

            Pour régler le nombe d’heures (durée) lorsque la minuterie est enclenchée.

            Pour mettre le climatiseur en mode VEILLE (SLEEP).

            Écran lumineux (affichage LCD).

ÉCRAN LUMINEUX
(AFFICHAGE LCD)

                                              FAN

                      COOL

             SLEEP                                                               DRY

                           SET TEMP                      SET TIME
                                          AUTO

SLEEP    : Mode VEILLE                            AUTO     : Mode AUTO
COOL     : Mode CLIMATISATIION                             : VITESSES de ventilation
FAN      : Mode VENTILATION                                  BASSE/MOYENNE/HAUTE
DRY      : Mode DÉSHUMIDIFICATION                 SET TIME : Réglage de la MINUTERIE
SET TEMP : Réglage de TEMPÉRATURE                 ON       : Minuterie ACTIVÉE
                                                  OFF      : Minuterie DÉSACTIVÉE

*LA FONCTION CHAUFFAGE   EST OFFERTE EN OPTION SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT.

                                              8
FONCTIONNEMENT
• Branchez le cordon d’alimentation dans une prise avec mise à la terre. Assurez-vous que le
  climatiseur est le seul appareil branché sur ce circuit.
• Démarrez l’appareil en appuyant sur le bouton de mise en marche/arrêt.
• Au démarrage, toujours mettre l’appareil en mode COOL (CLIMATISATION) et ajuster la
  température au refroidissement maximum, soit 16°C (61°F), pour un démarrage du compresseur.
  Laissez fonctionner ainsi pendant environ 2 heures.
• Lorsque le niveau de confort recherché est atteint, ajustez la vitesse du ventilateur pour maintenir
   cette température.
• Puisque le climatiseur prend plusieurs heures à refroidir la pièce avant que le niveau de confort
   recherché ne soit atteint, il est préférable de laisser fonctionner le climatiseur 24/24h et d’ajuster
   la température au besoin au lieu d’arrêter l’appareil. Il n’est pas recommandé d’arrêter ou de
   redémarrer constamment le climatiseur.
• Si l’unité est mise hors tension alors qu’elle fonctionne en mode Auto, Climatisation ou
  Déshumidification, lors de la remise en marche, le compresseur prendra 3 minutes avant d’entrer
  en fonction.

CLIMATISATION
1. Appuyez sur le bouton           jusqu’à ce que l’icône          CLIMATISATION apparaisse sur
    l’écran lumineux du tableau de commandes de l’appareil.
2. L’écran lumineux affiche la température à laquelle l’appareil est réglé. Appuyez sur un des
         pour ajuster la température au degré voulu entre 16-31oC (61-88oF).
3. Appuyez sur le         pour choisir la vitesse de ventilation :
    BASSE - MOYENNE - HAUTE ; chaque vitesse de ventilation sélectionnée est identifiée par un
          qui allume.
• Dès que la température ambiante est légèrement plus chaude que le degré programmé, le
  compresseur se met en marche et le climatiseur refroidit la pièce ; dès que la température est
  légèrement plus froide, le compresseur s’arrête mais le ventilateur continue à fonctionner.
• Assurez-vous que le tuyau d’évacuation d’air chaud, le tuyau et le bouchon de drainage sont
  correctement installés et que rien n’obstrue les grilles d’aération/ventilation.
• Pour un rendement maximum, fermer les rideaux, toiles ou volets pour contrôler le plus possible la
  chaleur générée par les rayons du soleil.
• Ne pas placer l’unité près d’une source de chaleur.

DÉSHUMIDIFICATION
APPUYEZ SUR LE BOUTON       JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE       DÉSHUMIDIFICATION      APPARAISSE SUR L’ÉCRAN
LUMINEUX DU TABLEAU DE COMMANDES DE L’APPAREIL.
• Assurez-vous que le tuyau d’évacuation d’air chaud, le tuyau et le bouchon de drainage sont
  correctement installés.
• En déshumidification, le compresseur est en marche et le ventilateur fonctionne à BASSE vitesse
  (LOW) - la vitesse ne peut être ajustée.
• Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien en place.
• L’appareil ne fonctionnera pas si la température ambiante est en bas de 16oC (61oF).
• Pour un rendement maximum, garder les portes et fenêtres fermées.
VENTILATION
1. Appuyez sur MODE         jusqu’à ce que l’icône       VENTILATION apparaisse sur l’écran
   lumineux du tableau de commandes de l’appareil.
2. Appuyez sur le bouton      pour choisir la vitesse de ventilation : BASSE - MOYENNE - HAUTE ;
   chaque vitesse de ventilation sélectionnée est identifiée par un icône      qui allume.
• En mode de VENTILATION (FAN), le tuyau d’évacuation d’air est inopérant.
                                                     9
FONCTIONNEMENT

MODE AUTO
Le microprocesseur intégré du climatiseur analyse la température ambiante et le niveau
d’humiditié dans la pièce ; l’appareil contrôle et ajustement automatiquement le système de
refroidissement (compresseur) et la vitesse du ventilateur. En contrôlant la température et le
niveau d’humidité, ce dispositif permet de maintenir un niveau de confort permanent.
POUR ACTIVER CETTE FONCTION, APPUYEZ SUR LE BOUTON MODE        JUSQU’À CE QUE L’ICÔNE AUTO
ALLUME SUR LE TABLEAU DE COMMANDES DE L’APPAREIL.
• En mode AUTO, le tuyau d’évacuation, le tuyau de drainage et le bouchon doivent être
  correctement installés.
• La fonction MINUTERIE (TIMER) peut être utilisée en mode AUTO.

MODE VEILLE
Cette fonction permet de programmer rapidement un arrêt automatique de l’appareil au
bout de 7 heures ou moins si désiré. Cette fonction est idéale pour contrôler la fermeture de
votre appareil afin de vous assurer d’un confort optimal durant la nuit, et vous fait aussi
bénéficier d’une économie d’énergie.
1. Pour utiliser cette fonction, l’appareil doit être en marche.
2. Appuyez sur SLEEP (VEILLE)         jusqu’à ce que l’icône         SLEEP allume ; le climatiseur
   s’arrêtera automatiquement au bout de 7 heures.
3. Pour programmer une fermeture de l’appareil en mode VEILLE de moins de 7 heures,
   servez-vous du bouton TIMER (MINUTERIE)            ; l’affichage des heures vous permettra de
   programmer la durée de temps avant la fermeture par tranche de 1/2 heure jusqu’à
   concurrence de 7 heures maximum.
4. Pour annuler, appuyez à nouveau sur le bouton SLEEP (VEILLE) et l’icône s’éteindra.
• Si désiré, vous pouvez par la suite programmer toutes les autres fonctions du climatiseur
   selon le processus habituel (tel que détaillé précédemment).
• Vous ne pouvez enclencher la minuterie pour un arrêt automatique du climatiseur si le
  mode SLEEP (VEILLE) est activé.
• La fonction SLEEP (VEILLE) ne peut pas être utilisée lorsque l’appareil est en mode AUTO.

MINUTERIE
Lorsque l’appareil fonctionne, la minuterie peut être utilisée pour que l’appareil se ferme
automatiquement dans un nombre d’heures donné ou que l’appareil démarre s’il est arrêté.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE :
1. Alors que l’appareil est arrêté, appuyez sur le bouton TIMER        jusqu’à ce que l’icône de la
   minuterie ON (ouvert) allume.
2. Appuyez sur les flèches de la minuterie (TIMER)       pour programmer l’heure de mise en
   marche de l’unité (1-24h) ; le temps programmé apparaît sur l’écran       .
FERMETURE AUTOMATIQUE :
L’appareil doit être en marche - pour une fermeture automatique, répétez les étapes 1 et 2
décrites ci-haut.
• Pour annuler la minuterie, en ouverture ou fermeture, appuyez sur le bouton TIMER jusqu’à
ce que l’icône OFF allume.

                                                 10
TÉLÉCOMMANDE

Vous pouvez faire fonctionner votre climatiseur mobile à l’aide de la télécommande fournie
avec le produit. La télécommande peut contrôler les mêmes fonctions que celles qui sont
activées à partir du tableau de commandes de l’appareil. Avant de vous en servir, n’oubliez
pas d’insérer les 2 piles alcalines AAA (1.5V) incluses avec votre télécommande.

Installation des piles
• Retirez le couvercle des piles selon le sens des flèches.
• Insérez les piles en vous assurant que les bornes
  (+ /-) de chaque pile sont placées dans la bonne
  direction.
• Replacez le couvercle dans sa position initiale.

Note :
Remplacez les piles lorsque l’affichage de l’écran
lumineux (LCD) commence à faiblir.

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE :
• Toujours pointer la télécommande vers le récepteur de l’appareil.
• La fenêtre à écran lumineux (affichage LCD) de votre télécommande affiche tous les messages et icônes
  dont vous aurez besoin pour gérer à distance toutes les fonctions de votre climatiseur.
• Pour l’utilisation et l’affichage des icônes et commandes sur la télécommande, tout le mode opérationnel
  est détaillé dans les 2 pages suivantes.
• Pour chaque fonction programmée, toujours envoyer la commande à l’appareil en appuyant sur la
  touche SEND. Un “bip” confirmera la réception du message par le climatiseur.
• Tant que vous n’aurez pas appuyer sur SEND, l’icône correspondant à la fonction désirée clignotera sur
   l’écran lumineux de votre télécommande et arrêtera de clignoter seulement lorsque vous aurez appuyé
   sur SEND, signifiant que la commande a été envoyée et que la fonction est enclenchée.

 PANNE DE COURANT
 • Si une panne de courant survient durant le fonctionnement, toute la programmation du
   climatiseur est annulée mais la télécommande conserve la dernière programmation transmise.
 • Pour récupérer la programmation, appuyez simplement sur la touche SEND de
   votre télécommande.
 • Si les procédures d’opération ne fonctionnent pas bien, débranchez le cordon d’alimentation du
   climatiseur et rebranchez-le.
 • Attendez 3 minutes et remettez l’appareil en marche.
 • Appuyez sur la touche SEND de votre télécommande et le climatiseur réactivera les dernières
   fonctions qui ont été programmées sur la télécommande.

                                                  11
TÉLÉCOMMANDE

                                                                                                       ÉCRAN LUMINEUX
                                                                                                       (AFFICHAGE LCD)
        SEND : touche de lancement des
        commandes au climatiseur
                                                                                                       FAN : pour régler les vitesses
        MODE : pour choisir la fonction                                                                du ventilateur
        désirée :AUTO, CLIMATISATION
        ou VENTILATION (ou Chauffage
                                                                                                       SLEEP : pour mettre le
        - sur certains modèles seulement)
                                                                                                        climatiseur en mode VEILLE
        TIMER : pour activer la minuterie
        ou l’horloge
                                                                                                       Hr / Min : réglages de
        DRY : pour mettre le climatiseur                                                               l’horloge ou du nombre
        en mode DÉSHUMIDIFICATION                                                                      d’heures pour la minuterie

        +oC / -oC :
        réglages de température
                                                                                                       I/0 (ON/OFF) : mise en
                                                                                                       marche /arrêt du climatiseur
                                            *Le produit original peut différer de l’image ou dessin.

METTRE EN MARCHE OU ARRÊTER LE CLIMATISEUR :
Appuyez sur la touche de mise en marche I/O.

CHOISIR LE MODE :
• Appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’icône de la fonction désirée clignote sur l’écran
   lumineux de votre télécommande, à savoir       pour la CLIMATISATION,         pour la VENTILATION
   ou    pour le mode AUTO.
 • Appuyez sur la touche SEND pour lancer la commande au climatiseur ;
   un “bip” confirme que la commande a été bien reçue et l’icône arrête de clignoter.
*AVIS IMPORTANT : il se peut que vous voyez aussi un “soleil” - cet icône est pour la fonction
 CHAUFFAGE et cette fonction n’est disponible en option que sur certains modèles seulement).

RÉGLER LA VITESSE DE VENTILATION :
• Appuyez sur FAN (VITESSES DE VENTILATION) et sélectionnez HIGH pour la HAUTE vitesse, M
  pour une vitesse MOYENNE, et LOW pour la vitesse la plus BASSE. Chaque icône clignote.
• Appuyez sur SEND ; un “bip” confirme que la commande a été bien reçue et
  l’icône sélectionné arrête de clignoter.

POUR AJUSTER LA TEMPÉRATURE :
• Appuyez sur +oC ou -oC pour ajuster la température. Chaque fois que vous appuyez sur ces
  boutons, l’icône de température clignote et la température monte ou descend d’un degré (1°) à
  la fois. La température peut être réglée de 16oC à 30oC (61oF à 86oF).
• Appuyez sur SEND ; un “bip” confirme réception et l’icône de température arrête de clignoter.

NOTE : toutes les fonctions précédentes peut être entrée simultanément sur la télécommande avant
d’appuyer sur SEND et lancer la programmation à l’appareil.
EX.: pour programmer le climatiseur en CLIMATISATION à HAUTE vitesse à une température de 22oC :
• appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que l’icône de la climatisation clignote    ;
• ensuite, appuyez sur la touche FAN (VENTILATION) jusqu’à l’icône de vitesse HIGH (HAUTE) clignote -
  en appuyant sur FAN, l’icône de climatisation arrête de clignoter ;
• ensuite, appuyez sur la touche +oC ou -oC jusqu’à 22oC - l’icône de température clignote et l’icône de
  vitesse de ventilation arrête de clignoter.
• appuyez sur SEND pour lancer les commandes au climatiseur ; un “bip” confirme réception et l’icône de
  température arrête de clignoter.
                                                                              12
TÉLÉCOMMANDE
MODE DÉSHUMIDIFICATION :
• Appuyez sur la touche DRY pour la fonction de déshumidification - l’icône apparaît à l’écran ;
   appuyez sur SEND.
• Pour annuler la fonction de déshumidication, simplement appuyez à nouveau sur la touche DRY.
• En déshumidification, le compresseur fonctionne mais la vitesse du ventilateur et la température
   ne peuvent être ajustées.

MINUTERIE ET HORLOGE :
La touche TIMER vous permet de choisir les fonctions TIMER (MINUTERIE) ou TIME (HORLOGE).

FONCTION TIMER (MINUTERIE) :
Mise en marche automatique :
1. Appuyez sur la touche TIMER (MINUTERIE) jusqu’à ce que l’icône TIMER clignote et l’écran de la
   télécommande affiche 0.5 s’il n’y a pas eu de programmation antérieure. S’il y a eu un réglage
   antérieur, l’écran affiche le temps précédemment programmé.
2. Appuyez sur la touche Hr - l’icône de temps (nombre d’heures) clignote et l’icône TIMER
   arrête de clignoter. À l’aide de la touche Hr, programmer le nombre d’heures désiré (1-24
   heures) avant que le climatiseur ne se mette en marche. De 0 à 8 heures, la touche Hr permet
   d’augmenter le nombre d’heures par tranche de 1/2 heure, et de 8 à 24 heures, la touche
   permet d’augmenter le nombre d’heures par tranche de 1 heure.
3. Appuyez sur SEND ; l’appareil émet un bip signifiant que la commande a été bien reçue et
   l’icône du temps programmé arrête de clignoter.

FONCTION TIME (HORLOGE) :
• Appuyez sur la touche TIMER jusqu’à ce que l’icône TIME (HORLOGE) clignote et l’écran affiche
   l’ heure courante.
• Pour modifier l’horloge, appuyez sur la touche Hr - l’icône des heures clignote et le temps
   avance d’’une heure à la fois. Une fois l’heure désirée atteinte, appuyez sur Min pour régler les
   minutes - l’icône des heures arrête de clignoter et celui des minutes clignote. Une fois, les minutes
   réglées, appuyez sur SEND - l’icône des minutes arrête de clignoter.

IMPORTANT : toujours régler l’horloge (heure courante) sur votre télécommande avant de programmer
            la MINUTERIE ou régler en mode VEILLE. N’oubliez pas d’appuyer sur SEND.

MODE VEILLE (SLEEP)
Cette fonction sert à programmer rapidement un arrêt automatique de l’appareil au bout de
7 heures ou moins si désiré (par tranche de 1 heure).
1. L’appareil doit être en marche pour enclencher cette fonction.
2. Appuyez sur la touche SLEEP (VEILLE) ; l’écran de la télécommande affiche SLEEP.
3. Le climatiseur arrêtera de fonctionner automatiquement au bout de 7 heures.
4. Si vous désirez que le climatiseur arrête de fonctionner avant la période préréglée de 7 heures,
    appuyez sur la touche Hr (l’icône des heures clignote) pour régler par tranche de 1 heure la
    durée de temps voulue (0 à 7 heures maximum) avant que l’appareil n’arrête de fonctionner.
5. Appuyez sur SEND ; l’appareil émet un bip signifiant que la commande a été bien reçue et
   l’icône des heures arrête de clignoter, affichant en permanence la durée de temps programmée
   avant la fermeture automatique de l’appareil.
6. Pour annuler cette fonction, simplement appuyez à nouveau sur le bouton SLEEP et l’icône SLEEP
   disparaîtra de l’écran de votre télécommande ; appuyez sur SEND.
• Pour les autres fonctions du climatiseur, suivez le processus tel que détaillé précédemment.

                                                   13
VIDANGE D’EAU
Lorsque l’unité est en mode Climatisation, l’humidité relative de l’air est transformée en eau
qui est utilisée pour refroidir le compresseur de l’unité. L’eau est évacuée à 80%. Lorsque le
taux d’humidité de l’air ambiant est très élevé, l’excès d’eau est alors vidangé et accumulé
dans le réservoir situé au bas du climatiseur. Lorsque le réservoir est plein, le compresseur
arrête de fonctionner mais le ventilateur continue.

Lorsque le réservoir est plein, un avertisseur sonore se fait entendre et l’écran lumineux de
l’appareil affiche le message E4, signifiant que le réservoir est plein. L’appareil arrête
automatiquement de fonctionner. Pour vider le réservoir, suivre les directives ci-après :

1. Mettez l’appareil hors tension. Ne pas bouger l’appareil avant d’avoir vidé le réservoir.
2. Enlevez le tuyau de drainage du crochet.
3. Mettez un contenant de 2 litres sous le tuyau de drainage.
3. Enlevez le bouchon du tuyau et laissez écouler l’eau du réservoir dans le contenant.
   Lorsque le contenant est plein, remettez le bouchon et videz le contenant. Recommencez
   si nécessaire, jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit complètement vidé.
4. Lorsque le réservoir d’eau est vidé, bien remettre le bouchon sur le tube et replacez le
   tuyau à l’aide du crochet. Toujours laisser le bouchon sur le tuyau sauf pour vidanger
   le climatiseur.

                                                                Grille arrière

                                                                Tube de
                                                                drainage

                                                   Contenant de 2L

                                              14
ENTRETIEN
Toujours mettre l’appareil hors tension avant de le nettoyer pour éviter les chocs électriques.
NETTOYAGE DU BOÎTIER
• Nettoyez la surface de l’unité avec un linge humide et doux. Pour éviter d’endommager le
  fini de l’appareil, ne pas utiliser de détergent abrasif, d’essence, de diluant à peinture ou
  autres produits chimiques.
• Ne pas nettoyer l’appareil directement sous l’eau d’un robinet ou avec un boyau
  d’arrosage car cela risque d’endommager les composantes électriques et électroniques de
  l’appareil, et augmenter ainsi le risque de chocs électriques.
• Évitez de mettre l’unité directement sous les rayons du soleil afin d’en protéger la couleur.

NETTOYAGE DU FILTRE
• Ouvrez la grille arrière du climatiseur pour en retirez
  doucement le filtre.                                    ARRIÈRE DE L’UNITÉ
• Immergez les filtres dans une eau tiède et savonneuse
  (détergent doux). Rincez abondamment, laissez             Crochets du couvercle de filtre
  sécher complètement et remettre le filtre en place. Ne
  pas faire sécher les filtres au soleil.
• Un filre sale ou obstrué réduit le débit d’air. Pour un
  rendement maximum de l’appareil en tout temps, les
  filtres devraient être nettoyés au moins aux deux
  semaines, et plus fréquemment s’il y a des animaux.                                    Couvercle du
                                                                                         filtre
• Si le filtre est endommagé et/ou inutilisable,
  communiquez avec le service à la clientèle de
  SUNRISE TRADEX..

REMISAGE
• Fermez l’appareil.
• Videz complètement l’eau du réservoir.
• Faites fonctionner l’appareil en mode Ventilation
  pour quelques heures afin d’assécher l’intérieur de l’appareil.
• Débranchez l’appareil.
• Nettoyez le filtre.
• Enroulez le cordon d’alimentation autour des
  crochets prévus à cet effet à l’arrière.
• Remisez l’appareil debout (à la verticale) dans un endroit propre et sec. Il est préférable,
  si possible, de remiser le climatiseur dans son carton d’emballage

Note :
• Si le climatiseur n’est pas utilisé sur une base régulière, il est recommandé de le faire
  fonctionner de temps en temps afin de conserver le compresseur en bon état de marche.
• Après quelques années d’utilisation, des saletés peuvent s’accumuler dans le climatiseur et son
  efficacité peut en être affectée. Un entretien régulier est donc recommandé. Veuillez
  communiquer avec le service à la clientèle de SUNRISE TRADEX pour une demande de service.
                                                15
DÉPANNAGE

Avant de faire une demande de service, vérifiez le tableau de dépannage ci-après.

          PROBLÈME                               CAUSE                              SOLUTION
Le climatiseur ne fonctionne        Alimentation électrique              1. Branchez correctement.
pas.                                1. L’unité n’est pas branchée.       2. Vérifiez la prise de courant
                                    2. Mauvaise alimentation.               ou le filage.

L”écran de l’appareil indique       La minuterie est réglée pour un      Annulez la minuterie ou
qu’il est en marche, mais il ne     démarrage ultérieur.                 attendre le démarrage
fonctionne pas.                                                          automatique de l’appareil.

                                    1. L’humidité dans la pièce est      1. Augmentez le taux d’humidité.
                                        inférieure à 30%.                2. L’unité est en période de
                                    2. L’évaporateur est givré.             dégivrage et repartira
                                    3. Le filtre à air est sale.            aussitôt le cycle terminé.
                                    4. La température est                3. Nettoyez le filtre.
Le rendement en climatisation          inadéquate.                       4. Changez la température et
n’est pas satisfaisant.             5. Y-at’il une source de chaleur        augmentez la vitesse de
                                       dans la pièce ?                      ventilation.
                                    6. Le tuyau d’évacuation est-il      5. Fermez ou bougez la source
                                       correctement installé ?             de chaleur.
                                                                         6. Vérifiez l’installation du
                                                                            tuyau d’évacuation et
                                                                            recouvrez-le d’une gaine
                                                                            isolante.

                                                                         Arrêtez le climatiseur en mettant
                                    Le courant électrique est instable   l’interrupteur à arrêt (off) ;
La fenêtre à cristaux liquides.     et l’unité ne fonctionne pas bien    attendez dix minutes avant de
                                                                         remettre l’appareil en marche.
indique E1
                                                                         Si le code d’erreur E1 apparaît
                                                                         encore, appelez le centre de
                                                                         service SUNRISE.

La fenêtre à cristaux liquides      Le réservoir inférieur d’eau est     Videz le réservoir.
indique E4                          plein

                                                                         Nettoyez le filtre, ainsi que, les
Odeurs désagréables                 Le filtre est-il propre ?
                                                                         grillages avant et arrière.

L’appareil est bruyant et/ou        L’’appareil est-il de niveau ?       Placez le climatiseur de niveau
vibre                                                                    sur une surface plane.

De l’eau s’écoule sur le            Le tuyau de drainage est-il          Vérifiez l’installation du tuyau
plancher                            correctement installé et le          de drainage et assurez-vous
                                    bouchon en place ?                   que l’appareil est de niveau

***NE   JAMAIS OUVRIR LE CLIMATISEUR.

                                                     16
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Les spécifications techniques décrites ci-après sont à titre d’information.
Toujours vous référer à la plaque signalétique de votre climatiseur.

 Refroidisseur

 Modèle                                                             KY-32U/D

 Capacité de refroidissement (1)                                    12000 BTU/H

 Capacité de déshumidification                                      53 litres (14 gal.) par jour

 Consommation                 Refroidissement                       1200 W
  (Watts)
                              Déshumidification                     1200 W

 Déplacement d’air (mètre cube/heure) (2)                           330 M3/H

 Voltage                                                            115V 60Hz

 Bruit (décibel) (3)                                                56 dB(A)

 Poids net / Poids brut                                             43 Kg (95 lb) / 45 Kg (99 lb)

                              Unité                                 86(H) x 45(L) x 37(P) cm.
 Dimension                                                          34”(H) x 18”(L) x 15”(P)

                              Carton                                113(H) x 54(L) x 49(P) cm
                                                                    44”(H) x 21”(L) x 19”(P)

 Réfrigérant                                                        R22

 Capacité du réservoir                                              1 Litre

Note :
(1) La capacité de refroidissement est mesurée à l’air ambiant de DB 30˚C, WB 25.5˚C.
(2) La capacité de ventilation est mesurée à haute vitesse.
(3) Le niveau de bruit est mesuré à 1,0 mètre devant l’unité, en mode de climatisation.

SERVICE À LA CLIENTÈLE
N’hésitez pas à communiquer avec le service à la clientèle de SUNRISE TRADEX CORP.
pour toutes demandes de:
• Pièces
• Soutien technique
• Réclamations de garantie
• Tout autre service ou demande de produits SUNRISE.

                                                  17
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE

Ce climatiseur est couvert par une garantie de DEUX (2) ans, à partir de la date de son
achat original, contre tout défaut de fabrication, pièces et main-d’œuvre, si utilisé
conformément aux instructions spécifiées dans ce guide.
Note : Le compresseur est couvert par une garantie de 5 ans.

Durant la période de garantie, si le climatiseur fait défaut lors d’un usage normal, SUNRISE
TRADEX CORP. aura le choix de le réparer ou le remplacer à ses frais et ce, dans un délai
raisonnable suivant la réception de l’unité à son centre de service.

Comme pour toute autre garantie, le consommateur propriétaire de ce climatiseur devra
présenter le certificat de garantie ainsi que la preuve d’achat original lors de la demande de
service.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS :
1. Tous dommages, accidentels ou autrement, ne résultant pas d’un défaut de fabrication.
2. Tous dommages résultant d’une utilisation abusive, d’une modification faite au produit
   ou d’un bris découlant d’un mauvais entretien ou d’une manipulation contraire aux
   instructions spécifiées dans ce guide.
3. Tous dommages au fini du boîtier ou des accessoires causés par l’usure.
4. Le filtre.
5. Tous dommages résultant de réparations effectuées par une personne non autorisée
    par SUNRISE TRADEX CORP.
6. Les coûts d’assurance et de transport pour le service de garantie.

TOUTES LES GARANTIES TACITES, INCLUANT LA GARANTIE TACITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, SONT LIMITÉES À UNE DURÉE DE DEUX (2) ANS POUR CETTE GARANTIE
EXPRESSE LIMITÉE DU CLIMATISEUR. SUNRISE TRADEX CORP. DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES ET EN AUCUN CAS LA
RESPONSABILITÉ DE SUNRISE TRADEX CORP. NE DEVRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT
INITIAL DU CLIMATISEUR POUR RUPTURE DE GARANTIE ÉCRITE OU IMPLICITE
EN CONFORMITÉ AVEC CE CLIMATISEUR MOBILE.

Conservez ce guide d’utilisation avec votre preuve d’achat dans un
endroit approprié pour fin de référence future. Vous devez fournir
votre certificat de garantie et votre preuve d’achat lors d’une demande
de service couvert par la garantie.

Compléter ci-après la fiche d’information sur votre climatiseur ; cela vous facilitera
la tâche si vous devez faire une demande de service couvert par la garantie.
Dans ce cas, vous aurez à fournir le numéro de modèle et le numéro de série. Vous
trouverez ces renseignements inscrits sur la plaque signalétique de votre appareil.

Nom du détaillant :

Adresse :

Numéro de modèle:     13-04540/13-04553 (KY-32U/D)
Numéro de série :

Date d’achat :
                                              18
Vous pouvez aussi lire