ITALIAN STYLE MADE IN ITALY - collection de cuisines _ kitchens collection - ProPartners-K
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
3 La collection de cuisine. CHOISISSEZ PARMI DES SOLUTIONS TENDANCE OUINTEMPORELLES. Index The kitchens collection. Choose between Timeless and Trendy solution. Trendy Style 15_Marilyn PAG I N 27_GINEVRA A / PA 47_E V A GE 59_Maja 65_Sibilla 73_GRACE 91_Melania Timeless 125 _Caravaggio 131 _TAMARA 161 _Amalia 167 _Flaminia 173 _Gioconda 179 _Atena
4 5 ? NOUS SOMMES - WE ARE NOS CUISINES SONT Pourquoi choisir PRODUITES DANS UNE nos cuisines DES STRUCTURES INDUSTRIELLES LES PLUS ORGANISÉS ET Qualità Que des bonnes raisons ! LES PLUS FONCTIONNELS DU SECTEUR DE Quality L'AMEUBLEMENT. FIABILITÉ. LA DURABILITÉ. Notre expertise technique et de conception, Le respect et la protection de l'environnement sont combinée à notre expérience dans plus de 120 des valeurs fondamentales pour notre entreprise et OUR KITCHENS ARE pays à travers le monde, est une garantie de la ne peuvent être ignorés. Notre politique verte est fiabilité de notre entreprise. basée sur un processus d'amélioration continue afin d'atteindre des niveaux d'excellence toujours plus PRODUCED IN AN élevés. ORGANIZED AND TECHNOLOGIE. REACTIVITE. La technologie, la recherche et la conception sont à la base Notre valeur ajoutée est d'être réactif dans FUNCTIONAL INDUSTRIAL Style de notre stratégie d'entreprise. Nos installations de production automatisées nous permettent d'être à l'avant- garde pour garantir une sécurité et une qualité maximales toutes les situations, avec des réponses toujours plus rapides, concrètes et efficaces. STRUCTURE IN THE HOUSE des produits. FURNITURE FILED. Stile SOLIDITÉ. La force de notre design réside dans la solidité de nos produits, entièrement construits en Italie. L'expérience INNOVATION. Notre esprit d'innovation est renforcé par une grande culture organisationnelle caractérisée par les plus hauts standards d'expérimentation en Convenienza et le professionnalisme se reflètent dans le choix de matériaux de qualité conçus pour durer dans le temps. parfaite harmonie avec l'homme et l'environnement, afin de mettre l'innovation au service de l'homme. advantage Why should you choose our kitchens? Only for good reasons! Conçu et construit en Italie, INNOVATION. Our innovative spirit is reinforced by a great organizational culture characterised by high standards of experimentation. This works in perfect harmony with man and the environment, in order to make innovation serve mankind. hautement certifié ! SUSTAINABILITY. Attention and respect for the environment, for our company, are fundamental values which we cannot abandon. Our Green Policy is oriented towards a process of continuous improvement, in order to achieve higher levels of excellence. TECHNOLOGY. Technology, research, design are the heart of our business strategy. Our highly automated Our kitchens. Designed and Made in Italy, and most of all certified products! manufacturing facilities enable us to be at the forefront to guarantee the maximum product safety and quality. REACTIVITY. Our added value is to be reactive in every situation, always providing more concrete, fast, effective answers. SOLIDITY. The strenght of our design is the solidity of our products, entirely manufactured in Italy. Experience and professionalism are reflected in the choice of quality materials meant to last over time. RELIABILITY. Our technical design skills, combined with our experience in over 120 countries in the world, ensure the reliability of our company. 5
8 9 LES TACHES DE COULEUR LÉGÈRES OU NEUTRES INVESTISSENT LA CUISINE. Laissez-vous séduire par les nombreuses possibilités de couleurs disponibles. Laqué, bois ou stratifié ? Nous proposons une gamme large et toujours actualisée, car la satisfaction du client est notre mission. COULEURS ET FINITIONS DE TENDANCE. COLOURS AND FINISH TRENDS. TOUCHES OF B RIGHT AND NEUTRAL C OLOURS INVADE THE KITCHEN. Plunge into the smell of the numerous colour options available. Lacquered, essence or laminate? We offer you an increasingly broad range, always up-to-date, because our mission is to meet customer satisfaction. TOUJOURS AU SOMMET ! LE CHOIX DU PLAN DE TRAVAIL EST CRUCIAL POUR LA RÉUSSITE DE LA CUISINE. C'EST POURQUOI NOUS PROPOSONS UNE LARGE GAMME DE MATÉRIAUX ET DE COULEURS. NOUS VOUS PROPOSONS UN LARGE ALWAYS AT THE TOP! The choice of the worktop is essential and is the key for a ÉVENTAIL DE MATÉRIAUX ET DE COULEURS. successful kitchen. That’s why we offer a wide range of colours DU MARBRE AU STRATIFIÉ, DES PLANS and materials. From marble to laminate, from flat to moulded DROITS AUX PLANS FAÇONNÉS SANS AUCUN top, with no problems in realization, all tested and free from PROBLÈME. harmful emissions, as health and safety pass through here. TOUS TESTÉS ET EXEMPTS D'ÉMISSIONS NOCIVES, CAR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ EN DÉPENDENT ÉGALEMENT.
10 Living 11 EVA pg. 47 Living MELANIA pg. 108 DES MEUBLES À DOUBLE VALEUR MEUBLER L'ESPACE DE VIE DE MANIÈRE SIMPLE. AUTONOME OU RELIÉE À LA CUISINE. VOUS CHOISISSEZ LA BONNE SOLUTION POUR VOTRE MAISON ! Dual-use furniture, it furnishes the living room in a easy way. Independent elements or linked to the kitchen. Choose the best solution for your home! Living GINEVRA pg. 36 LIVING IN THE KITCHEN Living SIBILLA Living GRACE pg. 64 pg. 76
12 NE NOUS APPELEZ 13 choisi par PAS SIMPLEMENT table/table TABLES ET Metropolis Nous CHAISES, CAR Table fixe avec plateau en Corten 80 x 140 cm. Fixed table with Corten top 80 x 140 cm. NOUS SOMMES DES Taci Alu COMPLÉMENTS QUI chaise/chairs Table PEUVENT DONNER Chaise avec structure métallique, assise en Cadre en métal blanc mat. À VOTRE PIÈCE plastique avec finition blanche. Plateau en stratifié blanc. UNE TOUCHE DE Chair with metal structure, plastic seat, white Structure in matt white metal. CHOSEN BY US PERSONNALITÉ. finish. White laminate top. DO NOT CALL US JUST TABLES & CHAIRS, BECAUSE WE ARE COMPLEMENTS ABLE TO sgabello/stool GIVE A TOUCH OF PERSONALITY TO THE ROOM. Evergreen Chaise et tabouret en bois, disponibles en blanc et gris tourterelle. White wood stool and chair, available in white or dove colours. chaises/chair chaise/chair tabourets/stool Gioconda Oak Siège en paille, Tabouret avec structure métallique en struttura blanche ice finition argentée ou chromée, assise en hêtre ou chêne multicouche, disponible Chair with straw en plusieurs coloris. seat, ice white Stool with metal structure silver or chrome finish, beech or oak plywood seat, available in various colours.
14 15 STILI L'évolution stylistique et technologique du monde du meuble nous permet de choisir la cuisine qui nous plaît sans vraiment renoncer à quoi que ce soit. Le choix d'un style n'implique aucune limite car les équipements intérieurs, les plans de travail mais surtout les compositions elles- mêmes ne sont plus liés aux canons figés du passé. Pour avoir une cuisine efficace, fonctionnelle et bien organisée, il ne faut pas penser 2 qu'il faut s'orienter uniquement vers le segment moderne ; aujourd'hui, même la cuisine la plus classique cache toutes les merveilles qui semblaient être exclusives aux cuisines design. C'est pourquoi nous vous offrons un tel C'est pourquoi nous vous offrons un si grand choix de modèles et des T R E N D Y possibilités de personnalisation rendues possibles par une gamme de finitions, de couleurs et de portes vraiment importantes.v T I M E L E S S Stylistic and technological evolution in the world of interior design allows us to choose the kitchen we like without renouncing anything at all. styles The choice of a style doesn’t determine any restriction because internal equipment, worktops and in particular the compositions aren’t linked to fixed standards anymore. If you look for an efficient, functional and well organized kitchen, you should be moving not only towards modern collection; nowadays even the most classical kitchen can hide inside it all the marvels that seem to be exclusive of design kitchens. That’s the reason we offer such a wide range of models and possibilities of customization made possible by a varied range of finishes, colours and doors.
17 16 trendy style Composizione. Composition. 01 Marilyn UNE CUISINE À L'IDENTITÉ CLAIREMENT DÉFINIE ET À LA LINÉARITÉ HARMONIEUSE. Kitchen with a well defined identity and a harmonious linearity.
18 trendy style 19 MARILYN Ante in LPL rovere graffiato per i pensili e light Portland per basi e colonne sp. 18 mm. Mobile a giorno laccato Porte en LPL chêne griffé pour les meubles hauts et light Portland pour les meubles bas et colonnes épaisseur 18 mm. Module blu pastello opaco. Top laminato bianco wracky h. 4 cm e piano snack Sixty h. 6 cm Navajo gold plamky. 01 ouvert laqué bleu pastel mate. Plan de travail en stratifié blanc wracky h. 4 cm et plan snack Sixty Navajo gold plamky h. 6 cm. LPL scratched oak wall cabinets doors and 18 mm thick light Portland bases and columns doors. Matt pastel blue lacquered Melaminfronten Eiche rau bei Hängeschränke und light Portland bei Unter- und Hochschränken 18 mm Dicke. Offene Elemente Pastellblau lackiert matt. open units. 4 cm thick white laminate wracky top, 6 cm thick Sixty Navajo gold plamky snack top. Composizione. Puertas en LPL roble rayado para los muebles aéreos y light Portland para los muebles bajos y columnas gr. 18 mms. Mueble Arbeitsplatte Weiss wracky h. 4 cm mit Bar Sixty Navajo gold plamky h. 6 cm. Дверки толщиной 18 мм из LPL ламината в пастельный расцарапанный дуб – для навесных шкафов, дверки тумб и шкафов – светлый Composition. abierto lacado azul pastel mate. Encimera laminada blanco wraky h. 4 cms y barra Sixty Navajo gold plamky h. 6 cms. Портленд. Открытый модуль – матовый лак синий базальт. Столешница ламинат белый wracky Н4 см и столешница snack Sixty Navajo gold plamky H 6 см.
22 trendy style 23 MARILYN Anta in LPL sp. 18 mm basi e colonne bianco seta pensili e living LPL rovere moresco. Mobile a giorno laccato bianco opaco. Top laminato Forty h. 4 cm bianco erre. 18 mm thick LPL door, white silk bases and columns, cabinets and living area in LPL moorish oak. Matt white lacquered open units. 4 cm thick matt white laminate Forty top. Puerta en LPL gr.18 mms muebles bajos y columnas blanco seda muebles aéreos y comedor LPL roble moresco. Mueble abierto lacado blanco mate. Encimera laminada Forty h. 4 cms blanco mate. 02 Porte en LPL ép. 18 mm meubles bas et colonnes blanc soie meubles hauts et living LPL chêne moresco. Module ouvert laqué blanc mat. Plan de travail stratifié Forty h. 4 cm blanc mat. Composizione. Melaminfront 18 mm Unter- und Hochschränke Seidenweiß Hängeschränke und Living Melamin Eiche moresco. Offene Elemente weiß matt lackiert. Melaminarbeitsplatte Forty h. 4 cm weiß matt. Composition. Дверки тумб и шкафов из LPL ламината низкого давления толщиной 18 мм в отделке белый шелк и гостиная из ламината LPL мавританский дуб. Столешница Forty Н 4 белый матовый ламинат.
24 trendy style 25 MARILYN Composizione. Composition. 02 L'ÉQUILIBRE PARFAIT ENTRE LE PLEIN ET LE VIDE, LA LUMIÈRE ET L'OBSCURITÉ, LA CUISINE ET LE SÉJOUR. The perfect balance between full and empty spaces, light and dark, kitchen and living.
26 FINISHES FINITURE trendy style 27 MARILYN ANTA LPL. LPL DOOR. Puerta LPL. Porte LPL. Melaminfront. Дверка из LPL ламината. Opaco. Matt. Lucido. Glossy. Mate. Mates. Matt. Цвет. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. ZT G3 61 Bianco seta. Grigio antracite. Bianco. Legno venatura orizzontale. Wood horizontal grain. VOUS NE POUVEZ PAS Maderas vetas horizontales. Bois veinage horizontal Holz Maserung horizontal. Дерево горизонтальная текстура. VOUS IDENTIFIER, LE CARACTÈRE ET L'HARMONIE DE LA CUISINE MARILYN : VOUS VOUS VOYEZ DANS 48 FB E3 E4 E5 MARILYN, VOTRE STYLE DE Grafite. Frassino bianco. Tranché frassino grigio. Tranché olmo Jerez. Tranché olmo Tafira. VIE SE REFLÈTE DANS SA LINÉARITÉ. You can’t fail to notice the Legno venatura verticale. Wood vertical grain. identity, the immediacy and the Maderas vetas verticales. Bois veinage vertical. Holz Maserung vertikal. Дерево вертикальная текстура. harmony of the kitchen Marilyn: you see yourself in Marilyn, your lifestyle is reflected in its linearity. CK YW VK RW Rovere graffiato. Rovere Nuova Zelanda. Rovere moresco. Noce. Effetto malta. LPL Malta effect door. Efecto argamasa. Effet malte. Beton-Effekt. Имитация штукатурки. ZY Light Portland. ANTA VETRO. GLASS DOOR. Puerta vidrio. Porte vitree. Glasfront. Дверка стекло. Composizione. Composition. 02 Bianco. Satinato. Stop sol. Fumé grigio.
29 28 trendy style GINEVRA Composizione. Composition. 01 L'ESSENTIALITÉ ET L'ÉLÉGANCE NATURELLE SANS ARTIFICES. The simplicity and the natural elegance without adding else.
30 trendy trendy style style 31 GINEVRA Composizione. Composition. 01 Anta laccato lucido bianco sp. 20 mm, top h. 2 cm Dekton® Sirocco e piano Twenty h. 2 cm naxos wood. Living con anta in LPL grigio antracite. 20 mm thick glossy white lacquered door, 2 cm thick Dekton® Sirocco top and 2 cm thick Twenty naxos naxos wood top. Living area with charcoal grey LPL door. Puerta lacado blanco brillo gr. 20 mms, encimera h. 2 cms Dekton® Sirocco y barra Twenty naxos wood h. 2 cms. Comedor con puerta en LPL gris antracita. Porte laquée blanc ép. 20 mm, plan de travail h. 2 cm Dekton® Sirocco et plan de travail naxos wood h. 2 cm. Living avec porte en LPL gris anthracite. Front lackiert Weiß glänzend Dicke 20 mm, Arbeitsplatte h. 2 cm Dekton® Sirocco Twenty naxos wood Platte h. 2cm. Living mit LPL Front Grau Anthrazit. Дверка толщиной 20 мм в белом глянцевом лаке, столешница толщиной H 2 см Dekton® Sirocco и Twenty naxos wood. Система стеллажей spalla – белый лак ПЭТ.
32 trendy trendy style style 33 GINEVRA vis-à-vis La solution linéaire avec péninsule met en évidence le potentiel de la modularité conçue pour répondre aux besoins réels du quotidien. L'armoire avec des meubles hauts comprenant le réfrigérateur et le four est allégée par l'élément de bibliothèque ouverte. The linear solution with peninsula highlights the modular system functionality, designed for daily needs. The block of tall units with oven and fridge is lightened by element such as the open bookcase. Composizione. Composition. 01
34 trendy style Ante colonna e basi LPL quercia moka. Pensili in PET bianco lucido. Cappa Trave in LPL quercia moka sp. 20 mm. Top laminato 35 GINEVRA Forty h. 4 cm bianco erre su isola. Top laminato Twenty h. 2 cm bianco erre su basi. Sistema spalla in PET bianco lucido. Moka oak LPL bases and tall units door. Glossy white PET wall cabinets. 20 mm thick Trave hood in moka oak LPL. 4 cm thick laminate Forty top Composizione. matt white on the island. 2 cm thick matt white laminate top on the bases. Wall system in gloss white PET. Puerta columnas y muebles bajos LPL encina moka. Muebles aéreos en PET blanco brillo. Campana Trave en LPL encina moka gr. 20 mms. Composition. Encimera Forty h. 4 cms blanco mate en isla. Encimera Twenty h. 2 cms blanco mate en muebles bajos. Sistema de laterales portantes en PET 02 blanco brillo. Portes meuble colonne et meubles hauts LPL chêne moka. Meubles hauts en PET brilliant blanc. Hotte pouter en LPL chêne moka ép. 20 mm. Plan de travail Forty h. 4 cm blanc mat sur îlot. Plan de travail stratifié h. 2 cm blanc mat sur meubles bas. Système modulaire montants en PET blanc brillant. Hochschrank und Unterschränke mit Melaminfronten aus Eiche Mokka. Hochschränke aus Polyethylene Terephthalate (PET) Weiß matt lackiert. Melamin-Abzugshaube Trave aus Eiche Mokka mit einer Dicke von 20 mm. Melamin-Insel Arbeitsplatte Forty h. 4 cm Weiß matt. Melamin- Arbeitsplatte Twenty h.2 cm Weiß matt auf Unterschränken. Wandelemente Weiß matt. Дверки тумб и шкафов из LPL ламината дуб мокка. Навесные шкафы ПЭТ белый глянцевый. Вытяжка trave из LPL ламината дуб мокка толщиной 20 мм. Столешница острова – белый Forty Н4 см . Столешница белая из ламината Twenty Н 2 см. Система стеллажей spalla – белый глянцевый ПЭТ.
36 trendy trendy style style 37 GINEVRA GINEVRA EST UNE COMBINAISON PARFAITE DE LA MATIÈRE DE SES BOIS ET DE LA BRILLANCE DE SES LAQUES. ÊTES-VOUS DÉJÀ CONCERNÉS ? Ginevra is a perfect marriage between the materiality of its essence and the brilliance of his lacquered. Are you already involved? Composizione. Composition. 02
38 trendy style 39 GINEVRA Vivre dans un loft est aujourd'hui une des nombreuses solutions possibles dans nos vies, voici donc une composition sur plusieurs niveaux avec un îlot central dédié à la convivialité et un espace de vie respectable. Ginevra dans la version avec poignée reste un best-seller dans notre collection. Living in a loft is just one of the many possible solutions in our life, so here for you a composition on different levels with a central island dedicated to conviviality and with a respectable living area. Ginevra, in the handle version, remains a best-seller of our collection. Composizione. Composition. 02
40 trendy style 41 GINEVRA Composizione. Composition. 03 Ante in PET bianco lucido e LPL rovere Bruges tranché sp. 20 mm. Mobile a giorno rovere Bruges tranché. Sistema spalla in PET bianco lucido. Top laminato Forty h. 4 cm rovere Bruges tranché. PET glossy white and 20 cm thick LPL Bruges oak tranché doors. Bruges oak tranché open elements. PET glossy white wall system. 4 cm thick Bruges oak tranché laminate Forty top. Puertas en PET blanco brillo y LPL roble Bruges tranché gr. 20 mms. Mueble abierto roble Bruges tranché. Sistema lateral portante en PET blanco brillo. Encimera laminada Forty h. 4 cms roble Bruges tranché. Porte en PET blanc brilliant et LPL chêne Bruges tranché ép. 20 mm. Module ouvert chêne Bruges tranche. Système modulaire montants en PET blanc brilliant. Plan de travail Forty h. 4 cm chêne Bruges. Fronten in PET Weiß glänzend und Melamin Eiche Bruges Tranché Dicke 20 mm. Offene Elemente Eiche Bruges Tranché: Wandelemente PET Weiß glänzend. Melamin- Arbeitsplatte Forty h. 4 cm Eiche Bruges Tranché. Дверки 20 мм ПЭТ белые глянцевые и из ламината LPL в отделке дуб брюгге транше. Открытые модули дуб брюгге транше. Система стеллажей spalla –белый ПЭТ. глянцевый лак. Столешница Forty Н 4 см дуб брюгге транше.
42 trendy style 43 GINEVRA Composizione. Composition. 03 Tout est en ordre. La solution d'angle concentre les fonctions principales, afin que tout soit à portée de main. L'association de la laque blanche et du chêne de Bruges met en valeur les différents espaces avec une touche de chaleur chic ! Everything organized! The corner solution allows you to focus on the main solutions, so that everything is at your hand. The combination of lacquered white and Bruges oak enhances the different areas with a touch of chic atmosphere!
44 trendy style 45 GINEVRA DÉDIÉ À CEUX QUI AIMENT LES TONS NATURELS. Dedicated to natural tones lovers. Composizione. Composition. 03
46 FINISHES FINITIONS trendy style 47 GINEVRA FENIX. Opaco. Matt. Mate. Mates. Matt. Цвет. FINITIONS BOIS PERMETTENT DE CRÉER DES SURFACES SPÉCIALES. fenix Wood finishes allows to create unique surfaces. BW K9 C0 MV Bianco Alaska. Grigio Efeso. Castoro Ottawa. Grigio bromo. PET. Opaco. Matt. Mate. Mates. Matt. Цвет. LARICE ROVERE. OAK LARCH. Alerce roble. Mélèze chêne. Lärche Eiche. Лиственница дымчатый pet opaco Legno venatura orizzontale. Wood horizontal grain. Maderas vetas horizontales. Bois veinage horizontal Holz Maserung horizontal. Дерево горизонтальная текстура. 05 U9 E7 Bianco. Kashmir. Grigio chiaro. TA TB Larice rovere slavato. Larice rovere fumo. Lucido. Glossy. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. TRANCHÉ. Legno venatura verticale. Wood vertical grain. pet lucido Maderas vetas verticales. Bois veinage vertical. Holz Maserung vertikal. Дерево вертикальная текстура. 61 WP CU GI GC Bianco. Panna. Silicio. Tortora. Grigio antracite. T1 T4 LACCATO. LACQUERED. Noce tabacco tranché. Bianco tranché. Lacado. Laqué. Lackierte. Лакированный. Opaco. Matt. Lucido. Glossy. Mate. Mates. Matt. Цвет. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. T2 T8 Rovere roccia tranché. Rovere Bruges tranché. 05 61 QUERCIA. OAK. Bianco. Bianco. Encina. Chêne. Eiche. Дуб. venatura verticale. Wood vertical grain. Legno Maderas vetas verticales. Bois veinage vertical. Holz Maserung vertikal. Дерево вертикальная текстура. ANTA opaco GLASS DOOR. VETRO. laccato laccato lucido Puerta vidrio. Porte vitree. Glasfront. Дверка стекло. C7 C8 C9 Quercia moka. Quercia mandorla. Quercia avena. Bianco. Satinato. Stop sol. Fumé grigio.
49 48 trendy style EVA Simétrie et fonctionnalité, amour des proportions et utilisation rationnelle des espaces : voici ce qu'Eva vous propose. Simmetry and functionality, love for proportions and rational use of spaces: here’s what Eva offers you. Composizione. Composition. 01
50 trendy style 51 EVA Basi e colonne in MDF rivestite in polimerico olmo chiaro. Pensili in MDF rivestiti in polimerico visone, sp. 19,3 mm. Top laminato Twenty h. 2 esterel wraky e piano snack Forty h. 4 cm cemento wraky. MDF bases and tall units coated in polymeric light elm. 19,3 mm thick MDF cabinets coated in polymeric mink. 2 cm thick Twenty esterel wraky laminate top, 4 cm thick Forty cement wraky snack top. Puertas muebles bajos y columnas en DM revestidas en polilaminado olmo claro. Puertas muebles aéreos en DM revestidas en polilaminado visón, gr. 19 mms. Encimera laminada Twenty h. 2 cms Esterel wraky y barra Forty h. 4 cms cemento wraky. 01 Meubles bas et colonnes en MDF habillé en polymère orme clair. Meubles hauts en MDF habillé en polymère vison, ép. 19,3 mm. Plan de travail Twenty h. 2 cm Esterel wraky et plan snack Forty h. 4 cm béton wraky. Composizione. Unter- und Hochschränke in Polymer beschichteten MDF-Platten Olmo hell. Hängeschränke in Polymer beschichteten MDF-Platten Visione Dicke 19,3 mm. Melamin-Arbeitsplatte h. 2 cm Twenty esterel wraky und Bar snack Forty h. 4 cm Beton wraky. Composition. Тумбы и шкафы МДФ в полимерной плёнке светлый вяз. Навесные шкафы МДФ в полимерной плёнке норкового цвета, толщина 19,3 мм. Столешница из ламината Twenty esterel wraky и столешница snack Forty Н 4 см cemento wraky.
52 trendy style 53 EVA Faites un vœu et trouvez des idées et des éléments pour accueillir Eva dans votre environnement, en le rendant moderne avec légèreté et ironie. Make a wish and find the ideas and elements to adapt Eva to your environment, making it modern with lightness and irony. Composizione. Composition. 01
54 trendy style 55 EVA Ante colonne e basi in MDF rivestita polimerico nella finitura rovere corteccia. Pensili telaio in alluminio estruso Jhon colore testa di moro con vetro fumé grigio. Top laminato Forty h. 4 cemento wraky e piano snack Sixty h. 6 cemento wraky. MDF bases and tall units doors coated in polymeric, finish bark oak. Cabinets with Jhon extruded aluminum frame in dark brown with smoked grey glass. 4 cm thick Forty cement wraky laminate top and 6 cm thick Sixty cement wraky snack top. Puertas muebles bajos y columnas en DM revestidas polilaminado en el acabado roble corteza. Muebles aéreos marco en aluminio extruido Jhon color marrón oscuro con vidrio fumé. Encimera laminada Forty beton wraky h. 4 cms y barra snack Sixty beton wraky h. 6 cms. Portes meubles colonnes et meubles bas en MDF habillé polymère dans la finition chêne écorce. Meubles hauts cadre en aluminium extrude Jhon coloris brun foncé avec verre fumé. Plan de travail en béton wraky h. 4 cm et plan snack béton wraky h. 6 cm. Fronten an Hoch- und Unterschränken in Polymer beschichteten MDF-Platten Eiche Rinde Finish. Hochschränke Rahmen aus extrudiertem Aluminium mit getöntem Glas. Melamin-Arbeitsplatte Forty in Beton wraky h. 4 cm und Bar Sixty in Beton wraky h. 6 cm. Дверки шкафов и тумб из МДФ в полимерной плёнке в отделке кора дуба. Навесные шкафы с дымчатым стеклом дверок в рамке Jhon из экструдированного алюминия темно-коричневого 02 цвета. Столешница из ламината Forty cemento wraky Н4 см и столешница nack Sixty Н 6 см cemento wraky. Composizione. Composition.
56 trendy style 57 EVA EVA DANS SA VERSION GROOVE INTERPRÈTE LES BESOINS CONTEMPORAINS AVEC DES SOLUTIONS FONCTIONNELLES ET CRÉATIVES. Eva in c-channel version, 02 interprets contemporary needs Composizione. with functional and creative solutions. Composition. design inside
58 FINISHES FINITURE trendy style 59 EVA COLORI. COLOURS. LEGNO VENATURA VERTICALE. WOOD VERTICAL GRAIN. Colores. Couleurs. Farben. Цвета. Maderas vetas verticales. Bois veinage vertical. Holz Maserung vertikal. Дерево вертикальная текстура. Opaco. Matt. Opaco. Matt. Mate. Mates. Matt. Цвет. Mate. Mates. Matt. Цвет. 05 D2 PO G9 PN FX EX PS D0 ZE Bianco. Verde polvere. Grigio polvere. Visone. Vino. Rovere corteccia. Rovere sand. Rovere sbiancato. Rovere naturale. Rovere grigio. 10 04 TO TP TQ 49 50 AE NO AF Melanzana. Nero. Cemento chiaro. Cemento polvere. Cemento antracite. Rovere moro. Larice bianco. Larice chiaro. Larice nuvola. Larice grigio. Lucido. Glossy. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. MH PP T4 T5 T6 Noce sbiancato. Pino grigio. Tranchè bianco. Tranchè naturale. Tranchè noce grigio. 61 73 AH DA BL Bianco. Grigio. Grigio seta. Azzurro polvere. Nero. PT PR Olmo sbiancato. Olmo chiaro. AB 54 O8 O9 Lucido. Glossy. Grigio fumo. Rosso. Vino. Grigio metallizzato. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. ANTA VETRO. GLASS DOOR. Puerta vidrio. Porte vitree.Glasfront. Дверка стекло. QB Rovere wengè. Bianco. Satinato. Stop sol. Fumé grigio. LEGNO VENATURA ORIZZONTALE. WOOD HORIZONTAL GRAIN. Maderas vetas horizontales. Bois veinage horizontal. PROFILE O GOLA? Holz Maserung horizontal. Дерево горизонтальная текстура. EVA HA TUTTE LE Lucido. Glossy. CARATTERISTICHE Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. Bianco. Satinato. Stop sol. Fumé grigio. PER LA MASSIMA PERSONALIZZAZIONE. Profile handle or c-channel? Eva has all the 77 64 55 characteristics for Larice bianco. Larice grigio. Ebano. maximum customization.
61 60 trendy style Anta in polimerico nella finitura rovere corteccia sp. 22 mm. Top laminato Forty porfido nero mika h. 4 cm. Mobile a giorno laccato grigio seta. 22 mm thick polymeric door in bark oak finish. 4 cm thick mika black porfido laminate Forty top. Slik grey lacquered open units. Maja Puerta en polilaminado en el acabado roble corteza gr. 22 mms. Encimera laminada Forty pórfido negro mika h. 4 cms. Mueble abierto lacado gris seda. Porte en polymère dans la finition chêne écorce ép. 22 mm. Plan de travail Forty porphyre noir mika h. 4 cm. Module ouvert laqué gris sole. Polymer-Front mit Eiche Rinde Finish Dicke 22 mm. Melamin-Arbeitsplatte Forty Porphyr Schwarz Mika h. 4 cm. Offene Elemente lackiert Grau Seide. Дверка в полимерной плёнке кора дуба толщиной 22 мм. Столешница ламинат Forty Н 4 см отделка porfido nero mika. Открытые модули лак серый шёлк.
62 trendy style 63 MAJA VOUS RECHERCHEZ UNE INTERPRÉTATION DÉLICATE DES COULEURS ET DES FINITIONS ? MAJA EST VOTRE CHOIX : UN STYLE UNIQUE COMPOSÉ DE DÉTAILS INCOMPARABLES. Are you looking for a soft interpretation of colours and finishes? Maja is your choice: a unique style made of unmistakable details.
64 FINISHES FINITURE trendy style 65 MAJA COLORI. COLOURS. LEGNO VENATURA VERTICALE. WOOD VERTICAL GRAIN. Colores. Couleurs. Farben. Цвета. Maderas vetas verticales. Bois veinage vertical. Holz Maserung vertikal. Дерево вертикальная текстура. Opaco. Matt. Opaco. Matt. Mate. Mates. Matt. Цвет. Mate. Mates. Matt. Цвет. 05 D2 PO G9 PN FX EX PS D0 ZE Bianco. Verde polvere. Grigio polvere. Visone. Vino. Rovere corteccia. Rovere sand. Rovere sbiancato. Rovere naturale. Rovere grigio. 10 04 TO TP TQ 49 50 AE NO AF Melanzana. Nero. Cemento chiaro. Cemento polvere. Cemento antracite. Rovere moro. Larice bianco. Larice chiaro. Larice nuvola. Larice grigio. Lucido. Glossy. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. MH PP T4 T5 T6 Noce sbiancato. Pino grigio. Tranchè bianco. Tranchè naturale. Tranchè noce grigio. 61 73 AH DA BL Bianco. Grigio. Grigio seta. Azzurro polvere. Nero. PT PR Olmo sbiancato. Olmo chiaro. AB 54 O8 O9 Lucido. Glossy. Grigio fumo. Rosso. Vino. Grigio metallizzato. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. ANTA VETRO. GLASS DOOR. Puerta vidrio. Porte vitree.Glasfront. Дверка стекло. QB Rovere wengè. LEGNO VENATURA ORIZZONTALE. WOOD HORIZONTAL GRAIN. Maderas vetas horizontales. Bois veinage horizontal. Bianco. Satinato. Stop sol. Fumé grigio. Holz Maserung horizontal. Дерево горизонтальная текстура. Lucido. Glossy. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. Des panneaux de porte particuliers aux bords arrondis Stop sol. Fumé grigio. donnent un mouvement doux à 77 64 55 la composition. Larice bianco. Larice grigio. Ebano. Peculiar door-panels with rounded edge gives a soft movement to the composition.
67 66 trendy style Living con anta yellow pine bianco. Living with white yellow pine door. Comedor con puerta yellow pine blanco. Living avec porte yellow pine blanc. Living mit Fronten Yellow Pine Weiß. Гостиная с дверками yellow pine белый. sibilla N ew Yo r k s t o r i e s
68 trendy style 69 SIBILLA Colonne in yellow pine grafite e basi in laccato opaco corda sp. 22 mm. Top Smart bianco h. 3 cm. Living con anta yellow pine bianco. Graphite yellow pine tall units and 22 mm thick rope white lacquer door bases. 3 cm thick white Smart top. Living with white yellow pine door. Muebles columna en yellow pine grafito y puerta muebles bajos en lacado mate cuerda gr. 22 mms. Encimera Smart blanca h. 3 cms. Comedor con puerta yellow pine blanco. Meubles colonnes en yellow pine graphite et porte meubles bas en laqué mate corde ép. 22 mm. Plan de travail Smart blanc h. 3 cm. Living avec porte yellow pine blanc. Hochschränke in Yellow Pine Graphit und Fronten Unterschränke lackiert matt Seilfarbe Dicke 22 mm. Arbeitsplatte Smart Weiß h. 3 cm. Living mit Fronten Yellow Pine Weiß. 22 мм дверки шкафов в отделке yellow pine графит и дверки тумб матовый лак пенька. Столешница белый Smart Н 3 см. Гостиная с дверками yellow pine белый.
70 trendy style 71 SIBILLA Ambiance industrielle pour cette proposition, atténuée par le choix des finitions, qui permet d'être contemporain mais sans exagération. Cette solution, dans laquelle l'espace de vie est parfaitement intégré, se caractérise par des zones indépendantes aux fonctions spécifiques. Industrial atmosphere for this proposal mitigated by the choice of finishes, which allows to be contemporary but without exaggeration. This solution is characterized by independent areas with specific functions, where living seems to be perfectly integrated too.
72 FINISHES FINITURE trendy style 73 SIBILLA YELLOW PINE. Laccato. Lacquered. Lacado. Laqué. Lackierte. Лакированный. 12 G9 23 Bianco. Visone. Antracite. Tinto. Varnished. Tinto. Teint. Gefärbt. Oкрашенные. AZ AO 48 49 Avorio. Cenere. Grafite. Moro. LACCATO. LACQUERED. Lacado. Laqué. Lackierte. Лакированный. Opaco. Matt. Mate. Mates. Matt. Цвет. RAL 9010 RAL 1015 RAL 7024 PANTONE WARM GRAY 4U 05 W3 G8 33 Bianco puro. Avorio chiaro. Grigio grafite. Corda. PANTONE WARM GRAY 6U PANTONE WARM GRAY 11U RAL 7032 PANTONE 5615U 75 G9 31 ON Tortora. Visone. Grigio siliceo. Bosco. Lucido. Glossy. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. RAL 9010 RAL 1015 RAL 7024 PANTONE WARM GRAY 4U 61 WC GG GH LA RÉPONSE À Bianco puro. Avorio chiaro. Grigio grafite. Corda. 48 Grafite precedente. VOS DOUTES PANTONE WARM GRAY 6U PANTONE WARM GRAY 11U RAL 7032 PANTONE 5615U SUR LA BEAUTÉ. GI GM CU OO The answer to Tortora. Visone. Grigio siliceo. Bosco. your beauty doubts.
75 74 trendy style GRACE Une porte qui définit un style, un signe inimitable qui se retrouve dans chaque composition. A door which defines a style, an unmistakable sign that can be found in every composition. Composizione. Composition. 01
76 trendy style 77 GRACE Anta in MDF rivestito in polimerico grigio polvere con profilo in alluminio testa di moro sp. 22 mm. Top marmo bianco Carrara h. 3 cm. Living basi rovere sbiancato e mobile a giorno laccato bianco opaco. 22 mm thick MDF door coated in dusty grey polymeric with dark brown aluminum profile. 3 cm thick white Carrara marble top. Whitened oak living door and matt white lacquered open units. Puerta en DM revestida en polilaminado gris polvo con perfil en aluminio marrón oscuro gr. 22 mms. Encimera mármol blanco Carrara h.3. Comedor puerta roble blanqueado y mueble abierto lacado blanco mate. Porte en MDF habillé en polymère gris poudre avec profile n aluminium brun foncé ép. 22 mm. Plan de travail marbre blanc de Carrara h.3. Living porte chêne blanchi et module ouvert laqué blanc mate. Front in Polymer beschichteter MDF-Platte Pulvergrau mit Aluminium Profil -Testa di Moro- Dicke 22 mm. Arbeitsplatte Marmor Weiß Carrara h. 3 cm. Living Fronten Eiche gebleicht und offene Elemente lackiert Weiß matt. 22 мм дверка МДФ в полимерной плёнке серого порошкового цвета с темно-коричневым алюминиевым профилем. Столешница белый мрамор каррара Н 3 см. гостиная исполнена в осветлённом дубе, открытые 01 модули – белый матовый лак. Composizione. Composition.
78 trendy style 79 GRACE BLANC, GRIS ET CHÊNE BLANCHI: UN CHOIX White, grey and whitened oak: POUR AMÉLIORER LE DESIGN AU Composizione. Composition. 01 a well defined choice to highlight Grace design, also in the living version. MAXIMUM LE DESIGN DE GRACE, ÉGALEMENT DANS LA VERSION SALON.
80 trendy style 81 GRACE Composizione. Composition. 02 Anta in polimerico tranchè bianco con profilo in alluminio brill sp. 22 mm. Cappa Trave laccato grigio grafite. Living anta bianco opaco e mobile a giorno laccato grigio grafite. Top laminato Forty h. 4 cm bianco erre. 22 mm thick white tranchè polymeric door with brill aluminum profile. Graphite grey lacquered Trave hood. Matt white living Porte en polymère tranché blanc avec profile n aluminium brill ép. 22 mm. Hotte Trave laqué gris graphite. Living porte blanc mat et module ouvert laqué gris graphite. Plan de travail Forty blanc h. 4 cm. Polymer-Front Weiß Tranché mit Aluminiumprofil mit einer Dicke von 22 mm. Abzugshaube Trave Graphitgrau lackiert. Living Fronten 02 door and graphite grey lacquered open units. 4 cm thick matt white laminate Forty top. Weiß matt und offene Elemente Graphitgrau lackiert. Melamin-Arbeitsplatte Forty h. 4 cm Weiß matt. Composizione. Puerta en polilaminado tranché blanco con perfil en aluminio brill gr. 22 mms. Campana Trave lacado gris grafito. Comedor Дверка 22 мм в белой полимерной плёнке транше с алюминиевым профилем brill. Вытяжка Trave лак серый графит. Гостиная Composition. puerta blanco mate y mueble abierto lacado gris grafito. Encimera laminada Forty blanco h. 4 cms. белая матовая и открытый модуль лак серый графит. Столешница белый ламинат Forty Н 4 см.
82 trendy style 83 GRACE Wood beam Trave hood La hotte Trave avec poutre en bois gives movement to the wall. donne du mouvement au mur. Chaque détail a été étudié, du choix de l'électroménager à l'épaisseur du plan de travail. La porte à poignée intégrée dessine une fine ligne satinée qui souligne la rigueur formelle de la composition proposée. Each detail has been studied, starting from the appliance choice to the thickness of the worktop. Built-in handle door draws a thin satin line which highlights the formal rigour of the proposed composition. Composizione. Composition. 02
84 trendy style 85 GRACE UN STYLE TRÈS TENDANCE. A really trendy style. LES CONTRASTES NOIR ET BLANC ATTÉNUÉS PAR L'AMBIANCE NORDIQUE CRÉENT UN COIN MODERNE SPACIEUX ET FONCTIONNEL. Black and white contrasts softened by the nordic environment create a modern, capacious and functional corner. Composizione. Composition. 02
Basi e living in polimerico cemento chiaro. Colonne e pensili cucina in polimerico rovere sand. Pensili living in polimerico 86 trendy style bianco opaco sp. 22 mm. Profilo in alluminio testa di moro. Top laminato Forty porfido nero mika h. 4 cm. 87 GRACE Light cement polymeric bases and living. Kitchen cabinets and tall units in polymeric sand oak. 22 mm thick living wall cabinets in polymeric matt white. Dark brown aluminum profile, 4 cm thick mika black porfido laminate Forty top. Muebles bajos y comedor cemento claro. Muebles columnas y aéreos en polilaminado roble sand. Muebles aéreos comedor en 03 polilaminado blanco mate gr. 22 mms. Perfil en aluminio marrón oscuro. Encimera laminada Forty pórfido negro mika h. 4 cms. Meubles bas et living en polymère béton clair. Meubles colonnes et meubles hauts cuisine en polymère chêne sand. Meubles hauts living Composizione. en polymère blanc mate ép. 22 mm. Profile n aluminium brun foncé, plan de travail stratifié Forty porphyre noir mika h. 4 cm. Unterschränke und Living Polymer Beton hell. Hoch- und Hängeschränke in Polymer Eiche Sand. Hängeschränke Living in Polymer Weiß matt Dicke Composition. 22 mm. Aluminiumprofil -Testa di Moro-. Melamin-Arbeitsplatte Forty Porphyr Schwarz Mika h. 4 cm. Тумбы и гостиная – в полимерной плёнке отделке лёгкий бетон. Шкафы и навесные шкафы в полимерной плёнке дуб песок. Навесные шкафы гостиной в матовой белой полимерной плёнке, толщина дверок 22 мм. Алюминиевый профиль темно-коричневого цвета. Столешница ламинат Forty H 4 см porfido nero mika.
88 trendy style 89 GRACE Composizione. Composition. 03 Laissez-vous séduire par les mille nuances du chêne et par le rangement parfait de l'espace. Let yourself be seduced by the thousand shades of oak and by the perfect space storage.
90 FINISHES FINITURE trendy style 91 GRACE COLORI. COLOURS. Colores. Couleurs. Farben. Цвета. Opaco. Matt. Mate. Mates. Matt. Цвет. 05 D2 PO G9 PN Bianco. Verde polvere. Grigio polvere. Visone. Vino. FX EX PS D0 Rovere corteccia. Rovere sand. Rovere sbiancato. Rovere natu 10 04 TO TP TQ Melanzana. Nero. Cemento chiaro. Cemento polvere. Cemento antracite. LEGNO VENATURA VERTICALE. WOOD VERTICAL GRAIN. Maderas vetas verticales. Bois veinage vertical. Holz Maserung vertikal. Дерево вертикальная текстура. 49 50 AE NO Lucido. Glossy. Opaco. Matt. Rovere moro. Larice bianco. Larice chiaro. Larice nuvo Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. Mate. Mates. Matt. Цвет. 61 AH FX EX MH PS PP D0 T4 ZE T5 73 DA BL Bianco. Grigio seta. Rovere corteccia. Rovere sand. Noce sbiancato. Rovere sbiancato. Pino grigio. Rovere naturale. Tranchègrigio. Rovere bianco. Tranchè na Grigio. Azzurro polvere. Nero. 49 50 PT AE PR NO AF AB 54 O8 O9 Rovere moro. Larice bianco. Olmo sbiancato. Larice chiaro. Olmo chiaro. Larice nuvola. Larice grigio. Grigio fumo. Rosso. Vino. Grigio metallizzato. MH PP T4 T5 T6 ANTA VETRO. GLASS DOOR. Noce sbiancato. Pino grigio. Tranchè bianco. Tranchè naturale. Tranchè noce grigio. Puerta vidrio. Porte vitree.Glasfront. Дверка стекло. QB Rovere wengè. Bianco. Satinato. Stop sol. PT Fumé grigio. PR Olmo sbiancato. Olmo chiaro. LEGNO VENATURA ORIZZONTALE. WOOD HORIZONTAL GRAIN. Maderas vetas horizontales. Bois veinage horizontal. Holz Maserung horizontal. Дерево горизонтальная текстура. Lucido. Glossy. Lucido. Glossy. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. Bianco. Satinato. Stop sol. Fumé grigio. QB 77 64 55 Rovere wengè. Larice bianco. Larice grigio. Ebano.
93 92 trendy style Melania Composizione. Composition. 01 Splendide, vêtue en vert bois ! Beautiful, dressed in wood green!
94 trendy style 95 MELANIA Anta in MDF laccato opaco bosco sp. 22 mm. Top in Dekton® Sirocco. Cappa Trave e mobile a giorno in finitura tranché olmo Jerez. 22 mm thick MDF matt lacquered wood door. Dekton® Sirocco top, Trave hood and open units in Jerez elm tranchè finish. Puerta en DM lacado mate bosque gr. 22 mms. Encimera en Dekton® Sirocco. Campana Trave y mueble abierto en acabado tranché olmo Jerez. Porte en bois MDF laqué mat, épaisseur 22 mm. Plan de travail en Dekton® Sirocco. Hotte Trave et meuble ouvert en finition orme tranché de Jerez. Front in MDF lackiert Bosco matt Dicke 22 mm. Arbeitsplatte in Dekton® Sirocco. Abzugshaube Trave und offene Elemente in Tranché Olmo Jerez Finish. Дверка из МДФ 22 мм матовый лак bosco. Столешница Dekton® Sirocco. Вытяжка Trave и открытый модуль в отделке вяз Транше херес. Composizione. Composition. 01
96 trendy style 97 MELANIA GÉOMÉTRIE PURE. Pure geometry. La hotte Trave a une fonction décorative, les unités suspendues donnent une grande sensation de légèreté accentuée par la linéarité de la porte. Trave hood has a decorative function, suspended units give a great sense of lightness intensified by the door linearity. Composizione. Composition. 01
98 trendy style 99 MELANIA UN ESPACE DE VIE TOUT EN BLANC - ET C'EST TOUT ! LE CHOIX DE COULEURS NEUTRES, LES BONS MATÉRIAUX ET LEURS COMBINAISONS : PORTE LAQUÉE BLANC MAT ET MEUBLES OUVERTS EN CHÊNE DE NOUVELLE-ZÉLANDE. Composizione. Composition. 01 A living area all in white - and that’s it! The choice of neutral colours, the right materials and their combinations: matt white lacquered door and open units in New Zealand oak.
100 trendy style 101 MELANIA Anta in MDF sp. 22 mm laccato opaco tortora. Top laminato Forty h. 4 cm cemento wraky. 02 22 mm thick MDF matt dove-grey lacquered door. 4 cm thick Forty cement wraky laminate top. Puerta en DM gr. 22 mms lacado mate ceniza. Encimera laminada Forty cemento wraky h. 4 cms. Composizione. Porte en MDF ép. mm. 22 laqué mate taupe. Plan de travail Forty béton wraky h. 4 cm. Front in MDF lackiert Taupe matt. Melamin-Arbeitsplatte Forty Beton wraky h. 4 cm. Composition. Дверка из МДФ 22 мм матовый бледно-коричневый лак. Столешница ламинат wraky Forty бетон Н 4 см.
102 trendy style 103 MELANIA SINUOSITÉ ET LINÉARITÉ EN CONTRASTE. TOUT EST EN HARMONIE AVEC LES PORTES INCURVÉES. Sinuosity and linearity in contrast. All is in harmony with the curved doors. Composizione. Composition. 02
104 trendy style 105 MELANIA cooking living Composizione. Composition. 02
106 trendy style 107 MELANIA Basi con anta impiallacciata rovere cuoio, colonne e pensili laccato lucido bianco puro sp. 22 mm. Top laminato Forty h. 4 cm bianco erre. Leather oak veneered door bases, 22 mm thick glossy pure white lacquered cabinets. 4 cm thick erre white laminate Forty top. 03 Muebles bajos puerta chapada roble cuero, columnas y muebles aéreos lacado blanco puro brillo gr. 22 mms. Encimera laminada Forty h. 4 cms blanco erre. MEUBLES BAS PORTE PLAQUE EN CHÊNE CUIR, COLONNES ET MEUBLES HAUTS LAQUÉ BRILLIANT BLANC ÉP. 22 MM. PLAN DE TRAVAIL FORTY H. 4 Composizione. CM BLANC ERRE. Composition. Unterschränke Front furniert Eiche Leder, Hoch- und Hängeschränke lackiert Weiß glänzend Dicke 22 mm. Melamin-Arbeitsplatte Forty Weiss erre h. 4 cm. Тумбы со шпонированными дверками дуб кожа, шкафы и навесные шкафы – матовый белый лак 22 мм. Столешница белый матовый ламинат Forty Н 4 см.
108 trendy style 109 MELANIA Une cuisine qui ressemble à un câlin ! Courbes ergonomiques, hotte industrielle et armoires linéaires. Cette proposition séduisante résume tous les atouts d'une production de haute qualité. A kitchen that looks like a hug! Ergonomics curves, industrial hood and linear cabinets. This appealing proposal sums up all the strengths of a high quality production. Composizione. Composition. 03 109
110 trendy style 111 MELANIA DESIGN MINIMALISTE. Minimal project. Composizione. Composition. 03 Mobile living laccato grigio siliceo con elementi a giorno quercia moka. Lacquered siliceous grey living furniture with moka oak open units. Mueble comedor lacado gris siliceo con elementos abiertos encina moka. Meuble living laqué gris silicium avec éléments ouverts chêne moka. Living Möbel lackiert Silikatische Grau mit offenen Elementen Eiche Mokka. Модули гостиной – cерый кремнистый лак с открытыми элементами дуб мокка.
112 trendy style 113 MELANIA Colonne e pensili rovere cuoio, basi laccato opaco bianco puro sp. 22 mm. Top laminato Forty h. 4 cm bianco erre. Piano snack laminato Forty h. 4 cm porfido nero mika. Pensili con profilo estruso di alluminio Jhon testa di moro con vetro fumè grigio. Leather oak cabinets and tall units, 22 mm thick matt white lacquered bases. 4 cm thick laminate Forty top matt white. 4 cm thick mika black porfido 04 Forty laminate snacktop. Cabinets with dark brown Jhon extruded aluminum profile with smoked grey glass. Columnas y muebles aéreos roble cuero, muebles bajos lacados blanco puro gr. 22 mms. Encimera laminada Forty h. 4 cms blanco mate. Barra en Composizione. laminado Forty h. 4 cms pórfido negro mika. Muebles aéreos con perfiil extruido de aluminio Jhon marrón oscuro con vidrio fumé gris. Meubles colonnes et meubles hauts chêne cuir, meubles bas laqué blanc ép. 22 mm. Plan de travail stratifié Fortry h. 4 cm blanc. Composition. Plan snack stratifié Forty h. 4 cm porphyre noir mika. Meubles hauts avec profil extrude en aluminium Jhon brun foncé avec verre gris fumé. Hoch- und Hängeschränke aus Eiche Leder, Unterschränke lackiert Weiß matt mit einer Dicke von 22 mm. Melamin-Arbeitsplatte Forty h. 4 cm Weiß matt. Melamin-Snacktische Forty h. 4 cm Porphyr Schwarz Mika. Hängeschränke mit extrudiertem dunkelbraunem Aluminiumprofil Jhon und Rauchglas Grau. Шкафы и навесные шкафы – дуб кожа, тумбы – белый матовый лак, толщина 22 мм. Столешница белый ламинат Forty H 4 см. Стол для завтрака snack - ламинат Forty выс. H 4 см porfido nero mika. Дверки навесных шкафов – дымчатое стекло в рамке Jhon из экструдированного алюминия темно-коричневого цвета.
114 trendy style 115 MELANIA Chaque élément de cette composition a été soigneusement équilibré pour obtenir un lieu de vie sans aucune limite. La péninsule, très distinctive, est presque un comptoir. Each element of this composition has been carefully balanced to obtain a place to live without any boundaries. The peninsula, very distinctive, is nearly a countertop. Composizione. Composition. 04
116 trendy style 117 MELANIA UN ENSEMBLE D'ÉLÉMENTS RÉFLÉCHIS. LA LAQUE BLANCHE MATE ET LE CHÊNE CUIR SONT COMBINÉS AVEC STYLE. DES DÉTAILS HIGH- TECH COMME LES POIGNÉES ET LE VERRE FUMÉ COMPLÈTENT LA COMPOSITION EN SOULIGNANT LA FORCE DES CUISINES DE QUALITÉ. A mindful set of elements. Matt white lacquer and leather oak are combined with style. High-tech details like handles and smoked glass complete the composition highlighting the strength of quality kitchens. Composizione. Composition. 04
118 trendy style 119 MELANIA Colonne in finitura laccato opaco grigio grafite, basi laccate grigio siliceo sp. 22 mm. Top OKITE® h. 4 cm easy beige 1706. Piano snack laminato Sixty h. 6 cm porfido nero mika. Tall units in graphite matt grey lacquered finish, 22 mm thick siliceous grey lacquered bases. 4 cm thick OKITE® 1706 easy beige top. 6 cm thick mika black porfido Sixty laminate snacktop. Columnas en acabado lacado mate gris grafito, muebles bajos lacados gris silíceo gr. 22 mms. Encimera OKITE® easy beige 1706 h. 4 cms. Barra en laminado pórfido negro mika Sixty h. 6 cms. 05 Meubles colonnes en finition laqué mate gris graphite, meubles bas laqués gris silicieux ép. 22 mm. Plan de travail OKITE® easy beige 1706 h. 4 cm. Plan snack stratifié porphyre noir mika Sixty h. 6 cm. Hochschränke Finish lackiert matt Graphitgrau, Unterschränke lackiert Siliziumgrau Dicke 22 mm. Composizione. Arbeitsplatte OKITE® Easy Beige 1706 h. 4 cm. Bar Melamin Porphyr Schwarz Mika Sixty h. 6 cm. Шкафы в отделке матовый лак серый графит, тумбы – лак серый силикатный, толщина 22 мм. Composition. Столешница OKITE® easy beige 1706 Н4 см. Столешница snack – ламинат porfido nero mika Sixty Н 6 см.
120 trendy style 121 MELANIA /contain /show /decorate /today CONTENIR AFFICHER MEUBLER Composizione. Composition. 05 AUJOURD'HUI
122 trendy style 123 MELANIA LE PLAN DE TRAVAIL SNACK, D'UNE ÉPAISSEUR DE 6 CM, EST DÉFINITIVEMENT UN ÉLÉMENT CLÉ. DES TONS NEUTRES, DES COULEURS HARMONISÉES POUR UNE CUISINE INOUBLIABLE. Snack worktop, 6 cm high, is definitely a key element. Neutral tones, harmonised colours for an unforgettable kitchen. BEAUTÉ DÉFINIE AVEC LES FINITIONS MATES. Beauty defined with matt finishes. Composizione. Composition. 05
124 FINISHES FINITURE trendy style 125 MELANIA LACCATO. LACQUERED. Lacado. Laqué. Lackierte. Лакированный. Opaco. Matt. Mate. Mates. Matt. Цвет. RAL 9010 RAL 1015 RAL 7024 PANTONE WARM GRAY 4U 05 W3 G8 33 Bianco puro. Avorio chiaro. Grigio grafite. Corda. PANTONE WARM GRAY 6U PANTONE WARM GRAY 11U RAL 7032 PANTONE 5615U 75 G9 31 ON Tortora. Visone. Grigio siliceo. Bosco. Lucido. Glossy. Brillo. Brillante. Glänzend. Глянцевые. RAL 9010 RAL 1015 RAL 7024 PANTONE WARM GRAY 4U 61 WC GG GH Bianco puro. Avorio chiaro. Grigio grafite. Corda. PANTONE WARM GRAY 6U PANTONE WARM GRAY 11U RAL 7032 PANTONE 5615U GI GM CU OO Tortora. Visone. Grigio siliceo. Bosco. LEGNO OPACO. MATT WOOD Maderas mate. Bois mats. Holz matt. Лакированный. D0 48 Rovere naturale. Rovere grafite. HY Rovere cuoio. Composizione. Composition. 05
127 126 Timeless Caravaggio UN STYLE ÉLÉGANT ET MESURÉ. Elegant and measured style. 127
128 Timeless 129 CARAVAGGIO Anta con bugna rivestita in polipropilene ecologico effetto larice nella finitura bianco sp. 22 mm. Top marmo bianco Carrara h. 3 cm. Top isola marmo bianco Carrara h. 2 cm. Mobile a giorno laccato bianco opaco. 22 mm thick door panel coated with ecological polypropylene larch effect in white finish. 3 cm thick white Carrara marble top. 2 cm thick white Carrara marble Island worktop. Matt white lacquered open units. Puerta con plafón revestida en polipropileno ecológico efecto alerce en el acabado blanco gr. 22 mms. Encimera mármol blanco Carrara h. 3 cms. Encimera isla mármol blanco Carrara h. 2 cms. Mueble abierto lacado blanco mate. Porte avec panneau central en polypropylene écologique effet mélèze en finition blanc ép. 22 mm. Plan de travail marbre blanc de Carrara h. 3 cm. Plan de travail îlot marbre blanc de Carrara h. 2 cm. Module ouvert laqué blanc mate. Front Füllung mit ÖKO-Polypropylen beschichtet Effekt Lärche Finish Weiß Dicke 22 mm. Arbeitsplatte Marmor Weiß Carrara h. 3 cm. Arbeitsplatte Kücheninsel Marmor Weiß Carrara h. 2 cm. Offene Elemente lackiert Weiß matt. Филенчатая дверка толщиной 22 мм в экологической плёнке на основе полипропилена в отделке белая лиственница. Столешница белый мрамор Каррара толщиной H 2 см. открытый модуль – белый матовый лак.
130 FINISHES FINITURE Timeless VERNICIATO. PAINTED. 131 CARAVAGGIO Barnizado. Verni. Gebeizt. Окрашенный. 05 Bianco. ANTA A TELAIO IN FINITURA LACCATO. LACQUERED. Lacado. Laqué. Lackierte. Лакированный. EFFETTO LARICE. Framed door in larch finish. 43 AG Panna. Nocciola. 75 GC Tortora. Grigio antracite. 34 A0 Bordeaux. Blu pastello. CARAVAGGIO EST CELUI QUI ANTA VETRO. GLASS DOOR. Puerta vidrio. Porte vitree.Glasfront. Дверка стекло. CONVIENT À CEUX QUI VIVENT LE PRÉSENT AVEC UN ŒIL SUR LE PASSÉ, À LA RECHERCHE D'UNE ATMOSPHÈRE À PARTAGER AVEC GOÛT. Caravaggio is the one that’s right for you who Bianco. Satinato. Stop sol. Fumé grigio. live the present with an eye to the past, looking for an atmosphere to share with taste. Stop sol. Fumé grigio.
133 132 Timeless TAMARA SIMPLICITÉ ET ÉLÉGANCE DANS LA CUISINE Sobriety and elegance in the kitchen. Composizione. Composition. 01
134 Timeless Composizione. Composition. 01 135 TAMARA Anta a telaio con bugna rivestita in polimerico sp. 22 mm. Finitura nero opaco. Top marmo bianco Carrara h. 3 cm. Mobili estraibili con fregio larghezza 15 cm. Framed door coated with polymer 22 mm. thick. 3 cm thick white Carrara marble top h. 3 cm. Pull-outs cabinets of width 15 cm. Puerta enmarcada con plafón revestido en polilaminado gr. 22 mms acabado negro mate. Encimera mármol blanco Carrara h. 3 cms. Muebles extraibles con friso anchura 15 cms. Porte avec cadre et panneau central habillé en polymère ép. 22 mm. Finition noir mate. Plan de travail marbre blanc de Carrara h. 3 cm. Meubles coulissants avec entaille largeur 15 cm. Front mit Rahmen und Füllung mit Polymerbeschichtung Dicke 22 mm. Finish Schwarz matt. Arbeitsplatte Marmor Weiß Carrara h. 3 cm. Ausziehbar mit Fries Breite 15 cm. Филенчатая дверка 22 мм в полимерной плёнке, отделка чёрная матовая. Столешница белый мрамор Каррара Н 3 см. Выдвижные модули 15 см с украшением.
Vous pouvez aussi lire