La Communauté germanophone et son Parlement - Parlament Parlament

La page est créée Melanie Jacquot
 
CONTINUER À LIRE
Parlament
    der Deutschsprachigen Gemeinschaft

               Parlament
               der Deutschsprachigen Gemeinschaft

La Communauté
germanophone et son
Parlement
Parlament
                           der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Informations légales

Editeur responsable:
Stephan Thomas, greffier
Concept et rédaction:
Service Presse et Information du Parlement
de la Communauté germanophone
Conception: Freddy Betsch
Sixième édition revue 2009
© Parlement de la Communauté germanophone
Kaperberg 8
B-4700 Eupen
Tél. 00 32 87 59 07 20
Fax 00 32 8759 07 30
http://www.dgparlament.be
Parlament
        der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Table des matières

                                    Le Parlement de la Communauté germanophone .................................................. 4
                                    La Communauté germanophone ........................................................................... 6
                                    Un peu d'histoire .................................................................................................. 8
                                    Etapes de l'évolution institutionnelle ...................................................................... 11
                                    Les structures de l'Etat belge et la Communauté germanophone........................... 15
                                    Le Parlement de la Communauté germanophone: une institution parlementaire ... 20
                                    Le cheminement des décrets .................................................................................. 22
                                    Les compétences du Parlement .............................................................................. 24
                                    Le Gouvernement .................................................................................................. 30
                                    Les finances de la Communauté ............................................................................ 31
                                    La coopération et le règlement des conflits ............................................................ 34
                                    L’autonomie au quotidien ...................................................................................... 37
                                    Bibliographie.......................................................................................................... 38
4
                         Parlament
                         der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Le Parlement
de la Communauté germanophone
Le Parlement de la Communauté                        statut juridique est déterminé par les        • le contrôle et le financement des
germanophone est le pouvoir législatif               articles 38, 115, 116, 121, 130, 136 et         communes.
de la Communauté germanophone,                       176 de cette même Constitution.
                                                                                                   Le Parlement de la Communauté
officiellement reconnue par l'article 2              Le Parlement de la Communauté                 germanophone exerce son pouvoir
de la Constitution belge et dont le                  germanophone est donc une institution         législatif par décret.
                                                     législative dans les matières commu-
                                                     nautaires (article 130 de la Constitution)    Même si la population de la Commu-
La façade du Parlement - style Empire
                                                     ainsi que dans les matières régionales        nauté germanophone ne constitue
                                                     qui lui ont été transférées selon l’article   qu'une petite minorité à l'intérieur de
                                                     139 de la Constitution:                       la Belgique, la Communauté germano-
                                                                                                   phone est quasiment sur le même pied
                                                     • les matières culturelles,
                                                                                                   que la Communauté française et la
                                                     • les matières personnalisables (à savoir
                                                                                                   Communauté flamande; son Parlement
                                                       la famille, la santé et les affaires
                                                                                                   peut être comparé aux parlements des
                                                       sociales),
                                                                                                   „Länder“ dans les états fédéraux tels
                                                     • l’enseignement et la formation,
                                                                                                   que l'Allemagne ou l'Autriche, même si
                                                     • la coopération intercommunautaire et
                                                                                                   leur sphère de compétences est sensi-
                                                       internationale,
                                                                                                   blement plus large.
                                                     • la protection des sites et monuments
                                                       ainsi que les fouilles,                     Le Parlement de la Communauté ger-
                                                     • la politique de l’emploi,                   manophone s'est constitué officielle-
5
                       Parlament
                       der Deutschsprachigen Gemeinschaft

La salle plénière du Parlement de la Communauté germanophone

ment le 30 janvier 1984 sous le nom de             Le but de cette brochure est de fournir      place qu'occupe la Communauté
Conseil de la Communauté germano-                  au lecteur les informations nécessaires      germanophone au sein des structures
phone. Il succède au Conseil de la Com-            à la compréhension de l'autonomie de         de l'Etat fédéral.
munauté culturelle allemande, installé             la Communauté germanophone et du
en octobre 1973, qui fut le théâtre de             rôle de son Parlement. Il est évident
nombreux débats sur l'autonomie                    que cette compréhension passe par
revendiquée par la région de langue                certaines informations sur la superficie,
allemande, et c’est dans cette enceinte            la structure et l'histoire de la région de
que furent prises les premières décisions          langue allemande. En outre, nous
dans les matières dites culturelles.               tenterons de mettre en évidence la
6
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

La Communauté germanophone

Le territoire de la Communauté                    même autonomie, les mêmes pouvoirs
germanophone se trouve à l'est de la              et des institutions de qualité identique
Belgique; à partir de la frontière belgo-         pour la mise en pratique de son auto-

                                                                                                Photo: P.-A. Massotte
germano-hollandaise, il s'étire le long           nomie.
de la frontière belgo-allemande
jusqu'aux confins de la Belgique, de              La langue utilisée aux administrations, à
l'Allemagne et du Luxembourg. La                  l'école et devant les tribunaux est
Communauté germanophone compte                    l'allemand. Mais les francophones
74.500 habitants: des Belges parlant              jouissent d'un statut linguistique spécial;
l'allemand pour la plupart, mais aussi            c'est pourquoi l'emploi des langues en
des citoyens wallons, néerlandophones             matière administrative et dans les            854 km2, englobe les communes
et étrangers.                                     relations sociales entre les employeurs       suivantes: Amblève, Bullange, Burg-
                                                  et leur personnel est du ressort de l'Etat    Reuland, Butgenbach, Eupen, Kelmis,
La Communauté germanophone est                    fédéral et ne peut être réglé par la          Lontzen, Raeren et Saint-Vith.
reconnue officiellement par l'article 2           Communauté germanophone elle-même.
de la Constitution. Les articles 115, 121                                                       Le territoire de la Communauté
et 130 de la Constitution lui donnent             Le territoire de la Communauté                germanophone comprend en fait deux
un statut juridique grosso modo                   germanophone est identique à celui de         entités à structure distincte: le pays
identique à celui de la Communauté                la région de langue allemande consa-          eupenois au nord, plus petit, mais à
française et de la Communauté                     crée par l'article 4 de la Constitution.      plus forte densité de population; l'Eifel
flamande, c. à d. qu'elle possède la              Ce territoire, qui a une superficie de        belge au sud. Ces deux entités sont
7
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

séparées par les Hautes Fagnes, dont                                                             Toutefois, l'agriculture n'est plus
une partie couvre plusieurs communes                                                             l'importante source de revenus qu'elle
                                                           Kelmis
de la région de langue française.                                                                était il y a quelques dizaines d'années.
                                                     Lontzen                                     En revanche, le tourisme est en passe
Eupen et ses environs comptent plu-                                 Raeren
sieurs industries d'importance supraré-                                                          de devenir un facteur économique
                                                            Eupen
gionale: la câblerie, le groupe NMC, la                                                          important pour cette contrée charmante,
chocolaterie Jacques, les firmes Von                                                             peu industrialisée. Saint-Vith, une petite
Asten et Hydro Aluminium Raeren.                                                                 ville entièrement reconstruite après sa
Cette région est rattachée à d'impor-                                                            destruction totale pendant la deuxième
tantes voies de communication interna-                                                           guerre mondiale, est le centre scolaire
tionales. Eupen, ville de 18.000 habi-                                                           et commercial du sud de la région de
tants, jadis berceau d'une industrie                                                             langue allemande. Elle se distingue par
                                                                        Bütgenbach               une vie culturelle et artistique très riche
drapière florissante, est le siège du
                                                                                     Büllingen   et très intense.
Conseil et du Gouvernement de la
Communauté germanophone ainsi que                                                                Bütgenbach, avec son lac et son centre
de la radio de langue allemande (BRF).                                                           touristique Worriken, est devenu un
                                                                        Amel
Les communes environnantes présen-                                                               lieu de détente très apprécié par les
tent aujourd'hui un caractère plutôt                                                             amateurs de bon air et les adeptes des
rural, mais l'extraction de minerais de                                                          sports nautiques.
calamine a été pratiquée pendant des                                St.Vith
siècles à La Calamine. Au siècle dernier,                                                        La Communauté germanophone se
cette localité était même le principal                                                           caractérise par une vie culturelle variée
                                                              Burg Reuland
site d'extraction européen.                                                                      et une activité artistique de haut
                                                                                                 niveau.
Le paysage de l'Eifel belge est caractérisé
par des forêts étendues et des pâturages.
8
                                      Parlament
                                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

                  Un peu d'histoire

                  Jusqu'en 1794, le nord de la région de          Worringen (1288), est administré par          1815: Après la défaite de Napoléon, la
                  langue allemande (région eupenoise)             les ducs de Brabant. Le sud (l'Eifel belge)   carte de l'Europe est redessinée au
                  appartient en grande partie au duché            appartient en majeure partie au duché         Congrès de Vienne. Le pays eupenois,
                  de Limbourg qui, depuis la bataille de          de Luxembourg; seul le territoire de          l'Eifel et une partie de l'ancienne princi-
                                                                  Manderfeld-Schönberg fait partie de la        pauté abbatiale de Stavelot-Malmedy
                                                                  principauté épiscopale de Trèves. Au          sont incorporés dans la Rhénanie,
                                                                  nord comme au sud, on parle des               passée sous coupe prussienne (appelée
                                                                  dialectes allemands: le bas-francique, le     Rhénanie prussienne à partir de 1830).
                                                                  francique rhénan et le francique de la        Ils y forment les arrondissements
                                                                  Moselle.                                      d'Eupen et de Malmedy.
                                                                  1794-1795: La France révolutionnaire          Moresnet neutre (La Calamine) présente
                                                                  conquiert les Pays-Bas autrichiens (y         une curiosité: ce territoire fut placé
                                                                  compris le Limbourg et le Luxembourg),        sous double administration prusso-
                                                                  la principauté de Liège et la principauté     néerlandaise (prusso-belge à partir de
                                                                  abbatiale de Stavelot-Malmedy. Le pays        1830) parce qu'il était convoité à cause
                                                                  eupenois et l'Eifel sont incorporés dans
                                                                                                                de ses riches gisements de calamine.
                                                                  le département de l'Ourthe, à l'excep-
     Ancienne                                                     tion du territoire de Manderfeld-             1914-1918: Pendant la première guerre
borne frontière
        belgo-                                                    Schönberg qui fait désormais partie du        mondiale, Eupen-Malmedy se bat aux
    prussienne                                                    département de la Sarre.                      côtés du Reich allemand. Le nombre de
9
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

morts et de disparus s'élève à 766 dans                                                                                                 Le château
                                                                                                                                        de Raeren -
l'arrondissement d'Eupen, à 1082 dans                                                                                                   Musée
l'arrondissement de Malmedy.                                                                                                            de la Poterie
1919-1920: Comme prévu par le Traité
de Versailles, la Belgique reçoit Moresnet
neutre et - après un référendum contesté
- les arrondissements Eupen-Malmedy.
De 1920 à 1925, les anciens arrondis-
sements, maintenant répartis en trois
cantons judiciaires (Eupen, Malmedy et
Saint-Vith), subissent le régime autori-
taire du lieutenant-général Baltia. Un
mouvement fortement révisionniste
remet en cause le traité de Versailles,
considéré comme un diktat.
Octobre 1925: Par les accords de
Locarno, l'Allemagne accepte de ne pas            En 1925 et 1926, des négociations         En 1927 est fondé le journal "Grenz-
modifier sa frontière occidentale par la          secrètes ont lieu entre la Belgique et    Echo", appelé à devenir le pendant
force. Les tentatives de révision                 l'Allemagne dans le but de rétrocéder     pro-belge aux organes de presse pro-
négociée du Traité de Versailles ne sont          le territoire d'Eupen-Malmedy à l'Alle-   allemands. Le Grenz-Echo est
pas exclues.                                      magne pour le prix de 200 millions de     aujourd'hui le seul journal germano-
                                                  mark-or. La France, farouchement          phone de Belgique.
1er janvier 1926: La Constitution belge
et les lois belges deviennent applicables         opposée à ce projet, fait échouer ces     1933: Les nazis emmenés par Adolf
aux "nouveaux territoires belges".                négociations.                             Hitler s'emparent du pouvoir en Alle-
10
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

magne. A partir de 1933, sous l'impul-            grande partie enrôlés, d'autres passent       fédérale d'Allemagne reconnaît la nullité,
sion de Marc Somerhausen, les                     à la clandestinité. 3.200 des 8.700           en droit international, de l'annexion du
socialistes renoncent à leur politique de         hommes enrôlés par l'armée allemande          territoire d'Eupen-Malmedy par l'Alle-
révision du Traité de Versailles. Le              tombent sur le front, sont portés dispa-      magne en 1940. Les deux parties con-
mouvement révisionniste subit de plus             rus ou meurent en captivité.                  viennent d'une rectification frontalière,
en plus l'influence de la propagande                                                            d'un accord culturel belgo-allemand et
                                                  Fin 1944: Saint-Vith et de nombreuses
nazie; à partir de 1936, il se regroupe                                                         du paiement de compensations finan-
                                                  localités de l'Eifel sont détruites pendant
au sein de l'organisation "Heimattreue                                                          cières (l'accord culturel est signé en
                                                  la bataille des Ardennes.
Front" (Front patriotique), dominée par                                                         1958). Cette date marque le point de
les nazis. Les forces démocratiques               8 mai 1945: Armistice. L'épuration qui
                                                                                                départ d'une période de rapprochement
dénoncent la menace de l'idéologie                s'ensuit est considérée par la popula-
                                                                                                et de coopération belgo-allemande.
nazie. La population est fortement                tion comme exagérée et injustifiée
divisée entre les courants pro-belges et          d'autant plus qu'à ses yeux, la Belgique      Le nouveau climat de détente qui
les courants pro-allemands.                       n'a pas réagi comme elle aurait dû le         s'installe entre les adversaires d'hier
                                                  faire à l'annexion du territoire d'Eupen-     profite également à la population
10 mai 1940: Les troupes allemandes
                                                  Malmedy par l'Allemagne.                      germanophone. Les réticences belges à
envahissent le territoire de la Belgique
neutre.                                           Le problème du paiement des dommages          reconnaître les droits linguistiques et
                                                  de guerre et surtout la question des          culturels des Belges de langue allemande
18 mai 1940: Par arrêté du Führer, le                                                           et l'autonomie institutionnelle de la
                                                  "enrôlés de force" occupent pendant
territoire d'Eupen-Malmedy ainsi que                                                            Communauté germanophone s'estom-
                                                  des décennies le devant de la scène
quelques bandes de territoire limi-                                                             pent de plus en plus.
                                                  politique de l'après-guerre. Le problème
trophes de "l'ancienne" Belgique sont
                                                  des "enrôlés de force" n'est réglé défi-
incorporés dans le Reich allemand. Une
                                                  nitivement qu'en 1989.
partie de la population s'adapte au
régime nazi, d'autres rejoignent la               1956: Signature des accords de sep-
résistance; les hommes jeunes sont en             tembre belgo-allemands: la République
11
                       Parlament
                       der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Etapes de l'évolution institutionnelle

1962-1963: Les lois relatives à l'emploi           • Création de trois communautés cultu-
des langues en matière administrative,               relles, les communautés culturelles
coordonnées par arrêté royal du 18 juillet           allemande, française et néerlandaise.
1966, répartissent la Belgique en quatre
                                                   • Création de trois conseils culturels;
régions linguistiques. L'introduction du
                                                     toutefois, le Conseil de la commu-
principe de la primauté du territoire
                                                     nauté culturelle allemande n'est doté
devient une des pierres angulaires de la
                                                     que de compétences limitées en
future fédéralisation de l'Etat. L'article 5
                                                     matière culturelle.
de cette loi énumère les 25 communes
(9 grandes communes depuis 1976) qui               • Création de trois Régions: la Région    Johann Weynand et Willy Schyns, personnalités
forment la région de langue allemande.               wallonne, la Région Flamande et la      germanophones des années ‘70
                                                     Région de Bruxelles-Capitale.

                                                   23 octobre 1973: première séance du
                                                                                             1980-1983: deuxième
1968-1971: première                                Conseil de la communauté culturelle
                                                   allemande.                                grande réforme de l'Etat
grande réforme de l'Etat
                                                                                             • Modification de la Constitution:
• La répartition de la Belgique en                 10 mars 1974: premières élections           la Communauté germanophone, la
  quatre régions linguistiques est con-            directes du Conseil de la communauté        Communauté flamande et la
  sacrée par la Constitution.                      culturelle allemande.                       Communauté française prennent la
12
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

 place de la Communauté culturelle                  personnalisables ainsi qu'en matière   30 janvier 1984: installation du
 allemande, de la Communauté cultu-                 de coopération internationale et       nouveau Conseil de la Communauté
 relle flamande et de la Communauté                 intercommunautaire.                    germanophone.
 culturelle française.                            • Outre un Conseil existe désormais un
• Le nouvel article de la Constitution              Gouvernement de la Communauté
  relatif à la Communauté germano-                  germanophone.
  phone (qui remplace l’ancien article                                                     1988-1989: troisième
  59ter) dispose que la Communauté                31 décembre 1983: la loi de réformes
  est dotée du pouvoir décrétal dans              institutionnelles pour la Communauté
                                                                                           grande réforme de l'Etat
  les matières culturelles et les matières        germanophone est signée par le Roi.      L'enseignement devient une compétence
                                                                                           des Communautés. La révision de
                                                                                           l'article de la Constitution relatif à la
                                                                                           Communauté germanophone a lieu le
                                                                                           20 juin 1989. L'adoption de sa loi
                                                                                           d'exécution le 18 juillet 1990 se traduit
                                                                                           par un triplement de la dotation de
                                                                                           l'Etat fédéral à la Communauté germa-
                                                                                           nophone.

                                                                                           23 octobre 1991: adoption du nouvel
                                                                                           article 140 de la Constitution par lequel
                                                                                           son texte allemand reçoit le même
                                                                                           caractère officiel et la même force
                                                                           Le siège du
                                                                           Gouvernement    juridique que les textes français et néer-
                                                                           germanophone    landais.
13
                     Parlament
                     der Deutschsprachigen Gemeinschaft

1993-1994: la quatrième                                Le comité des
                                                   régions, Bruxelles
grande réforme de l’Etat
Cette réforme de l’Etat vise principale-
ment à achever la structure fédérale de
la Belgique, mis à part quelques glisse-
ments mineurs de compétences au
profit des Communautés et des Régions
et quelques adaptations de la loi de
financement. Le premier article de la
Constitution définit la Belgique comme           ment, à savoir le Conseil régional         fédéral et des différentes entités fédérées
étant „un état fédéral composé de                wallon et le „Vlaamse Raad“; cette         sur le plan international sont clarifiées
Communautés et de Régions.“ Il s’agit            élection directe a déjà lieu depuis 1989   et rendues plus cohérentes. Enfin, la
de réformer le système parlementaire             pour le Conseil régional bruxellois et     province de Brabant est scindée en
belge, qui comportait deux Chambres              même depuis 1974 pour le Conseil de        deux parties, l’une flamande, l’autre
équivalentes, et de le remplacer par un          la Communauté culturelle allemande,        wallonne, de sorte que la Belgique
système dans lequel la Chambre des               devenu Conseil de la Communauté            compte désormais dix provinces; la pro-
représentants assume les principales             germanophone en 1983.                      tection des minorités linguistiques est
missions dévolues à un Parlement (vote                                                      adaptée à la nouvelle situation.
                                                 En outre, cette réforme confère une
des lois et du budget, contrôle du pou-          certaine autonomie de fonctionnement       La loi du 16 juillet 1993 étend la
voir fédéral) tandis que le Sénat est            appelée „autonomie constitutive“ aux       compétence de la Communauté germa-
avant tout une chambre de réflexion et           conseils communautaires et régionaux,      nophone à la législation organique sur
un lieu de rencontre entre les entités           sauf au Conseil de la Région de            les Centres publics d’Aide Sociale; elle
fédérées de la Belgique. Dorénavant,             Bruxelles-Capitale et au Conseil de la     modifie également le système de finan-
les Wallons et les Flamands éliront              Communauté germanophone. Par               cement de la Communauté germano-
directement les membres de leur Parle-           ailleurs, les compétences de l’état        phone.
14
                     Parlament
                     der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Après le vote de cette loi, la région de         transférées vers la Communauté               communautés et aux régions (dans la
langue allemande constitue une cir-              germanophone.                                mesure ou leurs compétences d'origine
conscription unique pour les élections                                                        sont concernées) à partir de 2004 est
européennes; en 1994, elle envoie un             2001: cinquième grande                       l'un des buts de cette réforme de l’Etat.
représentant au Parlement européen.              réforme de l’Etat                            Dorénavant la Communauté germano-
Après les élections du 21 mai 1995, le           Par cette réforme de l'Etat, les Commu-      phone peut – comme les autres entités
Conseil de la Communauté germano-                nautés ont obtenu une augmentation           fédérées - élaborer son propre règle-
phone envoie pour la première fois un            des moyens financiers qu'elles reçoivent     ment pour les dépenses électorales,
représentant au Sénat qui ne compte              de l’Etat fédéral. Désormais les régions     pour les communications du gouverne-
désormais plus que 71 membres.                   peuvent profiter d’une autonomie             ment et pour le financement complé-
                                                 fiscale plus grande qui leur permettra       mentaire des partis politiques.
Janvier 1994: transfert des compé-
                                                 de décider elles-mêmes d'augmenter           Le Gouvernement de la Communauté
tences en matière des monuments et
                                                 ou de réduire leurs impôts.                  germanophone se composerait à
sites de la Région wallonne à la
                                                 En dehors de certains aspects particu-       l’avenir de trois à cinq membres, dont
Communauté germanophone
                                                 liers, l’agriculture, la pêche maritime et   nécessairement au moins un représen-
20 mai 1997: l’article 130 de la Consti-         le commerce extérieur sont transféré de      tant de chaque sexe.
tution est complété par un point 5°: la          l’Etat fédéral aux régions. Dorénavant,      Depuis la modification de la Constitution
réglementation de l’emploi des langues           les régions sont compétentes pour            belge du 9 juillet 2004, les „conseils“
pour l’enseignement dans les établisse-          l’organisation des communes et des           communautaires et régionaux portent
ments créés, subventionnés ou recon-             provinces. Par exemple, elles peuvent        officiellement le nom de „parlements“.
nus par les pouvoirs publics se trouve           décider de façon autonome si les             Le 1er janvier 2005 la Communauté
désormais dans les attributions du Con-          bourgmestres des communes doivent            germanophone se voit attribuer une
seil de la Communauté germanophone.              être élus directement.                       compétence régionale supplémentaire
1 janvier 2000: les compétences en               Le transfert des compétences de la           importante : le contrôle et le finance-
matière d’ emploi et de fouilles sont            coopération au développement aux             ment des communes.
15
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Les structures de l'état belge et
la Communauté Germanophone
Pour mieux comprendre la position de              Les compétences des trois Communau-         deux institutions qui exercent également
la Communauté germanophone à                      tés de Belgique sont à peu de choses        les compétences de la Région flamande
l'intérieur des structures de l'Etat belge,       près identiques : matières culturelles,     (voir ci-après).
un mot d'explication sur les termes de            matières personnalisables, enseigne-
droit constitutionnel utilisés dans cette         ment, coopération internationale et
brochure (régions linguistiques, Com-             intercommunautaire.
munautés et Régions) s'impose. En effet,          Les compétences de la Communauté
la compréhension de ces structures est            germanophone sont exercées par le
d'autant plus difficile que les territoires       Parlement et le Gouvernement de la
des Communautés, les territoires des              Communauté germanophone, les com-
Régions et les territoires des régions            pétences de la Communauté française
linguistiques ne sont pas identiques.             sont exercées par le Parlement et le
                                                  Gouvernement de la Communauté
                                                  française. Toutefois, pour des raisons
Les Communautés                                   financières, la Communauté française a
L'article 2 de la Constitution dispose            transféré à la Région wallonne l’exercice
que la Belgique comprend 3 Commu-                 d’une partie de ses compétences. Les
nautés: la Communauté germanophone,               compétences de la Communauté fla-
la Communauté flamande et la                      mande sont exercées par le Parlement
Communauté française.                             flamand et le Gouvernement flamand,         La maison de la CG à Bruxelles
16
              Parlament
              der Deutschsprachigen Gemeinschaft

                                                   Les régions linguistiques et
                                                   les Communautés
                                                   Le territoire de la Communauté
                                                   germanophone est identique
                                                   à celui de la région de langue
                                                   allemande; la Communauté
                                                   française est compétente pour
                                                   la région de langue française
                                                   et pour les institutions
                                                   francophones à Bruxelles; la
                                                   Communauté flamande est
                                                   compétente pour la région de
                                                   langue néerlandaise et pour
                                                   les institutions flamandes à
                                                   Bruxelles.

la région de langue française

la région de langue allemande

la région de langue néerlandaise

la région bilingue de Bruxelles-Capitale
17
                       Parlament
                       der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Alors que le „Vlaams Parlement“ et le              • la Région wallonne,                         et un Gouvernement régional. Les
Parlement de la Communauté germa-                  • la Région flamande et                      compétences de la Région flamande
nophone sont élus directement, le                  • la Région de Bruxelles-Capitale            sont exercées, avec les compétences de
Parlement de la Communauté française                 (article 3 de la Constitution).            la Communauté flamande, par le Parle-
est composé des élus directs du Parle-                                                          ment flamand et le Gouvernement fla-
ment régional wallon (à l’exception de             Les compétences des trois Régions sont       mand.
ceux qui sont en même temps membre                 fondamentalement différentes de celles
du Parlement de la Communauté                      des Communautés: elles couvrent
germanophone) et d’une partie des                                                               Les régions linguistiques
membres francophones du Parlement                  • l'aménagement du territoire,
de la Région de Bruxelles-Capitale.                • l'environnement,                           L'article 4 de la Constitution répartit la
                                                                                                Belgique en quatre régions linguistiques:
L’exercice des compétences communau-               • la rénovation rurale et la conservation
taires est particulièrement compliqué                de la nature,                              • la région de langue allemande (les
sur le territoire de la Région de Bruxelles-       • le logement,                                 neufs communes sont: Amblève,
Capitale, bilingue, où une Commission              • la politique de l'eau,                       Bullange, Burg-Reuland, Bütgenbach,
communautaire française, une Commis-                                                              Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren
                                                   • une partie de la politique économique
sion communautaire flamande et une                                                                et Saint-Vith),
                                                     et de la politique énergétique,
Commission communautaire commune                                                                • la région de langue française
                                                   • la tutelle sur les pouvoirs subordonnés,     (Wallonie),
exercent leurs compétences respectives.
                                                   • la politique de l'emploi,                  • la région de langue néerlandaise
                                                   • les travaux publics et les communica-        (Flandre) et
Les Régions                                          tions.                                     • la région bilingue de Bruxelles-Capitale.
A côté des Communautés, la Belgique                Les compétences de la Région wallonne        Dans ces régions linguistiques, la langue
compte d'autres entités dotées de com-             et de la Région de Bruxelles-Capitale        de la région est, par principe, la langue
pétences importantes:                              sont exercées par un Parlement régional      officielle utilisée par les autorités, dans
18
              Parlament
              der Deutschsprachigen Gemeinschaft

                                                   Les Régions:
                                                   - la Région wallonne
                                                   - la Région flamande
                                                   - la Région bruxelloise
                                                   Les neuf communes de langue
                                                   allemande font partie de la
                                                   Région wallonne.

la Région wallonne

la Région flamande

la Région bruxelloise
19
                       Parlament
                       der Deutschsprachigen Gemeinschaft

les écoles et devant les tribunaux.                ment (Chambre des représentants et           La région de langue
A Bruxelles, le français et le néerlandais         Sénat) et par le Roi, le pouvoir exécutif
sont sur un pied d'égalité. Dans les               est entre les mains du Roi et de ses
                                                                                                allemande de Belgique
communes à minorité linguistique pro-              ministres.                                   • comprend neuf communes, issues de
tégée, les minorités disposent de droits                                                          la fusion des 25 communes existant
spécifiques appelés "facilités"; les neuf          Depuis la dernière réforme de l’Etat, la       autrefois;
communes de la région de langue alle-              Belgique est subdivisée en 10 provinces
                                                   et 589 communes. Le territoire de l’ar-      • constitue, pour l'exercice des compé-
mande en font partie.
                                                   rondissement administratif de Bruxelles-       tences communautaires, une entité
                                                   Capitale jouit d’un statut spécial; en ef-     autonome appelée Communauté
                                                   fet, les compétences provinciales ne           germanophone;
L'Etat fédéral et                                  sont pas exercées par les organes pro-       • est partie intégrante de la Région
les pouvoirs subordonnés                           vinciaux habituels, mais réparties entre       wallonne pour les matières régionales,
Nombre de compétences importantes,                 plusieurs organes (Conseil de la Région        mais peut exercer des compétences
jadis exercées par l'Etat central, ont été         de Bruxelles-Capitale, Commissions             régionales ;
transférées aux Communautés et aux                 communautaires, ...)
                                                                                                • fait partie de la province de Liège
Régions depuis le début de la fédérali-            Les provinces et les communes sont             pour les matières provinciales.
sation de la Belgique, entreprise au               bien plus que de simples entités territo-
début des années septante. Parmi les               riales, car elles sont dotées de compé-
compétences essentielles de l’état                 tences relatives à "tout ce qui est
fédéral figurent des matières aussi                d'intérêt provincial ou communal".
importantes que la justice, la politique
financière, la sécurité intérieure, la poli-       Comparées aux Communautés et aux
tique étrangère, la défense nationale et           Régions, elles ne sont toutefois que des
la sécurité sociale. Le pouvoir législatif         pouvoirs subordonnés relevant de la
de l'Etat fédéral est exercé par le Parle-         tutelle d'autorités hiérarchiques.
20
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Le Parlement de la Communauté germanophone -
une institution legislative
Le rôle du Parlement                                adressées au Gouvernement) déve-           thèmes fondamentalement impor-
                                                    loppées à l'occasion des séances plé-      tants pour la Communauté germano-
de la Communauté                                    nières ainsi que les questions écrites,    phone ou dont l'importance est
germanophone                                        publiées dans un document officiel         dictée par l'actualité, même s'il n'est
Le Parlement de la Communauté                       avec la réponse du ministre interrogé,     pas habilité à prendre de décisions en
germanophone remplit toutes les                     constituent le principal instrument de     la matière;
fonctions traditionnelles d'un Parlement:           contrôle dont dispose le Parlement de
                                                                                              • débats publics et défense des
                                                    la Communauté germanophone;
• formation du gouvernement:                                                                    intérêts du citoyen:
  le Parlement de la Communauté                   • vote des décrets et du budget:              la confrontation des opinions constitue
  germanophone élit le Gouvernement                 les décrets votés par le Parlement de       la base de tout débat démocratique,
  de la Communauté germanophone;                    la Communauté germanophone ont              qui doit précéder la prise de décision.
• élection d’un sénateur:                           force de loi dans la région de langue       Les différents courants d'opinion
  le Parlement de la Communauté                     allemande. Le budget communautaire          s'expriment par les partis politiques
  germanophone envoie un de ses                     annuel et le compte annuel sont             représentés au Parlement de la Com-
  membres au Sénat;                                 également adoptés par décret;               munauté germanophone. Par ailleurs,
                                                                                                chaque citoyen a le droit d'adresser
• contrôle du gouvernement et de                  • discussion de tous les problèmes
                                                                                                une pétition au Parlement de la Com-
  l'administration:                                 politiques importants:
                                                                                                munauté germanophone.
  les questions d'actualité et les inter-           le Parlement de la Communauté ger-
  pellations (demandes d'explications               manophone peut débattre de tous les
21
                     Parlament
                     der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Composition du Parlement                         voix consultative, aux séances du                  A l’imprimerie
                                                                                                    du Parlement
                                                 Parlement de la Communauté germa-
de la Communauté                                 nophone.
germanophone
Le Parlement est composé de 25 mem-
bres élus directement par la population.
Les élections ont lieu tous les cinq ans         L’organisation des
en même temps que les élections euro-            travaux du Parlement
péennes. Pour pouvoir voter, il suffit
d'être Belge, d'avoir 18 ans, d'être
                                                 de la Communauté
domicilié dans la région de langue               germanophone
allemande et de jouir de la totalité de          Le Parlement de la Communauté
ses droits politiques. Est éligible tout         germanophone adopte ses décrets, ses
Belge âgé de 18 ans, domicilié depuis            résolutions et ses avis en séance plénière.
six mois au moins dans la région de              Ces décisions sont préparées par les
langue allemande, qui jouit de la tota-          Commissions du Parlement où siègent
lité de ses droits politiques.                   les représentants de tous les partis. Le
Les députés, le membre du Parlement              calendrier et l'organisation des travaux
européen, les sénateurs élus directs ou          du Parlement sont fixés par le Bureau,
désignés par le Sénat, les membres du            présidé par le Président du Parlement.
Parlement régional wallon ainsi que les          Le Président du Parlement dirige égale-
Parlementlers provinciaux domiciliés             ment les débats en séance plénière; il
dans la région de langue allemande qui           est par ailleurs le représentant officiel
ont prêté le serment constitutionnel en          du Parlement dans la vie publique. Le
allemand assistent de plein droit, avec          règlement d'ordre intérieur dont s'est
22
                     Parlament
                     der Deutschsprachigen Gemeinschaft

doté le Parlement de la Communauté
germanophone sert de cadre général à                                                         Le cheminement
l'exécution de sa mission.
Il est loisible aux membres du Parlement
                                                                                             des décrets
de constituer des groupes, pour faciliter
l'exercice de leur mandat; chaque                                                            Le Parlement de la Communauté
groupe du Parlement, reconnu comme                                                           germanophone représente le pouvoir
tel, doit au moins compter trois Parle-                                                      législatif de la Communauté germano-
mentlers. La Communauté germano-                                                             phone; il exerce ses compétences par
phone met à la disposition de tous les                                                       décret. Les décrets du Parlement de la
groupes des bureaux et des moyens                                                            Communauté germanophone sont
financiers destinés à la rémunération de                                                     donc des lois uniquement applicables
leurs collaborateurs.                                                                        sur le territoire de la Communauté
                                                                                             germanophone.
Le Parlement de la Communauté
germanophone occupe une trentaine                Dans la salle plénière
de personnes qui exécutent des tâches
nombreuses et variées sous la direction
du secrétaire général: préparation et
suivi des séances plénières, des réunions
de commissions et des réunions du
Bureau, rédaction, impression et envoi
des documents du Parlement et du                 lois et de décrets, traduction de textes
compte-rendu intégral des séances                de lois et de décrets ainsi que de tous
plénières (Compte-rendus analytiques),           documents liés à l'activité du Parlement,
évaluation et archivage des textes de            accueil de visiteurs etc.
23
                    Parlament
                    der Deutschsprachigen Gemeinschaft

             PROPOSITION DE DECRET                                                             PROJET DE DECRET

 Un ou plusieurs membres déposent une proposition de décret                    Le Gouvernement dépose au Parlement de la Communauté
      au Parlement de la Communauté germanophone.                           germanophone un projet de décret accompagné de l’avant-projet
                                                                                        de décret et de l'avis du Conseil d'Etat.

    L'assemblée plénière décide de sa prise en considération
      et renvoie, le cas échéant, le projet ou la proposition
           à la commission compétente en la matière.

    La commission compétente examine le document: discussion générale, discussion des amendements éventuels, vote sur les textes,
                                             vote sur le rapport de la commission.

Le document est examiné en séance plénière: rapport du rapporteur, discussion générale, vote sur les différents articles et sur les éventuels
                         amendements, vote sur l'ensemble du document original éventuellement amendé.

                        Le Gouvernement sanctionne le décret, le promulgue et le fait publier au Moniteur belge.

                         Le décret entre en vigueur, sauf stipulation contraire, le dixième jour après sa publication.

                                                     Le Gouvernement exécute le décret.
24
                     Parlament
                     der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Les compétences du parlement

Le Parlement de la Communauté                                                                   Les matières culturelles
germanophone est habilité à régler par
décret les matières relevant de la                                                              • La défense et l'illustration de la
compétence de la Communauté.                                                                      langue: la promotion de l'utilisation
                                                                                                  correcte de la langue, la diffusion

                                                                        Photo: P.-A. Massotte
La Communauté germanophone est
                                                                                                  d’œuvres littéraires dans le pays et à
essentiellement compétente pour les
                                                                                                  l'étranger, l'octroi de subventions, de
matières communautaires, qui com-
                                                                                                  prix et de bourses etc.;
prennent les matières culturelles, les
matières personnalisables et l'enseigne-                                                        • l'encouragement à la formation des
ment (l’emploi des langues inclus).                                                               chercheurs,
Ces compétences, au nombre de                                                                   • les beaux-arts (la littérature, la musi-
dix-huit, sont énumérées à l'article 130                                                          que, le théâtre, le ballet, le cinéma
de la Constitution et dans la loi du 31                                                           etc.),
décembre 1983 de réformes institution-                                                          • le patrimoine culturel, les musées et
nelles pour la Communauté germano-                                                                les autres institutions scientifiques
phone, modifiée par les lois du 6 juillet                                                         culturelles. Il s'agit ici avant tout de la
1990, du 18 juillet 1990, du 16 juillet                                                           création d'archives, de l'ouverture et
1993 et du 30 décembre 1990. Nous                                                                 de l'entretien de musées, de l'organi-
ne traiterons ici que des compétences                                                             sation de services de prêt etc. Depuis
les plus importantes.                            Le lac de Bütgenbach                             1994, et en accord avec la Région
25
                        Parlament
                        der Deutschsprachigen Gemeinschaft

  wallonne, la Communauté germano-                       La médiathèque
                                                               de la CG
  phone est compétente pour les
  monuments et les sites (à l’exception
  des fouilles).
• les médias: les bibliothèques, les
  discothèques et autres services simi-
  laires, la radio et la télévision à l'ex-
  ception de l'émission de communica-
  tions du Gouvernement fédéral, l'aide
  à la presse écrite;
• la politique de la jeunesse, l'éducation
  permanente et l'animation culturelle;
• l'éducation physique, les sports et la
  vie en plein air. Ces compétences
  comprennent aussi bien le sport pro-
  fessionnel que le sport amateur, à                • la formation préscolaire, postscolaire
  l'exception de la législation sur les paris,
                                                                                                 Les matières
                                                      et parascolaire;
  les résultats sportifs, les combats de                                                         personnalisables
  boxe et la lutte contre le dopage;                • la promotion sociale,
                                                                                                 Cette notion recouvre des matières
• les loisirs et le tourisme, notamment             • la reconversion et le recyclage profes-    ayant trait à la famille, aux affaires
  les prestations artistiques d'amateurs              sionnels (p.ex. la formation permanente    sociales et à la santé ainsi que des
  (théâtre, musique, arts plastiques                  des Classes moyennes, la reconversi-       matières relatives à l'aide au troisième
  etc.), les loisirs à caractère technique,           on des chômeurs, les cours de forma-       âge et à l'intégration des étrangers
  scientifique ou artistique, le tourisme             tion professionnelle pour agriculteurs).   dans la société. Ces matières sont
  social et le tourisme;                                                                         subdivisées en deux parties:
26
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

1. les matières liées à la politique                   pour les constructions dans le sec-        troisième âge, la protection de la
   de la santé:                                        teur hospitalier, agréation et octroi      jeunesse et l'aide sociale pénitentiaire
                                                       de subsides pour la construction, la       et postpénitentiaire.
   - la politique de dispensation de
                                                       transformation et l'équipement des         Ici aussi, le pouvoir fédéral garde
     soins dans les institutions de soins
                                                       institutions de soins ainsi que pour       une partie des compétences, afin de
     et à domicile (fixation des priorités
                                                       l'appareillage médical lourd;              garantir, au plan national, l'homo-
                                                       inspection, agréation et fermeture         généité dans certaines domaines
                                                       de ces institutions, organisation          (p.ex. pour le revenu minimum g-
                                                       interne de celles-ci et, dans certai-      aranti, fixé par la loi).
                                                       nes limites, accueil des malades).
                                                       Toutefois, le gouvernement fédéral
                                                       reste compétent pour certains
                                                       domaines tels que l'assurance           L'enseignement
                                                       maladie-invalidité;                     Dans le cadre des principes de base
                                                      - l'éducation sanitaire et la médecine   énoncés à l'article 24 de la Constitution
                                                        préventive, à l'exception des          belge, la Communauté germanophone
                                                        mesures prophylactiques fédérales;     est compétente pour l'enseignement à
                                                                                               tous les niveaux: écoles maternelles,
                                                                                               primaires, secondaires, écoles spéciales,
                                                  2. les matières centrées sur l'aide          écoles de promotion sociale, écoles
                                                     aux personnes:                            supérieures. Il s'agit d'une compétence
                                                      Les principales matières sont les        très large, recouvrant les traitements
                                                      suivantes: la politique familiale, la    des enseignants, les bourses d'études,
                                                      politique d'aide sociale, l'accueil et   les bâtiments scolaires et les internats,
                                                      l'intégration des immigrés, la           les programmes de cours, le transport
                                                      politique des handicapés et l'aide au    scolaire, la durée des vacances etc.
27
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Depuis la révision de la Constitution en          minimales pour la délivrance des
1997, la Communauté germanophone                  diplômes et la fixation du régime des
est aussi compétente pour l’emploi des            pensions dans l'enseignement relèvent
langues dans l’enseignement.                      encore de l'autorité du pouvoir fédéral.
L’article 24 de la Constitution dispose
que chacun a droit à l'enseignement
dans le respect des libertés et des droits
fondamentaux. Par ailleurs, l'enseigne-           La coopération entre
ment est libre, en ce sens que les pa-            les Communautés et la
rents peuvent choisir d'envoyer leur              coopération internationale
enfant dans une école de l'enseignement
communautaire, communal ou libre. La              Le Parlement de la Communauté
Constitution oblige les Communautés à             germanophone règle par décret la
organiser un enseignement neutre,                 coopération entre les Communautés et
c. à d. un enseignement qui respecte              la coopération internationale dans les
les convictions philosophiques, idéologi-         matières culturelles et personnalisables   négociées par le Gouvernement et
ques ou religieuses des parents et des            et en matière d'enseignement, y com-       adoptées par le Parlement.
élèves. Elle dispose en outre que tous            pris la ratification de traités.
                                                                                             Vu l’organisation fédérale spécifique de
les élèves ou étudiants, tous les parents,        Au sein du Comité des Régions la           la Belgique, le Parlement de la Commu-
tous les membres du personnel et tous             Communauté germanophone est repré-         nauté germanophone donne également
les établissements scolaires sont égaux           sentée par son Ministre-Président.         son accord à la ratification des conven-
devant la loi ou le décret.
                                                  Des conventions bilatérales (comme         tions internationales générales qui
Au-delà de ces principes constitutionnels,        celle conclue avec la République de        touchent à ses compétences (adhésion
seules la fixation du début et de la fin          Hongrie ou celles conclues avec les        des pays d’Europe de l’est à l’UE, traité
de l'obligation scolaire, les conditions          Etats fédéraux allemands) ont été          constitutionnel de l’UE etc.).
28
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Les matières régionales                                                   Avis sur la législation
Les neuf communes de la région de                                         adoptée par l'Etat fédéral
langue allemande font partie de la                                        Contrairement au Parlement de la
Région wallonne; la Parlement de la                                       Communauté française et au Vlaams
Communauté germanophone ne jouit                                          Parlement, le Parlement de la Commu-
donc d'aucune autonomie dans les                                          nauté germanophone n'est pas habilité
matières régionales. Toutefois, l'article                                 à voter des décrets relatifs à l'emploi
139 de la Constitution prévoit, pour la                                   des langues pour les matières admini-
Communauté germanophone, la                                               stratives et les relations sociales entre
possibilité d'exercer, en tout ou en                                      les employeurs et leur personnel. Cette
partie, des compétences de la Région                                      législation est réservée à l’Etat fédéral,
wallonne. Cet exercice doit être décidé                                   étant donné que les communes de la
de commun accord par la Commu-                                            région de langue allemande font partie
nauté germanophone et la Région                                           des communes dites à facilités linguisti-
wallonne.                                                                 ques en raison de la protection accordée
                                                                          à la minorité francophone. Toutefois,
Cette disposition a été appliquée pour                                    avant toute modification de cette légis-
la première fois en 1994 à propos de la                                   lation, le Parlement fédéral est tenu de
protection des monuments et des sites                                     demander l'avis du Parlement de la
et une deuxième fois en 2000 pour la                                      Communauté germanophone. Il en est
politique de l’emploi et les fouilles.                                    de même s'il veut modifier les lois de
Depuis le 1er janvier 2005, le contrôle                                   réformes institutionnelles pour la Com-
et le financement des communes fait                                       munauté germanophone ou les lois
également partie des compétences de                                       organisant les élections du Parlement
la Communauté germanophone.                       Au Werthplatz à Eupen   de la Communauté germanophone.
29
                         Parlament
                         der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Portes ouvertes au Parlement
30
                      Parlament
                      der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Le gouvernement: le pouvoir executif

Le Gouvernement de la Communauté                  - il peut procéder à des expropriations      si elle propose un ou plusieurs succes-
germanophone est élu par le Parlement               dans l'intérêt public;                     seurs, selon le cas.
de la Communauté germanophone.                    - il peut conclure des traités internatio-   L'adoption d'une motion de méfiance
Il peut comprendre entre trois et cinq              naux qui doivent être approuvés par        par la majorité des membres du Parle-
ministres, qui ne peuvent pas être                  le Parlement;                              ment de la Communauté germanophone
membres du Parlement.                             - il représente la Communauté dans les       entraîne la démission soit du Gouverne-
Le Gouvernement exerce les pouvoirs                 actions judiciaires et extrajudiciaires.   ment, soit de certains de ses membres
qui sont traditionnellement ceux du                                                            et l'installation d'un nouveau Gouver-
                                                  Le Gouvernement ainsi que chacun de
pouvoir exécutif:                                                                              nement ou le remplacement de certains
                                                  ses membres sont responsables devant
- il applique notamment, par voie d'ar-                                                        de ses membres. Le Gouvernement
                                                  le Parlement de la Communauté ger-
  rêtés, les décrets votés par le Parlement                                                    peut décider à tout moment de poser
                                                  manophone. Le Gouvernement prête le
  de la Communauté germanophone;                                                               la question de confiance. Si la confiance
                                                  serment constitutionnel devant le prési-
- il prend des initiatives en déposant au                                                      ne lui est pas accordée, le Gouverne-
                                                  dent du Parlement.
  Parlement des projets de décret;                                                             ment est démissionnaire d'office.
- il propose l'affectation à donner aux           Le Parlement de la Communauté                Pour mener à bien sa tâche, le Gouver-
  moyens budgétaires et il élabore et             germanophone peut à tout moment              nement dispose d'une administration
  coordonne la politique de la Commu-             adopter une motion de méfiance soit à        propre, à savoir le Ministère de la Com-
  nauté.                                          l'égard du Gouvernement, soit à              munauté germanophone. Le Gouverne-
Le Gouvernement a également des                   l'égard d'un ou plusieurs de ses mem-        ment fixe le cadre et les rémunérations
pouvoirs spécifiques:                             bres. Cette motion n'est recevable que       du personnel de ce Ministère.
Vous pouvez aussi lire