KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet

 
CONTINUER À LIRE
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
KÜCHEN JOURNAL

KEUKENJOURNAAL
JOURNAL DE CUISINES
PRZEGLĄD KUCHENNY
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
4     LOTUS                                        40    LASER SOFT | UNO GL                           70    LUMOS                          96    CRISTALL | UNO
     Perlgrau                                           Aquamarin | Weiß                                     Weiß Hochglanz Lack                  Carbon-metallic Hochglanz Lack | Weiß
     Parelgrijs                                         Aquamarijn | Wit                                     Wit hoogglans lak                    Carbon metallic hoogglans lak | Wit
     Gris perle                                         Aigue-marine | Blanc                                 Blanc lustre laqué                   Carbone métallisé lustre laqué | Blanc

8     LASER SOFT                                  42    INTEGRALE                                      72    BALI GL | LASERSOFT            98	AUSSTATTUNG
     Mokkabraun                                         Weiß | Perlgrau                                      Eiche Nordic | Aquamarin            UITVOERING
     Mokkabruin                                         Wit | Parelgrijs                                     Eiken-noordse | Aquamarijn          EQUIPEMENT
     Moka                                               Blanc | Gris perle                                   Chêne nordique | Aigue-marine       OFERTA

12    CRISTALL                                    46    LASER BRILLANT                                 76    NEO                            120	STANDARDKORPUSÜBERSICHT
      Satin Hochglanz Lack                              Perlgrau hochglänzend                                Basaltgrau glänzend                  STANDAARDKORPUSOVERZICHT
      Satijn hoogglans lak                              Parelgrijs hoogglanzend                              Basaltgrijs glanzend                 CORPS STANDARD
      Satin lustre laqué                                Gris perle très brillant                             Gris basalte brillant                KOLORY KORPUSÓW STANDARDOWYCH

16    LASER BRILLANT                               50    BOSTON | LOTUS                                 78    BRISTOL                        121	ARBEITSPLATTEN
     Chilirot | Basaltgrau hochglänzend                 Edelbuche | Weiß                                     Samtblau                             WERKBLADEN
     Chilirood | Basaltgrijs hoogglanzend               Edelbeuken | Wit                                     Fluweelblauw                         PLANS DE TRAVAIL
     Rouge chili | Gris basalte très brillant           Hêtre noble | Blanc                                  Bleu velours                         OFERTA PŁYT ROBOCZYCH

20    FARO GL | BALI GL                            54    OXFORD                                         82    BOSTON | LOTUS                 124	FRONTENÜBERSICHT
     Polarweiß | Eiche-seidengrau                       Esche Repro magnolie lackiert                        Eiche Cornwall | Weiß matt           FRONTOVERZICHT
     Polarwit | Eiken-zijdegrijs                        Essenhout repro magnolia gelakt                      Eiken cornwall | Wit mat             APERÇU DES FAÇADES
     Blanc polaire | Chêne gris soie                    Frêne repro. magnolia laqué                          Chêne cornwall | Blanc mat           OFERTA FRONTÓW

24    BALI | LASER SOFT                            58    LASER BRILLANT                                 84    LASER SOFT                     130 GRIFFE
     Eiche-sand | Aquamarin                             Atlantikblau | Polarweiß hochglänzend                Kaschmir                            GREPEN
     Eiken-zand | Aquamarijn                            Atlantisch blauw | Polarwit hoogglanzend             Kashmir                             POIGNÉES
     Chêne sable | Aigue-marine                         Bleu atlantique | Blanc polaire très brillant        Cachemire                           UCHWYTY

28    BALI                                         62    BREDA                                          86    MONTANA GL                     134 MATERIALKUNDE
     Eiche-seidengrau                                   Weiß                                                 Eiche-seidengrau                    MATERIAAL KENNIS
     Eiken-zijdegrijs                                   Wit                                                  Eiken-zijdegrijs                    ETUDE DES MATÉRIAUX
     Chêne gris soie                                    Blanc                                                Chêne gris soie                     MATERIALKIE

32    LASER BRILLANT | BALI                        66    COMET GL | LASER SOFT GL                       90   BREDA                           136 PUResist
     Atlantikblau hochglänzend | Edelbuche              Spachtelbeton perlgrau | Polarweiß                   Magnolie matt                       PUResist
     Atlantisch blauw hoogglanzend | Edelbeuken         Geplamuurde beton parelgrijs | Polarwit              Magnolia mat                        PUResist
     Bleu atlantique très brillant | Hêtre noble        Béton spatulé gris perle | Blanc polaire             Magnolia mat                        PUResist

36    UNO                                                                                               92	CRISTALL                         138 AUS LIEBE ZUR UMWELT
     Goldgelb                                                                                              Polarweiß Hochglanz Lack              UIT LIEFDE VOOR HET MILIEU
     Goudgeel                                                                                              Polarwit hoogglans lak                PAR AMOUR DE L’ENVIRONNEMENT
     Jaune d’or                                                                                            Blanc polaire lustre laqué            Z MIŁOŚCI DO ŚRODOWISKA

                                                                                                                                                                                           3
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
D Ein klares Design für einen starken        FR Un design pur pour un contraste fort.

Kontrast. Die moderne Rahmenfront             La façade à cadre moderne gris perle
in Perlgrau und die Arbeitsplatte Eiche       et le plan de travail en bois de bout de
Hirnholz grau schaffen eine warme Atmo-       chêne gris créent une chaude atmosphère.
sphäre. Das Besondere: Die Arbeitsplatte      Particularité : le plan de travail séduit par
besticht mit einer ganz eigenen Holzoptik,    une finition bois très particulière réalisé
geschaffen durch die Kombination von          en associant des structures longitudinales
Längsstruktur und Holzquerschnitt.            à des sections de bois.

NL Een helder design voor een sterk con-      PL Wyrazista stylistyka zapewniająca

trast. Het moderne kaderfront in parelgrijs   silny kontrast. Nowoczesny front ramy w
en het eiken aanrechtblad in kopshout         kolorze szarym perłowym oraz blat roboczy
grijs zorgen voor een warme sfeer. Het        w kolorze szarym dębowym w przekroju
bijzondere: het aanrechtblad weet te          czołowym tworzą niezwykle ciepłą atmos-
bekoren met een zeer eigen houtlook,          ferę. Cecha szczególna: blat roboczy za-
gecreëerd door de combinatie van de           chwyca swoim indywidualnym wyglądem
lengtestructuur en de dwarse doorsnede        drewna, powstałym z połączenia struktury
van het hout.                                 podłużnej i przekroju drewna.

                                                                                LOTUS
                                                                                 Perlgrau
                                                                                Parelgrijs
                                                                                Gris perle

4                                                                                             5
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
LOTUS
    Perlgrau
    Parelgrijs
    Gris perle

6                7
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
LASER SOFT
Mokkabraun
Mokkabruin
Moka

8            9
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
LASER SOFT
                                                                                         Mokkabraun
                                                                                         Mokkabruin
                                                                                         Moka

 D Modernes, leichtes Design: Sensible       FR Un design léger et moderne : une

Kombination von braun mit dem warmen         alliance sensible de brun avec une teinte
Holzfarbton Eiche-sand. Die Regallösung      chaude de chêne sable. Le système
im Unterschrankbereich vereint Funktio-      d’étagères dans les éléments bas associe
nalität mit Ästhetik und schafft Platz für   fonctionnalité et esthétique et propose
kreative Köpfe.                              de l’espace aux esprits créatifs.

NL  Modern, licht design: gevoelige com-     PL  Nowoczesna, lekka konstrukcja:
binatie van bruin met de warme houttint      wrażliwe połączenie koloru brązowego z
eik zand. De rekoplossing in de onderkast    ciepłą barwą drewna dębowo-piaskową.
verenigt functionaliteit met esthetiek en    W obszarze dolnej szafki regał łączy w
creëert plaats voor creatievelingen.         sobie funkcjonalność z estetyką oraz
                                             zapewnia miejsce dla kreatywnych
                                             rozwiązań.

10                                                                                                    11
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
CRISTALL
     Satin Hochglanz Lack
      Satijn hoogglans lak
         Satin lustre laqué

12                            13
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
CRISTALL
     Satin Hochglanz Lack
     Satijn hoogglans lak
     Satin lustre laqué

     D    So entspannt und aufgeräumt sieht
     modernes Design aus. Regalelemente
     mit Schiebetüren lassen Einblicke zu, wo
     sie gewollt sind. Das große Memoboard
     ist Spritzschutz, Gedankenstütze und
     kreatives Gestaltungselement zugleich.

     NL Zo ontspannen en opgeruimd ziet

     modern design er uit. Opbergelementen
     met schuifdeurtjes laten inkijk toe waar
     men het wil. Het grote memobord is tege-
     lijk spatbescherming, geheugensteuntje
     en creatief vormgevingselement.

     FR Quand design moderne rime avec

     détente et sérénité. Les étagères aux
     portes coulissantes laissent entrevoir ce
     qu’il faut. Le grand tableau mémo sert
     de protection contre les éclaboussures,
     de pense-bête et d’élément créatif.

     PL   Nowoczesny design to synonim
     relaksu i porządku. Dzięki regałom
     z przesuwnymi frontami widoczne jest
     to, co chcemy. Duża tablica memo chroni
     ściany nie tylko przed zabrudzeniem,
     ale stanowi nietuzinkowy element
     wyposażenia i przypomina o tym, o czym
     mieliśmy nie zapomnieć.

14                                           15
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
 LASER BRILLANT
       Chilirot | Basaltgrau hochglänzend
      Chilirood | Basaltgrijs hoogglanzend
     Rouge chili | Gris basalte très brillant

16                                              17
KÜCHEN JOURNAL - KEUKENJOURNAAL JOURNAL DE CUISINES PRZEGLĄD KUCHENNY - Küchen Berlet
 LASER BRILLANT
     Chilirot | Basaltgrau hochglänzend
     Chilirood | Basaltgrijs hoogglanzend
     Rouge chili | Gris basalte très brillant

     D   Für ein perfektes Zusammenspiel aus    FR  La barre de suspension avec
     Licht und Glas sorgt die Nischen­reling    éclairage LED intégré crée une parfaite
     mit integrierter LED-Beleuchtung.          interaction entre le verre et la lumière.

     NL  Voor een perfect samenspel van         PL   O perfekcyjne współistnienie światła
     licht en glas zorgt de nisreling met       i szkła dba, niszowy reling z wbudowa-
     geïntegreerde LED-verlichting.             nym oświetleniem LED.

18                                                                                          19
FARO GL | BALI GL
     Polarweiß | Eiche-seidengrau
     Polarwit | Eiken-zijdegrijs
     Blanc polaire | Chêne gris soie

20                                     21
FARO GL | BALI GL                   D Kühles Polarweiß und gerade Linien   NL Het gebruik van de koele kleur Polar    FR Un blanc polaire frais et des lignes     PL Chłodna biel polarna i proste linie

     Polarweiß | Eiche-seidengrau      sorgen für klare Formen und schaffen     wit en de toepassing van rechte lijnen     droites assurent la pureté des formes       tworzą wyraziste kształty i dają możli-
     Polarwit | Eiken-zijdegrijs       Platz Ideen zu verwirklichen. Bis ins    zorgen voor heldere vormen en creëren      et suffisamment de place pour laisser       wość urzeczywistniania pomysłów. Purys-
     Blanc polaire | Chêne gris soie   ­Detail geplant für eine puristische     plaats om ideeën te verwezenlijken. Tot    libre cours à vos idées. Conçus jusqu‘au    tyczna elegancja zaplanowana po same
                                        Eleganz: Die Nischenregale in Eiche-­   in het kleinste detail gepland voor een    moindre détail pour une élégance épu-       szczegóły. Regały wnękowe w kolorze
                                       seidengrau durchbrechen die gerade       puristische elegantie: de niche planken    rée : les étagères de niche en chêne gris   szaro-jedwabistym dębowym przełamują
                                        Linie und lockern die Atmosphäre auf.   in eiken zijdegrijs doorbreken de rechte   soie allègent l‘atmosphère en rompant la    prostą linię i rozluźniają atmosferę.
                                                                                lijn en vrolijken de sfeer op.             ligne droite.

22                                                                                                                                                                                                          23
BALI | LASER SOFT
     Eiche-sand | Aquamarin
     Eiken-zand | Aquamarijn
     Chêne sable | Aigue-marine

24                                25
D Optimale Ordnung in jeder Küche: Design­

                             regal in der Trendfarbe Aquamarin und
                             Innenorganisations­system MOVE für Auszüge und
                             Schubkästen bieten vielfältige Möglichkeiten.

                              NL Optimale orde in elke keuken: een de-

                             signrek in de trendkleur aquamarijn en het
                             interieurorganisatie­systeem MOVE voor uitschuifba-
                             re delen en lades bieden veelvuldige mogelijkheden.

                             FR Rangement idéal pour toutes les cuisines :

                             L’étagère design au coloris tendance aigue-marine
                             et le système d’aménagement intérieur MOVE
                             pour les coulissants et les tiroirs offrent une multi-
                             tude de possibilités.

                             PT  Optymalny porządek w każdej kuchni: Regał
BALI | LASER SOFT            sławnego projektanta w modnym kolorze akwa-
Eiche-sand | Aquamarin       maryn i system aranżacji wewnętrznej MOVE dla
Eiken-zand | Aquamarijn      wyciągów i szuflad oferuje wielorakie możliwości.
Chêne sable | Aigue-marine

26                                                                                    27
BALI
     Eiche-seidengrau
        Eiken-zijdegrijs
       Chêne gris soie

28                         29
BALI
                         Eiche-seidengrau
                            Eiken-zijdegrijs
                           Chêne gris soie

 D Mit der Kombination von Eiche und

Grau wird der Zahn der Zeit getroffen.
Wahre Raumwunder bieten nicht nur die
offenen Regalelemente, sondern auch
die unterschiedlichen Stauraumlösungen
in den Auszugsschränken.

NL    Met de combinatie van eiken grijs
 wordt de tand des tijds doorstaan. Echte
 ruimtespaarders zijn niet alleen de open
 rekelementen, maar ook de verschil-
 lende bergruimteoplossingen in de
­uittrekkasten.

FR L‘association de teintes chêne et gris

est dans l‘air du temps. Un vrai miracle
d‘espace qu‘offrent non seulement les
étagères ouvertes, mais également les
différents systèmes de rangement dans
les éléments coulissants.

PL Połączenie dębu i koloru szarego

idzie z duchem czasu. Otwarte elementy
regału, jak również różne schowki w
szafkach wysuwanych dają możliwość
różnorodnych zastosowań.

30                                             31
LASER BRILLANT | BALI
      Atlantikblau hochglänzend | Edelbuche
Atlantisch blauw hoogglanzend | Edelbeuken
    Bleu atlantique très brillant | Hêtre noble

   D In der Küche kommt es auf das

  richtige Zusammenspiel an. So wie das
  von farbigen Fronten, die glänzend mit
  der Natürlichkeit des Holzes harmonieren.
  Zentrales Element: die vielfältig einsatz-
  bare Pultplatte.

  NL  In de keuken komt het aan op het
  juiste samenspel. Zoals dat van kleurrijke
  fronten, die schitterend harmoniëren met
  de natuurlijkheid van het hout. Centraal
  element: het veelvoudig inzetbare lesse-
  naarplateau.

  FR Dans la cuisine, tout est question

  d’harmonie. C’est ainsi que les façades
  colorées s’harmonisent avec brio au
  naturel du bois. L’élément central : le
  comptoir multiusage.

  PL W kuchni ważna jest harmonia. Tak

  jak barwne fronty doskonale współgrają
  z naturalnym charakterem drewna.
  Centralnym elementem kuchni jest
  wielofunkcyjny blat.

  32                                              33
LASER BRILLANT | BALI
      Atlantikblau hochglänzend | Edelbuche
Atlantisch blauw hoogglanzend | Edelbeuken
    Bleu atlantique très brillant | Hêtre noble

  34                                              35
UNO
     Goldgelb
     Goudgeel
     Jaune d’or

36                37
D Mit dem Blick für das Besondere und    NL Met oog voor het bijzondere en met     FR Avec le goût de l’originalité et        PL Z naciskiem na szczegóły i z miłością

der Liebe zum Detail: Die edle Kombina-   liefde voor detail: de edele combinatie   l’amour du détail : l’association majes-   do szczegółu: szlachetna kombinacja
tion aus kühlem Weiß und warmem Gelb,     van koel wit en warm geel, die op de      tueuse du blanc froid et du jaune chaud    chłodnej bieli i ciepłej żółci, która wystę-
das sich auf den Griffen wiederfindet.    grepen terug te vinden is.                qui se retrouve sur les poignées.          puje na trzonkach i uszkach.

                                                                                                                                                                                 UNO
                                                                                                                                                                               Goldgelb
                                                                                                                                                                               Goudgeel
                                                                                                                                                                              Jaune d’or

38                                                                                                                                                                                         39
LASER SOFT GL | UNO GL
                                                                                                                                                                          Aquamarin | Weiß
                                                                                                                                                                          Aquamarijn | Wit
                                                                                                                                                                          Aigue-marine | Blanc

 D Ein echtes Traumpaar: zurückhalten-   NL Een echt droompaar: een terughou-         FR Un vrai couple de rêve : un blanc       PL Prawdziwy tandem marzeń:

des Weiß mit der Trendfarbe Aquamarin.   dende, wit en de trendkleur aquamarijn.    d­ iscrèt et la couleur t­ endance aigue-­   umiarkowana, biała blanc i modny kolor
Dank integrierter Kehlleiste kann auf    Dankzij de geïntegreerde greeplijst zijn    marine. Grâce à la poignée gorge inté-      aquamarin. Dzięki wbudowanej listwie
Griffe verzichtet werden und die Farbe   grepen niet nodig en kan de kleur op het    grée, on peut renoncer aux poignées et      profilowanej można zrezygnować z uch-
auf der ganzen Fläche begeistern.        hele oppervlak voor inspiratie zorgen.      la couleur séduit sur toute la surface.     wytów i zachwycać się kolorem na całej
                                                                                                                                 powierzchni.

40                                                                                                                                                                                                 41
INTEGRALE
     Weiß | Perlgrau
     Wit | Parelgrijs
     Blanc | Gris perle

42                        43
D   Die extra starken Fronten (22 mm) mit integrier-
                          ten Griffen und eine effiziente Nischengestaltung
                          verbinden Funktionalität und Optik. Perfekte
      INTEGRALE           Organisation: die Paneelwand in Betonoptik und
      Weiß | Perlgrau     das Memoboard runden die Küche ab.
       Wit | Parelgrijs
     Blanc | Gris perle   NL De extra sterke fronten (22 mm) met geïnte-

                          greerde handgrepen en een efficiënt niche design
                          verbinden functionaliteit en optiek. Perfecte organi-
                          satie: de paneelwand in een betonnen look en het
                          Memoboard ronden de keuken af.

                          FR Les façades d‘épaisseur extra (22 mm) aux

                          poignées intégrées et un système de niches
                          efficace associent fonctionnalité et optique. Une
                          organisation parfaite : la cloison en optique bêton
                          et le tableau mémo complètent la cuisine.

                          PL Bardzo grube fronty (22 mm) z wbudowanymi

                          uchwytami oraz wydajna konstrukcja wnęk łączą
                          w sobie funkcjonalność i unikalny wygląd. Idealna
                          organizacja: ściana panelowa o wyglądzie betonu
                          oraz tablica informacyjna uzupełniają kuchnię.

44                                                                          45
LASER BRILLANT
     Perlgrau hochglänzend
     Parelgrijs hoogglanzend
     Gris perle très brillant

46                              47
LASER BRILLANT
      Perlgrau hochglänzend
     Parelgrijs hoogglanzend
       Gris perle très brillant

                                   D Regale und Schränke lockern jede        NL Rekken en kasten doen elke keuken       FR Les étagères et les placards égayent    PL Optycznie regały i szafy urozma-

                                  Küche optisch auf. Technisch lassen sie    er optisch beter uitzien. Op technisch     visiblement la cuisine. Ils peuvent être   icają każdą kuchnię,dają się dowolnie
                                  sich flexibel ausstatten – und können so   vlak zijn ze flexibel in te richten – en   aménagés en toute liberté et peuvent se    wyposażyć i równie prosto mogą zostać
                                  ganz einfach und individuell eingesetzt    kunnen zo heel makkelijk en individueel    combiner individuellement et en toute      indywidualnie wkomponowane.
                                  werden.                                    worden gebruikt.                           simplicité.

48                                                                                                                                                                                                         49
BOSTON | LOTUS
        Edelbuche | Weiß
        Edelbeuken | Wit
       Hêtre noble | Blanc

50                           51
BOSTON | LOTUS
        Edelbuche | Weiß
        Edelbeuken | Wit
       Hêtre noble | Blanc

                              D So wird die Küche zum Mittelpunkt          NL Zo wordt de keuken tot middelpunt        FR Ainsi, la cuisine est au centre de la    PL Kuchnia staje się centrum życia domu.

                             des Zuhauses. Memoboards schaffen             van het huis. Memoborden bieden plaats      maison. Les tableaux mémo font place à      Tablice memo dają pole do popisu dla
                             Platz für Kreativität. Die Kombination aus    voor creativiteit. De combinatie van hout   la créativité. La combinaison du bois et    własnej kreatywności. Połączenie drewna
                             Holz und Weiß geben dem Raum Wohn-            en wit geven de ruimte gezelligheid. Tot    du blanc apportent une touche de con-       i bieli nadaje pomieszczeniu uroku.
                             lichkeit. Bis ins Detail, wie die umlaufen-   in detail, zoals de rondlopende lamellen-   fort à la pièce. Jusque dans les détails,   Widać to w każdym szczególe, tak jak w
                             den Lamellenkanten beweisen.                  randen bewijzen.                            comme le montrent les chants lamellés       obrzeżu lamelkowym blatu.
                                                                                                                       sur tout le pourtour.

52                                                                                                                                                                                                      53
OXFORD
     Esche Repro magnolie lackiert
     Essenhout repro magnolia gelakt
     Frêne repro. magnolia laqué

54                                     55
OXFORD
                                           Esche Repro magnolie lackiert
                                           Essenhout repro magnolia gelakt
                                           Frêne repro. magnolia laqué

D   Die markante Rahmenoptik und
helle Farbe verleihen dem Modell Oxford
klassische Eleganz. Für die moderne Note
sorgen neue Griffe und Arbeitsplatten,
die mit Kupfertönen Glanzpunkte setzen.

NL De markante lijstversiering en lichte

kleur geven het model Oxford klassieke
elegantie. Nieuwe handgrepen en werk-
bladen zorgen voor een modern cachet,
die met koperkleuren echt scoren.

FR L’aspect cadre prononcé et la couleur

claire offrent une élégance classique au
modèle Oxford. Les nouvelles poignées
et les nouveaux plans de travail aux
nuances cuivrées ajoutent une note
moderne et unique.

PL  Wyraziste fronty i jasna kolorystyka
modelu Oxford to synteza klasycznej
elegancji. Akcenty nowoczesności
wprowadzają uchwyty oraz blaty,
które przykuwają wzrok dzięki modnym
odcieniom miedzi.

56                                                                           57
LASER BRILLANT
    Atlantikblau | Polarweiß hochglänzend
 Atlantisch blauw | Polarwit hoogglanzend
Bleu atlantique | Blanc polaire très brillant

 D Helles, modernes Design lebt von

den Akzenten. Hier gesetzt in Atlantik-
blau. Der elektrisch öffnende Climber
in hochglänzendem Weiß zeigt wie
Funktionalität auch optisch begeistern
kann. Die geschwungene Form rundet
die Küche ab.

NL  Licht, modern design moet het van
accenten hebben. Hier neergezet in
atlantisch blauw. Het elektrisch open-
gaande bovenkastfront, de Climber, in
hoogglans wit laat zien hoe functionaliteit
ook optisch aantrekkelijk kan zijn.
De ge­welfde vorm rondt de keuken af.

FR Un design clair et moderne joue sur

les accents. Ici en bleu atlantique. Le
climber blanc ultra-brillant à entraîne-
ment électrique allie fonctionnalité et
esthétique. Les lignes courbes viennent
parfaire la cuisine.

PL  Jasny i nowoczesny design podkreślają
akcenty, takie jak kolor Atlantikblau.
Elektrycznie otwierana szafka Climber
w kolorze bieli na wysoki połysk jest
dowodem, że funkcjonalność może
również zachwycać swoim wyglądem.
Zaoblone kształty nadają kuchni
wyjątkowego charakteru.

58                                              59
LASER BRILLANT
     Atlantikblau | Polarweiß hochglänzend
     Atlantisch blauw | Polarwit hoogglanzend
     Bleu atlantique | Blanc polaire très brillant

60                                                   61
BREDA
Weiß
Wit
Blanc

         D So geht moderner Landhausstil:          NL Een moderne landhuisstijl: wanneer      FR Voici une cuisine campagnarde            PL Tak tworzy się nowoczesny styl dwor-

        Wenn die weißen, rustikal wirkenden       de witte, rustiek overkomende fronten      ­ oderne : en alliant les façades blanches
                                                                                             m                                            kowy: po połączeniu białych, rustykalnych
        Fronten mit den klaren Linien der         worden gecombneerd met de heldere          de finition rustique aux lignes pures        frontów z wyrazistymi liniami regału w
        Regallösung in Samtblau kombiniert wer-   fluweelblauwe lijnen van de rekoplossing   bleues velours des étagères, on obtient      kolorze niebiesko-aksamitnym powstaje
        den, entsteht eine Küche in ländlicher    ontstaat er een keuken met een rustieke    une cuisine à l’élégance campagnarde.        kuchnia pełna wiejskiej elegancji.
        Eleganz.                                  elegantie.

62                                                                                                                                                                               63
BREDA
     Weiß
     Wit
     Blanc

64           65
COMET GL | LASER SOFT GL
                       Spachtelbeton perlgrau | Polarweiß
                   Geplamuurde beton parelgrijs | Polarwit
                    Béton spatulé gris perle | Blanc polaire

 D Puristische Optik, viel dahinter. Durch

den Verzicht auf Griffe und dekorative
Elemente wird eine großflächige Betonoptik
geschaffen. Innen begeistert die Technik mit
absenkbaren Lift-Tablaren im Oberschrank.

NL Puristische uitstraling, daar valt over te

zeggen. Door af te zien van handgrepen en
decoratieve elementen wordt een royale
betonuitstraling gecreëerd. Binnen bekoort
de techniek met neerlaatbare tableaus in
de bovenkast.

FR   Purisme, et tant encore. L’absence de
poignées et d’éléments décoratifs permet de
créer un aspect béton sur toute la surface.
À l’intérieur, la technique séduit avec les
étagères lift abaissables dans l’élément haut.

PL Purystyczny wygląd z bogatą zawartością.

Dzięki kuchni bezuchwytowej i świadomej
rezygnacji z elementów dekoracyjnych
stworzone zostały jednolite powierzchnie
betonowe. Wnętrza szafek zachwycają
rozwiązaniami technicznymi np. opuszcza-
nymi półkami w szafkach górnych.

66                                                             67
COMET GL | LASER SOFT GL
     Spachtelbeton perlgrau | Polarweiß
     Geplamuurde beton parelgrijs | Polarwit
     Béton spatulé gris perle | Blanc polaire

68                                              69
LUMOS
                                                                                                                                                                              Weiß Hochglanz Lack
                                                                                                                                                                              Wit hoogglans lak
                                                                                                                                                                              Blanc lustre laqué

 D Konsequent geradlinig konzipiert,            NL Consequent straklijnig ontworpen        FR De conception systématiquement        PL Zaprojektowana z konsekwentną

überzeugt dieses Raumkonzept für neues,         overtuigt dit concept voor het nieuwe,     linéaire, cette solution empreinte       prostoliniowością przekonuje nas ta
offenes Wohnen mit Ästhetik und Kom-            open wonen door esthetiek en comfort       d’esthétique et de confort jusque dans   nowa koncepcja pomieszczenia do
fort bis ins Detail. Glänzend: die grifflosen   tot in het kleinste detail. Glanzend: de   les moindres détails est un exemple      nowej otwartej przestrzeni mieszkalnej
Fronten.                                        greeploze fronten.                         séduisant du nouveau logement ouvert.    połączonej z estetyką i wygodą nawet w
                                                                                           Brillantes : les façades sans poignée.   najdrobniejszych szczegółach. Olśniewa-
                                                                                                                                    jące: bezuchwytowe fronty.

70                                                                                                                                                                                                  71
BALI GL | LASER SOFT
     Eiche Nordic | Aquamarin
     Eiken-noordse | Aquamarijn
     Chêne nordique | Aigue-marine

72                                   73
D Offen und minimalistisch konzipiert, kommt die

     senkrechte Holzstruktur dank der grifflosen Fron-
     ten besonders gut zur Geltung. Das Aquamarin der
     Designregale findet sich auch bei den gewürfelten
     Schränken wieder – und sorgt in der Kombination
     mit Eiche Nordic für eine ganz besondere Optik.

     NL   Open en minimalistisch ontworpen, waardoor
     de verticale houtstructuur dankzij de greeploze
     fronten zeer goed tot haar recht komt. Het aqua-
     marijn van de designrekken is ook terug te vinden
     bij de geruite kasten – en zorgt bij de combinatie
     met eiken Nordic voor een zeer aparte verschi-
     jningsvorm.

     FR De conception ouverte et minimaliste, la struc-

     ture en bois verticale est particulièrement mise
     en valeur grâce aux façades sans poignées. Le
     ton aigue-marine des étagères design se retrouve
     dans les armoires cubiques – et génère avec le
     chêne nordique une finition très particulière.

     PL   Pionowa struktura drewna, w otwartej i
     minimalistycznej koncepcji, uwydatnia się w
     szczególności dzięki frontom bez uchwytów. Barwa
     akwamaryna stylizowanych regałów sprawdza
     się również w przypadku szaf w kształcie kostki,
     zapewniając w połączeniu z dębem nordyckim
     szczególny wygląd.

      BALI GL | LASER SOFT
     Eiche Nordic | Aquamarin
     Eiken-noordse | Aquamarijn
     Chêne nordique | Aigue-marine

74                                                        75
NEO
     Basaltgrau glänzend
     Basaltgrijs glanzend
     Gris basalte brillant

      D Eine Küche der neuen Generation: Großzügig geplant

     und mit zeitgemäßem Komfort ausgestattet. Der kompakte
     Hochschrank schwebt mit Leichtigkeit und Lichtwürfel rücken
     Schönes in den Fokus.

     NL Een keuken van de nieuwe generatie: royaal gepland en

     uitgerust met modern comfort. De compacte hoge kast heeft een
     zwevend uiterlijk, de lichtvlakken plaatsen mooie dingen op de
     voorgrond.

      FR Une cuisine de la nouvelle génération : de conception

     généreuse et équipée d’un confort moderne. L’armoire compacte
     flotte tout en légèreté et les cubes de lumière mettent en valeur
     les belles choses.

     PL Kuchnia nowej generacji: zaprojektowana z rozmachem i

     wyposażona w nowoczesne udogodnienia. Kompaktowa szafa
     wysoka unosi się z lekkością nad podłogą, a oświetlone sześciany
     są harmonijnym połączeniem funkcji i estetyki.

76                                                                  77
BRISTOL
          Samtblau
     Fluweelblauw
       Bleu velours

78                    79
BRISTOL
                                        Samtblau
                                   Fluweelblauw
                                     Bleu velours

      D Schönes Zusammenspiel: Die

     klassische Landhausküche besticht mit
     Regalen und Glasoberschränken in Bretter-
     und Seitenoptik. Kleine Details wie das
     Wandpaneel, das die rustikale Holzoptik
     widerspiegelt runden das Gesamtbild
     harmonisch ab.

     NL  Mooi samenspel: de klassieke
     landhuiskeuken weet te bekoren met
     rekken en glazen bovenkasten met de
     look van planklijsten. Kleine details zoals
     het wandpaneel, dat de rustieke houtlook
     weerspiegelt, ronden het totaalbeeld
     harmonisch af.

     FR Belle interaction : la cuisine campag-

     narde classique séduit avec ses étagères
     et éléments hauts en verre par sa finition
     en pans et planches. Des détails comme
     le panneau mural reflétant la finition
     rustique en bois complète harmonieuse-
     ment le tableau.

     PL  Atrakcyjne współgranie: klasyczna
     kuchnia dworkowa zachwyca dzięki
     regałom i szklanym szafkom górnym,
     które świetnie prezentują się zarówno od
     frontu, jak i po bokach. Małe szczegóły,
     takie jak panel ścienny odzwierciedlający
     rustykalny wygląd drewna, harmonijnie
     dopełniają całości.

80                                                  81
D   Eine helle Freude: Weiß und Eiche
Cornwall vermitteln Harmonie und Leich-
tigkeit. Als Lichtinseln im Raum schweben
Oberschränke an der Paneelwand.

NL  Overtuigend licht: wit en eiken
Cornwall stralen harmonie en licht uit.
Als lichteilanden in de ruimte zweven de
bovenkasten tegen de paneelwand.

FR  Quel plaisir : le blanc et le chêne
cornwall reflètent harmonie et légèreté.
Véritables îlots de lumière, les éléments
muraux semblent flotter sur les
panneaux.

 PL Prawdziwa radość: kolor biały i dąb

 Cornwall tworzą atmosferę harmonii i            BOSTON | LOTUS  
 lekkości. Szafki wiszące na panelu         Eiche Cornwall | Weiß matt
­ściennym wyglądają, jak zawieszone            Eiken cornwall | Wit mat
 w przestrzeni wyspy światła.               Chêne cornwall | Blanc mat

82                                                                        83
LASER SOFT
     Kaschmir
     Kashmir
     Cachemire

      D Das neue Wohnen schafft Spiel-

     räume: Die Küche wird zur Bühne
     fürs tägliche Leben. Hinter eleganten
     Schrankfronten verbirgt sich eine Innen-
     organisation nach Maß. Die Ansetztheke
     verbindet den Küchenbereich mit der
     Entspannungszone.

     NL   De nieuwe woonwereld creëert
     speelruimte: de keuken wordt een
     ­podium voor het leven van alledag.
     Achter elegante kastfronten gaat een
      interieurorganisatie op maat schuil.
     De aanzetbar verbindt het keuken­­ge­
     deelte met de ontspanningszone.

     FR Le nouveau logement crée des

     espaces où la créativité a libre jeu : la
     cuisine devient la scène de la vie quoti-
     dienne. Derrière les façades élégantes
     se cache une organisation intérieure sur
     mesure. Le comptoir relie la zone cuisine
     à la zone détente.

     PL Nowy styl aranżacji tworzy kreatywną

     przestrzeń: kuchnia staje się sceną dla
     codziennego życia. Za eleganckim
     frontem szafek ukrywa się wewnętrzna
     organizacja skrojona na miarę potrzeb.
     Dostawiany bufet łączy kuchnię ze strefą
     relaksu.

84                                               85
MONTANA GL
     Eiche-seidengrau
     Eiken-zijdegrijs
     Chêne gris soie

86                      87
MONTANA GL
                                                                                                                                                                                   Eiche-seidengrau
                                                                                                                                                                                   Eiken-zijdegrijs
                                                                                                                                                                                   Chêne gris soie

D   Harmonie bis ins Detail geplant:       NL  Harmonie tot in het kleinste detail      FR   Conception harmonieuse jusque            PL  Harmonia zaplanowana po najdrobnie-
Die moderne Holzfront in Rillenoptik ist   gepland: het moderne houten front met        dans le moindre détail : la façade en bois    jszy szczegół: nowoczesny front drewniany
rustikal und elegant zugleich. Geschickt   groeven is rustiek en elegant tegelijk. De   moderne avec sa finition à rainures est à     o wyglądzie rowkowym jest jednocześnie
unterbrechen die hinter der Front          achter het front gemonteerde keellijsten     la fois rustique et élégante. Les baguettes   rustykalny i elegancki. Listwy rynienkowe
montierten Kehlleisten die geraden         onderbreken behendig de rechte lijnen –      montées derrière la façade interrompent       zamontowane za frontem szykownie
Linien – gemeinsam mit den effizienten     samen met de efficiënte rekoplossingen       harmonieusement les lignes droites – et       komponują się z prostymi liniami – razem z
Regallösungen entsteht Wohnlichkeit auf    ontstaat er comfort op het hoogste niveau.   produisent avec les étagères pratiques un     wydajnymi regałami tworzą komfort miesz-
höchstem Niveau.                                                                        confort d’habitat de très haut niveau.        kania na najwyższym poziomie.

88                                                                                                                                                                                                    89
BREDA
                                                                                                                                                                                 Magnolie matt
                                                                                                                                                                                 Magnolia mat
                                                                                                                                                                                 Magnolia mat

 D Tradition und Moderne: Die Kasset-     NL Traditie en moderne tijd: het             FR Tradition et modernité en alliance         PL Tradycja i nowoczesność: front

tenfront im Farbton magnolie strahlt      cassettefront in de kleur magnolia           cordiale : la façade à cassettes en coloris   kasetonowy w kolorze magnolii emanuje
Wohnlichkeit aus. Illuminierte Glashän-   straalt gezelligheid uit. Verlichte glazen   magnolia répand un effet de confort.          przytulną atmosferę. Podświetlone szkla-
geschränke und elegant kontrastierende    bovenkasten en elegant contrasterende        Les éléments muraux en verre éclairé et       ne szafki górne i elegancko kontrastujące
Arbeitsflächen sind Landhauselemente      werkoppervlakken zijn landhuiselemen-        les plans de travail créant un contraste      powierzchnie płyt roboczych to elementy
im Stil unserer Zeit.                     ten die helemaal bij deze tijd passen.       élégant sont les éléments de style cam-       stylu rezydencji pozamiejskich w nowo-
                                                                                       pagnard de notre époque.                      czesnej interpretacji.

90                                                                                                                                                                                               91
CRISTALL
     Polarweiß Hochglanz Lack
     Polarwit hoogglans lak
     Blanc polaire lustre laqué

     D   Das Wechselspiel unterschiedlicher
     Schrank- und Regalvarianten lockert das
     Gesamtbild auf. Die integrierte Barplatte,
     in moderner Holzoptik, schafft eine
     Wohnküche der Extraklasse.

     NL  De gevarieerde afwisseling van kas-
     ten en schappen verluchtigt het geheel.
     Het geïntegreerde barplateau, in modern
     houtdecor, verschaft de woonkeuken een
     uitzonderlijke klasse.

     FR L’alternance de plusieurs variantes

     de placards et d’étagères égaye l’impres-
     sion d’ensemble. La surface encastrée
     du comptoir de cuisine avec son aspect
     bois moderne crée une cuisine avec coin
     repas hors du commun.

     PL Dzięki zestawieniu różnych wari-

     antów szafek i regałów całość nabiera
     lekkości. Zintegrowany drewniany blat
     barku w nowoczesnym stylu tworzy
     kuchnię mieszkalną ekstraklasy.

92                                           93
CRISTALL
     Polarweiß Hochglanz Lack
     Polarwit hoogglans lak
     Blanc polaire lustre laqué

94                                95
CRISTALL | UNO
     Carbon-metallic Hochglanz Lack | Weiß
     Carbon metallic hoogglans lak | Wit
     Carbone métallisé lustre laqué | Blanc

     D   Wohnmöbeltrends spiegeln sich in      FR   Les tendances de meubles se re-
     exklusiven Küchengestaltungen wider:      trouvent dans les conceptions de cuisines
     Sockelpodeste mit aufgesetzten Unter-     exclusives : Des socles sur lesquels sont
     schränken und Paneelwände in leben-       posés des éléments bas et des panneaux
     diger Holzoptik verbinden W
                               ­ ohnbereich    en optique bois de caractère vivace
     und Küche.                                relient le séjour à la cuisine.

     NL Woonmeubeltrends worden weer-          PL Trendy w meblach pokojowych

     spiegeld in exclusieve keukenontwerpen:   znajdują swoje odzwierciedlenie w
     plintpodesten met opgezette onderkas-     ekskluzywnych aranżacjach kuchnnych:
     ten en paneelwanden met een levendig      Szafki dolne ustawione na podestach
     houtdecor verbinden het woongedeelte      cokołowych i panele ścienne o żywej
     met de keuken.                            optyce drewna tworzą płynne przejście
                                               między salonem i kuchnią.

96                                                                                  97
98   99
D Die Böden sind besonders belastbar         FR Les étagères sont très résistantes et

                                                                                        und können über eine Lochreihe im             réglables en hauteur grâce à la rangée
                                                                                        Korpus individuell verstellt werden.          de trous dans le caisson du meuble.

                                                                                         NL De plateaus zijn berekend op een          PL Szczególnie wytrzymałe półki można

                                                                                        flinke belasting en kunnen dankzij een rij    dowolnie ustawiać dzięki szeregowi
                                                                                        gaatjes in het korpus afzonderlijk versteld   otworów nawierconych w korpusie szafki.
                                                                                        worden.

                                                                                                                                      Bodenträger mit Kippsicherung
                                                                                                                                      Metalen legplank dragers met ­uittrekbeveiliging
                                                                                                                                      Taquets d’étagère en métal avec arrêt
                                                                                                                                      Podpórka do półki z zabezpieczeniem przed
                                                                                                                                      wysunięciem półki

                                                      Verdeckte Schrankaufhängung
                                                              Bovenkast-ophanging
                                                    Suspension des éléments muraux
                                                           Zawieszenia szafki górnej

                                                                                                                                                                                          D Die Montage oder Demontage

                                                                                                                                                                                         erfolgt schnell und problemlos ohne
                                                                                                                                                                                         Werkzeug. Das Scharnier ist dreidi­
                                                                                                                                                                                         mensional verstellbar.

                                                                                                                                                                                         NL De montage en demontage geschie-

                                                                                                                                                                                         den snel en probleemloos, zonder gereed-
                                                                                                                                                                                         schap. Het scharnier is driedimensionaal
                                                                                                                                                                                         verstelbaar.

                                                                                                                                                                                         FR Le montage ou le démontage

                                                                                                                                                                                         sont rapides et simples, sans outils.
                                                                                                                                                                                         La charnière peut être réglée en hauteur,
                                                                                                                                                                                         en profondeur et en largeur.

 D Die Schrankaufhängung befindet sich      NL De ophanging van de kast bevindt         FR Le meuble est équipé de suspensions        PL Uchwyt do zawieszenia szafki jest               PL Szybki i prosty montaż i demontaż                 Scharnier mit integrierter Dämpfung
unsichtbar hinter der Oberschrankrück-      zich onzichtbaar achter de achterwand       invisibles sur la partie supérieure de la     ukryty za jej tylną ścianką. Można go re-          odbywa się bez użycia narzędzi. Zawias            Scharnier met geïntegreerder demping
wand und ist dreidimensional verstellbar.   van de bovenkast en kan driedimensio-       paroi arrière. Il est ajustable et réglable   gulować w trzech płaszczyznach. Zaślepki           można regulować w trzech płaszczyznach.               Charnière avec amortisseur intégré
Abdeckkappen im Schrankinneren              naal versteld worden. Afdekplaatjes in de   en hauteur, en profondeur et en largeur.      we wnętrzu szafki ukrywają śruby służące                                                       Zawias z perfekcyjnym, delikatnym domykiem
verdecken die Verstellschrauben.            kast verbergen de stelschroeven.            Des cache-vis recouvrent les vis de           do regulacji.
                                                                                        réglage à l’intérieur des meubles.

100                                                                                                                                                                                                                                                                          101
D Unterschrank mit Innenauszügen hinter

                                         Drehtür. Anti-Rutschmatte gegen geringen
                                         Aufpreis

                                         NL Onderkast met binnenkorven achter deur.

                                         Antislip-mat tegen meerprijs.

                                         FR  Elément bas avec coulissants intérieurs
                                         derrière la porte. Natte anti-dérapante avec
                                         suppl. de prix.

                                         PL Szafka dolna na zapasy szuflady głębokie

                                         wewnętrzne zabudowane za drzwiami.
                                         Za dopłatą: maty antypoślizgowe

                                                                                        GrifflosART – Kehlleisten-Beleuchtungsprofil
                                                                                        ARTgreeploos – Keellijsten-verlichtingsprofiel
D   Zum Öffnen der Oberschränke                                                         Systeme ART – Profil d’éclairage pour gorge
bei grifflosART erhält der Unter­                                                       GrifflosART – Listwa oświetleniowa dla profilu podchwytowego
boden eine verleimte Profilleiste

NL Voor het openen van de                                                                D Bei grifflosART werden die Korpus­        FR Chez « ART – sans poignée », les

bovenkast bij ARTgeeploos is het                                                        seiten montagefertig ausgefräst und          parties latérales du corps de cuisine sont
onderplateau voorzien van een                                                           die Kehlleisten stehen in edelstahlfarben    fraisées de manière à être prêtes pour
gelijmde profiellijst                                                                   gebürstet, weiß matt und polarweiß           le montage ; les lattes de support sont
                                                                                        matt zur Verfügung. Am Zeilenab-            disponibles en coloris acier brossé, blanc
FR Pour ouvrir l’élément haut                                                           schluss besteht die ­Möglichkeit, mit        mat et blanc polaire mat. Il est ­possible
équipé du système ARTsans poig-                                                         Frontabschluss-­Wangen zu planen.           de planifier la terminaison du bloc
née, un profil est collé sur l’étagère                                                                                              ­cuisine avec des joues.
inférieure.                                                                             NL Bij grifflosART worden de zijkanten

                                                                                        van de korpus montageklaar uitgefreesd       PL W przypadku serii grifflosART boki

PL   Do otwierania górnej szafki                                                        en de holle lijsten zijn in RVS-kleuren      korpusu są frezowane do montażu. Listwy      Ausführungen | Uitvoeringen | Exécutions | Wykonanie
serii grifflosART służy okleinowana                                                     geborstelt, wit mat en polarwit mat.         podchwytowe: do wyboru w kolorze stali
listwa profilowa znajdująca się w                                                       Bij de inspringende afsluiting bestaat de    szczotkowanejm atowej weiß i polarweiß.
jej spodniej cześci.                                                                    mogelijkheid aan de voorkant afsluitbare     Zakończenie rzędu można dopasować do
                                                                                        zijwanden in te plannen.                     paneli ­okalających ścianki frontowe.
                                                                                                                                                                                  352                          305                       320
                                                                                                                                                                                  Polarweiß matt               Weiß matt                 Edelstahlfarben gebürstet
                                                                                                                                                                                  Polarwit mat                 Wit matt                  RVS-kleuren geborstelt
                                                                                                                                                                                  Blanc polaire mat            Blanc mat                 Coloris acier brossé

102                                                                                                                                                                                                                                                             103
Vorrats-Orga-Set Kunststoff
                                                                                                                                                                                                      Voorraad-orga set kunststof
                                                                                                                                                                                                      Kit d’organisation p. provisions mélaminé
                                                                                                                                                                                                      Wkład organizacyjny na zapasy tworzywo sztuczne

                                                                                            Auszug mit Rechteckreling oder Glasseiten
                                                                                            Korf met rechthoekige reling of glaszijden
                                                                                            Coulissant avec la barre rectangulaire ou côtés vitrés
                                                                                            Szuflada głęboka z prostokątnym relingiem lub przeszklonymi bokami

 D Die Auszugssysteme sind formschön,        FR Les systèmes de guidage sont

stabil und pulverbeschichtet im Cham-        élégants, robustes, traités époxy couleur
pagnerfarbton. Besonders pflegeleicht        champagne. Très faciles à nettoyer
durch eine Wischkehle im Innenbereich.       grâce aux angles intérieurs arrondis. Le
Das System läuft auf Vollauszugs-Führungs-   système coulisse sur glissières à sortie
schienen mit Soft-Einzug. Der Auszug         totale avec amortisseur. Le tiroir est équi-
ist serienmäßig mit Rechteckreling           pé de barres de guidage rectangulaires
ausgestattet. Gegen einen geringen           en série. Contre un petit supplément, le                                                                            Besteckeinsatz Kunststoff
Aufpreis kann die Seitenzarge mit einer      tiroir peut être équipé d’un habillage                                                                              Bestekinzetten kunststof
Glasscheibe ausgestattet werden.             latéral en verre.                                                                                                   Ramasse-couverts mélaminé
                                                                                                                                                                 Wkład na sztućce tworzywo sztuczne
NL De ladesystemen zijn fraai van vorm,      PL Systemy wysuwania mają piękny

stabiel en voorzien van een poeder-          kształt, są lakierowane proszkowo na ko-
coating in champagne tinten. Zeer            lor champagner szlachetnej i odznaczają
onderhoudsvriendelijk dankzij de holle       się stabilnością. Utrzymanie czystości
hoeklijstjes tussen bodem en zijwand.        we wnętrzu jest szczególnie łatwe
Het systeem loopt op volledig uittrekbare    dzięki zastosowaniu listew wykończe-
geleiderails met sluitvertraging. De laden   niowych zagłębienia w narożach. System
zijn standaard uitgerust met rechthoeki-     przesuwa się na całkowicie wysuwanych
ge railing. Tegen een geringe meerprijs      prowadnicach samodomykających.
kunnen de zijkanten voorzien worden van      Szuflada jest fabrycznie wyposażona w                                                                                                                                Besteckeinsatz Kunststoff transluzent
een glazen opzetstuk.                        prostokątny reling. Za niewielką dopłatą                                                                                                                              Bestekinzetten kunststof transluzent
                                             ścianka boczna może zostać wypełniona                                                                                                                             Ramasse-couverts mélaminé translucide
                                             szybą.                                                                                                                                                   Wkład na sztućce tworzywo sztuczne przeźroczysty

104                                                                                                                                                                                                                                               105
D   Das Innenorganisationssystem             FR   Le système d’aménagement intérieur    NL  Het interieurorganisatie-systeem        PL  System organizacji wnętrza MOVE
      MOVE aus Massivholz bietet dank der          MOVE en bois massif offre une multitude    MOVE uit massief hout biedt dankzij         z masywnego drewna oferuje dzięki
      variablen Einsätze – vier Boxen in drei      de possibilités grâce aux éléments         de variabele inzetstukken – vier boxen      zmiennym wkładom – cztery skrzynki o
      Höhen und zwei Grundflächen – viel-          réglables, quatre compartiments en trois   in drie hoogtes en twee grondvlak-          trzech wysokościach i dwie podstawy –
      seitige Einsatzmöglichkeiten. Beste-         hauteurs et deux surfaces différentes.     ken – veelzijdige inzetmogelijkheden.       różnorodne możliwości zastosowania.
      ckeinsatz, ­Folienroller, Messerhalter und   Range-couverts, dérouleur pour film        Bestekinzet, folieroller, messenhouder en   Wstawka ze sztućcami, nawijacz do folii,
      Ausgleichs­elemente runden das Konzept       étirable, porte-couteaux et éléments de    egalisatie­elementen ronden het concept     trzymak noży i elementy wyrównawcze
      ab und eine Antirutschmatte sorgt dafür,     compensation parachèvent le concept et     af en een anti-slipmat zorgt ervoor dat     uzupełniają pomysł a mata antypoślizgo-
      dass alles am richtigen Platz bleibt.        un tapis antidérapant fait en sorte que    alles op de juiste plaats blijft.           wa dba o to, by wszystko pozostało na
                                                   tout reste à sa place.                                                                 właściwym miejscu.

106                                                                                                                                                                             107
Vario-Einsatz mit Massivholz Trennelementen                                                                                      D Mit der Lifttür verschwinden nicht        FR Grâce à la porte lift, les appareils

             Vario-indeling met massief houten-indeling                                                                                    integrierbare Elektrogeräte hinter einer     électroménagers non encastrables
 Insert vario avec élément de répartition en bois massif                                                                                   Möbelfront. Ausgleichsfronten machen         disparaissent discrètement derrière une
               Wkład Vario z przegródka z litego drewna                                                                                    den Stauraum über einer Gerätenische         façade. Des façades de compensation
                                                                                                                                           voll nutzbar und die horizontalen Fuge       permettent une utilisation optimale de
                                                                                                                                           werden reduziert.                            l’espace situé au-dessus d’un emplace-
                                                                                                                                                                                        ment pour appareils électroménagers
                                                                                                                                           NL  Met de liftdeur verdwijnen niet in te    et permettent de réduire les joints
                                                                                                                                           passen elektrische apparaten achter een      horizontaux.
                                                                                                                                           meubelfront. Opvulfronten zorgen ervoor
                                                                                                                                           dat de bergruimte boven een nis voor         PL Dzięki zastosowaniu drzwiczek pod-

                                                                                                                                           apparatuur volledig benut kan worden en      noszonych niezintegrowane urządzenia
                                                                                                                                           dat de horizontale naden zoveel mogelijk     kuchenne znikają za frontami meblowymi.
                                                                                                                                           worden opgevuld.                             Fronty wyrównujące pozwalają w pełni
                                                                                                                                                                                        wykorzystać przestrzeń nad niszą na
Besteckeinsatz Buche Massivholz                                                                                                                                                         urządzenia i ograniczyć pionowe fugi.
Bestekinzetten massief hout
Ramasse-couverts bois massif
Wkład na sztućce lite drewno

                                                                                               D Ob Vollauszüge mit Innenorga

                                                                                              aus Massivholz und Besteckeinsätzen
                                                                                              oder integrierten zusätzlichen Schub-
                                                                                              kästen – innovative Stauraumkonzepte
                                                                                              erleichtern das Arbeiten und schaffen
                                                                                              schnell und einfach Ordnung.

                                                                                              NL  Hetzij volledig uittrekbare delen
                                                                                              met interieur van massief hout en            Hochschrank mit Ausgleichslifttür
                                                                                              bestekinzetten of geïntegreerde, extra       Staande kast met maatliftdeur
                                                                                              laden – innovatieve concepten voor           Armoire pour appareils avec porte lift de compensation
                                                                                              opbergruimte vergemakkelijken het werk       Pod sprzęt AGD z klapa uchylna maskująca
                                                                                              en scheppen orde.

                                                                                              FR Qu’il s’agisse de coulissant avec

                                                                                              organisation intérieure en bois massif et
                                                                                              de ramasse-couverts ou de tiroirs socles –
                                                                                              les concepts innovants de rangement
                                                                                              facilitent le travail et mettent
                                                                                              de l’ordre.

                                                                                              PL  Czy to szuflady z pełnym wysuwem,
                                                                                              wkłady z masywnego drewna czy zinteg-
                                                                                              rowane dodatkowe szuflady – innowacy-
                                                                                              jne systemy organizacji ułatwiają pracę i
                                                                                              utrzymanie porządku.
                                                           Vario-Einsatz für Auszüge
                                                           Vario-indeling voor korven
                                                           Insert vario pour coulissants
                                                           Wkład Vario do szuflad głębokich

108                                                                                                                                                                                                                          109
Unterschrank für Handtücher und Reinigungsmittel                                    Unterschrank für Vorräte mit Innenschubkasten und herausnehmbarem Flaschen-Tragekorb im Auszug
                                                                         Onderkast voor handdoeken en schoonmaakmiddel                                       Onderkast voor voorraad en flessen met binnenlade en uitneembare flessenhouder
                                                                         Elément bas pour torchons et produits de nettoyage                                  Elément bas pour provisions et bouteilles avec tiroir intérieur et porte-bouteille amovible
                                                                         Szafka dolna z szuflada głęboka z systemem samodomykającym                          Szafka dolna na zapasy i butelki z szuflada wewnętrzna i wyjmowanym koszem na butelki

                                                                                                         Unterschrank mit cooking AGENT und Soft-Einzug
                                                                                                              Onderkast met cooking AGENT en soft sluiting
                                                                                                     Elément bas avec cooking AGENT et fermeture amortie
                                                                                              Szafka dolna z cooking AGENT i systemem samodomykającym

Unterschrank für Vorräte Einhangetablare mit festem Boden                                                                                                                                              Unterschrank mit Beutel für Baguette-Brot
Onderkast voor voorraad Inhaaktableaus met volle bodems                                                                                                                                                       Onderkast met zak voor stokbroden
Element bas pour provisions Etagere a suspendre avec un fond resistant                                                                                                                                       Elément bas avec sac pour baguette
Szafka dolna na zapasy Zawieszana połka z pełnym dnem                                                                                                                                                                   Szafka dolna na bagietki

110                                                                                                                                                                                                                                                           111
Schwenkauszüge LeMans mit Metallreling                                                                                               Nischenausstattung Linero MosaiQ
                     Draaibodems LeMans met metalen reling                                                                                                     Nisinrichting Linero MosaiQ
      Plateaux pivotants « LeMans » avec bastingage en métal                                                                                         Equipement de crédence Linero MosaiQ
                              LeMans z relingiem metalowym                                                                                                Wyposażenie wnęk Linero MosaiQ

D   Hochbelastbar und grundsolide:
Eckschränke mit ausschwenkbaren
Drehböden garantieren Platz bis in den
letzten Winkel.

NL Zwaar belastbaar en uiterst solide:
hoekkasten met uitdraaibare draaibo-
dems garanderen ruimte tot in het laatste
hoekje.

FR  Excellente résistance et solidité :
Les éléments d’angle à plateaux pivo-
tants offrent de l’espace de rangement
jusque dans les moindres recoins.

PL  Bardzo wytrzymałe i solidne od
podstaw: szafki narożne z wysuwnymi
półkami gwarantują wykorzystanie
­miejsca aż do ostatniego zakamarka.

                                                                                                               Halbkreisdrehböden mit Metallreling
                                                                                                        Halfronde-draaibodems met metalen reling
                                                                                            Plateaux tournants demi-lune avec bastingage en métal
                                                                                                    Półki obrotowe 1/2 koła z relingiem metalowym

                                                               Kunststoff-Halbkreisdrehböden
                                                               Kunststof-halfronde draaibodems
                                                               Plateaux tournants demi-lune synthétiques
                                                               Półki obrotowe 1/2 koła z tworzywa sztucznego

112                                                                                                                                                                                   113
Unterschrank mit Abfallsystem. Auszugsrahmen mit einhängbaren Abfallbehälter.                                                                                                        D   Gegen Mehrpreis kann bei         FR   Contre un supplément de prix,
Onderkast met afvalsysteem. Korfraam met inhangbare afvalemmer.                                                                                                                      Vorratsschränken die Innenaus-       il est possible de choisir l’aména-
Elément bas avec système de déchets. Support coulissant avec poubelles encastrables.                                                                                                 stattung CombiLine gewählt wer-      gement intérieur CombiLine pour
Szafka dolna z sortownikiem śmieci. Rama szufladowa z zawieszanymi pojemnikami na śmieci.                                                                                            den. Hier kann auch die Box aus      les armoires à provisions. Il est
                                                                                            Spülenunterschrank mit Abfallsystem MüllEX                                               der Innenorga MOVE integriert        également possible d’intégrer le
                                                                                            Spoelonderkast met afvalsysteem MüllEX                                                   werden.                              compartiment de l’aménagement
                                                                                            Elément sous-évier avec système de déchets MüllEX                                                                             intérieur MOVE.
                                                                                            Szafka dolna pod zlewozmywak z sortownikiem śmieci MüllEX                                NL Voor een meerprijs kan bij de

                                                                                                                                                                                     provisiekasten de interieurinrich-   PL Za opłatą dodatkową można

                                                                                                                                                                                     ting CombiLine worden gekozen.       wybrać do szafek na zapasy
                                                                                                                                               Spülenunterschrank mit Abfallsystem   Hierin kan ook de box van het        wyposażenie wnętrza CombiLine.
                                                                                                                                                   Spoelonderkast met afvalsysteem   interieurorganisatie-systeem         Tutaj także może być dopasowany
                                                                                                                                        Elément sous-évier avec système de déchets   MOVE worden geïntegreerd.            moduł z Innenorga MOVE.
                                                                                                                               Szafka dolna pod zlewozmywak z sortownikiem śmieci

Abfallsystem Separato mit Safteykit (nur für Deutschland)
Afvalsysteem Separato met SafetyKit (alleen voor Duitsland)
Système de déchets Separato avec SafetyKit (uniquement pour Allemagne)
Sortownikiem śmieci z SafetyKit (tylko Niemcy)

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Vorrats-Hochschrank mit Tandem Schwenkauszug
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Voorraadkast met tandem-zwenkkorf
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Armoire à provisions avec coulissant pivotant tandem
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Szafa wysoka na zapasy z Tandem
                                                                                            D   Eine gute Planung zeigt sich an vielen    FR Une planification est réussie grâce
                                                                                            durchdachten Ausstattungselementen,          aux équipements bien pensés, qui nous
                                                                                            die uns die Handgriffe im Arbeitsalltag      simplifie les gestes de tous les jours.
                                                                                            erleichtern.
Spülenunterschrank mit Abfallsystem Separato                                                                                              PL Dobry projekt to taki, który ułatwia                                                                               Vorrats-Hochschrank mit Vollauszug und Soft-Einzug
Spoelonderkast met afvalsysteem Separato                                                    NL Een goede planning blijkt uit de vele     codzienną pracę: Wiele przemyślanych                                                                                   Voorraadkast met volledig uittrekbare korf en soft sluiting
Elément sous-évier avec système de déchets Separato                                         doordachte uitvoeringselementen die onze     elementów wyposażenia to nasi                                                                                          Armoire à provisions avec porte coulissante à ouverture intégrale et fermeture amortie
Szafka dolna pod zlewozmywak z sortownikiem śmieci Separato                                 dagelijkse handelingen veraangenamen.        niestrudzeni pomocnicy kuchenni.                                                                                       Szafa wysoka Cargo z pełnym wysuwem i systemem samodomykającym

114                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                115
D Alle Schwenksysteme in Oberschrän-

                                     ken sind so ausgelegt, dass sie sich stu-
                                     fenlos verstellen lassen. Sie lassen sich
                                     leicht öffnen und gedämpft schließen.
                                     Ob volle Möbelfront oder in Kombination
                                     mit einer Rahmenfront in Glas, Ihnen
                                     stehen vielseitige Planungsvarianten zur
                                     Verfügung.

                                     NL Alle draaisystemen in bovenkasten

                                     zijn zo vervaardigd, dat ze traploos
                                     verstelbaar zijn. Ze kunnen makkelijk
                                     worden geopend en beschikken over een
                                     sluitvertraging. Of het nu gaat om een
                                     gesloten meubelfront of een combinatie
                                     van een raamwerkfront met glas, er zijn
                                     tal van indelingsvarianten beschikbaar.

                                     FR Tous les systèmes à bascule des                                                      Oberschrank mit Klappe und Leucht-Unterboden mit LED-Technik
                                     éléments hauts sont réglables en continu.                                                                     Bovenkast met klepdeur en lichtbodem LED
                                     Ils sont faciles à ouvrir et équipés d’une                                        Elément mural avec porte relevable et étagère inférieure à éclairage DEL
                                     fermeture amortie. Vous avez le choix                                                                 Szafka górna z klapa e świetlny wieniec dolny LED
                                     entre de nombreuses variantes pour la
                                     conception de votre cuisine, qu’il s’agisse                                                                              Oberschrank mit LED-Griffprofil
                                     de façades pleines ou en combinaison                                                                                    Bovenkast met LED-greepprofiel
                                     avec une façade en verre avec cadre.                                                                    Elément mural avec profil de doigts lumineux DEL
                                                                                                                                                      Szafka gorna z profil podchwytowy LED
                                     PL  Wszystkie systemy obrotowe w szaf-
Oberschrank mit Falt-Lifttür         kach wiszących są tak skonstruowane, że
Bovenkast met vouwdeuren             można je płynnie regulować. Dzięki temu
Elément mural avec portes pliantes   łatwo się otwierają i łagodnie domykają.
Szafka górna z drzwiami składanymi   Do Państwa dyspozycji są fronty meblo-        Oberschrank mit Schwenktür
                                     we pełne oraz przeszklone z ramą, co daje     Bovenkast met zwenkdeur
                                     możliwość projektowania różnorodnych          Elément mural avec porte lift
                                     zestawów.                                     Szafka górna z drzwiami uchylnymi

116                                                                                                                                                                                       117
D LED-Unterbauleuchte

                                                                                                                                                                              Kann wahlweise auch mit
                                                                                                                                                                              Adapter auf die Oberschränke
                                                                                                                                                                              montiert werden.

                                                                                                                                                                              NL LED-onderbouwverlichting

LED Sockelleuchte                                                                                                                                                             Kan naar keuze ook met een
LED-plintverlichting                                                                                                                                                          adapter gemonteerd worden
Eclairage DEL pour socle                                                                                                                                                      op de bovenkast.
Oświetlenie LED cokołowe
                                                                                                                                                                              FR Eclairage DEL sous meuble

                                                                                                                                                                              Peut aussi être montée
                                                                                                                                                                              sur l’élément haut avec un
                                                                                                                                                                              adaptateur.

                                                                                                                                                                              PL Oświetlenie LED podszaf­

                                                                                                                                                                              kowe Możliwość montażu
                                                                                                                                                                              z adapterem również na
                                                                                                                                                                              szafkach wiszących.

D   LED-Auszugsbeleuchtung                  FR   Eclairage DEL de coulissant           D   Soundsystem                           FR   Système sonore                          D   Es können LED-Einbauleuchten          FR  Il est possible d’utiliser des DEL      LED-Einbauleuchte mit individuellem Farbtemperaturwechsel
Sie schaltet sich beim Öffnen des Auszugs   Elle s’allume automatiquement à            Montageempfehlung hinter der Sockel­      Recommandation de montage derrière le        eingesetzt werden.Die Ausfräsung          encastrées. Le fraisage avec trou pour      LED verlichting met individuele kleurtemperatuurwisseling
automatisch ein und beleuchtet über die     l’ouverture du placard et éclaire          blende. Die Bedienung erfolgt via         bandeau de socle ; Fonctionnement par        inkl. Kabelauslass in den Böden erfolgt   le passage des fils dans les étagères est   Spot encastrable DEL avec modification individuelle de la température de couleur
komplette Breite den Inhalt.                tout son contenu.                          Bluetooth-Verbindung z. B. über das       l’intermédiaire de la connection Bluetooth   werkseitig.                               effectué en usine.                          Lamka LED wpuszczana z indywidualną regulacją ciepła światław
                                                                                       Smartphone oder Tablet                    par exemple via le smartphone ou la
NL   LED-korfverlichting                    PL  Oświetlenie LED szuflady głębokiej                                               tablette PC                                  NL  Er kunnen LED-inbouwlichten           PL  Możliwość stosowania lub
Hij wordt bij het openen van de lade        Włącza się automatycznie przy otwiera-     NL  Soundsysteem                                                                       gemonteerd worden. Het uitfrezen incl.    wbudowanych diod LED.
­automatisch ingeschakeld en belicht de     niu i oświetla wnętrze szuflady na całej   montageadvies achter de plint.            PL Soundsystem                               de kabeldoorvoeren in de bodemplaten      Frez z wyprowadzeniem kabla w dnie jest
 inhoud over de volle breedte.              szerokości.                                Bediening geschiedt via een bluetooth-­   proponowane miejsce montażu:                 worden in de werkplaats verzorgd.         przygotowywany fabrycznie.
                                                                                       verbinding bijv. via een smartphone of    za maskownicą cokołową
                                                                                       tablett                                   Obsługa poprzez Bluetooth n. p.
                                                                                                                                 poprzez smartphone lub tablet

118                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    119
Vous pouvez aussi lire