HAMMONIA TRIP LE VOYAGE COLLECTIF DU DISTRICT 1670 POUR LA CONVENTION INTERNATIONAL DU ROTARY
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
HAMMONIA TRIP LE VOYAGE COLLECTIF DU DISTRICT 1670 POUR LA CONVENTION INTERNATIONAL DU ROTARY A HAMBOURG https://www.weezevent.com/hammonia-trip District 1670 Rotary International | HAMMONIA TRIP | 1 au 5 juin 2019 / Version 1.0 du 30.09.2018
1. INTRODUCTION Seoul Atlanta Toronto Hambourg Honolulu Taipei Corée du Sud U.S.A. Canada Allemagne Bahamas U.S.A. Taiwan 2016 2017 2018 2019 2020 2021 Les localisations de la convention du Rotary, passées, présentes et à venir. A l’occasion de la convention internationale du Rotary qui a lieu en 2019, du 1 er au 5 juin à Hambourg (Allemagne), le district 1670 par la volonté du Gouverneur André TAVAN et de son Comité organise un voyage collectif ouvert aux Rotariens du district, à leurs familles et à leurs proches. Le voyage est ouvert aussi dans la limite des places disponibles à d’autres districts. Il y a 90 places offertes. Le voyage intitulé HAMMONIA TRIP est proposé dans deux formats complémentaires : 1. Un hébergement sur place pour quatre 4 nuits en hôtel 3*, les petits déjeuners, les repas du midi et du soir (7), un forfait boissons et un programme de visites guidées. (90 personnes) 2. Un transport par avion, affrété spécialement pour un groupe sur la base de 100 personnes au départ et au retour de l’aéroport de Lille LESQUIN (départ le 1er juin en matinée et retour le 5 juin en soirée) 3. Des propositions gratuites associées comme le gardiennage d’un véhicule automobile ou l’hébergement pré ou post-voyage dans une famille rotarienne. 4. Il est possible de désolidariser le transport en avion de l’hébergement sur place sur la base de deux forfaits indépendants. Voir la grille des tarifs ci-après. C’est une réelle opportunité proposée par le district 1670 pour profiter agréablement de la localisation de la convention en Europe, ce qui ne se reproduira pas de sitôt, à des prix soignés, avec un transport par avion, facilitant le voyage pour de nombreux Rotarien(e)s actif(ve)s qui souhaitent un déplacement rapide pour un voyage court et passionnant. L’inscription à la convention du Rotary n’est pas comprise dans les forfaits du voyage HAMMONIA. La convention du Rotary est une opportunité unique de découvrir in monde d’inspiration, et cela au cœur d’une seule ville. Cette année, Hambourg, la ville européenne qui « ouvre la porte sur le monde », sera cette ville – ouvrant une porte sur le monde du Rotary. Commencez-votre journée avec des séances plénières inspirantes et des ateliers riches en échanges et informations. Explorez ensuite le vieux port de la ville avec des amis de longue date ou de nouvelles rencontres. Vous y trouverez une architecture classique et moderne, une cuisine multiculturelle et des canaux qui ne demandent qu’à être sillonnés. Je serai heureux de vous rencontrer à Hambourg en Allemagne, pour notre 110e convention du rotary, du 1er au 5 juin 2019, au Hambourg Messe. Venez trouver l’inspiration, des idées et des amitiés, et forger des souvenirs mémorables. Venez capturer l’instant. Barry Rassin, Président du Rotary International. PAGE 1
2. LA CONVENTION INTERNATIONALE La convention du Rotary : faites l’expérience de l’essence du Rotary Inspiration. Enthousiasme. Innovation. La convention est l’évènement où les membres du Rotary deviennent des experts – les premiers à être informés des dernières actualités, idées et stratégies qui sont le moteur du Rotary. C’est un lieu où l’esprit du Rotary nous habite et nous insuffle un niveau d’énergie et d’enthousiasme que vous ne trouverez nulle part ailleurs. Si vous êtes des Rotariens ou des Rotaractiens, c’est l’Évènement qui nous unit et nous inspire afin d’avoir un impact durable dans le monde. Une opportunité unique pour une expérience mémorable La convention est faite de moments inoubliables. Nouez de nouvelles amitiés ou retrouver de vieux amis tout en découvrant la Maison de l’amitié et la ville de Hambourg. Avec tant de choses à voir ou à explorer, la convention du Rotary à Hambourg sera une expérience que vous ne voudrez pas manquer. Hambourg, une cure de jouvence Explorez la culture historique et contemporaine qui fait de Hambourg un lieu de découverte unique en son genre. Ville accueillante et en pleine croissance, Hambourg vous propose de nombreux divertissements. Son magnifique port est un endroit que vous ne pourrez oublier. Le système d’inscription du Rotary International permet aux membres du rotary et du Rotaract de s’inscrire facilement pour prendre part à la convention. Cette inscription n’est pas comprise dans les forfaits de HAMMONIA TRIP Tarifs* Pour les Pour les Rotariens Rotaractiens Jusqu’au 15 décembre 2018 395 $ 120 $ Du 16 décembre 2018 au 31 mars 2019 495 $ 170 $ Du 1er avril 2019 jusqu’à la clôture de la convention 595 $ 220 $ * Tous les prix incluent 19% de TVA Inscrivez-vous sur riconvetion.org/fr PAGE 2
3. A LA DECOUVERTE DE HAMBOURG Deuxième ville d’Allemagne après Berlin, capitale de l’édition et des médias, la ville « libre et hanséatique » de Hambourg jouit d’un statut de « ville-Etat » (Stadtstaat) qui lui confère une indépendance économique et culturelle dont elle s’enorgueillit. Ravagée par les bombardements de la Seconde guerre mondiale, reconstruite en béton, Hambourg est devenue l’un des plus grands ports du monde. Pour celui qui prendra le temps de découvrir ces multiples espaces verts, ses canaux, le joli lac d’Alster en plein centre-ville, ses prestigieux musées et sa vie nocturne, c’est une ville extraordinairement vivante et pleine de charme qui se révèlera. L’impressionnant chantier de réhabilitation de Hafen City est un témoignage supplémentaire de ce dynamisme. Hambourg est une véritable plaque tournante. Modeste agglomération établie sur les rives de l’Alster, petit affluent de l’Elbe, Hambourg connait une période de prospérité en entrant au 13 e s. dans la ligue de la Hanse, patronnée par Lübeck. Le port devient une étape incontournable entre la mer baltique et la mer du Nord. Les bouleversements provoqués par les grandes découvertes des voies maritimes portent un coup fatal au commerce hanséatique. Hambourg s’oriente alors vers les fonctions intermédiaires d’entrepôt et de distribution. En 1558 s’y crée la première Bourse allemande. Ville d’affaires, Hambourg cultive une politique de stricte neutralité qui lui vaut d’être épargnée par la guerre de Trente-Ans. En 1842, un terrible incendie ravage la cité. L’indépendance américaine et l’affranchissement de l’Amérique latine favorisent son essor au 19e s. Aujourd’hui Hambourg est le deuxième plus grand port de containers d’Europe (derrière Rotterdam). HAMONNIA : pourquoi ce nom ? Deuxième ville d’Allemagne après Berlin, capitale de l’édition et des médias, la ville « libre et hanséatique » de Hambourg jouit d’un statut de « ville-Etat » (Stadsttaat) qui lui confère une indépendance économique et culturelle dont elle s’enorgueillit. HAMMONIA est la représentation allégorique féminine de la ville libre de Hambourg. Son image triomphante est représentée sur une belle mosaïque au balcon de l’hôtel de ville, résolument néo-renaissance, construit en 1897. Plusieurs origines se disputent la paternité du nom de HAMBURG. Au 18ème siècle, la figure d’Hammonia ou d’Hammoniapolis, incarnation allégorique de Hambourg s’imposa. Le plus souvent, la déesse de la ville était représentée avec une couronne et un caducée. Hammonia était aussi représentée comme une entité incarnant la liberté et la vertu, et comme patronne des arts. Elle incarnait un visage idéal de la république hanséatique. La déesse demeura pour plus d’un siècle la divinité tutélaire de la ville hanséatique et désignait encore par métonymie Hambourg au 19ième siècle. PAGE 3
4. L’EQUIPE ORGANISATRICE L’organisation de voyage HAMMONIA TRIP a été confié à Daniel CAPPELLE, adjoint du Gouverneur André TAVAN pour les clubs du Hainaut, gouverneur nommé (2020/2021). Il s’est entouré de plusieurs amis Rotariens du district 1670 ou de leurs proches qui accompagneront le groupe durant le séjour à Hambourg. Tous parlent allemand. Les principes du voyage HAMMONIA TRIP ont été validés par le Comité de District 1670 de septembre 2018. Un Comité de Pilotage présidé par le Gouverneur André TAVAN se réunit tous les trois mois. Un séjour de reconnaissance à Hambourg a été fait par Daniel Cappelle en août 2018 pendant ses vacances pour sécuriser les réservations des hôtels et préparer les visites de groupes sur place. Une guide officielle de Hambourg, française d’origine, installée en Allemagne du Nord depuis de nombreuses années conseille l’équipe et guidera le groupe pendant le séjour. Team Daniel Cappelle Rotary Club de Valenciennes, 06 82 82 49 49 Leader Directeur de la société MG-Valdunes Daniel.cappelle@wanadoo.fr Olivier FREBOURG Rotary Club Terre du Hainaut / Denain olivier.frebourg@orange.fr Géomètre Lydie COIFFIER Rotary Club de Valenciennes, lydie.coiffier@orange.fr Consultant Industriel Philippe NACHEZ Professeur d’allemand, retraité, pnachez@wanadoo.fr Epoux de Marie-José NACHEZ du Rotary Club de Valenciennes Frédéric Président du club Rotary de frederic.woelffle59@orange.fr WOELFFLE Valenciennes, Imprimeur Denise FAESSEL Guide basée à HAMBOURG info@hambourg-decouverte.de Pour diminuer les frais fixes et intermédiaires, il n’y pas d’agence de voyage qui intervient pour la constitution du voyage HAMMONIA. L’affrètement du vol LILLE – HAMBOURG, aller et retour a été confié à la compagnie AIR CHARTER SERVICE. Le dossier est suivi par Edouard STOLZ.Les assurances ont été établies par la compagnie MMA, agence de Valenciennes, dirigée par M. Pierre-Jean CHOTEAU, membre du Rotary Club de Valenciennes. La société MG-Valdunes dirigée par Daniel Cappelle propose gratuitement des parkings gardés 24/24- 7/7 pour héberger les véhicules automobiles des participants potentiels à TRITH SAINT LEGER à côté de Valenciennes. (Transport assuré jusqu’à et au retour de l’aéroport) PAGE 4
5 – LES HOTELS SÉLECTIONNÉS Le voyage est organisé sur la base de 90 personnes logées en 3 hôtels type 3* en chambres doubles. Un forfait chambre individuelle est aussi possible. Le petit-déjeuner est intégré dans le forfait du voyage pour chaque participant. Chaque hôtel a 15 chambres réservées pour HAMMONIA TRIP du samedi 1er juin au soir au mercredi 5 juin matin. Les affectations dans les hôtels se font dans l’ordre de réservation confirmée par le paiement. Les hôtels sont remplis dans l’ordre suivant en fonction de la distance à la Convention bien que tous soient très accessibles par le réseau très dense des transports en commun de la ville de Hambourg. A. Stay ! Hôtel Boardinghouse : 15 chambres / 30 personnes Adresse : Kreuzweg 12, St. Georg, 20099 Hamburg www.stay-hotel.de Téléphone : +49 40 70106090 GPS coordonnées : N 053° 33.230, E 10° 0.786 A côté de la gare centrale de Hambourg par où passent toutes les liaisons U Bahn et S Bahn. A 15 mn en S Bahn du Centre des Congrès de Hambourg où se passe la Convention du R.I. Quartier animé avec de nombreux restaurants ou de nombreux magasins. Possibilité de déjeuner et /ou de dîner sur place (restaurant turc de qualité) B. Hôtel Engel : 15 chambres / 30 personnes Adresse : Niendorfer Str. 55-59, Lokstedt, 22529 Hamburg https ://www.hotel-engel-hamburg.de Téléphone : +49 40 554260 GPS coordonnées : N 053° 36.361, E 09° 57.327 Hôtel très cosy, fort agréable dans un quartier calme. Possibilité de rejoindre le Centre des Congrès de Hambourg où se passe la Convention du R.I. en moins de trente minutes sans changements par le bus ou S. ou U. Bahn. Possibilité de déjeuner ou de dîner sur place. PAGE 5
C. Auszeit Garni Hotel Hamburg : 15 chambres / 30 personnes Adresse : Bauernweide 11, 21149 Hambourg, Téléphone : +49 40 702040 Coordonnées GPS : N 053° 28.262, E 09° 51.026 Hôtel très cosy, fort agréable dans un quartier calme. Possibilité de rejoindre le Centre des Congrès de Hambourg où se passe la Convention du R.I. en trente minutes via la Gare Centrale par le S. Bahn. Possibilité de déjeuner ou de dîner sur place. STAY BOARDINGHOUSE HOTEL Auszeit Garni Hotel PAGE 6
6 – LES DIFFÉRENTS FORFAITS . Nom du Forfait Prix Composition Remarques importantes PARK GRATUIT Possibilité de laisser son véhicule automobile en Cette opportunité peut être parking gardé 24/24 – 7 :7 chez MG-Valdunes, Rue intéressante pour les Rotariens Jules GUESDE à TRITH SAINT LEGER (59125) proche de qui viennent des Ardennes, de Valenciennes. Transport vers et depuis l’aéroport le l’Aisne ou du sud du samedi 1er juin et le mercredi 5 juin inclus. département du Nord. WELCOME GRATUIT Possibilité de loger un couple dans une famille Opportunité pour tous ceux qui Rotarienne pour la nuit du vendredi 31 mai au 1er juin viennent de loin et qui veulent et /ou la nuit du 5 juin au 6 juin. sécuriser sans stress leur arrivée à l’aéroport. Distance d’environ 30 minutes de l’aéroport. A coupler avec forfait PARK si souhait FLY 700 euros Transfert par avion spécialement affrété pour Forfait pour une personne HAMMONIA TRIP par AIR CHARTER SERVICE entre l’aéroport de LILLE LESQUIN et l’aéroport de Carte d’identité impérative HAMBOURG. Equipage européen avec prise en sinon pas d’embarquement charge dans les aéroports. Respect des horaires impératif 10 heures le samedi 1er juin 2018 compte tenu des sillons de vols à Accueil et enregistrement à l’aérogare (bagages) respecter. 11 heures – décollage pour Hambourg (1h20 de vol) Placement dans l’avion suivant ordre d’inscription Horaires peuvent varier d’ici le Boisson et snack pendant le vol 1er juin en fonction de la météorologie et du trafic aérien. 12h30 – arrivée aérogare de Hambourg Bagage à main cabine type 19 heures le mercredi 5 juin ordinateur, sac à main ou petit Accueil et enregistrement à l’aérogare (bagages) sac à dos. 20 heures – décollage pour Hambourg (1h20 de vol) Placement dans l’avion suivant ordre d’inscription Bagage valise en soute – 15 kg Boisson et encas pendant le vol par personne. Arrivée pour 21h30 à LILLE LESQUIN Pas de pré ou post-transport inclus Assurances incluses LOCAL 850 euros Logement à Hambourg dans l’un des hôtels Forfait pour une personne sélectionnés en chambre double pour 4 nuits du samedi soir 1er juin au mercredi 5 juin matin. Consommations de type bar / minibar ou autres en dehors des Petit déjeuner et taxes locales de séjour incluses. repas compris dans le forfait à la charge du participant. PAGE 7
7 Repas comprenant un plat, un dessert et une Les repas du dimanche 2 midi et boisson (soda ou bière ou vin) inclus pour le 1er au mercredi 5 midi ne sont pas midi et soir, dim. 2 au soir, lun. 3 midi et soir, mar. 4 compris. Chacun se prend en midi et soir. charge compte tenu des cérémonies d’ouverture ou de clôture de la convention du Les repas du soir se prennent dans les hôtels Rotary. réservés. Les trajets par les transports en Les repas du midi sont dans des lieux différents en commun sont gratuits pour ville. toutes les personnes inscrites à la convention du Rotary durant Visites guidées variées du samedi 1er juin au mercredi tout le séjour. 5 juin matin / Inscription à la carte possible. Il n’y a pas de visite guidée Les visites guidées se font en bus / à pied / avec les pendant la cérémonie transports en commun de Hambourg. d’ouverture ou de clôture de la convention du Rotary. Assurances incluses Nécessité de prévenir avec ½ journée d’avance si pas de participation au repas du midi ou du soir quand celui-ci fait partie de la prestation. Celui-ci n’est pas remboursé. FULL 1470 euros Combinaison des forfaits FLY & LOCAL intégrant ainsi Forfait pour une personne en l’ensemble de la prestation HAMMONIA comprenant chambre double. le transport en avion et le logement, restauration et animations sur place. Transfert de l’aéroport de Hambourg aux hôtels avec les bagages en bus privatif le samedi 1er juin. Transfert par les transports en commun vers l’aéroport le mercredi 5 juin après la cérémonie de clôture. (les bagages seront acheminés parallèlement depuis les hôtels le matin lors du Check OUT). Assurances incluses INDIV. 270 euros Forfait chambre individuelle dans un des hôtels 3* S’ajoute aux forfaits LOCAL ou FULL. Forfait valable pour une personne Inscriptions en ligne sur : https://www.weezevent.com/hammonia-trip uniquement. Pas de négociations autorisées avec les hôtels référencés Les réservations sont complètes et valides quand le paiement complet est acquis. PAGE 8
7 – LES VISITES GUIDÉES DURANT LE SÉJOUR Date Moment de la journée Description Commentaire Sam. 1er Juin Après-Midi Découverte en autobus privatif Commentaire en français à 16h30 à 18h30 de la ville de Hambourg avec ses bord du bus. principaux points d’attraction. Prise en charge des participants depuis leurs hôtels respectifs. On reste à bord sans devoir marcher. Sam. 1er juin Soirée (après dîner) Montée à la plateforme de Ascenseur pour accéder à la l’église Saint Michel pour plateforme. découvrir Hambourg de nuit Balade en U. Bahn puis à pied depuis la gare centrale 15 personnes Sam. 1er juin Soirée (après dîner) Visite de Repperbahn, DOM et Visite à pied du quartier Sankt Pauli très animé. Balade en U. Bahn puis à pied depuis la gare centrale 15 personnes Dim. 2 juin Matin 7h30 à 9h00 Découverte du marché aux Pour les courageux et les poissons et ses animations gourmands nombreuses. 30 personnes Dim. 2 juin Matin 9h30 à 11h00 Découverte à pied du quartier Balade en U. Bahn puis à de l’hôtel de ville. pied depuis la gare centrale Viiste guidée en français 30 personnes Dim. 2 juin Matin 9h30 à 11h00 Découverte à pied ou à vélo du Marcheurs confirmés quartier de Ausenalster, son lac, 30 personnes ses beaux quartiers. Dim. 2 juin Matin 9h30 à 11h00 Découverte du marché aux Balade le long des quais poissons et ses animations pour « sentir » l’ambiance. nombreuses. 30 personnes Dim. 2 Juin Soir 19h00 à 21h00 Miniatur Wunderland Tickets coupe file réservés pour 20 personnes maxi PAGE 9
Dim. 2 juin Soirée (après dîner) Montée à la plateforme de Ascenseur pour accéder à la l’église Saint Michel pour plateforme. découvrir Hambourg de nuit Balade en U. Bahn puis à pied depuis la gare centrale 15 personnes Dim. 2 juin Soirée (après dîner) Visite de Repperbahn, DOM et Visite à pied du quartier Sankt Pauli très animé. Balade en U. Bahn puis à pied depuis la gare centrale 15 personnes Lun. 3 juin Matin de 9h30 à 12h00 Visite du secteur classé au Groupes de 30 personnes Patrimoine Unesco : Speicherstadt et le musée associé. Lun. 3 juin Après-midi de 14h00 à Découvertes de Deux groupes successifs de 16h30 ELBPHILARMONIE 30 personnes Lun. 3 juin Après-midi de 18h00 à Balade en bateau dans le port Tous 20h00 de Hambourg Mar. 4 juin De 9h30 à 17h30 Balade à Blankenese et Wikom- S. Bahn + Pieds + Bateau Höft Mar. 4 juin Soirée (après dîner) Montée à la plateforme de Ascenseur pour accéder à la l’église Saint Michel pour plateforme. découvrir Hambourg de nuit Balade en U. Bahn puis à pied depuis la gare centrale 15 personnes Mar. 4 juin Soirée (après dîner) Visite de Repperbahn, DOM et Visite à pied du quartier Sankt Pauli très animé. Balade en U. Bahn puis à pied depuis la gare centrale 15 personnes Mer. 5 Juin Matin de 9h30 à 12h30 Balade dans le quartien de Der Plusieurs groupes qui se Michel. retrouvent à 12 heures Viiste guidée en français. pour le concert. Concert à DER MICHEL à 12 heures. PAGE 10
L’Hôtel de Ville La mairie de Hambourg a été construite de 1886 à 1897 et domine le centre-ville avec son architecture impressionnante. Le magnifique bâtiment en grès abrite le sénat et le parlement de la ville. Après l'incendie de l'hôtel de ville de Hambourg en 1842, le conseil municipal s'installa temporairement dans des locaux provisoires - pendant 55 ans! La nouvelle mairie a été inaugurée en 1897, compte 647 chambres et compte plus de 4 000 piles de chêne. Contrastant avec le style hanséatique restreint, l'hôtel de ville se distingue par sa façade richement décorée, flanquée de 20 statues d'empereurs. Ce qui suit est écrit en latin au-dessus de la porte principale: "Les descendants chercheront dignement à maintenir la liberté atteinte par leurs ancêtres." La porte en fer forgé ornée de la porte d'entrée principale mène au hall d'entrée qui est soutenu par 16 piliers en grès peints avec 68 portraits de dignes citoyens de Hambourg. L'escalier a été fabriqué à partir de marbre sarde et montre le cours de la vie humaine. La salle des débats est conçue assez simplement et le Parlement se réunit ici tous les deux mardis à 15h00. Des portraits d'anciens présidents de parlement se retrouvent dans le Bürgersaal adjacent, où les citoyens sont reçus. Le Kaisersaal (salle impériale) - nommé en raison de la visite du Kaiser Wilhelm II à l'ouverture du canal Mer du Nord- Baltique - est orné d'un impressionnant tableau représentant un plafond symbolisant la marine marchande sous pavillon allemand. Les murs sont décorés de revêtements muraux en cuir pressé. Le Tower Hall accueille des célébrations lors d'occasions spéciales et de réceptions. Les invités font des entrées dans le livre d'or dans la salle du maire avec son énorme cheminée. Une peinture est suspendue ici qui représente l'inauguration de l'hôtel de ville en 1897. Le Phoenix Hall doit son nom au phénix situé au-dessus de la cheminée, symbole de la renaissance de Hambourg après le grand incendie de 1842. Dans la salle du Sénat, la seule lumière passe à travers la grande verrière: elle symbolise l'ancienne coutume germanique selon laquelle le conseil se réunit en plein air. La grande salle de bal mesure 46 mètres de long, 18 mètres de large et 15 mètres de haut. Cinq énormes peintures illustrent l'histoire de Hambourg de 800 à 1900 et 62 armoiries de la Ligue hanséatique décorent les murs. Les trois lustres de 278 lampes pèsent 1 500 kilogrammes! L’église Saint Michel Hambourg a beaucoup de grandes églises - mais une seule "Michel": sur sa plate- forme de 106 mètres de haut, il y a une vue fabuleuse (et légère) de Hambourg, du port et de la campagne environnante - une vue à ne pas manquer! Après une histoire à damier - elle a été reconstruite à trois reprises entre 1641 et 1912 et a été complètement détruite deux fois - l'église St. Michaelis propose aujourd'hui une présentation multimédia informative au 2ème étage de la tour: Dans le "HamburgHIStory" L'histoire est présentée avec des commentaires sur un écran panoramique de 5 mètres: elle donne une idée des bons et des mauvais jours de Hambourg. Le 14 mars 2011, le Michel a fêté ses 350 ans. Sur sa plate-forme de 106 mètres de haut, il y a une vue fabuleuse (et légère) sur Hambourg, le port et la campagne environnante - un "must"! Quiconque veut faire l'expérience de cette "séance d'entraînement" peut choisir les escaliers, ce qui inclut un regard sur les cloches. Mais cette expérience peut encore être améliorée: ajustez-la jusqu'au soir! L'ascenseur est obligatoire à ce moment-là, mais la vue imprenable sur la ville hanséatique la nuit, accompagnée d'une musique de fond classique, complète chaque visite à Hambourg - littéralement. Des concerts sophistiqués et des services d'église impressionnants impressionnent à l'intérieur, tandis que le classique "jouant du cor dans la tour" suit les anciennes traditions. La vue panoramique à 360 ° sur le centre-ville, le port avec HafenCity et Speicherstadt, la Reeperbahn et les PAGE 11
DOM - ou Köhlbrandbrücke, l'Alster, les arènes et l'aéroport sont déjà un régal pour la journée! Mais vu de l'église St. Michaelis la nuit c'est une formidable expérience. Saint Pauli et la Reeperbahn "Sur la Reeperbahn à minuit et demi ...". Presque tout le monde en Allemagne connaît la chanson de Hans Albers et peut tirer une conclusion sur la variété des plaisirs sur le "mile sexy" de Hambourg (Udo Lindenberg). La Reeperbahn, également appelée «Kiez» est et reste le quartier des divertissements numéro 1 de Hambourg. Le théâtre Operettenhaus, de nombreux bars de table, discothèques et clubs pour étudiants - tout se trouve à 930 mètres! Des milliers de personnes de tous âges sont là pour s'amuser - ce qui varie du cabaret à la techno en passant par le sexe commercial. Presque toutes les deux semaines, St. Pauli devient également le bastion des fans de football en raison du légendaire FC St. Pauli qui joue à domicile à Millerntorstadion sur le Heiligengeistfeld. Elbphilharmonie Hambourg Le nouveau point de repère de Hambourg Elbphilharmonie Hamburg construit véritablement des superlatifs et s'est fixé pour objectif de devenir l'une des dix meilleures salles de concert au monde. Le fait qu'il ait les meilleures chances d'y parvenir n'est pas seulement dû à l'architecture spectaculaire, mais aussi à l'acoustique unique. Hambourg gagne un nouveau repère culturel et urbain avec l'Elbphilharmonie à HafenCity. La culture musicale classique, la musique du 21ème siècle et la musique légère sophistiquée ont un lieu spectaculaire ici. Conçu par les architectes suisses Herzog et de Meuron, l'Elbphilharmonie Hamburg est construit dans un lieu historique. L'entrepôt conçu par Werner Kallmorgen et construit entre 1963 et 1966 servit jusqu'au stockage du cacao, du thé et du tabac jusque dans les années 1990 et conserve sa structure et sa façade caractéristiques. L'espace d'entreposage de 20 000 mètres carrés, qui était à l'époque le plus grand espace de stockage de la ville, a été un point de repère distinctif depuis sa construction. L'interface de l'archaïque Kaispeicher (entrepôt de quai) avec le balayage audacieux de la construction en verre scintillant est la carte de visite architecturale d'Elbphilharmonie. La partie inférieure du bâtiment abritera un parking, des restaurants, une zone de bien-être et de conférence pour l'hôtel et le Kaistudio (studio de quai), une salle de concert pour 170 visiteurs. Dans la partie supérieure du bâtiment, il y aura deux salles de concert en plus des chambres d'hôtel et de 45 résidences privées: La Grande Salle avec ses 2.150 places dans le style «architecture viticole» est le cœur de l'Elbe Philharmonique. Il PAGE 12
s'étend du 12ème au 17ème étage et est isolé acoustiquement du reste du bâtiment. La petite salle de 550 places sera utilisée pour la musique de chambre, les concerts de jazz, les banquets et les réceptions. L'ancienne utilisation par le port et la nouvelle identité culturelle de l'endroit créent une connexion unique ici: les visiteurs sont transportés par un escalator courbe de 82 mètres à travers l'ancien Kaispeicher A vers une place ouverte au public à 37 mètres au-dessus de Hambourg. De là, les habitants de Hambourg et les touristes pourront profiter d'une vue panoramique unique à 360 ° sur le port, l'Elbe et la ville. Au total, cette place à elle seule couvre 4 000 mètres carrés, ce qui la rend à peu près aussi grande que le marché de la place de l’hôtel de ville. Miniatur Wunderland Dans le Speicherstadt de Hambourg, il y a beaucoup à découvrir avec le plus grand réseau de trains miniatures au monde! Miniatur Wunderland "Miniature Wonderland" s'est récemment enrichi de deux attractions: Elbe Philharmonic Hall et HafenCity ont été inaugurés lors d'une cérémonie festive! Les 930 trains avec près de 14 450 wagons de chemin de fer, 228 000 arbres, 215 000 figures, 8 850 voitures, 13 000 mètres de voie, 3 660 bâtiments et ponts ont été installés avec minutie par 230 employés pour plus de 580 000 heures de travail. Dans ce paysage de superlatifs, vous assistez à des opérations ferroviaires réalistes entièrement contrôlées par ordinateur. Il y a même le jour et la nuit dans le monde ferroviaire - et cela toutes les 15 minutes. Miniatur Wunderland présente HafenCity et Elbe Philharmonic Hall dans un petit format depuis récemment. Attendez- vous à la plus petite salle de concert au monde! Le Harz, avec son interminable ligne à grande vitesse ICE et plus de 130 trains, est entouré de paysages autrichiens et scandinaves et de répliques de quartiers célèbres de Hambourg et d'attractions de l'église St. Michaelis et du zoo de Hagenbeck jusqu'au port mondial. Les États-Unis à Hambourg attirent les foules avec sa métropole du désert et un paradis pour les joueurs, Las Vegas: plus de 10% de toutes les lumières du Wunderland - environ 33 000 - y sont installées. Le paysage des autres régions est également à couper le souffle: les Keys et Cape Canaveral passent directement à Las Vegas, et le Grand Canyon n’est séparé que par une route du mont Rushmore et du parc de Yosemite. La Scandinavie a été créée comme sixième section en 2005. Le véritable bassin hydrographique dans lequel se trouvent actuellement 16 navires faisant la navette d'un port miniature à l'autre est particulièrement impressionnant. La section Suisse est la plus impressionnante à ce jour - elle a été ouverte en novembre 2007. Les montagnes se dressent autour du Cervin à 6 mètres de haut, ce qui en fait la pièce maîtresse où les visiteurs peuvent faire une randonnée et profiter de la vue une fois arrivés au sommet. Il y a de nombreux faits saillants, tels que la minuscule chocolaterie qui produit du vrai chocolat ou le concert en plein air avec 21 000 visiteurs minuscules. Et ce n'est que le début! Avec un travail constant sur les sites de construction, le monde modèle continue de croître de minute en minute. En mai 2012, l'exposition a été rejointe par une autre attraction: l'aéroport de Knuffingen a été inauguré! L’équipe de Gerrit et Frederik Braun (fondateurs de Miniatur Wunderland) a ainsi mené à bien l’un des projets les plus complexes de Miniatur Wunderland sur le plan technique, offrant aux visiteurs plus de 100 avions et autres véhicules entièrement automatisés. D'ici l'achèvement provisoire en 2020, il reste encore deux autres sections spectaculaires à compléter avec la France et l’Italie en miniature. PAGE 13
Aussenalster Le lac de 160 hectares situé au cœur de la ville est un véritable paradis pour les marins, les rameurs et les pagayeurs, mais sa profondeur ne dépasse pas 2,50 mètres. Il a été créé dès le 13ème siècle en barrant la petite rivière Alster et ses plus petites rivières. Ses prairies cossues au bord de la rive offrent de nombreuses possibilités d’être au bord de l’eau, en plein cœur de la ville. Détendez-vous simplement sur une couverture ou une chaise longue, faites du jogging «tout autour de l’Alster», faites une promenade, jouez au frisbee et à la pétanque - les options sont infinies pour vous permettre de profiter de cette splendide oasis de verdure sur terre. Pendant certains hivers, vous pourrez même traverser le lac jusqu'à l'autre rive sans vous mouiller les pieds. Naturellement, l'Alster est entouré de cafés et de restaurants où vous pourrez savourer un repas ou un verre avec une vue splendide sur l'eau. Dans la partie sud de cette zone se trouvent le pont Kennedy et le pont Lombard, qui séparent le plus grand Alster extérieur de l'Inner Alster. Ce dernier confère au centre-ville un air tout à fait romantique et maritime. C'est ici que les bateaux à vapeur Alster décollent de Jungfernstieg. Ces bateaux à vapeur assurent des services réguliers reliant divers quais sur l’Alster Alster. Donc, si vous préférez ne pas sortir sur le lac avec un pédalo, un canoë ou un dériveur à la location: prenez le bateau à vapeur Alster et découvrez le paysage ainsi que la silhouette de la ville depuis le plan d’eau. Blankenese L'ancien village de pêcheurs et de pilotes à l'ouest de Hambourg est situé sur l'Elbe et constitue une destination populaire et une zone résidentielle pour les citoyens fortunés de Hambourg. L'un des plus beaux sentiers de randonnée d'Allemagne longe les rives de l'Elbe jusqu'à Blankenese. Ruelles pittoresques, escaliers en colimaçon et maisons voisines: avec son atmosphère méditerranéenne, le Blankenese Treppenviertel sur l'Elbe a quelque chose d'une station balnéaire sur la Riviera. Blankeneser Bahnhofstrasse est comme une petite ville avec son église, son marché hebdomadaire, ses nombreux magasins, ses restaurants et ses glaciers. Les cafés et les restaurants avec vue sur les navires vous invitent à rester un moment. Il y a aussi un phare que vous pouvez également visiter pendant votre voyage à Blankenese. Lors d'une visite du port, vous pourrez déguster Blankenese depuis le fleuve. Un service HADAG régulier circule régulièrement de St. Pauli Landungsbrücken à Blankenese d'avril à septembre. PAGE 14
Le Marché aux poissons Une légende et un incontournable pour tous les visiteurs à Hambourg: Depuis 1703, pratiquement tout ce qui n'a pas été verrouillé a été échangé ici sur le marché le plus traditionnel de Hambourg. Des pots en porcelaine poussiéreux à une famille de canards gazouillés, vous pouvez trouver à peu près tout dans l'ombre de la salle de vente aux enchères de poissons centenaire. La moitié de la jungle est vendue ici directement dans la marmite et du camion, des bananes volent dans les airs, des sacs en plastique remplis de saucisses vont au propriétaire à un prix ridiculement bas, "Aale-Dieter" souffre de sien du creux de son estomac, des foules de gens devant les voitures des commerçants - vous devez en faire l'expérience (et cela vaut la peine de se lever tôt du lit pour le faire)! Des fêtards de la Reeperbahn attendent au bord de l'eau, sandwichs au poisson et café à la main, attendant que leurs esprits soient ravivés, d'autres "gardent le butin" qu'ils ont acheté. Pour certains, la journée ne fait que commencer, alors que pour hier, elle n'est pas terminée! Brunch dans la salle des ventes aux enchères de poissons avec jazz, skiffle ou musique country et western est un moment fort. Speicherstadt, le plus grand complexe d’entrepôts contigus au monde, est situé dans le Freihafen (port franc) entre Deichtorhallen et Baumwall. Une idylle que l'on pourrait difficilement imaginer trouver dans un port mondial attend des visiteurs à Hambourg. Wilhelmine en brique gothique de la fin du XIXe siècle, des pignons et des tourelles bizarres qui reflètent les péniches dans les canaux. SPEICHERSTADT La Speicherstadt, un point de repère de Hambourg, est l'une des principales attractions de la grande visite du port. Le plus grand complexe intégré d'entrepôts du monde a été construit en 1883, cinq ans avant que Hambourg ne reçoive son port franc. Depuis 1991, le quartier unique a été protégé des monuments historiques. Les entrepôts sont construits sur des pieux de chêne et le quartier est traversé par ce que l'on appelle des flottes - des canaux qui sont inondés en fonction des marées et peuvent également être transportés par bateau. Vous pouvez parcourir les canaux étroits dans de petites péniches pour savourer les détails architecturaux si la marée est bonne. Un tour de canal avec une péniche historique comme celle-ci est une expérience inoubliable. La plupart des excursions partent des embarcadères de St. Pauli. Les groupes peuvent même affréter une péniche entière. A la tombée de la nuit, la Speicherstadt est enveloppée d'une aura de mystère. À cette heure de la journée, les bâtiments en briques rouges et les ponts en acier sont astucieusement éclairés par 800 projecteurs. Profitez de l'atmosphère féerique des façades lumineuses, des reflets dans l'eau et des arômes épicés des produits du monde entier, 365 jours par an ... Le projet "Lichtkunst Speicherstadt" a été réalisé par le Verein Licht-Kunst-Speicherstadt e.V. Ses 50 membres fournissent l'éclairage, l'alimentation électrique et effectuent l'entretien et les réparations. PAGE 15
Astuce: La ville de Hambourg peut également être explorée en eau, par exemple. Les différentes attractions de la Speicherstadt sont également facilement accessibles avec le bus touristique de la ville. Juste à côté de la Speicherstadt, le projet futuriste HafenCity est en cours de construction. La planification du projet de logements du futur fascine naturellement de nombreux visiteurs et des visites sont proposées en conséquence, notamment le site d'Elbphilharmonie, le bâtiment d'édition du groupe Spiegel et de nombreux restaurants huppés. Le port de Hambourg Environ 13 000 navires du monde entier font escale au deuxième plus grand port d’Europe. Du terminal des navires de croisière au quartier historique des entrepôts «Speicherstadt» et des ponts de débarquement au port de conteneurs moderne, les arômes évoquent la liberté et les terres lointaines. En visitant une péniche ou en visitant l'un des légendaires navires-musées, les visiteurs peuvent découvrir en direct pourquoi Hambourg est aussi appelée "la porte du monde". Vous pouvez également trouver une grande variété de choses du monde entier tous les dimanches au légendaire marché aux poissons de Hambourg. De 5h à 9h30 (pendant les mois d'hiver - du 16 novembre au 14 mars - à partir de 7h) - à peu près tout ce qui n'est pas verrouillé est échangé ici, comme il l'a été depuis 1703, que des kilos de poisson à bon marché, pichet en porcelaine poussiéreuse ou famille de canards. Et depuis l'été 2007, le monde des émigrants à "Ballinstadt" a donné vie à une autre partie très spéciale de l'histoire du port de Hambourg. Sur le site même d’où environ 5 millions d’émigrants européens ont commencé leur voyage vers le "Nouveau Monde" entre 1850 et 1939, les gens peuvent désormais enquêter sur l’histoire de leur propre famille aujourd’hui. Avez- vous envie de voyager? Dans notre monde maritime, vous trouverez des conseils détaillés et des informations sur les visites de ports, les vénérables grands voiliers, les arrivées de croiseurs de luxe ainsi que sur des projets de construction spectaculaires tels que le HafenCity et l’Elbphilarmonie. Hafen City HafenCity allie tradition et modernité dans une symbiose unique. Un vrai délice architectural et culturel! Des attractions telles que Miniatur Wunderland, Elbphilharmonie et Speicherstadt attirent les touristes. Pendant des siècles, le port de Hambourg a façonné le développement de la ville hanséatique. Les chantiers navals et les quais, les terminaux et les navires du monde entier font tout autant partie de Hambourg que l’Elbe, l’Alster et le Jungfernstieg. Le Sandtorkai a été inauguré le 11 août 1866 en tant que port le plus moderne de son époque. Après plus de 100 ans, HafenCity prend sa place. Les travaux ont commencé en 2003 et jusqu’à présent, la moitié des bâtiments prévus dans le plan directeur ont été achevés. Bien qu'il soit toujours considéré comme "le plus grand chantier" d'Europe, la HafenCity a repris vie: en plus des bureaux et des immeubles d'appartements, vous pourrez vous attarder dans les nombreux cafés et restaurants. Ce qui est tout aussi intéressant et reste la construction la plus célèbre de la HafenCity et donc la ville dans son ensemble est l’Elbphilharmonie. PAGE 16
Le vieux tunnel de l’Elbe Lorsque le vieux tunnel de l'Elbe, également appelé "tunnel St. Pauli Elbe", a été inauguré en 1911, c'était une sensation technique. Aujourd'hui, c'est un morceau nostalgique et amoureusement entretenu de l'histoire de Hambourg - et a déjà célébré son 100e anniversaire. La structure en forme de dôme carrée des ponts du Saint-Paul abrite les machines et les quatre grandes cages qui transportent des personnes et des véhicules à près de 24 mètres de profondeur depuis 1911. Après 426,5 mètres sous l’Elbe et deux tunnels carrelés d'un diamètre de 6 mètres, vous revenez à la lumière du jour dans Steinwerder. L’ancien tunnel de l’Elbe était le premier tunnel fluvial du continent et est devenu une nécessité depuis que la croissance du port de Hambourg se déplaçait de plus en plus vers le côté sud de l’Elbe et qu’il fallait donc améliorer les liaisons de transport. Il a finalement été modelé sur le tunnel de Clyde à Glasgow après le rejet des projets de voie ferrée, de trajectoire et de viaduc suspendus. Au cours de la seconde guerre mondiale, la maison-puits du tunnel de l’Elbe a été gravement endommagée par des bombardements sur le côté sud de l’Elbe. Cependant, une grande partie de la majolique avec ses représentations de la vie aquatique et des conceptions traditionnelles reste intacte. Le vieux tunnel de l'Elbe est un monument protégé depuis 2003 - et à l'occasion de son 100e anniversaire, il a également été honoré comme "monument historique du génie civil en Allemagne". De nombreuses équipes de tournage se sont succédées dans les coulisses, et ce tunnel éprouvé a également été un succès mondial. Le tunnel St. Pauli Elbe peut également être loué pour des événements. Une idée un peu différente pour faire une promenade: Après avoir traversé le tunnel, vous pourrez profiter d'une vue panoramique inoubliable sur le bord du port, St. Michaelis et le "Rickmer Rickmers" de la rive sud de l'Elbe. Patrimoine mondial de l’UNESCO Qu'est-ce que le Taj Mahal en Inde, la ville inka du Machu Picchu et les grandes pyramides de Gizeh ont en commun avec Hambourg? Ils appartiennent tous au site du patrimoine mondial de l'UNESCO. Le 5 juillet 2015, l’ensemble de Hambourg «Speicherstadt et Kontorhaus District avec Chilehaus» a été ajouté à la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO, ce qui en fait l’un des 1.031 «chefs-d’œuvre de la création humaine au monde doté d’une valeur universelle exceptionnelle». Tous ceux qui ont visité Hambourg sont enthousiasmés par son flair élégant et son charme maritime. Elbe, Alster, HafenCity (PortCity) ou Reeperbahn: chaque jour, il se découvre quelque chose de nouveau. Cependant, pour le moment, la ville regarde en arrière, car la ville historique de Speicherstadt, ainsi que les districts voisins de Kontorhaus et Chilehaus, ont été ajoutées à la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en juillet 2015. La deuxième plus grande ville d'Allemagne ne des divertissements, une grande variété d’hôtels et de restaurants haut de gamme, d’excellents magasins et une vie nocturne animée, mais surtout de nombreux monuments historiques. Ici, dans la tradition de Hambourg et la vie moderne se mélangent pour créer une atmosphère unique au monde. Valeur universelle exceptionnelle PAGE 17
L’architecture fascinante, le design historique et deux quartiers pleins de vie, c’est ce que représente le site du patrimoine mondial de Hambourg. L'importance culturelle et historique de la Speicherstadt et du quartier du Kontorhaus, en particulier le légendaire Chilehaus, réside dans le fait qu'ils documentent les changements intervenus dans un développement urbain particulier. À la fin du XIXe siècle, le centre-ville se développa en divers quartiers de services, déplaçant ainsi la population résidentielle de larges étendues: le Speicherstadt connut une expansion rapide et devint le centre commercial international alors que, à quelques mètres plus à l'est, le premier des immeubles de bureaux ont été construits - les soi-disant Kontorhäuser, qui étaient importants pour les infrastructures liées au port. En bref: la ville moderne était née. L'UNESCO honore ces deux districts pour leur valeur universelle exceptionnelle, qui a largement conservé sa forme et sa conception en termes de matériaux de construction et de matériau jusqu'à aujourd'hui. Un incontournable! Toute personne désireuse de connaître la ville de Hambourg doit faire l'expérience de la Speicherstadt - le cœur de la métropole maritime. Entre 1885 et 1927, le complexe d’entrepôts a été construit en tant que centre logistique le plus grand et le plus moderne de son époque, avec des rues pavées, des voies navigables, des ponts et des liaisons ferroviaires. Il comprend 15 entrepôts de cinq à sept étages et une série de bâtiments individuels, dont la grande majorité est construite dans les prestigieuses formes architecturales néo-gothiques en briques rouges. La Speicherstadt et ses façades de clinker détaillées sont mieux explorées à pied ou par l'eau. En 1883, les entrepôts ont été érigés entièrement sur des pieux de chêne dans le cadre du port franc de Hambourg pour stocker les marchandises importées en franchise de droits afin de les affiner et de les traiter. Là où autrefois on trouvait du café, du thé et des épices, on stockait principalement des produits électroniques et des tapis. De plus, la Speicherstadt est devenue un point névralgique pour les créatifs: de grandes agences de publicité et de relations publiques sont ici présentes, ainsi que des salles d'exposition pour les petits designers ou des salles de formation pour les stars de la musique de demain. En plus de cela, la Speicherstadt dispose de divers musées, offrant une expérience culturelle unique. La brique gothique dégage encore l'arôme du grand monde: d'excellentes boutiques de fabrication ont été créées, proposant café, thé ou chocolat. Landlungsbrücken Le quai flottant - appelé "Landungsbrücken" (embarcadère) - a une longueur de 700 mètres. Des excursions dans le port et les bateaux à vapeur HADAG à destination de Finkenwerder, Oevelgönne et Blankenese partent de cette "station" d'eau. Des croiseurs de luxe impressionnants s'y amarrent aussi de temps en temps. Debout ici - l’eau d’un côté et les autres magasins de souvenirs colorés avec des souvenirs du bord de l’eau et des restaurants de poisson pittoresques avec des carreaux de côtelette ou des crevettes de la mer du Nord - il est facile d’oublier que vous marchez sur une plate-forme flottante. Les premiers pontons ont été construits en 1839 et servaient de quais pour les navires à vapeur, car le charbon dont ils avaient besoin pour leurs moteurs pouvait être stocké ici. De même, le feu dans les chaudières, en tant que danger potentiel, a été maintenu loin du port actuel. De 1907 à 1909, l'installation a été considérablement agrandie et fortement endommagée pendant la Seconde Guerre mondiale. Le secteur de la jetée d’aujourd’hui existe depuis sa reconstruction de 1953 à 1955, et une voiture avait autrefois roulé à une vitesse extrêmement élevée sur les ponts pour un thriller de film. La tour d'eau située du côté est de la station d'eau indique l'heure et le niveau d'eau et sonne la cloche du navire toutes les demi-heures. PAGE 18
Vous pouvez aussi lire