GUIDE DU SUPPORTER SUPPORTER GUIDE - Onlymoov
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GUIDE DU SUPPORTER SUPPORTER GUIDE Coupe du monde Féminine de la FIFA, France 2019TM 2, 3 et 7 juillet FIFA Women’s World Cup, France 2019TM July 2, 3 and 7 Ce guide vous est offert par la Métropole de Lyon. This guide is offered to you by Lyon Metropole.
Bienvenue Welcome Les marraines et parrain sont fiers d’accueillir la Coupe du monde féminine de la FIFA, France 2019TM ! The competition mentors are proud to welcome the FIFA Women’s World Cup to France in 2019! C’est tout simplement un rêve de recevoir une Coupe du Monde chez nous en France et à Lyon. En tant que marraine, j’essaie de promouvoir au maximum l’événement pour faire connaître et aimer notre discipline. Ce mois de juin va être magique ! Camille ABILY, Ancienne joueuse de l’OL féminin et internationale française © Muriel Chaulet It’s really a dream come true to be able to host the World Cup in France and in Lyon. As a mentor, I try to promote the event to the fullest so that our discipline will be known and loved. June will be a magic month! Camille ABILY, former player on the OL and international French women’s teams À regarder l’enthousiasme médiatique, le remplissage des stades, le sentiment partagé d’une belle compétition à venir, la Coupe du Monde féminine a toutes les cartes en mains pour promouvoir la beauté du sport dans sa diversité. Bien évidemment, je suis fier d’en être l’un des ambassadeurs, mais ce rôle embrasse un combat qu’il faut porter quotidiennement, au service de l’inclusion et de la visibilité du sport féminin en France. Frédéric MICHALAK, Ancien joueur du LOU Rugby et international français Powered by media enthusiasm, filled stadiums and the shared feeling of a great competition to come, the Women’s World Cup has all it takes to promote the beauty and diversity of sports. I am, of course, proud to be one of its ambassadors. This role involves a combat for the inclusion and visibility of women’s sports in France that must be supported daily. Frédéric MICHALAK, former LOU Rugby and French international player La Coupe du Monde féminine de football est une très belle promotion pour le sport féminin en général et c’est un véritable honneur d’avoir été choisie comme marraine de cet évènement. C’est une incroyable fête qui se prépare à laquelle je el © Sebastien Clav suis ravie de participer, particulièrement dans notre belle ville de Lyon qui met en lumière une performance au féminin qui m’inspire chaque jour. Marie-Sophie OBAMA, Ancienne basketteuse pro et Présidente déléguée du Lyon ASVEL Féminin The Women’s World Football Cup is an outstanding way to promote women’s sports in general, and it’s quite an honor to be chosen as a mentor for this event. We’re getting ready for an incredible festival that I’m delighted to be participating in, especially in our beautiful city of Lyon, with its spotlight on feminine performance that inspires me every day. Marie-Sophie OBAMA, former professional basketball player and Delegate President of the Lyon ASVEL Women’s Basketball Club Je suis très heureuse d’avoir été choisie comme marraine des volontaires à Lyon. Engagée dans mon quotidien et dans mon association depuis 10 ans, j’aime convaincre mon entourage de suivre mes pas vers plus d’engagement et de © Radio Parilly solidarité au quotidien. Sophie MOREAU, Présidente de l’association « Courir pour elles » et marraine du programme des volontaires I am very pleased to have been chosen to mentor volunteers from Lyon. I have been committed in my daily life and in my association for ten years. I like to convince those around me to follow in my footsteps by showing more commitment and solidarity every day. Sophie MOREAU, President of the “Courrir pour Elles” association and mentor of the volunteer program 2
Sommaire Contents Accéder au stade...................................................... p.4 Getting to the stadium ....................................................... p.4 Animations au stade.................................................. p.6 Entertaining activities at the stadium . . ................................. p.6 Vivez la FIFA Fan Expérience !.. .................................... p.8 Live the FIFA FAN Experience!.............................................. p.8 Animations Coupe du Monde...................................... p.10 World Cup entertainment ................................................... p.10 Animations culturelles............................................... p.12 Cultural activities.. .............................................................. p.12 Plan touristique........................................................ p.14 Tourist map.. ...................................................................... p.14 À voir, à visiter.......................................................... p.16 To see and visit... . . .............................................................. p.16 Shopping................................................................. p.19 Shopping........................................................................... p.19 Capitale de la Gastronomie. . ....................................... p.20 Capital of Gastronomy .. ..................................................... p.20 Se déplacer au quotidien. . .......................................... p.22 Daily travel........................................................................ p.22 #Lyon Partagez vos souvenirs ! Post your souvenirs! #FIFAWWC #FIFA2019 #OnlyLyon #Decines #GrandLyon #MomentDeBriller #DareToShine 3
ACCÉDER AU ST Getting to the stadium Cuire Rhône C Pé Légende Gare de vaise rip hé ri Métro TCL / TCL metro qu e Sa Tramway TCL / TCL tramway ô ne Charpennes Parkings / Parking garages Hôtel de Ville C GARE Navettes bus et tramway ‹-› Stade / PART-DIEU Bus shuttles and tramway ‹-› Stadium Liaison Aéroport ‹-› Lyon Part-Dieu / Part-Dieu Villette Airport link ‹-› Lyon Part-Dieu FIFA FAN EXPÉRIENCE Bellecour Saxe-Gambetta En navette LYON Grange-Blanche 5 bus et trawmay GARE PERRACHE LES NAVETTES BUS ET TRAMWAY A43 VERS LE STADE SONT PAYANTES 3 € aller-retour (paiement par CB) ique Pé r iphér Il est vivement recommandé d’anticiper l’achat de ces accès sur internet : https://web.digitick.com/index-css5- Musée des eventgs-pg1.html Confluences (En cas d’oubli, des agents de vente se MARSEILLE trouveront au départ des navettes). Ces billets d’accès ne sont pas valables Gare d’Oullins Gare de Vénissieux sur le réseau de transport en commun lyonnais (TCL). 1ers départs des navettes vers le stade : 3h avant le coup d’envoi. BY CA Derniers départs depuis le stade : 1h15 EUREX après le coup de sifflet final. PARKI En voiture From t will tak BY BUS SHUTTLES AND TRAMWAY than 15 PARKINGS RELAIS EUREXPO ET PANETTES parkin BUS SHUTTLES AND THE TRAMWAY TO THE À partir de ces parkings, des navettes vous permettent STADIUM COST €3 for a round trip (payment specia de rejoindre le stade en moins de 15 min. L’accès à ces costing by bank card). We strongly recommend anticipating the purchase of these tickets on parkings est compris dans le billet spécial d’accès au STADIU internet: https://web.digitick.com/index-css5- stade à 3 €/personne. P1 and eventgs-pg1.html (If you forget, sales agents PARKING DU STADE stadium can be found at shuttle departure points). Le Stade possède également un parking, P1 et P3 ouverts €5 for These tickets are not valid for the Lyon Public (20€ voiture / 5€ motos, réservation obligatoire sur manda Transportation system (TCL). First shuttle https://web.digitick.com/index-css5-eventgs-pg1.html). com/in departures toward the stadium: three hours These g before kickoff. Last shuttle departures from Ces parkings seront ouverts 3 h15 avant le match. Il n’est and-a-q the stadium: one hour and 15 minutes after the pas possible de se garer dans les rues aux abords du match. final whistle. stade. the str 4
U STADE LE STADE DE LYON EST SITUÉ À DÉCINES-CHARPIEU À 12 KM À L’EST DE LYON THE LYON STADIUM IS LOCATED PARIS 6 AT DÉCINES-CHARPIEU, 12 KM A4 GENÈVE TO THE EAST OF LYON Pé rip hé 2 ri A4 PARIS qu Vaulx-en-Velin e nnes La Soie A432 Décines Grand Large DIEU Meyzieu les Panettes 70 3 0m e PARKING PANETTES (3200 places) 7 20 € (2000 places) Grange-Blanche 7.1 AÉROPORT / GARE 5 DÉCINES-CHARPIEU ST EXUPÉRY N346 Eurexpo A43 5 AÉROPO RT PARKING 8 4 EUREXPO (5000 places) 10 A43 GRENOBLE MARSEILLE MARSEILLE Gare de Vénissieux Anticipez BY CAR Depuis votre trajet EUREXPO AND PANETTES RELAY PARKING LOTS l’aéroport Partez tôt pour profiter des stade. From these parking areas, shuttles VOUS POUVEZ EMPRUNTER nombreuses animations au ilégiez will take you to the stadium in less LES TAXIS OU LE Depuis le centre-ville, priv than 15 minutes. Access to these ro A directio n Vau lx-e n- le Mét parking lots is included in the Soie, puis les nav ette s Velin la Arrêt à “Vaulx-en-Velin La uis special stadium access ticket directes. Dernier départ dep le Bellecour conseillé 2h avant costing €3/person. Soie ” puis navettes bus ou STADIUM PARKING GARAGE The tramway directes jusqu’au cou p d’envoi. P1 and P3 parking garages at the Stade. TRIP stadium are also open (€20 for cars, PLAN AHEAD FOR YOUR €5 for motorcycles; reservation is FROM THE AIRPORT YOU TO THE STADIUM mandatory on https://web.digitick. CAN TAKE A TAXI OR THE e of Leave early to take advantag stadium. com/index-css5-eventgs-pg1.html). entertaining activities at the These garages will be opened three- Metro A to Get off at the “Vaulx-en-Velin From the city center, take then get and-a-quarter hours before the La Soie” stop and take a shuttle Vaulx-en-Velin La Soie and mmend match. It is not possible to park in bus or tramway directly to the on a direct shuttle. We reco than two the streets around the stadium. stadium. leaving Bellecour no later hours before kickoff. 5
ANIMATIONS AU STADE Entertaining events at the stadium Ambiance de fête au stade ! Le stade de Lyon à Décines-Charpieu accueille 3 matches de Coupe du Monde™, Le stade en les demi-finales (2 et 3 juillet, 21 h) et la © Lotfi Dakhli quelques chiffres : finale (7 juillet, 17 h). Pour vous faire vivre la compétition en dehors Key figures for the stadium: du terrain, de nombreuses animations seront mises en place sur le parvis du stade et dans les inauguré en / Inaugurated in tribunes. 2016 2 Espaces détente avec un cadre photo afin d’immortaliser votre venue au stade et un stand maquillage 3 ème Animation musicale par une troupe à l’occasion des demi-finales plus grand stade de France Foot-bowling avec / Third largest stadium Distribution de drapeaux in France with TIFO lumineux plus de Animations par la mascotte, ettie™ : danse, 59 000 places / seats clapping et autres surprises It’s festival time at the stadium! The Lyon stadium at Décines-Charpieu hosts three World Cup™ matches: the semi-finals (July 2 and 3 at 9 p.m.) and Une connectivité unique au monde, the final (July 7 at 5 p.m.). avec plus de / World-unique So that you can share the excitement of the competition connectivity, with over off the field, entertaining activities will be organized on the forecourt of the stadium and in the bleachers. 20 000 connexions wifi simultanées et Two leisure areas with photos to immortalize your visit to the stadium and a make-up stand Music is by a band for the semi-finals gratuites / simultaneous free WiFi Foot-bowling connections Distribution of flags Light show Entertainment by Ettie™ the mascot: dancing, clapping and other surprises 6 ©LOC
400 volontaires lyonnais vous accueillent et contribuent par leur engagement, leur passion et leur sourire à l’organisation de cette grande fête du football ! Four hundred volunteers from Lyon welcome you and contribute to this great football festival through their © Lotfi Dakhli commitment, enthusiasm and smiles! Infos pratiques : Ouverture au public dès 16h les 2 et 3 juillet ; dès 11h le 7 juillet. Les partenaires de la Coupe du Monde Féminine™, seront Animations gratuites, également présents avec plusieurs animations (réalité sur l’Allée des Lumières virtuelle, démonstrations de freestyle, robot-foot etc.) et le parvis du stade. Women’s World Cup™ partners will also present entertainment Useful information: (virtual reality, freestyle demonstration, robot-football, etc.). Open to the public at 4 p.m. On July 2 and 3 and at 11 a.m. Vous n’avez pas de billet pour le match ? on July 7. Free entertainment Les abords du stade ne sont pas accessibles sans billet, on the Alley of Light and the rendez vous plutôt dans un des bars retransmettant le stadium forecourt. match, listing disponible sur www.lyon-france.com Dans le cadre du plan Vigipirate, You don’t have a ticket for the game? les bagages et sacs à dos sont It’s not possible to enter the stadium area without a ticket. interdits au Stade. Support your teams in the bars that retransmit the matches! In the context of the Vigipirate The list is available on www.lyon-france.com security plan, luggage and backpacks are not allowed in the otball stadium. lpes de Fo -Rhône-A Auvergne Ligue omotion - 7 © Pôle Pr
Vivez la FIFA FAN EXPÉRIENCE ! Live the FIFA FAN EXPERIENCE! Free entrance Gratuit from June 26 to July 7 Entrée libre Place Bellecour, 2nd arrondissement, Lyon, 7 juillet du 26 juin au from 3 p.m. to 8 p.m. during the week from 12 a.m. to 8 p.m. on Wednesdays and ur à Lyon 2 e Place Belleco weekends, en semaine, de 15h à 20 h and from 10 a.m. to 5 p.m. on July 7, les mercredis de 12h à 20h the day of the final. et week-end, h le 7 juillet, et de 10h à 17 ale. le jour de la fin sur Lyon.fr Le programme 8
Au programme, de nombreuses animations culturelles, sportives et festives ! Animations autour du football, expositions et conférences sur de la place des ! femmes dans le sport et dans la société, sans oublier les stands des partenaires de la compétition. A noter, la présence ponctuelle de sportifs-ives de haut niveau pour des temps d’échange avec le public. L’inauguration de la FIFA Fan Expérience aura lieu le 26 juin à 11h en présence d’une centaine de jeunes footballeuses locales et avec le spectacle “Discofoot”, création originale du Ballet de Lorraine, en partenariat avec la Maison de la danse de Lyon. The program is filled with cultural, sports and festive entertainment! There are activities focusing on football, exhibitions, and lectures on the place of women in sports and society, in addition to stands and by partners of the event. Note that top-level male and female athletes will also be present from time to time to talk with the audience. The FIFA Fan Experience will be inaugurated on June 26 at 11p.m. with the participation of a hundred local young women football players and with the “Discofoot” show, an original creation by Ballet de Lorraine in partnership with the Maison de la Danse in Lyon. my Live News Exposition APRESS.com/Ala « Planète foot, planète droits des femmes » o Ramos/ZUM L’exposition illustre en plusieurs tableaux des bonnes pratiques en matière de droits des © Maximilian femmes et d’égalité dans chacun des 24 pays qualifiés pour la Coupe du Monde. Village FIFA Fan Expérience, Place Bellecour, Lyon 26 juin au 7 juillet 2019 Gratuit “Planet Foot, Planet Women’s Rights” exhibition The exhibition features presentations of the implementation of women’s rights and gender equality in each of the 24 countries that qualified for the World Cup. FIFA Fan Experience Village, Place Bellecour, Lyon From June 26 to July 7, 2019 Free of charge 9
ANIMATIONS COUPE DU MONDE World Cup entertainment « Quand l’émotion dé barque à Lyon » Les plus grands mome nts des 8 éditions de la du monde Féminine de Coupe la Fifa, de sa création en aujourd’hui. Cette exp 1991 à osition sur l’espace pub lumière les équipes tou lic met en t en valorisant les perfor compétences et talents mances, ! Rue Bouchut face à la « Il était une Gare de la Part Dieu, Lyo fois les Et également à l’aérop ort St Exupéry. n3 bleues » Gratuit, sur l’espace pub La Fédération lic Française de Fo présente son ot musée de l’hist “Excitement arrives in du football fé oire Lyon” minin. Vous po découvrir des urrez The greatest moments vidéos, des ph of the eight editions of des affiches, otos, Women’s World Cup, from the FIFA des revues, de Tourno its creation in 1991 to prêtés par les s objets public exhibition highlig today. This joueuses, des hts the teams while em individuels ou trophées interna performance, skills and phasizing talent! collectifs… el Rue Bouchut facing the également un le propose e borne intera And also at the St. Exu Part-Dieu station, Lyo péry Airport. n3 un casque de réalité virtuel ctive et « Spor s’immerger da le afin de Du 1 au er Free of charge in the pub ns l’univers de lic area de France. l’équipe du mond Atrium de l’H ôtel de ville de le campu entrée par la Lyon, pour un g Place des Terr internat du 27/06 au 06 eaux, Images /07, 12h - 18h 6 juillet. les jours sauf tous le dimanche du Prain Getty momen s-FIFA/FIFA via “Once upon a village a time in the la Quai de Un siècle of the Bleue s” nd Du 1 er de passion © Steve Barden The French Fo otball Federa tion presents Terrain féminine its museum on football. You’l the history of women’s Charp Exposition photos - l find videos, posters, magaz photos, 6 Juil ines, objects lo Promouvoir le football féminin sur les territoires. women player aned by s and individu Exposition Ministère des Sports et le Musée National trophies. al and team Inter du Sport. There is also an interactive te July 1 Place Antonin Poncet, Lyon 2ème a virtual reali rminal and ty headset th world you in the wo at will immer Accès libre et gratuit rld of the Fren se City” Atrium of the ch team. Lyon City Hall, solid A Century of Feminine Passion Place des Terre entrance on aux, July Exhibition photos – Promoting women’s football From June 27 to July 6, noon distr throughout France. Exhibition by the Ministry of Sports and daily except to 6 p.m., Sunday cele the French National Museum of Sports. asso Place Antonin Poncet, Lyon 2 Qua Free of charge July But Jul 10
blic » « Au cœur du football féminin » « Footoir pu le ? Concert animation ? Match avec OL Ang’elles et France musica es ces Performance t un peu tout otoir public es fans de foot et les Ang’elles fanfare ? Le Fo le s is pour réunir é par choses à la fo ch accompagn Photographies de Dominique Mallen pour découvrir foot s le te mps d’un mat : karaoké victorieux, anti- me s. Au program ement musica l. la passion qui anime ces deux clubs de supporters- des musicien isé et échauff trices fondés sur le respect, la convivialité, l’envie de but im pr ov tir au Ly on 2ème rencontres et de découvertes. rue Delandine Périscope, 13 Bibliothèque du 1er arrondissement, 2019 3 et 7 juillet 7 rue Saint-Polycarpe, Lyon 1er Gratuit Du 15 Mai au 6 Juillet 2019 Gratuit blic » « Footoir pu entertaining concert? rformance? An of this at once and A musical pe ir Pu blic” is all “At the Heart of Women’s Football” with OL A brass ba nd ? “F oo to an ti-football ns with their Ang’elles and France Ang’elles o-football fa by musicians. confronts pr ch accompanied counterparts for a m at ry kara oke, improvised Photos by Dominique Mallen reveal the passion that to features a vic animates these two fan clubs founded on mutual The program rm -u p. d a musical wa respect, conviviality, encounters and discovery. goal shoots an Delandine Lyon 2 riscope , 13 rue Pé First Arrondissement Library, 7 rue Saint-Polycarpe, Lyon 1 2019 July 3 and 7, BENIN Papegnies From May 15 to July 6, 2019 Photos par Olivier Free of charge l’émancipation Dans la lutte pour é village de Gouand de de ses filles, le clé : une équipe Free of charge détient un atout Le programme footballeuses. Plan en 2017 par l’ONG Impact’Elle, lancé à des associe le sport International, isation pour aider séances de sensibil et s’affranchir à s’affirm er les filles été 16 équipes ont des stéréotypes. à travers le Bénin, parmi é ». créées « Gazelles de Gouand lesquelles les des premières Virginie fait partie intégré ce club. Foot » joueuses à avoir e pas beaucoup « Ici, on n’accord ies « What The On dit qu’elle de valeur à la fille. peut rien mais, ne n’est rien, qu’elle surprend © Olivier Papegn les avec l’équipe, on et notre travail ». tous par nos victoires collectif son père, aux « Tous », c’est surtout tente d’exister. alisée par le yeux duquel Virginie au s années, Il y a quelque e année de Exposition ré leur rapport terme de sa cinquièm qu’il n’a « plus collège, il lui lance » avec elle. Si s femmes et de temps à perdre , vre sa scolarité aire elle veut poursui ller. « Il n’a le Tournoi solid e elle devra se débroui frères. Ça r A, su ents, comme que mes HUM pris en charge ma p de débat avec in a créé beaucou . nt resté sur sa position ers les co mère mais il est prenait pas Mon père ne me au foot à trav Que je sois là ou loppement en considération. ld pas. » internationa Ville » : pas, il ne s’en souciait uvoir, de dé ve Extrait d’un reportag e écrit vecteur de po . partenariat Laure Derenne dan s la d’égalité. En « Sport uipes venues personnel et OL. et 2019, 46 éq avec le musée rpieu Du 1 au 5 juill seront accueillies sur 13 juillet Décines-Cha er du monde entie r le » à Vaise Du 12 juin au de va nt l’hôtel de ville de ort dans la vil Exposition ph oto le campus « Sp urnoi de solidarité Salengro - Place Roger d to pour un gran a le samedi . Il se terminer au quartier internationale z les équi pes ve 6 juillet. Retrou es-Charpieu par un ot” y continent cin du Prainet à Dé urnoi, initiations sportives , “What the Fo co lle ctive on wom en from ever pe rsonal if (to the HU MA or of po wer, moment fest 10h à 13 h3 0, Exhibition by hip to fo ot ball as a vect e OL M us eum. tif) de and their relat ions rtnership with th village associa ise, 69009 Lyon lity. In pa d’Eau, Va t and eq ua Quai de la Gare developmen to July 13 ger Salengro er au 5 Juillet 20 19 From June 12 Hall – Place Ro Du 1 -C harpieu City 150 Décines- e Dé cines or, Prainet, 69 In front of th Terrain but en Charpieu 6 Juillet 2019 ultisport solidarity tour nament: Animation mfaire une partie de babyfoot géant, de tir ns et ateliers , International nd the aussi Vous pourrez profiter des différentes initiatio de la Coupe du m arou , 46 teams fro the re radar ou enco tie, la mascotte officielle July 1-6, 2019 the “Sports in ll be welcomed to nal en présence d’Et wo rld wi fo r a lar ge internatio City” campus at Va ise on Saturday, monde ! -Charpieu namen t. It wi ll en d lle de Décines el de vi solidarity tour th the teams in the Prainet Parvis de l’hôt July 6. Meet wi with a festive dè s 10h es-Charp ieu Le 7 juillet district at Décin sp orts initiations , urnament, tivities celebration (to pm, Multi-sport ac am to 1:3 0 joy beach lage) from 10 e football, en association vil 009 Lyon game of tabl play a giant s with Ettie, d’Eau, Vaise 69 You can also initiations an d workshop Quai de la Gare part in various soccer or take t! July 1-5, 2019 rpieu cial m as World Cup offi u City Hall co 0 Décines-Cha , Prainet, 6915 the Women’s rpie But en Or field e Décines-Cha In front of th July 6, 2019 10 am July 7, from 11
ANIMATIONS CULTURELLES Cultural activities © Ju lien R amba s de Les Nuit Festival ud e « Ludique, jouer dans Fourvièr nse, , da l’antiquité » musique Théâtre, e , cin éma… Le s rqu Exposition : la place des jeux et opéra, ci rv ière , toujours Fo u jouets au cours de la vie. Au sein Nuits de ditionne l par le tra nent de l’exposition un espace convivial conclues s, p re n coussin invite le public à expérimenter jeux lancer de re magiq ue ns le cad antiques, jeux de plateau ou encore place da iqu e d e rchéolog jeu vidéo. du site a ière . Visites guidées : dans le cadre Fourv il le l’Antiqua de la Coupe du monde de football 6 rue de féminin, découverte du sport dans Ly o n 69005 let 2019 u 28 Juil l’Antiquité et de la place des femmes 1er Juin a tion : dans le monde romain. ma Program iere.com itsdefourv Lugdunum-Musée et Théâtres www.nu al romains Fourvièan re Festiv Du 20 juin au 1er décembre 2019 / Nuits de ce, music, d ater, e 2 et 3 Juillet 15h With the s acts and film, th ope ra, circu stival, Musée : Plein tarif 7€ / réduit 4,5€ Fe le Nuits de Fourv ière with the Et aussi, découvrez (Gratuit le 7 Juillet) ays ends row, nne. which alw ion th festival Jazz à Vie Visites : billet d’entrée + 3€ al cush Plus d’infos : tradition in the magical inclus dans la Lyon City Card om www.jazzavienne.c lace takes p rvière f the Fou setting o al site. archeolo g ic You can also discov er the “Ludic, play in antiquity” lle l’Antiquai e Jazz Festival. 6 rue de Vienn on: Exhibition on the place of games 69005 Ly o n ly 28, 20 19 For more informati and toys in life. At the heart of the ne 1 to Ju www.jazzavienne.c om exhibition, a convivial setting invites From Ju e: rogram, se .com For the p iere visitors to try antique sports and play itsdefourv www.nu board games or video games. Guided tours: In the context of the Women’s World Cup, learn all about sports in Antiquity and the place of women in the Roman world. Lugdunum Museum and Roman Theaters From June 20 to December 1, 2019 / July 2 and 3 at 3 p.m. Museum: Full rate €7 / reduced rate €4.50 (Free on July 7 ) ière Tours: entry ticket + €3 © Laurence Dan Included in the Lyon City Card 12
Forte de ev xposition St dernier, l’e le 6 février de séduire le pu blic nt in ue McCurry co s en 4 m ois ! 0 visiteur avec 100 00 le 26 mai se termine L’exposition nne nouvel le ! jo ur ). Bo (dernier ès elle sera an d su cc la Vu son gr ouverte à ellement re exceptionn et m ai nt enue s le 5 juin Sucrière dè us. De quoi juillet incl o jusqu’au 21 ceux qui n’ cc as io n à celles et donner l’o cli ch és de Steve vu les 200 du « Le monde pas encore rir l’univers venir découv urry McCurry de de Steve McCurry » ve McC e. photograph Plus de 200 photos imprimées en grand format. eture est © Ste ne de ferm Une semai Sonores, Cette exposition est la rétrospective la plus vaste pe nd an t les Nuits et la plus complète dédiée au grand photographe prévue américain. r vo té de veni La sucrière 49 - 50 quai Rambaud - Lyon 2ème opportuni Une belle Du 6 février au 21 Juillet 2019 13€, 11€ avec la Lyon City card Clara “The World of Steve McCurry” Musée de l’Olympique Over 200 large-format photo prints. This exhibition Lyonnais is the largest and most complete retrospective dedicated to the great American photographer. © Steve McC urry Prolongez la coupe du monde féminine en visitant le musée de l’OL au cœur du Stade. La Sucrière 49 - 50 quai Rambaud - Lyon 2 Vivez un parcours unique mêlant culture, From February 6 to July 21, 2019 jeux et émotion. Les joueuses seront à €13; €11 with the Lyon City Card l’honneur grâce à un livret de questions dédié. Ouvert les 26-28-29-30 juin et 4-5 juillet musee@ol.fr Olympique Lyonnais Museum Extend your visit to the Women’s World Musée des Confluences Cup with a trip to the OL Museum inside the Incontournable à Lyon, le musée des Confluences stadium. Enjoy a unique presentation that raconte l’histoire de l’Homme et du vivant. blends culture, games and emotion. The Inédit dans l’univers des musées européens, il women players will be highlighted with a fait dialoguer toutes les sciences pour mieux special booklet of questions. comprendre le monde. Open on June 26-28-29-30 and July 4-5. 86 quai Perrache, 69002 Lyon musee@ol.fr www.museedesconfluences.fr Plein tarif 9€ Inclus dans la Lyon City Card Confluences Museum A must-see site in Lyon, the Confluences Museum tells the story of humanity and living things. Unique among European museums, it creates a dialog with all the sciences to better understand the world. 86 quai Perrache, 69002 Lyon BEL http://www.museedesconfluences.fr/ io PICA Full rate €9 © Stud Included in the Lyon City Card Découvrez également le musée des beaux-arts, le musée d’art contemporain, les musées Gadagne, le musée de l’imprimerie, les archives municipales, l’Institut Lumière... www.lyon.fr You can also visit the Museum of Fine Art, the Museum of Contemporary Art, the Gadagne Museums, the printing museum and the municipal archives and the Lumière Institute... www.lyon.fr 13
15 Hénon 09 Parc de la Tête d'Or Espace Tête d'Or CROIX-ROUSSE V Place G des Terreaux Foch 01 06 BROTTEAUX 13 V 03 12 11 F 05 VIEUX-LYON Berges FOURVIÈRE Place du Rhône Gare 04 V des Jacobins Part-Dieu PART-DIEU 10 07 Place Bellecour Bellecour GUILLOTIÈRE PRESQU'ÎLE F 14 Place Carnot Gare Perrache 16 E 17 Ô V Au cours de votre séjour, laissez-vous CONFLUENCE E guider par les iGirouettes spécialement During installées pour l’événement. Cet affichage tronic s HÔ dynamique vous orientera en temps special réel vers le stade, les animations et les This dy attractions touristiques. iGirouette est in real t une des innovations qui ont permis à Lyon various GERLAND de remporter le Prix de la destination attract européenne Smart Tourism 2019. the full 02 as “iGir 2019 Sm 14 19 destina
08 Puces PLAN du Canal 20 TOURISTIQUE Tourist map Parcs & Jardins / Parks and gardens Zone Shopping / Shopping area Zone restaurants / Restaurant area Pavillon du tourisme ONLYLYON / Gratte-Ciel ONLYLYON tourist pavilion Métro / Metro Flachet Funiculaire / Funicular Vaporetto / Vaporetto 18 VERS Les « incontournables » touristiques CARRÉ DE SOIE de Lyon, à retrouver en détail p. 16 à 21 : “Don’t-miss” visits for tourists In Lyon, described in detail on pp. 16-21 : ART-DIEU 01. Musée des Beaux-Arts / Museum of Fine Arts 02. Musée des Confluences / Confluences Museum DÉCINES-CHARPIEU 03. Musée Gadagne / Gadagne Museum 04. LUGDUNUM, Musée et théâtres romains / Lugdunum Museum and Roman Theaters 05. Halles de Lyon Paul Bocuse / Halles Paul Bocuse 06. Mur peint des Lyonnais célèbres / Mural of famous people from Lyon 07. Grand Hôtel Dieu / Grand Hôtel Dieu 08. Les Puces du Canal / “Les Puces du Canal” flea market 09. Parc de la Tête d’Or / Tête d’Or Park 10. Place Bellecour / FIFA Fan Expérience / Place Bellecour / FIFA Fan Expérience 17 11. Berges du Rhône / Rhône Riverbanks 12. Rives de Saône / Saône Riverbanks 13. Musée de l’imprimerie et de la communication graphique / Museum of Printing and Graphic Communication © iGirouette-Lyon / J.P.Malartre 14. Musée des tissus et des arts décoratifs / Textile and Decorative Arts Museum ous 15. Musée d’art contemporain / ement During your stay, follow the elec- Museum of Contemporary Art affichage tronic signposts that have been 16. Centre d’histoire de la résistance ps specially installed for the event. et de la déportation / et les This dynamic signing will orient you Resistance and Deportation History Center e est in real time toward the stadium, 17. Musée Lumière / Lumière Museum is à Lyon various activities and tourist 18. Mini World Lyon / Mini World Lyon tion attractions that you can enjoy to the fullest! These signposts (known 19. Aquarium de Lyon / Lyon Aquarium as “iGirouettes”) enabled Lyon to win the 20. Planetarium de Vaulx-en Velin / 2019 Smart Tourism award for European Vaulx-en-Velin Planetarium 15 destinations.
À VOIR, À VISITER... To see and visit... 01 10 03 04 La Presqu’île La Presqu’île, Le Vieux Lyon et située entre Rhône vière et Saône, est le la colline de Four © Tristan-Deschamps centre de tout ! L’emblématique place Bellecour est le point de départ pour découvrir Lyon et profiter des restaurants, bars, boutiques... Découvrez la place des des Jacobins, la rue de Célestins, la fontaine on la République, la place © OT Ly des Terreaux, le Musée des Beaux-Arts ou enc l’Opéra … ore le Renaissance Le quartier de sty O est accessible à inscrit à l’UNESC A The Presqu’île penin ent depuis la FIF sula pied très facilem ntez ses rues located between the Rhône and Saône rive pe rie nc e. Ar pe center of everything rs, is the Fan Ex s ! s et ses célèbre pavées, ses cour » . Emblematic Place Bel lecour, which is the site bo ule s FIFA Fan Experience, of the passages « tra is the starting point for sées et ne Lyon and discovering exploring Découvrez ses mu restaurants, bars and ue z pa s les mu sées Gadagne You can visit Place des Célestins, the Jacobi shops. manq um - mu sé e et théatres Fountain, Rue de la Rép ns et Lugdun de la colline the Museum of Fine ublique, Place des Ter reaux, en ha ut romains - tout cô té, se Arts and the Opera. ste à de Fourvière. Ju Fourvière, qui la ba sil iqu e de dresse de s beaux points offre un des plu vue sur Lyon. 02 Lyon and The Old City of Hi ll La Confluence Ce quartier form e un Four vière cieux et ultra yle district listed -st ensemble auda This Renaissance Il accueille le rld Heritage Sit e is contemporain. as a UNESCO Wo Fan en date : le fro m th e FIFA dernier musée just a short walk streets nfl uences, oll along paved Musé e de s Co Experience. Str d th e fam ous nt nu ag e de rds an un impo sa and visit courtya e the l, posé au ce Danièr ou le” pa ssa ge ways. Discover verre et de méta “trab n’t forget the ône et de la city’s mu se um s, an d do um confluent du Rh s and the Lugdun © Lauren Gadagne Museum Theaters on top Saôn e. an d Ro ma n Museum or is l. Right next do uence La Confl of Fourvière Hil eri ng one of ultra contempo rary the Fourvière Ba sil ica , off fea tures a bold and the ul views of Lyon . Th is dis tri ct Ly on’s ne west museum, the most beautif complex. It is ho me to and metal g cloud of glass ue nc es Mu se um, an imposin e. Confl confluenc ône and Saône 16 placed at the Rh
Lyon Pour organiser votre séjour à Lyon : rendez-vous Citycard au Pavillon du Tourisme ONLYLYON place Bellecour, 1, 2,3 ou 4 jours : Ce pass donne ouvert tous les jours de 9 h à 18 h ou sur lyon-france.com accès à l’ensemble de Nos conseillers sont également disponibles par s transports en commun, 23 Messenger : https://m.me/pavillononlylyon musées, ainsi qu leurs exposition ’à s temporaires, guidée au choix 1 visite Pour visiter Lyon : découvrez toutes nos visites sur , et de nombre ux loisirs et découv www.visiterlyon.com Rhônexpress co ertes. En optio n, 1 A/R mpris. Retrouv avantages sur ez tous les To organize your stay in Lyon, visit the ONLYLYON > www.lyoncity card.com tourist pavilion on Place Bellecour, open daily from 9 a.m. This pass provide to 6 p.m., or have a look at the lyon-france.com website. s access to all typ of public transpo es rtation, 23 muse Our advisors are also available via Messenger : a choice of one guided tour an ums, https://m.me/pavillononlylyon leisure activitie d many s and discoverie In option, one Rh s. To get to know Lyon, see all our visits on ônexpress roun included. www. d trip www.visiterlyon.com lyoncitycard.co m Avec des enfants / For chi ldren 18 nce ! ures animées en Fra Mini World Lyon Bienve nue dan s le plu s grand parc de miniat Charlie » géant vous attend ave c des diz ain es de Un véritable « Où est rou ver par mi les quelques 70 000 sins animés à ret ent en héros de films et des riques. Parc entièrem mondes drôles et féé mini habitants de ces intérieur et climatisé. à Vaux- ille le Planétarium nt découvrir en fam Mais aussi, à égaleme lat ière. uarium à la Mu 19 en-Velin 20 et l’Aq orld Lyon © Mini W awaits Mini World nt “Where’s Waldo?” ted miniatures! A gia lco me to Fra nce ’s largest park of anima cifu l wo rlds . The display is presented We ts of charming and fan and 70,000 mini-inhabitan n-Velin Planetarium you, featuring some discover the Vaux-e one d bui ldin g. As a family, you can also inside an air-conditi Mulatière. the aquarium at La tra 09 le e Le Parc de la Tête d’or Le parc de la Tête d’Or est un havre de paix au cœur de Lyon avec ses 105 hectares de verdure, son zoo, ses serres, sa au roseraie… Le lieu idéal pour se promener, faire une pause, de la pique-niquer… C’est le repaire des sportifs et des familles ! © Ville de Lyon Tête d’Or Park With 105 hectares of green areas, a zoo, greenhouses and a rose garden, Tête d’Or Park is a haven of tranquility in the heart of Lyon. It’s the perfect place to stroll, take a break or enjoy a picnic. It’s a metal favorite with sports fans and families! 17
erges Les b ône La Croix-Rousse 06 11 12 du Rh rives et les ne ô de Sa © Michel Djaoui © OT Lyon s e vou s d u Rhôn e s berge à la terras ou r, les o u r flâne ne pause rre, dîner urs Ancien quartier des Canuts, artisans sp ire u ve e le Idéale ent de fa r boire un vages qu tent de la soie, la Croix-Rousse a des allures os ou au t prop éniche p ert. Plus s us prome Plus de de village. Un superbe panorama vous ’u n e p co n c ô n e vo d ’a r t. attend au bout du plateau . Ne passez pas d n a er à u s de S uvres assist s, les rive ctuée d’œ vélo ! à côté de son grand marché alimentaire is in e p o n o u à tous les matins, sauf le lundi. vo de d scapa à pie une e à parcourir ose En redescendant, ne manquez pas la anks banks prop k, 30 km eR iverb Rive r a dr in fresque des Lyonnais et ses célèbres a n d Saôn the Rhône seboat for hose visages : les Frères Lumière, l’abbé Pierre, ône troll , ah o u han t Rh as e of ed t e an Paul Bocuse, Saint-Exupéry… ct for errac ntam omis Perfe e on the t t. More u rbanks pr travel on s er e o a pau or a conc Saône Riv er 30 km t Croix-Rousse r e v dinne Rhône, th ere are o Croix-Rousse is the former Canut silk e Th of th with art. workers’ neighborhood and still feels like g outin by bike! a village. A superb panorama awaits you or foot at the end of the plateau. Don’t miss the large food market every morning, except on Monday. When you go back down to the city, don’t miss the mural of famous people from Lyon, including the Lumière brothers, Abbey Pierre, Paul Bocuse and Saint-Exupéry. Pour une visite hors © OT Lyon des sentiers battus : © OT Lyon Les Puces 08 Rencontrer du Canal un lyonnais Si vous souhaitez Sortie dominicale profiter des bons idéale pour les fans de plans des habitants, vieux objets, les Puces du Canal fourmillent pourquoi ne pas de bonnes trouvailles : meubles, accessoires, partir en balade livres, disques… On mange sur place dans une avec un greeter ? Ce ambiance à la bonne franquette. Les dimanches Lyonnais bénévole de 7h à 15h. vous fera découvrir la ville à sa manière. Pour faire une demande de balade, il suffit For an original visit: de vous inscrire sur www.lyon-france.com “Les Puces du Canal” flea market (sous réserve de disponibilité). A perfect Sunday outing for lovers of old objects, “Les Puces du Canal” is a flea market packed with Meet someone from Lyon treasures like furniture, accessories, books or If you want firsthand tips from a local resident, records. You can have lunch there in an easy-going why not take a walk with a greeter? This atmosphere. Sundays from 7 a.m. to 3 p.m. volunteer will give you a personal view of the city. To request a walk, just sign up on https://www.lyon-france.com (depending on availability). 18
Envie de shopping ? Les commerçants aussi How about a bit of shopping? sont fiers d’accueillir Shopping la Coupe Du Monde En Presqu’île, Exceptionnellement, les boutiques retrouvez les © www.b-rob.com du centre-ville seront ouvertes les grandes enseignes dimanche 30 juin et 7 juillet et vous mode et déco et pourrez profiter des soldes d’été dès le des boutiques de créateurs. mercredi 26 juin. Dans les quartiers Certains établissements retransmet- de Confluence, de la Part-Dieu et de Carré de tront les matchs et proposeront des Soie se trouvent les trois principaux centres animations spéciales Coupe du Monde. commerciaux. Plus de détails sur www.lyon-france.com Envie d’une pièce unique ? Le Village des Créateurs accueille 12 créateurs locaux de Merchants, too, are proud mode, déco et design dans son Fashion Lab to welcome the Women’s du Passage Thiaffait (Lyon 1) du mercredi au samedi de 13h à 19h. World Cup Shops in the city center will be open You’ll find the leading fashion and interior exceptionally on Sunday, June 30 and July 7, decoration brands, as well as designer boutiques, and you can take advantage of the summer on the Presqu’île peninsula. The city’s three main sales that start on Wednesday, June 26. shopping centers are found in the Confluence, Part- Some establishments will retransmit the Dieu and Carré de Soie districts. matches and offer special World Cup activities. For more details, see Are you looking for a unique item? The Village des www.lyon-france.com Créateurs is a center featuring twelve local fashion, decoration and design artists in the Fashion Lab on Passage Thiaffait – Lyon 1; open Wednesday to Saturday, 1 p.m. to 7 p.m. Nouveauté : 07 le Grand Hôtel-Dieu Le Grand Hôtel-Dieu, ancien hôpital classé aux monuments historiques a subi une Les souvenirs à ramener rénovation hors normes. Mode, design, dans votre va lise gastronomie et bien-être : on y retrouve Saucisson à cu ire, quenelles, quatre univers distincts et de belles andouillettes , tarte à la pral enseignes. Le lieu accueille aussi un hôtel 5 le plus dur se ine… ra de choisir ! étoiles, des halles, des restaurants et bientôt préférez une Si vous option light, la Cité Internationale de la Gastronomie ! (vous) un beau offrez foulard en so re. A ne pas rater ! un vêtement ie ou d’un de nos cr suffit locaux. éateurs A new shopping center! .com Grand Hôtel-Dieu Take-home so Grand Hôtel-Dieu is a former hospital that is Sausages, qu uv enirs include enelles, ando listed as a historical monument and has recently and praline ta uillettes, undergone an exceptional renovation. rts. The hardes choosing which t part is sident, one! If you wa Fashion, design, gastronomy and well-being: it’s option, treat nt a lighter yourself to a home to four different worlds and distinctive scarf or a garm beautiful silk of ent from a lo brands. The site also features a five-star hotel, cal designer. n indoor markets, restaurants and the soon-to-be- g on opened International City of Gastronomy! Don’t miss it! 19
CAPITALE DE LA GA enise y o nnaismie, iel et D n s L ucho Les Bmoent reconnuenpgoruanr dsanombrends eLytoonqnuais no gastro n, Dan es Ghislai le ’u ho Mondia t se vanter d ans les Bouc du terroir Mirat eu td veurs Lyon p Mais ce son e s s a tables s. bonn reaux, étoilée retrouve les 2017, n a p p e s à car n e n t aux que l’o simplicité. N n s… do ntique et ris, te a ffi c h e en tou ées, vieilles the gp, Pa e si au vivialité ! ch e cadr rappro s Lyonnais c ot est la con © Ada on m Bouch Ici, le maître l. familia is” yonna s hons L it “Bouc worldwide for sts a nown K on boa Ly fs. nomy, f starred che d gastro b e r o u ’l l fi n u m y o large n lace where u t t h ep a n d s imple, B d cal foo chon” Pour l’occasion, les bouchons good lo hes is a “bou vous racontent l’histoire de : s u r s t y d is c h e cked ta h nt. Wit s crowded uv r e z l’œil es figure s t a u ra femmes exceptionnelles : les O in re table es vitr loths, posters ,a Mères Lyonnaises. Pionnières de certain « Bouchons tablec r and old provides b e l e t h e la gastronomie française, elles ont un la ous tog nnais is », il v nce on lyo bouch ntic, family-s ord is tyle marqué l’histoire de la cuisine. Lyonna une expérie é . e it a li t u t h keyw garant u d e q a n a , t h e t re To celebrate the World Cup event, the tique e setting ty! . He authen r the viviali bouchons are presenting the story of o u t fo c o n ok some exceptional women: the Lyon n the lo label Stay o ns Lyonnais” ow; “Mother” chefs. These pioneers of u c h o w in d “Bo rant French gastronomy made their mark on restau on the tees you an lity the history of cuisine. n ua it guara and high-q tic authen ce. g/ experi en is.or nna slyo hon ouc esb s://l http : La Cité Internationale de la Une occasion de revenir à Lyon e ses port es à l’automne 2019. Petits et g Gastronomie ouvr hyte s, découvrez les secrets de l mordus de cuisine ou néop itions, les tendances actue gastronomie du monde, les trad émergen tes.. . International City of Gastronom A reason to visit Lyon again: The 2019 . Visito rs large and small, cuisine enth its doors in the fall of secre ts of world gastronomy, tradit neophytes, can discover the current and emerging trends. 20
A GASTRONOMIE Capital of gastronomy 05 Les Halles de LysoHanlles de Lyon- Le Excursions Paul Bocuse sont enise de emblématiques dans le Beaujolais iel et D onomique l’excellence gastr n nç aise. n, Dan © Halles de Lyo lyonnaise et fra é couvert Plus qu’un march Ghislai ine de d’une cinquanta st aussi Mirat comm er ça nt s, c’e ez vo us régaler à 2017, ur at ion où vous pouv © Gaelle Taburiaux un lie u de re sta aulbo cu se .com w.halles-de-lyon-p ris, toute heure ! ww gp, Pa © Ada Halles de Lyon omical matic of gastron Ha lle s Pa ul Bo cuse are emble ut Fra nc e. In The througho En ½ journée ou en journée complète, Lyon and from th some fifty excellence from red ma rke t wi au départ de la Place Bellecour, partez ng a cove you can addition to offeri ce to eat, where en mini van sur la route des vins pour site is also a pla merchants, the any time! découvrir la région beaujolaise. Visites enjoy yourself at com yon-paulbocuse. de vignobles, dégustations, châteaux et www.halles-de-l domaines ponctueront votre balade dans une ambiance conviviale ! Réservations en ligne sur www.visiterlyon.com Excursions to the Beaujolais region Et pour éliminer For a half-day or a full day, take a mini van from Place Bellecour to the Beaujolais les calories… re Wine Route to discover the area. Visits to ly : Le Parc de Paril Daniè vineyards, wine-tasting, castles and estates will be featured on your trip, along with découvrez les rence ins a friendly atmosphere! Reserve online at différents terra © Lau football, www.visiterlyon.com en accès libre : ll, volleyball … rugby, basketba D, ar rêt Parilly Accès Métro Enform@Lyon : rcher à votre fait courir ou ma Cette appli vous le pa tri mo ine. 11 parcours uvrant rythme en déco ad ap tés PMR. nt certains é Internationale de la audioguidés, do mne 2019. Petits et grands, the calories... uvrez les secrets de la And to work off fields are open to all for , les tendances actuelles et y Park: various Parill volleyball. and rugby, basketball playing football, d get off at the Parilly stop. r e D an urnie Take Me tro Lin ional City of Gastronomy opens rry Fo or e and small, cuisine enthusiasts Enform@Lyon: your own pace ur run or walk at © Thie orld gastronomy, traditions and This app lets yo al he ritage. There are g th e loc while discoverin me that have urs, including so 11 self-guided to dis ab led . r th e been adapted fo 21
Visi Visi SE DÉPLACER Daily travel au quotidien En transport en commun POUR VOUS DÉPLACER SUR LE RÉSEAU DE yon Votre arrivée àonL TRANSPORT EN COMMUN LYONNAIS (hors navettes bus et tramway pour le stade) Gare Tickets 24h - 48h - 72h Your arrival in Ly Ces titres de transport, disponibles sur les distributeurs du Gare port En Navette aéro réseau, permettent de se déplacer en toute liberté sur le réseau de Vaise TCL pour une durée de 24h, 48h ou 72h après la 1ère validation 6 14 Le prix d’un ticket pour 24h = 6 € / 48h = 11,50 € / 72h = 15,50 € est t, Rhônexpress BY PUBLIC TRANSPORTATION Depuis l’aéropor e pour rejoindre us ra pid le moyen le pl moins de 30 min. TO TRAVEL USING THE LYON PUBLIC TRANSPORTATION F NETWORK (except for bus shuttles and tramway to the stadium) le centre-ville : Valmy lation 7 jours / 7 de 4h25 Tickets for 24-48-72 hours after initial validation 24 hrs = €6 / En circu in rt toutes les 15 m 48 hrs = €11.50 / 72 hrs = €15.50 à minuit, dépa Gorge . (30 min la nuit) de Loup port shuttle Rhônexpress air in under 30 min. En Minimes th e airpo rt From .- Théâtres ys/week, 4:25 a.m Romains In oper at ion 7 da 4000 vélos en libre service pour découvrir Lyon. de pa rtu re every 15 minutes Pour un trajet, ou une journée. midnight; night). Saint-Just (30 minutes at BY VÉLO’V There are 4,000 bikes to share for discovering Lyon. En Avion - Aéroport Lyon For a quick trip or the entire day... St Exupéry Avec 130 En train destinations Conf au départ de Part-Dieu, Perrache et St Exupéry : directes, Depuis les 3 grandes gares lyonnaises, partez facilement Lyon-Saint à la découverte de notre région, de la côte méditerranéenne d’e ntrée sur le es t la po rte et de l’Europe ! Exupéry an ce . Relié aux de la Fr BY TRAIN quart sud-est , au TGV et au m m un transports en co From the three main Lyon train stations, it’s easy to visit the region, ier, il off une re réseau autorout , from the Mediterranean coast to Europe! cess ibilité vers Lyon excellente ac pe s. les Al mais aussi vers -Saint Exupéry Anticipez vos déplacements en consultant les conditions de By plane - Lyon Airp ort Lyon-Saint circulation en temps réel sur / Anticipate your travel needs by t destinations, MÉTRO With 130 direc southeast Franc e. consulting traffic conditions in real time on: is th e do or to P Exupéry rtation, the TGV V blic tra nspo Tied to pu ay C in and the highw G high-speed tra pr ovides excellent H air po rt network, the C and the Alps. ONLYMOOV le taxi vous permet de contacter les taxis à proximité. / access to Lyon G G “ONLYMOOV Taxi “ lets you contact nearby taxis. FUNICU V S 22 V F
Visitez Lyon avec le réseau TCL Visiting Lyon with TCL network www.tcl.fr Cuire Rillieux Semailles Cité Internationale Henon Centre de Congrès Le Rhône Musée d’Art Contemporain Centre de Congrès Cité Internationale La Doua Vaulx-en-Velin Transbordeur Gaston Berger La Grappinière Croix - Rousse Interpol IUT - Feyssine Université Condorcet Lyon 1 INSA - Einstein Croix-Luizet Croix Parc Tête d’Or Pt Churchill Parc de Paquet Gare St-Paul la Tête d’Or Le Tonkin Parc Tête d’Or Duquesne République Flachet Foch Villeurbanne Gratte - Ciel Alain Gilles Gare Masséna Charpennes Ch. Hernu Vaulx Hôtel de Ville Le Rhône de Vaise Hôtel Campus Cusset de Ville Brotteaux Louis Pradel Part-Dieu - Jules Favre L. Bonnevay 6 14 Cordeliers Astroballe Canal de Jonage Halles Paul Bocuse 3 Hippodrome Gare Part-Dieu - Vivier Merle Gare Part-Dieu - Villette Vaulx-en-Velin AGENCE La Soie Fourvière Valmy Travaux : T1 interrompu du 1er au 7 juillet 2019 La Saône AGENCE Pla Place Guichard Gorge 7 Bourse du Travail Décines Centre de Loup Bellecour Manufacture AGENCE Liberté Liber Montluc Grange Blanche Décines Grand Large r rge Meyzieu Z.i. Minimes Guillotière Saxe Garibaldi Sans Monplaisir Stade Vieux Lyon Gambetta Stadium Théâtres Gabriel Péri Souci Lumière AGENCE Meyzieu Romains Gare Cathédrale Semaine St-Jean Ampère Rue de Meyzieu Les Panettes Saint-Just Victor Hugo l'Université Parc Quai Blandan Laennec Claude Bernard Jean Macé Route de Aéroport Vienne Villon Perrache Mermoz Lyon Saint Exupéry Jet d’eau Pinel Centre Berthelot Mendès France Suchet Les Alizés Place Parilly Parc du Chêne Jean Jaurès Parc de Parilly Hôtel de Région Montrochet Gare de ons Confluence Rambaud Debourg Vénissieux Eurexpo Musée des Halle ENS Lyon Confluences Tony Garnier nt ur le Stade de Gerland é aux V et au Parc Le de Gerland e Rh ôn e yon, Gare d’Oullins Hôpital Feyzin Vénissieux St-Priest Bel Air on-Saint MÉTRO / SUBWAY TRAMWAY BUS SERVICES t France. Perrache Debourg - Liberté Part-Dieu - Jules Favre Desserte aéroport 1 he TGV Vaulx- en-Velin La Soie Charpennes - IUT-Feyssine Cuire Airport shuttle (tarification spéciale) / (Other fare) Charpennes - Charles Hernu Travaux : T1 interrompu du 1er au 7 juillet 2019 Part-Dieu - Jules Favre ay Gare d’Oullins entre Liberté et Charpennes 2 Rillieux Semailles Parc relais TCL / TCL Park and ride xcellent Hôtel de Ville - Louis Pradel Perrache 3 Gare Saint-Paul Aéroport / Airport Cuire Saint-Priest Bel-Air Vaulx- en-Velin La Grappinière Gare Part-Dieu - Villette Gare de Vaise Meyzieu Z.i. Gare Saint-Paul Gare de Vénissieux Confluence Rambaud Gare ferroviaire / Railway station Meyzieu Les Panettes (en semaine) Hôpital Feyzin Vénissieux Hôtel de Ville L. Pradel FUNICULAIRE / FUNICULAR Agence TCL / TCL sales office AGENCE La Doua - Gaston Berger Croix Rousse Grange Blanche Vieux Lyon - Cathédrale St-Jean Parc du Chêne Relais Infos Service / Service Point Saint-Just Eurexpo (jours de salon) Vieux Lyon - Cathédrale St-Jean 23 Fourvière
Vous pouvez aussi lire