INDRACONTROL XM21, XM22 - COMMANDES - BOSCH REXROTH
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
IndraControl XM21, XM22 Commandes Historique des modifications Édition 04, 2021-01 Voir Tab. 1-1 "Historique des modifications" à la page 1 Mentions légales © Bosch Rexroth AG 2021 Tous droits réservés, notamment tous les actes de cession, d’exploitation, de re- production, d’adaptation, d’édition, de distribution, ainsi que les demandes d’enregistrements de droits de propriété industrielle. Obligations Les données techniques fournies n'ont pour seul but que de décrire le produit ; elles ne sont pas à comprendre en tant que propriétés garanties au sens légal. Tous droits de modification de ce document et de disponibilité du matériel ré- servés. Rédaction Développement de systèmes d’automatisation de plate-forme de commande HaPf (MaKo, SaKi) RS-dd09e598460fdd310a6846a501e7d658-4-fr-FR-10
IndraControl XM21, XM22 Commandes I Table des matières Table des matières Page 1 À propos de cette documentation......................................................... 1 1.1 Vue d'ensemble des groupes cibles et des phases du produit.............. 1 1.2 Domaine d'application........................................................................... 2 1.3 Documents de référence........................................................................ 2 1.4 Retour des clients.................................................................................. 2 2 Identification du produit et fourniture................................................... 3 2.1 Identification du produit........................................................................ 3 2.2 Plaque supplémentaire.......................................................................... 3 2.3 Fourniture.............................................................................................. 3 3 Utilisation des consignes de sécurité.................................................... 4 3.1 Structure des consignes de sécurité..................................................... 4 3.2 Explication des mots signaux et des panneaux de signal...................... 4 3.3 Symboles utilisés................................................................................... 5 3.4 Explication des panneaux de signal sur l’appareil................................. 5 4 Utilisation conforme à l'usage prévu...................................................... 5 5 Pièces de rechange, accessoires, pièces d'usure.................................. 6 5.1 Fiche d’alimentation, 24 V..................................................................... 6 5.2 Module d’embase de bus pour IndraControl XM21, XM22.................... 6 5.3 Module d’embase de bus pour IndraControl S20 E/S S20.................... 6 5.4 Carte SD................................................................................................ 6 5.5 Support d’extrémité.............................................................................. 7 5.6 Pièces d'usure........................................................................................ 7 6 Conditions ambiantes............................................................................ 7 7 Caractéristiques techniques.................................................................. 9 7.1 Alimentation en tension et consommation de courant.......................... 9 8 Normes................................................................................................ 11 8.1 Normes utilisées.................................................................................. 11 8.2 Marquage CE........................................................................................ 12 8.2.1 Déclaration de conformité .................................................................. 12 8.3 Certification UL/CSA........................................................................... 13 R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
II IndraControl XM21, XM22 Commandes Table des matières Page 8.4 Certification marine et Offshore (XM2201...)...................................... 14 9 Interfaces............................................................................................. 14 9.1 Position des raccordements................................................................ 14 9.2 Bus d’extension................................................................................... 15 9.3 Interfaces S20...................................................................................... 16 9.4 Module de socle de bus de commande............................................... 16 10 Montage, démontage et installation électrique................................... 16 10.1 Instructions d'installation.................................................................... 16 10.2 Dimensions du boîtier.......................................................................... 19 10.3 Montage de la commande.................................................................... 20 10.4 Montage du module E/S S20............................................................... 21 10.5 Montage des modules d’extension...................................................... 23 10.6 Démontage de la commande et du module de socle de bus de com- mande.................................................................................................. 23 10.6.1 Étapes de démontage.......................................................................... 24 10.7 Installation électrique.......................................................................... 25 10.7.1 Bloc d’alimentation externe................................................................. 26 10.7.2 Alimentation en tension pour la commande........................................ 26 10.7.3 Alimentation en tension 24 V............................................................... 28 10.7.4 Mise à la terre...................................................................................... 30 10.7.5 Blindage............................................................................................... 30 11 Mise en service.................................................................................... 31 11.1 Étapes de la mise en service............................................................... 31 11.2 Établissement de la connexion au PC d'ingénierie par l’interface de périphérique USB "XF31" .................................................................... 31 12 Description de l'appareil...................................................................... 35 12.1 Diodes lumineuses et éléments de commande................................... 35 12.1.1 Diodes lumineuses dans la fiche XD1.................................................. 36 12.1.2 Diodes lumineuses bloc de 10............................................................. 37 12.1.3 Interrupteur de mode de fonctionnement........................................... 38 12.1.4 Touche de réinitialisation..................................................................... 39 12.2 Logiciel initial XM2x............................................................................. 40 12.2.1 Informations de licence....................................................................... 41 12.2.2 État DEL............................................................................................... 41 12.2.3 Démarrage et appel du logiciel initial.................................................. 42 Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes III Table des matières Page 12.2.4 Installation d'une sauvegarde d’une carte SD externe......................... 44 12.3 IndraControl First Touch...................................................................... 44 12.3.1 Données de matériel............................................................................ 45 12.3.2 Paramètres réseau............................................................................... 46 12.3.3 Gestion logiciel.................................................................................... 46 12.3.4 File Manager........................................................................................ 52 12.3.5 Core Dump........................................................................................... 53 12.4 Processus de démarrage..................................................................... 54 12.5 Fallback et récupération...................................................................... 55 12.6 Sauvegarder des données rémanentes................................................ 56 12.7 Horloge temps réel.............................................................................. 56 12.8 Comportement en temps réel.............................................................. 56 12.8.1 Exemple de programmation – traitement des exceptions en cas de présence d’un Watchdog des tâches d'un API..................................... 56 12.8.2 Exemple de programmation : Surveillance cyclique de la charge du CPU...................................................................................................... 60 13 Causes et élimination des erreurs....................................................... 61 14 Maintenance........................................................................................ 62 14.1 Travaux de maintenance réguliers........................................................ 62 15 Informations de commande................................................................. 62 15.1 Codification......................................................................................... 63 15.2 Accessoires et pièces détachées......................................................... 64 16 Mise au rebut....................................................................................... 64 16.1 Généralités........................................................................................... 64 16.2 Reprise................................................................................................. 64 16.3 Emballage............................................................................................ 64 17 Service et assistance........................................................................... 64 Index.................................................................................................... 67 R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
IndraControl XM21, XM22 Commandes 1/69 À propos de cette documentation 1 À propos de cette documentation Éditions de cette documentation Édition État Remarque Édition 04 2021-01 Suppression de notes sur la protection contre les risques d’explosion, ajouts. Tab. 1-1: Historique des modifications 1.1 Vue d'ensemble des groupes cibles et des phases du produit Dans le graphique suivant, les activités, phases du produit et groupes cibles pé- riphériques sont relatifs à la présente documentation. Exemple : Dans la phase du produit "Montage (Installation)", le groupe cible "In- stallateur" peut exécuter l'activité "installer" au moyen de cette documentation. Phases du Installation Mise en Mise hors Sélection Ingénierie Fonctionnement produit (Montage) service service Presales Aftersales Constructeur Installateur (méc./élect.) Programmeur Programmeur Technologie Personnel de mise en service Groupe ciblé Spécialiste Technologue processus Spécialiste processus Opérateur de machine Installateur Technicien de (méc./élect.) maintenance Entreprise Service de collecte Sélectionner Déballer Paramétrer Optimiser Commander Démonter Rassembler Monter Programmer Essayer Entretenir Éliminer les Activités déchets Design Installer Configurer Éliminer les défauts Construire Simuler Créer programme CN Fig. 1-1: Affectation de la documentation présente aux groupes cibles, phases du produit et aux activités du groupe cible Cette notice familiarise le personnel technique du constructeur de la machine avec la sécurité du montage mécanique et électrique ainsi qu'avec la mise en service de la commande. Qualifications nécessaires : Personne qui, en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience ainsi que de sa maîtrise des normes et dispositions correspondantes est en mesure d'évaluer les travaux qui lui sont confiés et d'identifier les dangers potentiels. R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
2/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes À propos de cette documentation 1.2 Domaine d'application Le présent mode d’emploi s’applique à toutes les variantes de la commande dont la codification commence comme suit : XM21... XM22... Vous trouverez les informations relatives à la codification sur la plaque d'identifi- cation de l’appareil, voir également chap. 2 "Identification du produit et fourni- ture" à la page 3. 1.3 Documents de référence Titre Référence de matériel et type de document Rexroth IndraControl S20: R911335988 System und Installation Description de l'application Rexroth IndraControl S20: R911344825 Diagnose-Register und Fehlermeldungen Description de l'application IndraControl XFE 01.1 R911345569 Erweiterungsmodule Profibus, RT-Ethernet, Ser- Mode d'emploi cos, CAN Tab. 1-2: Documents de référence Les commandes XM2x sont livrées sous forme de groupe fonctionnel avec les systèmes IndraMotion MLC ou IndraMotion MTX. Les données de commande (code type, numéro d’article) diffèrent selon le groupe fonctionnel sélectionné (fonctions de système). Les caractéristiques du matériel décrites dans ce docu- ment sont valables pour tous les groupes fonctionnels disponibles. Vous trouve- rez de plus amples informations sur les groupes fonctionnels dans la description du système concerné. Vous trouverez les documents de référence sur les pages internet de Bosch Rex- roth (http://www.boschrexroth.com) dans le "répertoire Rexroth" sous le numé- ro de matériel donné. 1.4 Retour des clients Les propositions, désirs et idées d'optimisation de nos clients nous tiennent très à cœur. Merci de nous faire parvenir vos commentaires relatifs à la docu- mentation par e-mail à Feedback.Documentation@boschrexroth.de. Vous pouvez insérer vos commentaires directement dans le document PDF électronique et nous faire parvenir le fichier PDF. Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 3/69 Identification du produit et fourniture 2 Identification du produit et fourniture 2.1 Identification du produit 1 Wo 1 2 3 4 5 6 7 2 Ma 3 Typ 16 (7261) MNR: R911173147 4 Prü Made in Germany 15 FI:001 FD: 13W08 I-C-B-H-T-V U 8 UN DC 24 V C US LISTED 5 Fer 14 9 IND.CONT.EQ 17YB IN 0,6 A Bosch Rexroth AG, 97816 Lohr, Germany SN: 7260007123456789 13 12 11 10 6 Än 7 Sch 1 Marque verbale 10 Marquage Underwriters Laboratories 2 Numéro de matériel Inc. 3 Désignation de type (code type) 11 Courant nominal 8 CE 4 Code de vérification 12 Tension nominale 5 Date de fabrication (yyWww) 13 Adresse de l'entreprise 6 Marque de conformité CE 14 Adresse MAC, Adresse MAC en tant que 9 We 7 Numéro de série code barre 8 Code QR 15 Index fonctionnel 9 Numéro de série 16 Pays de fabrication 10 R Fig. 2-1: Plaque d'identification indicative 11 Se 2.2 Plaque supplémentaire 12 U 1 13 B R911173147 AA0 FI: 001 14 B 7260007123456BC 15 Fi I-V-C-B-T-V 16 M ① État de modification du matériel Fig. 2-2: Plaque supplémentaire 17 Fu 2.3 Fourniture 18 H ● Commande IndraControl XM21 ou IndraControl XM22 ● Prise d’alimentation 24 V XA-CN01 ● Module d’embase de bus : – XA-BS01 (pour le branchement S20 droite) – XA-BS02 (pour branchement S20 droite et modules d’extension gauche) R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
4/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Utilisation des consignes de sécurité 3 Utilisation des consignes de sécurité 3.1 Structure des consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont structurées comme suit : Symbole graphique Conséquence et Terme d'avertissement source du danger ATTENTION Irritations et brulures à cause d'une mauvaise manipulation des accumalateurs ! N'ouvrez pas les accumulateurs et ne les chauffer pas au dessus de 80 °C. Comment éviter le danger Fig. 3-1: Structure des consignes de sécurité 3.2 Explication des mots signaux et des panneaux de signal Les consignes de sécurité de la présente documentation comportent certains mots signaux (danger, avertissement, attention, avis) et, le cas échéant, un pan- neau de signal (selon ANSI Z535.6-2006). Le mot signal sert à attirer l’attention sur la consigne de sécurité et désigne l’ampleur du danger. Le panneau de signal (triangle d’avertissement avec un point d’exclamation) qui précède les mots signaux danger, avertissement et attention, indique une mise en danger de personnes. DANGER Le non-respect de cette consigne de sécurité occasionne la mort ou des blessu- res graves. AVERTISSEMENT Le non-respect de cette consigne de sécurité peut occasionner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cette consigne de sécurité peut occasionner des blessures moyennes ou légères. Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 5/69 Utilisation conforme à l'usage prévu AVIS Le non-respect de cette consigne de sécurité peut occasionner des dommages matériels. 3.3 Symboles utilisés Les avertissements sont représentés comme suit : Ceci est une remarque. Les conseils sont représentés comme suit : Ceci est un conseil. 3.4 Explication des panneaux de signal sur l’appareil Si ce symbole est apposé sur l’appareil, nous vous prions d’observer impérativement la documentation relative à l’appareil. Dans la docu- krax mentation respective, vous trouverez le type de danger ainsi que les mesures nécessaires pour éviter le danger. 4 Utilisation conforme à l'usage prévu AVIS Il existe un risque d'endommagement de l'appa- reil si les accessoires, éléments rajoutés, com- posants, câbles, conduites, logiciels et microlo- giciels prescrits ne sont pas utilisés. La commande IndraControl XM21, XM22doit être utilisée avec les accessoires et pièces mentionnés dans cette documentation. Les composants n'étant pas ex- pressément mentionnés ne doivent ni être montés, ni raccordés. Cela s'applique également aux câbles et conduites. L'appareil doit être exclusivement utilisé avec les configurations et combinai- sons de composants données et avec le logiciel et le micrologiciel prescrits et spécifiés dans la description fonctionnelle correspondante. Domaines d'application typiques de la commande IndraControl XM21, XM22 : ● Systèmes de manutention et de montage ● Machines d'emballage et agroalimentaires ● Machines d'imprimerie et de traitement du papier R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
6/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Pièces de rechange, accessoires, pièces d'usure ● Machines-outils ● Machines à travailler le bois La commande IndraControl XM21, XM22doit être utilisée en tenant compte des conditions de montage et d'installation indiquées dans cette notice d'utilisation, dans l'état de service mentionné et dans les conditions ambiantes prescrites (température, type de protection, humidité, CEM, etc...). 5 Pièces de rechange, accessoires, pièces d'usure 5.1 Fiche d’alimentation, 24 V Désignation de comman- Numéro de matériel Description de XA-CN01 R911173741 Fiche 24 V Tab. 5-1: Fiche d’alimentation, 24 V 5.2 Module d’embase de bus pour IndraControl XM21, XM22 Désignation de comman- Numéro de matériel Description de XA-BS01 R911342346 Module d’embase de bus pour branchement IndraControl S20 (droite) XA-BS02 R911342347 Module d’embase de bus pour branchement IndraControl S20 (droite) et modules d’extension (gau- che) Tab. 5-2: Module d’embase de bus IndraControl XM21, XM22 5.3 Module d’embase de bus pour IndraControl S20 E/S S20 Désignation de comman- Numéro de matériel Description de S20-BS R911172540 Module d’embase de bus pour module IndraControl E/S S20 large S20-BS-S R911173203 Module d’embase de bus pour module IndraControl E/S S20 étroit Tab. 5-3: Module d’embase de bus pour E/S S20 5.4 Carte SD Désignation de comman- Numéro de matériel Description de XA-SD01 R911173844 Carte SD 1 Go Tab. 5-4: Carte SD Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 7/69 Conditions ambiantes 5.5 Support d’extrémité Désignation de comman- Numéro de matériel Description de SUP-M01-ENDHALTER R911170685 2 supports d’extrémité à montage rapide, pour rail de montage 35 mm NS 35/7,5 ou NS 35/15, large : 9,5 mm Tab. 5-5: Support d’extrémité 5.6 Pièces d'usure Il n’y a pas de pièces d’usure pour les commandes IndraControl XM21 et XM22. 6 Conditions ambiantes Température ambiante en fonctionnement Jusqu'à 2000 m : -25 °C à +60 °C De 2000 m à 3000 m max. +55 °C De 3000 m à 4000 m max. +50 °C De 4000 m à 4700 m max. +45 °C Température ambiante pendant le stockage et le -30 °C à +85 °C transport Altitude d’utilisation Jusqu'à 4700 m au-dessus du niveau de la mer se- lon DIN 60204 Humidité de l'air admissible De 5 % à 95 % selon DIN EN 61131-2, pas de con- densation Indice de protection IP20 selon DIN EN 60 529 Classe de protection III, DIN EN 61010-2-201 Catégorie de surtension 2 Niveau d'encrassement 2, pas de condensation autorisée Tests mécaniques Résistance aux vibrations selon DIN EN Vibrations, sinusoïdales dans les 3 axes 60068-2-6① De 5 Hz à 9 Hz avec 3,5 mm d’amplitude De 9 Hz à 150 Hz avec une accélération de pointe de 5 g Test de choc selon DIN EN 60068-2-27 Contrainte de choc Résistance aux chocs dans les 3 axes 11 ms semi-sinusoïdale 30 g Bruit de bande large selon DIN EN 60068-2-64 5-20-150 Hz avec 0,572g, 5h par axe R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
8/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Conditions ambiantes Décharge d’électricité statique Résistance ESD selon DIN EN 61131-2 Critère B ● Tension de test 8 kV pour la décharge d’air 6 kV pour la décharge de contact ① Les spécifications relatives aux contraintes de vibration supposent l’utilisation de connec- teurs RJ45 adaptés à l’usage industriel. Une "prise industrielle RJ45" de l’entreprise Ya- maichi (Y-ConPlug-41) est recommandée. Les câbles peuvent être commandés comme ac- cessoires (RKB0020). Pour protéger contre les vibrations, fixez les câbles à une courte distance (< 20 cm). L’utilisation des interfaces USB XF30 et XF31 n’est autorisée que jus- qu’à une contrainte de vibration d’1 g. Tab. 6-1: Conditions ambiantes AVIS Défaillance du produit à cause de la pollution de l’air ● L’air ambiant ne doit pas contenir de fortes concentrations d’acides, de lessi- ves alcalines, d’agents corrosifs, de sel, de vapeurs métalliques ou d’autres impuretés électriquement conductrices ● Les appareils sont à incorporer dans des boîtiers ou des espaces d’installa- tion qui sont conformes au moins à l’indice de protection IP 54 selon DIN EN 60529. ● Les appareils sont à incorporer dans des boîtiers ou des espaces d’installa- tion ignifuges. AVIS Produit défectueux à cause de gaz dangereux pour le fonctionnement Éviter les gaz sulfureux en raison du risque de corrosion (par ex. anhydride sul- fureux (SO2) et sulfure d’hydrogène (H2S)). Le produit n’est pas résistant à ces gaz. AVIS Défaillance du produit en raison d’une surchauf- fe Pour éviter la surchauffe et garantir un fonctionnement sans problème du pro- duit selon les minimales spécifiées dans chap. 10.1 "Instructions d'installation" à la page 16, une circulation de l’air est nécessaire. Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 9/69 Caractéristiques techniques Il s’agit ici d’un produit dont les émissions parasites correspondent aux valeurs seuils de la classe A (environnement industriel), mais pas de la classe B (zone d’habitations et petites entreprises). En cas d’utilisation du produit dans une zone d’habitation ou dans de petites entreprises, l’utilisateur doit prendre des mesures visant à éviter les perturbations radioélectriques (voir aussi la norme DIN EN 55022). 7 Caractéristiques techniques Processeur IndraControl XM21 : Intel E620T 600 MHz (fréquence CPU) IndraControl XM22 : Intel E660T 1300 MHz (fréquence CPU) Mémoire de travail 512 Mbyte DRAM Connexion pour les modules Par le module de socle de bus de commande XA-BS02 d’extension Bus d’extension Nombre de modules possibles 3 Connexion pour E/S S20 Par le module de socle de bus de commande XA-BS01 ou XA-BS02 Paramètre bus S20 Vitesse de transmission 100 Mbit/s Nombre de modules connecta- max. 63 (par station) bles 2A Courant max pour le bus S20 (UBus) Interfaces de communication Connexions RJ45 : ● 1 × connexion Ethernet (10 MB, 100 MB, 1 GB) ● 2 × Interfaces maître-esclave Sercos III Ports USB : ● 1 × hôte USB, longueur de câble maximale 3 m (fonctionnalité voir description du système du système respectif) ● 1 × appareil USB, longueur de câble maximale 3 m (fonctionnalité voir description du système du système respectif) Carte SD Fente pour carte SD Poids 0,38 kg (incluant la prise d’alimentation) Mesures Voir chap. 10.2 "Dimensions du boîtier" à la page 19 Tab. 7-1: Données techniques 7.1 Alimentation en tension et consommation de courant Les valeurs suivantes selon DIN EN 61131-2 s’appliquent à la tension de fonc- tionnement : R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
10/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Caractéristiques techniques Tension nominale sur ULS 24 V CC SELV/PELV Plage de tension maximale admissible de tension 18 V CC jusqu'à 31,2 V CC (incluant toutes les to- d’alimentation ULS lérance, incluant l’ondulation) Consommation de courant de la commande in- Maximum 1,5 A cluant les modules E/S S20 connectés de l’ULS en cas de tension nominale Consommation de courant de la commande sans Typiquement 1,0 A les modules E/S S20 de l’ULS en cas de tension no- minale Consommation électrique de la commande in- Maximum 36 W cluant les modules E/S S20 connectés de l’ULS en cas de tension nominale Consommation électrique de la commande sans Typiquement 24 W les modules E/S S20 de l’ULS en cas de tension no- minale Protection contre l’inversion de polarité de la ten- Diode sion d’alimentation Fusibles Fusible de sécurité interne, 2,5 A Protection transitoire Disponibles, diodes de suppression Charge d'impulsion jusqu’à 1500 W Chutes de tension aux interfaces d’alimentation PS2 < 10 ms, critère d’évaluation A électrique Séparation de potentiel Aucune séparation entre 0 V de l’ULS et du FE (boî- Alimentation 24 V (ULS) pour la mise à la terre de tier) fonction Séparation de potentiel et isolation des plages de tension Alimentation en tension 24 V de XF1, XF2 et XF5 1200 V CC, 1 min XF1 à XF2 et XF5 1200 V CC, 1 min XF2 à XF5 1200 V CC, 1 min Tab. 7-2: Tension de fonctionnement et consommation de courant AVIS Dommages causés à l’électronique en raison d'une inversion de polarité ou d’un courant no- minal insuffisant Le bloc d’alimentation doit être capable de fournit quatre fois le courant nomi- nal du fusible pour garantir un déclenchement sûr en cas de défaut. Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 11/69 Normes 8 Normes Les produits ont été développés selon les éditions allemandes des normes qui étaient actuelles au moment du développement des produits. 8.1 Normes utilisées Norm Bedeutung Ausgabe Standard Meaning Edition Norme Signification Édition DIN EN 60204-1 Sicherheit von Maschinen 2007 Elektrische Ausrüstung von Maschinen – Safety of machinery Electrical equipment of machines – Sécurité des machines Equipement électrique des machines DIN EN 61131-2 Speicherprogrammierbare Steuerungen 2008 Teil 2: Betriebsmittelanforderungen und Prüfungen – Programmable controllers Part 2: Equipment requirements and tests – Automates programmables Partie 2: Spécifications et essais des équipements DIN EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) 2014 – Degrees of protection provided by enclosures (IP Code) – Degrés de protection procurés par les enveloppes (Code IP) R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
12/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Normes Norm Bedeutung Ausgabe Standard Meaning Edition Norme Signification Édition DIN EN 61010-2-201 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- 2014 und Laborgeräte Teil 2-201: Besondere Anforderungen für Steuer- und Regelge- räte – Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use Part 2-201: Particular requirements for control equipment – Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire Partie 2-201: Exigences particulières pour les équipements de commande UL 61010-2-201 UL Standard for Safety Requirements for Electrical Equipment 2014 for Measurement, Control, and Laboratory Use Part 2-201: Particular Requirements for Control Equipment Tab. 8-1: Angewandte Normen – Standards used – Normes appliquées 8.2 Marquage CE 8.2.1 Déclaration de conformité Les produits électroniques décrits dans cette notice d'utilisation sont conformes aux exigences et aux objectifs de la directive EU et des normes européennes harmonisées suivantes : Directive CEM 2014/108/CE Les produits électroniques décrits dans cette notice d'utilisation sont conçus pour être utilisés en environnement industriel et sont conformes aux exigences suivantes : Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 13/69 Normes Norm Bedeutung Ausgabe Standard Meaning Edition Norme Signification Édition DIN EN 61000-6-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) März 2006 Teil: 6-2: Fachgrundnormen – Störfestigkeit für Industriebe- reiche Normes génériques – Immunité pour les environnements in- dustriels DIN EN 61000-6-4 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) September Teil: 6-4: Fachgrundnormen – Störaussendung für Industrie- 2011 bereiche Normes génériques – Norme sur l’émission pour les environ- nements industriels Tab. 8-2: Normen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) – Standards for electroma- gnetic compatibility (EMC) – Normes sur la compatibilité électromagnétique (CEM) Perte de la conformité CE par des modifications de l'appareil. Le marquage CE ne s'applique qu'à l'appareil dans l'état à la livrai- son. Après toute modification de l'appareil, la conformité CE doit être contrôlée. 8.3 Certification UL/CSA Les appareils sont certifiés selon ● UL 61010-2-201 (Industrial Control Equipment : équipement de contrôle in- dustriel) et ● CSA22.2 n° 61010-2-201 (CSA) Il peut cependant exister des combinaisons ou des configurations pour lesquel- les la certification est limitée ou absente. Il faut donc contrôler l'homologation avec le marquage UL sur l'appareil. Perte de la conformité UL et CSA par des modifications de l'appareil. Le marquage UL et CSA ne s'applique qu'à l'appareil dans l'état à la livraison. Après toute modification de l'appareil, la conformité UL et CSA doit être contrôlée. R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
14/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Interfaces Pour un fonctionnement conforme aux normes UL/CSA, vous devez remplir les conditions suivantes : ● Utilisez uniquement des câbles en cuivre isolés pour une tempéra- ture d’au moins 60/75 °C 8.4 Certification marine et Offshore (XM2201...) La commande XM2201 ... est adaptée à une utilisation dans des applications marines et offshore et a été approuvé par les organismes de certification sui- vants : ● DNV-GL Det Norske Veritas, Germanischer Lloyd DCTC_30826-001 ● ABS American Bureau of Shipping DCTC_30826-002 ● RINA Registro Italiano Navale DCTC_30826-003 ● LR Lloyd's Register DCTC_30826-004 ● BV Bureau Veritas DCTC_30826-005 ● BSH Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie DCTC 30826-006 Pour plus d’informations, voir www.boschrexroth.com/dcc/Vornavi- gation/VorNavi.cfm?PageID=p650746. 9 Interfaces 9.1 Position des raccordements 1 2 3 9 4 8 5 7 6 Fig. 9-1: Interfaces Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 15/69 Interfaces AVIS Connecter ou déconnecter des connexions sous tension peut endommager la commande ! Coupez la tension d’alimentation avant de connecter ou déconnecter des conne- xions ! N° Désignation Type de raccordement Type de connecteur Connecteur et ligne (monté) (contrepartie externe) ① XF1 Ethernet Prise RJ45 Fiche RJ45 (Sercos) 8 pôles (Paire torsadée, 8 fils) ② XF2 Ethernet Prise RJ45 Fiche RJ45 (Sercos) 8 pôles (Paire torsadée, 8 fils) ③ XF31 Appareil USB Douille USB micro Prise USB micro USB 2,0 4 pôles (4 fils) ④ Bus S20 Module d’embase de bus Module d’embase de bus pour 32 pôles module E/S S20 32 pôles ⑤ SD Connecteur pour carte – Carte SD SD ⑥ XF30 Hôte USB Prise USB TYPE A Prise USB TYPE A USB 2,0 4 pôles (4 fils) ⑦ XD1 Fiche 24 V 4 pôles (4 fils) ULS ⑧ XF5 Ethernet Prise RJ45 Fiche RJ45 (TCP/IP, Ethernet RT) 8 pôles (Paire torsadée, 4 fils, 8 fils) ⑨ Bus d’extension Module d’embase de bus Module de socle de bus pour 32 pôles module d’extension 32 pôles Tab. 9-1: Interfaces de la commande 9.2 Bus d’extension Un maximum de trois modules d’extension peuvent être connectés au côté gau- che de la commande, dans n’importe quel ordre. Les modules d’extension doi- vent être connectés sans interruption par des modules de socle de bus d’exten- sion sur le côté gauche du IndraControl XM21, XM22 et doivent être alimentés avec la tension d’alimentation 24 V. La tension d’alimentation 24 V des modules d’extension doit être mise en marche et arrêtée de manière synchrone avec le IndraControl XM21, XM22. Pour les modules d’extension, voir également : R911345569. R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
16/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Montage, démontage et installation électrique 9.3 Interfaces S20 Jusqu’à 63 modules S20 peuvent être connectés à l’interface S20 sur le côté droit de IndraControl XM21, XM22 par le module de socle de bus S20. Le nom- bre de modules pouvant être connectés dépend de la consommation totale de courant des modules S20. Le IndraControl XM21, XM22 peut fournir un maxi- mum de 2 A pour l’alimentation électrique des modules S20. 9.4 Module de socle de bus de commande Le module de socle de bus de commande est branché sur la face inférieure du IndraControl XM21, XM22. Le module de socle de bus de commande est dispo- nible en deux variantes : ● Le MODULEBUS XA-BS01 permet de connecter le IndraControl XM21, XM22 avec les modules S20 sur le côté droit de la commande ● Le MODULEBUS XA-BS02 permet de connecter le IndraControl XM21, XM22 avec les modules S20 sur le côté droite de la commande et le module d’exten- sion sur le côté gauche de la commande Selon le groupe fonctionnel, le module de socle de bus XA-BS01 ou XA-BS02 est inclus dans la fourniture (voir chap. 5 "Pièces de rechange, accessoires, pièces d'usure" à la page 6). 10 Montage, démontage et installation électrique 10.1 Instructions d'installation AVIS Destruction des modules par décharge électro- statique La commande XM2x contient des composants qui peuvent être endommagés ou détruits par une décharge électrostatique. Lors de la manipulation de la com- mande, respectez les mesures de sécurité nécessaires contre les charges élec- trostatiques (ESD) conformément à EN 61340-5-1. ● Lieu de montage La commande XM2x a la classe de protection IP20 et est donc destinée à être utilisée dans une armoire de commande ou boîte de commande (boîte à bor- ne) de la classe de protection IP54 ou supérieur. ● Rail de montage Montez la commande XM2x sur un rail de montage standard de 35 mm. La hauteur privilégiée du rail de montage est de 7,5 mm (correspond à TH 35-7.5 selon EN 60715). Montez la commande et le module de base de bus comme décrit plus loin dans ce chapitre. Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 17/69 Montage, démontage et installation électrique La distance entre les fixations des rails de montage ne doit pas dépasser 200 mm. Cette distance est nécessaire pour assurer la stabilité lors du monta- ge et du démontage de la commande ou des modules E/S S20. _ 200 < Fig. 10-1: Fixation du rail de montage (spécifications en mm) AVIS Dommages électroniques dus aux éléments de fixation Danger de dysfonctionnement Si les éléments de fixation (vis, rivets, ...) sont trop hauts, les modules de ba- se du bus ne s’encliquetteront pas correctement sur le rail de montage. Utili- sez uniquement des éléments ayant une hauteur de montage maximale de 3 mm pour la fixation du rail de montage. ● Position de montage Pour assurer le refroidissement de l’air dans l’appareil, la commande ne doit être installée que verticalement, comme le montre la figure suivante : 1 ① Surface de montage Fig. 10-2: Position de montage autorisée Dans la position de montage illustrée, la convection naturelle soutient le flux d’air de refroidissement forcé. La formation de poches de chaleur dans l’ap- pareil est ainsi évitée. ● Support d’extrémité Fixez les supports d’extrémité des deux côtés de la station IndraControl XM (commande, modules d’extension, modules E/S S20). Les supports d’extrémité assurent la fixation correcte d’une commande XM2x et des modules E/S S20 qui lui sont connectés sur le rail de montage et ser- vent d’éléments de raccordement latéraux. Fixez toujours le support d’extrémité gauche de la station au début du monta- ge de la commande. Ce faisant, vous garantissez ce qui suit : – Vous empêchez la commande de glisser. – L’espace d'installation pour le support d’extrémité est sécurisé. R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
18/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Montage, démontage et installation électrique – S'il est nécessaire de remplacer l’unité de commande, vous disposez de l’espace nécessaire pour séparer la commande des modules de base du bas S20. – Vous avez une contre-pression contre les forces d’enfichage lorsque vous connectez les modules de base du S20 à la commande. ● Ne posez pas câbles parallèlement aux câbles du moteur ou à d’autres sour- ces d’interférences fortes, afin d’éviter le couplage des interférences. ● Le câblage des câbles Ethernet ne doit pas quitter la construction ● Les DELs d'affichage du panneau de contrôle ne doivent en aucun cas être couvertes. ● Lors de la pose des câbles de raccordement, respectez les rayons de courbu- re des câbles utilisés. ● Utilisez pour tous les câbles un dispositif de décharge de traction. ● Installez la commande uniquement à l’horizontale sur un rail de montage fixé au mur. ● Assurez un écart aussi grand que possible par rapport aux sources de parasi- tes. ● Prévoyez les distances minimales suivantes pour une ventilation adéquate : 100 mm 122.7 126.3 30 mm 30 mm 30 mm 100 100 mm Fig. 10-3: Distance minimale pour la circulation de l’air ambiant Dans le cas d’une conception à plusieurs rangées, la température de l’air d’alimentation sous chaque rangée doit être mesurée et sa valeur limite doit être respectée. Pour les températures ambiantes voir chap. 6 "Conditions ambiantes" à la page 7 Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 19/69 Montage, démontage et installation électrique ● En outre, il faut prévoir un espace suffisant pour le montage, le démontage, les prises et les câbles. Pour de plus amples informations sur le montage, le démontage et le raccorde- ment des câbles, veuillez vous référer à la description de l'application "IndraControl S20 : Système et installation", Numéro de matériel R911335989. 10.2 Dimensions du boîtier 122.7 126.3 100 Fig. 10-4: Vue avant 74.1 44.5 Fig. 10-5: Vue du dessous R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
20/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Montage, démontage et installation électrique 10.3 Montage de la commande AVIS Dommages des contacts dus à l’inclinaison des modules Placez les modules verticalement sur le rail de montage et retirez-les également verticalement du rail de montage. Fig. 10-6: Ne placez et ne retirez les modules que verticalement AVIS Destruction de composants due au montage de prise sous tension ! ● Avant de monter ou de démonter des composants, débranchez la commande, y compris ses composants, de l’alimentation électrique ● N’allumez pas la tension avant que la commande et ses composants aient été assemblés. AVIS Dommage matériel éventuel dû à un montage incorrect du profilé chapeau ● Fixez correctement le profilé chapeau ● Connectez le profilé chapeau à un terre de fonction ● Montez la commande sur le profilé chapeau car celui-ci sert entre autres à la dissipation de la chaleur et à la mise à la terre. ● Montez la commande dans une armoire de commande ou dans un boîtier ap- proprié Montage du module de socle de bus de commande 1. Appuyez sur le module de socle de bus de commande sur le profilé cha- peau jusqu’à ce que tous les verrous soient bien fermés. Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 21/69 Montage, démontage et installation électrique Fig. 10-7: Monter le module de socle de bus 2. Montez le module de socle de bus S20 comme indiqué dans Fig. 10-9 "Con- nexion des modules de socles de bus S20 entre eux et au module de socle de bus de commande" à la page 22. Monter la commande sur le module de socle de bus 1. Appuyez la commande sur le module de socle de bus prémonté jusqu’à ce que tous les verrous soient bien fermés. Fig. 10-8: Encliqueter la commande Respectez les distances minimum pour la ventilation de la comman- de (voir chap. 10.1 "Instructions d'installation" à la page 16). 10.4 Montage du module E/S S20 Le montage de socle de bus S20 est possible uniquement si la com- mande n’est pas branchée sur le module de socle de bus de com- mande. Monter le module de socle de bus S20 1. Appuyez sur les modules de socle de bus S20 pour le module S20 sur le profilé chapeau supérieur à droite du module de socle de bus de comman- de jusqu’à ce que tous les verrous soient bien fermés (voir (A) sur la figure suivante). R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
22/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Montage, démontage et installation électrique 2. Faites glisser le premier module de socle de bus S20 (voir (B) à gauche et connectez le module de socle de bus S20 au module de socle de bus de commande (voir D) dans la figure suivante). 3. Faites glisser les autres modules de socle de bus S20 vers la gauche jus- qu’à ce que tous les modules de socle de bus soient connectés entre eux (voir (C) sur la figure suivante). D A B C Fig. 10-9: Connexion des modules de socles de bus S20 entre eux et au module de socle de bus de commande Monter le module S20 sur le module de socle de bus 1. Appuyez sur les modules S20 sur les modules de socle de bus prémontés. Fig. 10-10: Poser les modules S20 Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 23/69 Montage, démontage et installation électrique 10.5 Montage des modules d’extension Le montage de module de socle de bus d’extension est possible uni- quement si la commande n’est pas branchée sur le module de socle de bus de commande. Monter des modules de socle de bus d’extension 1. Appuyez sur les modules de socle de bus d’extensions pour le module d’ex- tension sur le profilé chapeau supérieur à droite du module de socle de bus de commande jusqu’à ce que tous les verrous soient bien fermés (voir (A) sur la figure suivante). 2. Faites glisser le premier module de socle de bus d’extension (voir (B) à gauche et connectez le module de socle de bus d’extension au module de socle de bus de commande (voir D) dans la figure suivante). 3. Faites glisser les autres modules de socle de bus d’extension vers la droite jusqu’à ce que tous les modules de socle de bus soient connectés entre eux (voir (C) sur la figure suivante). A C B D Fig. 10-11: Connexion des modules de socles de bus d’extension entre eux et au mo- dule de socle de bus de commande Monter des modules d’extension sur les modules de socle de bus d’extension 1. Appuyez sur les modules d’extension sur les modules de socle de bus d’ex- tension prémontés. 10.6 Démontage de la commande et du module de socle de bus de commande Pour le démontage, vous avez besoin d'un outil disponible dans le commerce, par exemple un tournevis à fente avec une lame de 2,5 mm de large. R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
24/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Montage, démontage et installation électrique 10.6.1 Étapes de démontage AVIS Destruction de composants due au démontage sous tension ! Avant de monter ou de démonter des composants, débranchez la commande, y compris ses composants, de l’alimentation électrique. Retrait de la commande du profilé chapeau 1. Supprimer le support d’extrémité gauche. 2. À l’aide d’un outil approprié (par exemple un tournevis à fente), introduisez successivement les mécanismes de blocage supérieur et inférieur (pied de verrouillage) de la commande et déverrouillez la commande (voir (A) dans la figure suivante). Les pieds de verrouillage sont verrouillés en position ouverte. 3. Retirez la commande perpendiculairement au rail de montage (voir (B) dans la figure suivante). Ce faisant, les pieds de verrouillage se remettent en position de repos. A B A Fig. 10-12: Enlever la commande du profilé chapeau Le module de socle du bus de commande reste sur le rail de montage. Démontage du module de socle de bus de commande 1. Débranchez le module de socle de bus de commande de la connexion du premier module de socle de bus S20 en poussant le module de socle de bus de la commande d’environ 5 mm vers la gauche (voir (A) dans la figure suivante). Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
IndraControl XM21, XM22 Commandes 25/69 Montage, démontage et installation électrique 2. Débranchez le module de socle de bus de commande de la connexion du premier module de socle de bus d’extension en poussant le module de so- cle de bus de la commande d’environ 5 mm vers la droite. 3. À l’aide d’un outil approprié (par exemple un tournevis à fente), saisissez les verrous d’un côté à tour de rôle (voir (B), (B1), (B2) dans la figure sui- vante). 4. Inclinez vers le haut le module de socle du bus et retirez le module de so- cle du bus (voir (C) dans la figure suivante). C A B2 B1 B Fig. 10-13: Enlever le module de socle de bus de la commande du profilé chapeau 10.7 Installation électrique AVERTISSEMENT Danger pour les personnes en raison d'une in- stallation incorrecte ou d’une mauvaise installa- tion électrique ! ● Il faut éviter les conditions dangereuses de l’installation qui pourraient entraî- ner des dommages corporels ! ● La protection contre les contacts directs et indirects doit être assurée par les mesures prescrites (raccordement au conducteur de protection, isolation, etc.) ! AVIS Dommage matériel en raison d'une installation incorrecte ou d’une mauvaise installation élec- trique ! ● Il faut éviter les conditions dangereuses de l’installation qui pourraient entraî- ner des dommages matériels ! ● La protection contre les contacts directs et indirects doit être assurée par les mesures prescrites (raccordement au conducteur de protection, isolation, etc.) ! R911408580_Édition 04 Bosch Rexroth AG
26/69 IndraControl XM21, XM22 Commandes Montage, démontage et installation électrique 10.7.1 Bloc d’alimentation externe DANGER Danger de mort par des tensions électriques élevées ● Ne branchez des blocs d'alimentation générant une basse tension de protec- tion (24 V) que sur des tensions de réseau pour lesquelles les blocs d'alimen- tation sont conçus. Tenez compte des catégories de surtension, voir des caté- gories des catégories de surtension, voir documentation de bloc d’alimenta- tion utilisé) ● Ne pas connecter la tension du réseau sur la basse tension de protection Tous les composants de la commande sont alimentés par une tension d'alimen- tation 24 V (SELV/PELV). Utilisez le bloc d’alimentation VAP01.1H-W23-024-010-NN de Bosch Rexroth, nu- méro de matériel R911171065 pour l’alimentation de la logique. Pour plus d'in- formations sur le bloc d’alimentation externe, y compris sur la manière d’établir les catégories de surtension, reportez-vous à la documentation du bloc d’alimen- tation. Toutes les lignes de l’alimentation en tension 24 V doivent être acheminées sé- parément des lignes de tension supérieures. Tous les appareils périphériques, par exemple les capteurs ou les actionneurs numériques, qui sont connectés aux interfaces de la commande, doivent égale- ment répondre aux critères de séparation sûre des circuits. L’alimentation en tension 24 V de la commande XMx et des modules d’extension doit être assurée par le même bloc d’alimentation exter- ne. Connectez l’alimentation en tension de la prise XD1 de la com- mande XMx, puis pontez les câbles aux prise d’alimentation XD1 des modules d’extension. L’alimentation en tension 24 V des modules E/S S20 ne doit être pas être dérivée de la prise XD1 de la commande XMx, mais doit être connectée au bloc d’alimentation externe à l’aide d’un câble de con- nexion séparé. L’alimentation électrique 24 V doit être mise à la terre. Pour plus dé- tails, reportez-vous à la documentation du bloc d’alimentation. 10.7.2 Alimentation en tension pour la commande L’alimentation en tension pour la commande est assurée par la prise XD1 en bas à gauche. Bosch Rexroth AG R911408580_Édition 04
Vous pouvez aussi lire