IRS - RÉGIME FISCAL DU RÉSIDENT NON HABITUEL - CHANGE TO ENGLISH - Portal das Finanças
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ALTERAR PARA PORTUGUÊS CHANGE TO ENGLISH IRS – RÉGIME FISCAL DU RÉSIDENT NON HABITUEL Ce document est interactif
Le code fiscal des investissements, approuvé par le décret-loi nº 249/2009 du 23 septembre, est à l’origine du régime fiscal du résident non-habituel dans le cadre de l’impôt sur le revenu des personnes physiques (IRS). Ce régime se donne pour objectif d’attirer sur le territoire des professionnels non-résidents hautement qualifiés dans des domaines privilégiés, ou détenteurs de propriété intellectuelle, industrielle, ou de savoir-faire (know-how), bien comme des bénéficiaires de pensions de source étrangère. TABLE DES MATIERES FOIRE AUX QUESTIONS (I) IMPOSITION DES REVENUS PERÇUS PAR LES RESIDENTS NON-HABITUELS A – REVENUS DE SOURCE PORTUGAISE B – REVENUS DE SOURCE ETRANGERE 1 - Revenus de catégorie A (travailleur pour le compte d’autrui). 2 - Revenus de catégorie B (travailleur indépendants), E (revenus des capitaux), F (revenus immobiliers) et G (plus-values). 3 - Revenus de catégorie H (pensions) 4 - Autres revenus de source étrangère. FOIRE AUX QUESTIONS (II)
FOIRE AUX QUESTIONS (I) Qui peut demander le statut de résident non-habituel ? Les personnes qui satisfont les conditions suivantes peuvent accéder au statut de résident non-habituel: • Etre considéré résident fiscal au Portugal, et remplir au moins l’un des critères du 1 de l’article 16 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques (CIRS) pour l’année à partir de laquelle on souhaite être imposé en tant que résident non-habituel, • Ne pas avoir été résident fiscal au Portugal pendant les cinq dernières années qui ont précédé la demande de statut de résident non-habituel. À quel moment peut-on demander le statut de résident non-habituel ? La requête devra être précédée d’une demande d’inscription en tant que domicilié fiscal sur le territoire portugais. Ainsi, et dans le cas d’être détenteur de numéro d’identification fiscal (NIF) portugais, inscrit comme non-résident, on doit au préalable demander le changement de domicile et par conséquent le statut de résident auprès d’un service des finances ou «Loja do Cidadão». Date butoir: La demande d’inscription comme résident non-habituel sera obligatoirement effectuée jusqu’au 31 mars, inclus, de l’année suivant l’obtention du statut de résident fiscal. Comment demander le statut de résident non-habituel sur le portail des finances (Portal das Finanças) ? Pour cela, vous devez, après l’inscription comme domicilié fiscal, obtenir un mot de passe, sur le portail des finances (www.portaldasfinancas.gov.pt) en utilisant l’option «Registar-se» et en fournissant les informations demandées. Après la réception, à votre adresse, du mot de passe, la demande de statut de non-résident se fait sur le site en accédant à la page suivante : Aceda aos Serviços Tributários > Entregar Pedido > Inscrição Residente Não Habitual Vous devez indiquer l’année à partir de laquelle vous souhaitez obtenir le statut de résident non-habituel, ainsi que le pays d’origine (qui correspond au pays du domicile fiscal l’année précédant la demande) et déclarer que vous réunissez toutes les conditions requises à l’obtention du statut de résident non-habituel, à savoir avoir été non-résident fiscal au Portugal les cinq dernières années précédant la demande. Que doit faire un citoyen, si après avoir demandé son inscription comme résident non habituel, et que sa demande a été suspendue? Si votre demande d’inscription comme résident non habituel (RNH) se trouvesuspendue, cela est dût exclusivement au fait d’être enregistré comme 3 | 15
résident en territoire portugais durant les années antérieures à l’année relative à laquelle vous prétendez débuter votre régime de résident non habituel. Dans ce cas, si vous réunissez les conditions pour pouvoir changer votre adresse comme résident à l’étranger, de la référente période, vous devrez solliciter et prouver dans un délai de 15 jours dans un Service de Finances, l’actualisation de votre domicile fiscal. Après avoir fait votre demande de changement d’adresse auprès du Service de Finances, vous devrez attendre la respective décision. Si votre demande est autorisée, vous serez automatiquement inscrit comme RNH. Si votre demande a été refusée, vous serez notifié de votre inscription comme RNH rejetée. Peut-on consulter l’évolution de la demande de statut de résident non-habituel ? Oui. Si la demande a été faite sur le portail des finances, vous pourrez consulter l’évolution du dossier, passées 48 heures, en choisissant l’option suivante: Aceda aos Serviços Tributários > Consultar Pedido > Inscrição Residente Não Habitual Comment savoir si ma demande d’inscription comme résident non habituel a été acceptée ou non par L’Autorité Tributaire et Douanière (AT)? Si votre demande, a été effectuée sur le Portal des Finances et a été acceptée vous pouvez obtenir, à travers de l’option ci-dessus indiquée, le respectif justificatif en format PDF. Ainsi que votre demande soit acceptée et au cas où vous exerciez une activité prévue dans la Portaria nº 12/2010, de 7 de janeiro, vous devrez remettre à la Direção de Serviços do Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Singulares (DSIRS), Rua do Comércio n.º 49, 1149-017 – Lisboa, votre sollicitation signée, où vous devrez identifié obligatoirement votre code d’activité hautement qualifiée, accompagné d’un document original ou d’une photocopie certifiée qui prouve l’activité que vous exercez, entre autre un contrat de travail. Au cas où vous exerciez une activité qui nécessite d’une inscription d’Ordre Professionnel, vous devrez annexer un justificatif de votre respective inscription et au cas où votre activité soit de Cadre Supérieur d’une entreprise vous devrez joindre une procuration qui doit contenir que le demandeur possède des pouvoirs de direction et de lien de Personne Collective (Gérant) d’accord avec le numéro 7 de la circulaire 2/2010 de la DSIRS. Votre code d’activité hautement qualifiée, sera enregistré par L’AT, après confirmation de l’activité que vous exercez et que vous pourrez consulter sur le Portal des Finances, sur «Posição Intregrada». Si votre demande a été refusée, vous serez notifié par L’AT du projet de décision du refus, qui contiendra les motifs, pour que vous puissiez, si vous le voulez, présenter vos allégations et éventuellement annexer des documents justificatifs. 4 | 15
Quels sont les droits qui s’acquièrent avec le statut de résident non-habituel ? Le statut de résident non-habituel confère le droit d’être imposé en tant que tel pendant dix ans consécutifs, à partir de l’année d’inscription (en tant que résident) incluse, et ce tant que le statut de résident est maintenu. Cette période de dix ans ne peut être prorogée. Le droit d’être imposé comme résident non-habituel dépend, pour chacune des années de ladite période, d’être domicilié sur le territoire portugais. Dans le cas où le résident non-habituel n’aurait pas l’usufruit du statut pendant une ou plusieurs années de la période de 10 ans, il peut reprendre la jouissance de ses droits pour n’importe quelle année restante de ladite période, du moment qu’il acquière de nouveau un statut de résident. Quelles sont les activités scientifiques, artistiques ou techniques hautement qualifiées qui permettent l’application du statut de non-résident ? Conformément à l’ordonnance 12/2010 du 7 janvier, les activités sont les suivantes : Liste des activités hautement qualifiées prévues au 6 de l’article 72 et au 5 de l’article 81 du code de l’impôt sur le revenu des personnes physiques (CIRS): 1 - Architectes, ingénieurs et techniciens similaires: 101 - Architectes; 102 - Ingénieurs; 103 - Géologues. 2 - Artistes plastiques, acteurs et musiciens: 201 - Artistes de théâtre, danse classique, cinéma, radio et télévision; 202 - Chanteurs; 203 - Sculpteurs; 204 - Musiciens; 205 - Peintres; 3 - Auditeurs: 301 - Auditeurs; 302 - Consultants fiscaux. 4 - Médecins et dentistes: 401 - Dentistes; 402 - Médecins annalistes; 403 - Médecins chirurgiens; 404 - Médecins embarqués sur un navire 405 - Médecins généralistes; 406 - Médecins dentistes; 407 - Médecins stomatologistes; 408 - Médecins kinésithérapeutes; 409 - Médecins gastroentérologues; 410 - Médecins ophtalmologues; 5 | 15
411 - Médecins orthopédistes; 412 - Médecins otorhinolaryngologiste; 413 - Médecins pédiatres; 414 - Médecins radiologistes; 415 - Médecins d’autres spécialités. 5 - Professeurs: 501 - Professeurs universitaires. 6 - Psychologues: 601 - Psychologues 7 - Professions libérales, techniques et similaires: 701 - Archéologues; 702 - Biologistes et spécialistes en sciences de la vie; 703 - Programmateurs informaticiens; 704 - Consultant en programmation informatique et activités en rapport avec les technologies de l’information et l’informatique; 705 - Activités de programmation informatique; 706 - Activité de consultant en informatique; 707- Gestion et exploration en équipement informatique; 708 - Activités des services d’information; 709 - Activités de traitement de données, de domiciliation d’information et activités similaires ; sites internet; 710 - Activités de traitement de données, domiciliation d’information et activités similaires; 711 - Autres activités des services d’information; 712 - Activités d’agences de presse; 713 - Autres activités des services de l’information; 714 -Activités d’investigation scientifique et de développement; 715 - Investigation et développement des sciences physiques et naturelles; 716 - Investigation et développement en biotechnologie; 717 - Designers. 8 - Investisseurs, administrateurs et gérants: 801 - Investisseurs, administrateurs et gérants d’entreprises promotrices d’investissement productif si lié à des projets admissibles et avec des contrats de concession de bénéfices fiscaux définis dans le code fiscal de l’investissement, approuvé par le décret-loi nº 249/2009, du 23 septembre: 802 - Cadres supérieurs d’entreprises. Qui peut être considéré investisseur, administrateur et/ou gérant ? Quant aux activités du code 8 du tableau ci-dessus, (801 - Investisseurs, administrateurs et gérants; et 802 - Cadres supérieurs d’entreprises), on considère que: a) Les investisseurs peuvent bénéficier du statut de résident non-habituel, si le salaire est perçu en qualité d’administrateur ou de gérant.; b) Sont qualifiés de gérant: 1) Les personnes dont les fonctions sont définies par le décret-loi 71/2007 du 27 mars (Régime du gérant d’entreprise publique); 6 | 15
2) Les responsables d’établissements stables de sociétés non-résidentes; c) Les cadres supérieurs des entreprises sont les responsables de direction investis du pouvoir d’agir au nom et pour le compte de la personne morale. Note: Il peut être demandé de fournir des pièces justificatives (procurations, attestation du registre commercial, acte de nomination…) à même de démontrer le statut d’administrateur/ directeur/gérant/ et les pouvoirs de représentation qui lui sont associés. La rémunération des organes statutaires des personnes morales est toujours imposée au taux spécial de 20 % ? La rémunération des organes statutaires des personnes morales, qui, selon les dispositions du a) du 3º de l’article 2º du CIRS, sont qualifiables de revenus de catégorie A, (travail dépendant) ne peuvent bénéficier du taux spécial de 20 % que s’ils sont exercés dans le cadre du code 801 de l’ordonnance ci-dessus mentionnée. Quel est le taux de prélèvement à la source à appliquer aux résidents non- habituels bénéficiaires de revenus de catégorie A? Les employeurs qui rémunèrent les résidents non-habituels dans le cadre d’un travail pour compte d’autrui, résultant d’activités hautement qualifiées, de caractère scientifique, artistique ou technique prévues par l’ordonnance 12/2010 du 7 janvier, doivent prélever l’impôt à la source au taux de 20 %, selon les dispositions du 8º de l’article 99 du CIRS. Et pour ce qui est des revenus de catégorie B? Dans le cas de revenus de catégorie B, résultant d’activités hautement qualifiées, de caractère scientifique, artistique ou technique prévues par ladite ordonnance, l’impôt est prélevé à la source au taux de 20 %, conformément au d) du 1 de l’article 101 du CIRS. IMPOSITION DES REVENUS PERÇUS PAR LES RESIDENTS NON-HABITUELS A – REVENUS DE SOURCE PORTUGAISE Les revenus nets des catégories A (travail dépendant) et B (travail indépendant) perçus dans le cadre d’activités hautement qualifiées de caractère scientifique, artistique ou technique, mentionnées ci-dessus, par des résidents non-habituels sur le territoire portugais, sont taxés au taux spécial de 20 %, sauf en cas d’option d’englobement– Article 72, point 6 du CIRS. L’option d’englobement des revenus, une fois exercée, implique l’obligation d’englober la totalité des revenus de la même catégorie, conformément au 5 de l’article 22 dudit code de l’IRS. En ce qui concerne le reste des revenus des catégories A et B, autres que ceux résultant des activités dites hautement qualifiées, ainsi que les revenus des autres catégories, perçus para les résidents non-habituels, ceux-ci sont englobés et taxés conformément aux règles générales prévues dans le CIRS. 7 | 15
B – REVENUS DE SOURCE ETRANGERE Elimination de la double imposition juridique internationale par la méthode de l’exonération. 1 - Revenus de catégorie A (travail dépendant) – point 4 de l’art. 81 du CIRS On applique la méthode de l’exonération d’impôt aux résidents non-habituels qui perçoivent, à l’étranger, des revenus de catégorie A. Il suffit pour cela que l’une des deux conditions suivantes soit remplie: a) Qu’ils soient imposés dans l’autre État contractant, de conformité avec la convention pour éliminer la double imposition célébrée par le Portugal avec cet autre État, ou b) Qu’ils soient imposés dans l’autre pays, territoire ou région, dans les cas où le Portugal n’aurait pas célébré de convention pour éliminer la double imposition, du moment que les revenus perçus, en vertu des critères exposés au 1 de l’article 18 du CIRS, ne soient pas considérés obtenus sur le territoire portugais. 2 - Revenus de catégorie B (travail indépendant), E (revenus du capital), F (revenus de l’immobilier) et G (revenus des plus-values) – point 5 de l’art. 81 du CIRS Pour les résidents non-habituels qui perçoivent, à l’étranger, des revenus de catégorie B, résultants d’activités hautement qualifiées ou de caractère scientifique, artistique ou technique, ou bien encore résultants de la fourniture d’informations concernant une expérience acquise dans le domaine scientifique, artistique ou technique, bien comme des revenus de catégorie E, F et G, on applique la méthode de l’exonération d’impôt. Il suffit pour cela que l’une des deux conditions suivantes soit remplie: a) Qu’ils puissent être imposés dans l’autre État contractant, de conformité avec la convention pour éliminer la double imposition célébrée par le Portugal avec cet autre État, ou b) Qu’ils puissent être imposés dans l’autre pays, territoire ou région, de conformité avec le modèle de convention fiscale sur le revenu et le patrimoine de l’OCDE, interprété en accord avec les observations et réserves formulées par le Portugal dans les cas où il n’aurait pas eu célébration de convention pour éliminer la double imposition, à condition que ce pays, territoire, ou région ne figure pas sur la liste approuvée par le Ministre de l’État et des finances (Ordonnance n. 150/2004, du 15 du Février) relative aux régimes fiscaux privilégiés, clairement plus favorables, et aussi que ces mêmes revenus, en vertu des critères exposés au 1 de l’article 18 du CIRS, ne soient pas considérés obtenus sur le territoire portugais. 3 - Revenus de catégorie H (pensions) - point 6 de l’art. 81 du CIRS Pour les résidents non-habituels qui perçoivent, à l’étranger, des revenus de catégorie H, on applique la méthode de l’exonération d’impôt sur le montant qui, résultant de cotisations, n’a pas été déduit en cas d’application du 2 de l’article 25º du CIRS. Il suffit pour cela que l’une des deux conditions suivantes soit remplie: a) Qu’ils puissent être imposés dans l’autre État contractant, de conformité avec 88| |15 15
la convention pour éliminer la double imposition célébrée par le Portugal avec cet autre État, ou b) En vertu des critères exposés au 1 de l’article 18 du CIRS, qu’ils ne soient pas considérés obtenus sur le territoire portugais. 4 - Autres revenus de source étrangère En présence de tout autre type de revenu de source étrangère, comme, par exemple des rémunérations résultantes de travail indépendant, qui ne soient pas passible de bénéficier du régime fiscal du résident non-habituel, celui-ci sera imposé sur le territoire portugais par application du 1 de l’article 15 du CIRS: • De conformité avec la convention pour éliminer la double imposition célébrée par le Portugal avec cet autre État, à condition qu’il existe une telle convention, ou • Dans le cas contraire, la norme unilatérale pour éliminer la double imposition juridique internationale peut être appliquée. FOIRE AUX QUESTIONS (II) Les revenus mentionnés dans les paragraphes précédents sont totalement exonérés d’impôt ? Oui, ils le sont. Cependant, ces revenus (des catégories A, B, E, F, G et H) sont obligatoirement englobés à fin de déterminer le taux applicable au reste des revenus, sauf pour ce qui est de ceux prévus du c) au e) du 1 et du 6 de l’article 72 du CIRS, conformément aux dispositions du 7 de l’article 81 du CIRS. Au lieu de l’exonération, peut-on prétendre à l’application d’un crédit d’impôt ? Oui. Les titulaires de revenus de source étrangère peuvent opter pour le crédit d’impôt à fin d’éliminer la double imposition internationale prévu au 1 de l’article 81 du CIRS. Dans ce cas, les revenus sont obligatoirement englobés pour être imposés, sauf pour ce qui est de ceux prévus du c) au e) du 1 et au 6 de l’article 72 du CIRS, conformément aux dispositions du 8 de l’article 81 du CIRS. ATTENTION: Les revenus des catégories A et B de source étrangère qui ne remplissent pas les critères prévus au a) et b) du 4 et au 5 de l’article 81 du CIRS et par conséquent ne sont pas éligibles à la méthode du crédit d’impôt, sont imposés au taux spécial de 20 %, à condition de provenir d’activités hautement qualifiées cidessus mentionnées. 9 | 15
Qui doit remplir l’annexe L de la déclaration de revenus Modèle 3 du IRS? 1 2 ANO DOS RENDIMENTOS MODELO EM VIGOR A PARTIR DE JANEIRO DE 2018 R. P. MINISTÉRIO DAS FINANÇAS AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA DECLARAÇÃO DE RENDIMENTOS - IRS RESIDENTE NÃO HABITUAL 01 2 MODELO 3 Anexo L 3 IDENTIFICAÇÃO DO(S) SUJEITO(S) PASSIVO(S) Sujeito passivo A NIF 01 Sujeito passivo B NIF 02 A IDENTIFICAÇÃO DO TITULAR DO RENDIMENTO NIF 03 4 RENDIMENTOS OBTIDOS NO TERRITÓRIO NACIONAL A CATEGORIA A - RENDIMENTOS DO TRABALHO DEPENDENTE (ANEXO A) L’annexe L sert à déclarer les revenus perçus par les résidents non-habituels NIF DA ENTIDADE PAGADORA CÓDIGO CÓDIGO RENDIMENTO RENDIMENTO (ANEXO A) ATIVIDADE sur le territoire401portugais, résultants des activités hautement . qualifiées . , ci-dessus énumérées, de402caractère scientifique, artistique ou technique . (catégories . , A et B), à 403 . . , fin d’indiquer B l’option choisie pour éliminer la double imposition internationale de ces CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME SIMPLIFICADO (ANEXO B) revenus, ainsi que pour les revenus de catégorie E, F, G et H de source étrangère. NIF DA ENTIDADE PAGADORA CAMPO DO QUADRO 4 DO ANEXO B CÓDIGO ATIVIDADE RENDIMENTO L’annexe doit donc421 être présentée à des fins fiscales par le résident . . non-habituel , sur 422 . . , le territoire portugais 423 bénéficiaire de revenus. . . , C CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME CONTABILIDADE ORGANIZADA (ANEXO C) 1 2 ANO DOS RENDIMENTOS A PARTIR DE JANEIRO DE 2018 L’annexe est individuelle et sert à déclarer exclusivement les revenus d’un seul R. P. CÓDIGO RESULTADO NIF DA ENTIDADE PAGADORA MINISTÉRIO DAS FINANÇAS ATIVIDADE LUCRO PREJUÍZO titulaire. 461 RESIDENTE NÃO HABITUAL . . , . 01 .2 , AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA DECLARAÇÃO DE RENDIMENTOS - IRS 462 3 MODELO . . , . . , Anexo L 463 . . , . . , Les revenus 3 résultants d’activités hautement IDENTIFICAÇÃO qualifiées DO(S) SUJEITO(S) PASSIVO(S)indiqués à l’annexe L doivent D CATEGORIA B - RENDIMENTOS IMPUTADOS (ANEXO D) également être déclarés aux annexes respectives Sujeito passivo A NIF 01 (A, B, C ou D). Sujeito passivo B NIF 02 MODELO EM VIGOR CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO NIF DA ENTIDADE IMPUTADORA RENDIMENTO LIQUIDO IMPUTADO DO ANEXO D ATIVIDADE A IDENTIFICAÇÃO DO TITULAR DO RENDIMENTO NIF 03 Os interessados poderão aceder à informação que lhes diga respeito através da Internet, devendo, caso ainda não possuam, solicitar a respectiva senha 481 . . , Os dados recolhidos são processados automaticamente, destinando-se à prossecução das atribuições legalmente cometidas à administração fiscal. 4 RENDIMENTOS OBTIDOS NO TERRITÓRIO NACIONAL 482 . . , A 483 CATEGORIA A - RENDIMENTOS DO TRABALHO DEPENDENTE (ANEXO . A) . , NIF DA ENTIDADE PAGADORA CÓDIGO CÓDIGO RENDIMENTO RENDIMENTO (ANEXO A) ATIVIDADE 5 RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO (ANEXO J) 401 . . , 402 CAMPO DO QUADRO 4A OU QUADRO 6A DO ANEXO J CÓDIGO ATIVIDADE CAT. A ou B PAÍS RENDIMENTO . COM IMPOSTO PAGO NO ESTRANGEIRO . , SEM IMPOSTO PAGO NO ESTRANGEIRO 501 403 . . , . . . , . , B CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME SIMPLIFICADO (ANEXO B) 502 . . , . . , CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO 503 NIF DA ENTIDADE PAGADORA DO ANEXO B . . ATIVIDADE, . . RENDIMENTO , . . , 421 Les revenus 6 mentionnés à l’annexeOPÇÕESA,PORperçus REGIMES DEpar le résident TRIBUTAÇÃO non-habituel dans le 422 . . , cadre d’activités hautement qualifiées doivent être déclarés. au .tableau 4A, comme e proceder à sua correção ou aditamento nos termos das leis tributárias. A RENDIMENTOS DE ATIVIDADES DE ELEVADO VALOR ACRESCENTADO 423 , 1 2 ANO DOS RENDIMENTOS indiqué dans lesCATEGORIA paragraphes suivants: VIGOR A PARTIR DE JANEIRO DE 2018 C 01 B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME CONTABILIDADE ORGANIZADA (ANEXO C) 02 Para os R. rendimentos P. da categoria A do quadro 4A e/ou 5: PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO Para os rendimentos MINISTÉRIO da categoria B do quadro 4B, 4C, 4D e/ou 5: DAS FINANÇAS PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA 03 OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO 04 CÓDIGO RESULTADO AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA RESIDENTE NÃO HABITUAL NIF DA ENTIDADE PAGADORA PREJUÍZO DECLARAÇÃO DE RENDIMENTOS - IRS ATIVIDADE LUCRO 01 2 B RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO - ELIMINAÇÃO DA DUPLA TRIBUTAÇÃO INTERNACIONAL • Anexo L Dans laMODELO fiscal , Relativamente première 461 aos rendimentos auferidoscolonne, des entités 3 de: indiquer le .numéro . d’identification , . . 462 . . , . . , Categoria A tributados no estrangeiro; responsables 3 du versementIDENTIFICAÇÃO des salaires ou autres DO(S) SUJEITO(S) PASSIVO(S)rémunérations. Categoria B respeitantes a atividades de elevado valor acrescentado que possam ser tributados no estrangeiro; 463 . . , . . , Categoria E, F ou G que possam ser tributados no estrangeiro; • Dans la deuxième colonne, indiquer le code correspondant au type de revenu Categoria H tributados no estrangeiro ou não obtidos no território português, Sujeito passivo A NIF 01 Sujeito passivo B NIF 02 Indique o método que pretende: D CATEGORIA B - RENDIMENTOS IMPUTADOS (ANEXO D) mentionné à IDENTIFICAÇÃO l’annexe DO A.TITULAR DO RENDIMENTO 05 06 MÉTODO DE ISENÇÃO MÉTODO DE CRÉDITO DE IMPOSTO A NIF 03 NIF DA ENTIDADE IMPUTADORA CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO RENDIMENTO LIQUIDO IMPUTADO DO ANEXO D ATIVIDADE EM • Dans la troisième colonne, indiquer leNOcode de NACIONAL l’activité. (se. reporter au tableau respectiva senha 4 481 RENDIMENTOS OBTIDOS TERRITÓRIO , rmação que lhes diga respeito através da Internet, devendo, caso ainda não possuam, solicitar a MODELO automaticamente, destinando-se à prossecução das atribuições legalmente cometidas à administração fiscal. 482 . A) . , des activités). A CATEGORIA A - RENDIMENTOS DO TRABALHO DEPENDENTE (ANEXO 483 . . , NIF DA ENTIDADE PAGADORA CÓDIGO CÓDIGO RENDIMENTO • Dans la 401quatrième colonne, mentionner le montant .brut . perçu , résultant de RENDIMENTO (ANEXO A) ATIVIDADE 5 RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO (ANEXO J) l’activité hautement 402 qualifiée. . . , CAMPO DO QUADRO 4A OU CÓDIGO CAT. COM IMPOSTO PAGO SEM IMPOSTO PAGO QUADRO 6A403 DO ANEXO J ATIVIDADE A ou B PAÍS RENDIMENTO NO ESTRANGEIRO . . , NO ESTRANGEIRO B 501 . . CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS , - REGIME . , B) . (ANEXO SIMPLIFICADO 502 NIF DA ENTIDADE PAGADORA . CAMPO DO QUADRO 4 DO ANEXO B . , CÓDIGO ATIVIDADE . . RENDIMENTO , 503 421 . . , . . . ,. , 6 422 OPÇÕES POR REGIMES DE TRIBUTAÇÃO . . , 423 . . , to nos termos das leis tributárias. A RENDIMENTOS DE ATIVIDADES DE ELEVADO VALOR ACRESCENTADO C CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME CONTABILIDADE ORGANIZADA (ANEXO C) Para os rendimentos da categoria A do quadro 4A e/ou 5: PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA 01 OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO 02 CÓDIGO RESULTADO NIF doDA ENTIDADE 4B, 4C,PAGADORA 03 04 10 | 15 Para os rendimentos da categoria B quadro 4D e/ou 5: PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO ATIVIDADE LUCRO PREJUÍZO B . 461 RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO - ELIMINAÇÃO DA , . DUPLA, TRIBUTAÇÃO. INTERNACIONAL .
Les revenus professionnels déclarés à l’annexe B, tableau 4A, qui correspondent à des activités hautement qualifiées, propriété intellectuelle, industrielle et savoir-faire inclus (se reporter au tableau 1 des activités) sont indiqués au2 tableau 4B. ANO DOS RENDIMENTOS MODELO EM VIGOR A PARTIR DE JANEIRO DE 2018 R. P. MINISTÉRIO DAS FINANÇAS AUTORIDADE TRIBUTÁRIA E ADUANEIRA DECLARAÇÃO DE RENDIMENTOS - IRS RESIDENTE NÃO HABITUAL 01 2 Les instructions pour remplir le tableau sont les suivantes: MODELO 3 Anexo L 3 IDENTIFICAÇÃO DO(S) SUJEITO(S) PASSIVO(S) • Dans la première Sujeito passivo A NIF 01 colonne, indiquer le Sujeito numéro passivo B d’identification NIF 02 fiscal de l’entité responsable A du versement des rémunérations. IDENTIFICAÇÃO DO TITULAR DO RENDIMENTO NIF 03 • Dans 4 la deuxième colonne, indiquer RENDIMENTOS OBTIDOS le numéroNACIONAL NO TERRITÓRIO de la case où le revenu a été mentionné A au tableau 4A de l’annexe B correspondant à l’activité hautement CATEGORIA A - RENDIMENTOS DO TRABALHO DEPENDENTE (ANEXO A) NIF DA ENTIDADE PAGADORA CÓDIGO CÓDIGO qualifiée exercée par le résident non-habituel. RENDIMENTO RENDIMENTO (ANEXO A) ATIVIDADE 401 . . , • Dans la troisième 402 colonne, indiquer le code de l’activité. . Se. reporter , pour cela au tableau des activités. En cas de revenus dérivant de propriété intellectuelle, 403 . . , B CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME SIMPLIFICADO (ANEXO B) industrielle ou savoir-faire, utiliser le code 999. NIF DA ENTIDADE PAGADORA CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO RENDIMENTO DO ANEXO B ATIVIDADE • Dans la 421quatrième colonne, mentionner le montant .brut .perçu , résultant de l’activité hautement 422 qualifiée. . . , 423 . . , C CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME CONTABILIDADE ORGANIZADA (ANEXO C) CÓDIGO RESULTADO NIF DA ENTIDADE PAGADORA ATIVIDADE LUCRO PREJUÍZO 461 1 . . , . 2 . ANO DOS RENDIMENTOS , DE JANEIRO DE 2018 R. P. 462 , . . . . , MINISTÉRIO DAS FINANÇAS 463 E ADUANEIRA AUTORIDADE TRIBUTÁRIA RESIDENTE NÃO .HABITUAL . , . . , DECLARAÇÃO DE RENDIMENTOS - IRS 01 2 D MODELO 3 CATEGORIA B - RENDIMENTOS IMPUTADOS (ANEXO D) Anexo L CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO Les bénéfices fiscaux ou les pertes fiscales des revenusPASSIVO(S) professionnels déterminés NIF DA ENTIDADE IMPUTADORA DO ANEXO D ATIVIDADE RENDIMENTO LIQUIDO IMPUTADO A PARTIR 3 IDENTIFICAÇÃO DO(S) SUJEITO(S) senha 481 . . , dans le cadre AdeNIF la 01 comptabilité et qui correspondent à des activités hautement Os dados recolhidos são processados automaticamente, destinando-se à prossecução das atribuições legalmente cometidas à administração fiscal. a respectiva Sujeito passivo482 Sujeito passivo B NIF 02 . . , VIGOR qualifiées A sont indiqués 483 IDENTIFICAÇÃOau tableau DO TITULAR 4C. DO RENDIMENTO NIF 03 . . , solicitar não possuam, EM 4 RENDIMENTOS OBTIDOS NO TERRITÓRIO NACIONAL Os interessados poderão aceder à informação que lhes diga respeito através da Internet, devendo, caso ainda MODELO 5 RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO (ANEXO J) Les instructions pour remplir le tableau sont les suivantes: A CATEGORIA A - RENDIMENTOS DO TRABALHO DEPENDENTE (ANEXO A) CAMPO DO QUADRO 4A OU CÓDIGO CAT. COM IMPOSTO PAGO SEM IMPOSTO PAGO PAÍS RENDIMENTO QUADRO 6A DO ANEXONIF J DA ENTIDADE ATIVIDADE A ou B PAGADORA CÓDIGO CÓDIGO NO ESTRANGEIRO NO ESTRANGEIRO RENDIMENTO RENDIMENTO (ANEXO A) ATIVIDADE 501 401 . . , . ,... , 502 , ,. première colonne, indiquer. le • Dans503la 402 de l’entité . numéro . . d’identification.fiscal , . . , . , . 403 . . , responsable du versement des rémunérations. B 6 CATEGORIA B - RENDIMENTOS OPÇÕES PORPROFISSIONAIS REGIMES DE -TRIBUTAÇÃO REGIME SIMPLIFICADO (ANEXO B) • Dans la deuxième colonne, indiquer le code de l’activité. Se reporter pour cela CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO e proceder à sua correção ou aditamento nos termos das leis tributárias. A RENDIMENTOS DE ATIVIDADES DE ELEVADO VALOR ACRESCENTADO NIF DA ENTIDADE PAGADORA DO ANEXO B ATIVIDADE RENDIMENTO au tableau421des activités. En cas de revenus dérivant 01 de. propriété . , intellectuelle, Para os rendimentos da categoria A do quadro 4A e/ou 5:02 PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO 422 . . , industrielle423ou savoir-faire, utiliser le code 999. 03 04 Para os rendimentos da categoria B do quadro 4B, 4C, 4D e/ou 5: PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO . . , • Dans B C la troisième colonne, RENDIMENTOS CATEGORIA B mentionner OBTIDOS NO ESTRANGEIRO - RENDIMENTOS le résultat - ELIMINAÇÃO PROFISSIONAIS - REGIME positif DA DUPLA TRIBUTAÇÃO CONTABILIDADE de l’exercice INTERNACIONAL ORGANIZADA (ANEXO C) résultant Relativamente aos rendimentos auferidos de: de l’activité hautement qualifiée. Categoria A tributados no estrangeiro; NIF DA Categoria B respeitantes a atividades deENTIDADE PAGADORA elevado valor acrescentado que CÓDIGO possam ser tributados no estrangeiro; RESULTADO ATIVIDADE LUCRO PREJUÍZO • Dans la quatrième 461 colonne, mentionner. le résultat , négatif . de .l’exercice résultant Categoria E, F ou G que possam ser tributados no estrangeiro; . , Categoria H tributados no estrangeiro ou não obtidos no território português, Indique o método que pretende: de l’activité hautement qualifiée. 462 05 . . , . 06 . , MÉTODO DE ISENÇÃO MÉTODO DE CRÉDITO DE IMPOSTO 463 . . , . . , D CATEGORIA B - RENDIMENTOS IMPUTADOS (ANEXO D) CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO NIF DA ENTIDADE IMPUTADORA RENDIMENTO LIQUIDO IMPUTADO DO ANEXO D ATIVIDADE peito através da Internet, devendo, caso ainda não possuam, solicitar a respectiva senha 481 . . , ndo-se à prossecução das atribuições legalmente cometidas à administração fiscal. 482 . . , 483 . . , 5 RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO (ANEXO J) Les instructions pour remplir le tableau sont les suivantes:(L´annexe D) - Régime de CAMPO DO QUADRO 4A OU QUADRO 6A DO ANEXO J CÓDIGO ATIVIDADE CAT. A ou B PAÍS RENDIMENTO COM IMPOSTO PAGO NO ESTRANGEIRO SEM IMPOSTO PAGO NO ESTRANGEIRO la transparence 501 fiscale - l’article 20 du CIRS . . et l’article , . 6 du. CIRC: , 502 . . , . . , 503 . . , . . , 6 11 | 15 OPÇÕES POR REGIMES DE TRIBUTAÇÃO butárias. A RENDIMENTOS DE ATIVIDADES DE ELEVADO VALOR ACRESCENTADO
A IDENTIFICAÇÃO DO TITULAR DO RENDIMENTO NIF 03 MODELO EM VI 4 RENDIMENTOS OBTIDOS NO TERRITÓRIO NACIONAL A CATEGORIA A - RENDIMENTOS DO TRABALHO DEPENDENTE (ANEXO A) NIF DA ENTIDADE PAGADORA CÓDIGO CÓDIGO RENDIMENTO RENDIMENTO (ANEXO A) ATIVIDADE 401 . . , 402 . . , 403 . . , B CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME SIMPLIFICADO (ANEXO B) CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO NIF DA ENTIDADE PAGADORA RENDIMENTO DO ANEXO B ATIVIDADE 421 . . , 422 . . , 423 . . , C CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME CONTABILIDADE ORGANIZADA (ANEXO C) CÓDIGO RESULTADO NIF DA ENTIDADE PAGADORA ATIVIDADE LUCRO PREJUÍZO 461 . . , . . , • Dans la deuxième colonne, indiquer le de la case 462 tableau 4 de . numéro . , . . du, 463 . . . . , , l´annexe D où le revenu a été mentionné; D CATEGORIA B - RENDIMENTOS IMPUTADOS (ANEXO D) • Dans la troisième colonnne, indiquer le code de l’activité hautement qualifiée. NIF DA ENTIDADE IMPUTADORA CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO RENDIMENTO LIQUIDO IMPUTADO DO ANEXO D ATIVIDADE Se reporter 481 pour cela au tableau des activités; Os interessados poderão aceder à informação que lhes diga respeito através da Internet, devendo, caso ainda não possuam, solicitar a respectiva senha . . , Os dados recolhidos são processados automaticamente, destinando-se à prossecução das atribuições legalmente cometidas à administração fiscal. • Dans la 482 quatrième colonne, indiquer les revenus nets.. . , 483 . . , 5 RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO (ANEXO J) CAMPO DO QUADRO 4A OU CÓDIGO CAT. COM IMPOSTO PAGO SEM IMPOSTO PAGO PAÍS RENDIMENTO QUADRO 6A DO ANEXO J ATIVIDADE A ou B NO ESTRANGEIRO NO ESTRANGEIRO 501 . . , . . , 502 . . , . . , 503 . . , . . , 6 OPÇÕES POR REGIMES DE TRIBUTAÇÃO 1 2 ANO DOS RENDIMENTOS EM VIGOR A PARTIR DE JANEIRO DE 2018 Les revenus de source étrangère RENDIMENTOSqui correspondent à des activités hautement qualifiées e proceder à sua correção ou aditamento nos termos das leis tributárias. R. P. A DE ATIVIDADES DE ELEVADO VALOR ACRESCENTADO MINISTÉRIO DAS FINANÇAS et qui respectent le cadre légal des catégories RESIDENTE A et B sont mentionnés NÃO HABITUAL 01 01 2 au02 tableau 5. AUTORIDADE TRIBUTÁRIA Para os rendimentos E ADUANEIRA da categoria A do quadro 4A e/ou 5: DECLARAÇÃO DE RENDIMENTOS - IRS PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO 03 04 Indiquer séparément les revenus imposés à l’étranger de ceux qui ne le sont pas. Para os rendimentos da categoria B do quadro 4B, 4C, 4D e/ou 5: PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO MODELO 3 Anexo L B RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO - ELIMINAÇÃO DA DUPLA TRIBUTAÇÃO INTERNACIONAL 3 Relativamente aos rendimentos auferidos de: IDENTIFICAÇÃO DO(S) SUJEITO(S) PASSIVO(S) Categoria A tributados no estrangeiro; Les instructions pour Sujeito passivo A NIF 01 remplir le tableau sontSujeito lespassivo suivantes: B NIF 02 Categoria B respeitantes a atividades de elevado valor acrescentado que possam ser tributados no estrangeiro; Categoria E, F ou G que possam ser tributados no estrangeiro; ACategoria H tributados no estrangeiro ou não obtidos no território português, NIF 03 IDENTIFICAÇÃO DO TITULAR DO RENDIMENTO Indique o método que pretende: • Dans 4 la première colonne, indiquer le numéro de la case 06 du tableau 4 et/ou 6 05 MÉTODO DE ISENÇÃO RENDIMENTOS MÉTODO OBTIDOS NO DE CRÉDITONACIONAL TERRITÓRIO DE IMPOSTO MODELO A CATEGORIA A - RENDIMENTOS DO TRABALHO DEPENDENTE (ANEXO A) de l’annexe J qui correspond au revenu de source étrangère résultant d’activités NIF DA ENTIDADE PAGADORA CÓDIGO CÓDIGO RENDIMENTO RENDIMENTO (ANEXO A) ATIVIDADE hautement401qualifiées. . . , • Dans la deuxième 402 colonne, indiquer le code de l’activité. . Se. reporter , pour cela 403 . . , auBtableau des activités. En cas de revenus dérivant de propriété CATEGORIA B - RENDIMENTOS PROFISSIONAIS - REGIME SIMPLIFICADO (ANEXO B) intellectuelle, industrielle ou savoir-faire, utiliser le code 999. NIF DA ENTIDADE PAGADORA CAMPO DO QUADRO 4 DO ANEXO B CÓDIGO ATIVIDADE RENDIMENTO • Dans la 421troisième colonne, indiquer la catégorie du. revenu . à , déclarer, en 422 . . , utilisant les423lettres A ou B. . . , • Dans C la quatrième CATEGORIA Bcolonne, - RENDIMENTOSmentionner le code PROFISSIONAIS - REGIME du pays CONTABILIDADE où (ANEXO ORGANIZADA le revenu C) résultant de l’activité hautement qualifiée a été perçu. Se reporter pour cela aux instructions NIF DA ENTIDADE PAGADORA CÓDIGO ATIVIDADE RESULTADO LUCRO PREJUÍZO de l’annexe 461 J. . . , . . , • Dans la cinquième 462 colonne, indiquer le .montant . brut , perçu . résultant . , de l’activité 463 . . , . . , hautement qualifiée. D CATEGORIA B - RENDIMENTOS IMPUTADOS (ANEXO D) • Dans la sixième colonne, mentionner le montant de l’impôt étranger CAMPO DO QUADRO 4 CÓDIGO NIF DA ENTIDADE IMPUTADORA RENDIMENTO LIQUIDO IMPUTADO correspondant à l’activité hautement qualifiée. DO ANEXO D ATIVIDADE Os interessados poderão aceder à informação que lhes diga respeito através da Internet, devendo, caso ainda não possuam, solicitar a respectiva senha 481 . . , Os dados recolhidos são processados automaticamente, destinando-se à prossecução das atribuições legalmente cometidas à administração fiscal. • Dans la septième 482 colonne, indiquer si les revenus de. source . étrangère , n’ont 483 . . , pas fait l’objet d’imposition dans le pays d’origine. 5 RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO (ANEXO J) Le tableau 6 sert à indiquer les options prévues dans le code de l’IRS. CAMPO DO QUADRO 4A OU QUADRO 6A DO ANEXO J CÓDIGO ATIVIDADE CAT. A ou B PAÍS RENDIMENTO COM IMPOSTO PAGO NO ESTRANGEIRO SEM IMPOSTO PAGO NO ESTRANGEIRO 501 ,. . . . , 502 ,. . . . , Tableau 6A– 503 Revenus d’activités hautement . . qualifiées: , . . , 6 OPÇÕES POR REGIMES DE TRIBUTAÇÃO e proceder à sua correção ou aditamento nos termos das leis tributárias. A RENDIMENTOS DE ATIVIDADES DE ELEVADO VALOR ACRESCENTADO Para os rendimentos da categoria A do quadro 4A e/ou 5: PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA 01 OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO 02 Para os rendimentos da categoria B do quadro 4B, 4C, 4D e/ou 5: PRETENDE A TRIBUTAÇÃO AUTÓNOMA 03 OU OPTA PELO SEU ENGLOBAMENTO 04 B RENDIMENTOS OBTIDOS NO ESTRANGEIRO - ELIMINAÇÃO DA DUPLA TRIBUTAÇÃO INTERNACIONAL Relativamente aos rendimentos auferidos de: Categoria A tributados no estrangeiro; Categoria B respeitantes a atividades de elevado valor acrescentado que possam ser tributados no estrangeiro; Categoria E, F ou G que possam ser tributados no estrangeiro; Categoria H tributados no estrangeiro ou não obtidos no território português, Indique o método que pretende: MÉTODO DE ISENÇÃO 05 MÉTODO DE CRÉDITO DE IMPOSTO 06 12 | 15
Le titulaire de revenus de catégorie A résultant d’activités hautement qualifiées peut opter pour la taxation autonome, en cochant la case 01 ou pour l’englobement en cochant la case 02. Choisir l’option 02 implique d’englober tous les revenus de catégorie A, conformément au 5 de l’article 22 du CIRS. Le titulaire de revenus de catégorie B résultant d’activités hautement qualifiées peut opter pour la taxation autonome, en cochant la case 03 ou pour l’englobement en cochant la case 04. Choisir l’option 04 implique d’englober tous les revenus de catégorie B, conformément au 5 de l’article 22 du CIRS. Tableau 6B – Revenus de source étrangère – annexe J – Élimination de la double imposition internationale: il sert à indiquer la méthode choisie pour éliminer la double imposition internationale. Aux résidents non-habituels titulaires de revenus de source étrangère, on applique la méthode de l’exonération aux conditions suivantes: • Pour les revenus de catégorie A: si imposés dans l’autre État contractant, de conformité avec la convention pour éliminer la double imposition célébrée avec cet autre État; ou si imposés dans l’autre État, dans les cas où le Portugal n’aurait pas célébré de convention pour éliminer la double imposition, et ce dès que les revenus perçus, en vertu des critères exposés au 1 de l’article 18 du CIRS, ne soient pas considérés obtenus sur le territoire portugais. • Pour les revenus de catégorie B: Si perçus dans le cadre d’activités hautement qualifiées ou de caractère scientifique, artistique ou technique, ou encore, résultants de la fourniture d’informations concernant une expérience acquise dans le domaine scientifique, artistique ou technique, du moment que l’une des conditions suivantes est respectée: a) Qu’ils puissent être imposés dans l’autre État contractant, de conformité avec la convention pour éliminer la double imposition célébrée par le Portugal avec cet autre État, ou b) Qu’ils puissent être imposés dans l’autre pays, territoire ou région, de conformité avec le modèle de convention fiscale sur le revenu et le patrimoine de l’OCDE, dans les cas où il n’aurait pas eu célébration de convention pour éliminer la double imposition célébrée par le Portugal, à l’exception des pays qui figurent sur la liste relative aux régimes fiscaux privilégiés, clairement plus favorables, et aussi que ces mêmes revenus, en vertu des critères exposés au 1 de l’article 18 du CIRS, ne soient pas considérés obtenus sur le territoire portugais. • Pour les revenus de catégorie E, F ou G: dès que l’un des critères des alinéas du paragraphe précédent se vérifie. • Pour les revenus de catégorie H: du moment que les revenus, quand résultant 13 | 15
de cotisations, n’aient pas été déduits en cas d’application du 2 de l’article 25 du CIRS. Il suffit pour cela que l’une des deux conditions suivantes soit respectée: a) Qu’ils puissent être imposés dans l’autre État contractant, de conformité avec la convention pour éliminer la double imposition célébrée par le Portugal avec cet autre État, ou b) Qu’en vertu des critères exposés au 1 de l’article 18 du CIRS, ils ne soient pas considérés obtenus sur le territoire portugais. Le titulaire des revenus peut opter pour la méthode du crédit d’impôt. Dans ce cas les revenus sont obligatoirement englobés pour être imposés, sauf pour les revenus mentionnés aux 3, 4, 5 et 6 de l’article 72 du CIRS. ATTENTION: La déclaration de l’impôt sur le revenu modèle 3, contenant l’annexe L - Résidents non habituels, doit obligatoirement être envoyé par Internet, via le portail des finances, du 1er avril au 31 mai, à travers de l’option Aceda aos Serviços Tributários > IRS > Entregar Declaração COMMENT COMMUNIQUER AVEC L’AUTORITE DOUANIERE ET FISCALE: Pour communiquer avec l’AT, par le portail des Finances: www.portaldasfinancas.gov.pt, vous pouvez solliciter un mot de passe en utilisant l’option Registar-se et en remplissant le formulaire avec les informations nécessaires. Vous pouvez recevoir des messages facultatifs d’aide au respect de la législation fiscale par SMS ou par courriel. Ce service est gratuit, personnel et confidentiel. Cependant, pour qu’il nous soit possible de fournir ce service en toute sécurité, vous devez fiabiliser votre adresse courriel et votre numéro de portable. Lorsque l’on fait la demande d’un mot de passe, deux codes sont envoyés: • Pour fiabiliser le numéro de portable, par SMS. • pour fiabiliser l’adresse courriel, par courriel. Ces codes doivent être entrés sur le portail des Finances à la page Aceda aos Serviços Tributários > Confirmação de Email e Telefone après réception de votre mot de passe par courrier à votre adresse fiscale. Legislation et instructions : • Decret Loi n. 249/2009, du 23 Septembre • Arrêté n. 12/2010, du 7 Janvier • Circulaire n. 2/2010, du 6 Mai • Circulaire n. 7/2010, du 15 du Juillet • Arrêté n. 385-H/2017, du 29 Décembre 14 | 15
• Circulaire n.º 9/2012, du 3 Août • Ofício Circulado 90 023/2016, du 1er Août Consultez les conventions pour éliminer la double imposition sur le Portail des Finances sur la page: Informação Fiscal > Convenções para evitar a dupla tributação AUTRES INFORMATIONS Vous pouvez consulter sur le Portal des Finances (www.portaldasfinancas.gov.pt); • Le calendrier fiscal; • Les brochures d’informations; • Les Foires Aux Questions (FAQ); • La page Tax System in Portugal. CONTACTEZ • Le Centro de Atendimento Telefónico (CAT) da Autoridade Tributária e Adu- aneira, à travers du numéro 217 206 707, tous les jours ouvrables de 9H00 à 19H00. • Le service électronique e-balcão sur le Portal das Finanças. •Un Service de Finances (vous pouvez marquer un rendez-vous). Autoridade Tributária e Aduaneira / Mai 2019 15 | 15
Vous pouvez aussi lire