LA56 Series Instructions LA56 Directives Serie LA56 Instrucciónes Serie

 
CONTINUER À LIRE
IB518250ML                                                                        INS #
LA56 Series Instructions
LA56 Directives Serie
LA56 Instrucciónes Serie
Packaging Contents / Contenu de l’emballage / Contenidos del embalaje
A. LED module and connector                              B. #8-32 Self tapping screw (included)
   Módulo LED y conector                                    Vis autotaraudeuse no 8-32 (fournie)
   Module à DEL et connecteur                               Tornillo mecánico #8-32 (incluido)

                                                         C. #8-32 Screw (included)
                                                            Vis no 8-32 (fournie)
                                                            Tornillo #8-32 (incluido)

                                                         D. #8-32 Hex Nut (included)
                                                            Écrou hexagonal #8-32 (inclus)
                                                            Tornillo N.° 8-32 autorroscante (incluido)

                                                         E. E26 Edison screw base adapter (For retrofit only -
                                                            see included retrofit instructions)
                                                            Adaptateur pour culot vissé Edison E26 (pour une
                                                            installation dans le cadre de travaux de
                                                            modernisation seulement - reportez-vous aux
                                                            instructions relatives à ce type d’installation)
                                                            Adaptador Edison E26 con base enroscable
                                                            (solamente para adaptación; consulte las
                                                            instrucciones incluidas para adaptación)

                                                         F. Torsion springs (see torsion spring installation
                                                            method)
                                                            Ressorts de torsion (consultez la méthode
                                                            d’installation du ressort de torsion)
                                                            Muelles de torsión (consulte el método de
                                                            instalación del muelle de torsión)

ITEMS REQUIRED                  ARTICLES NÉCESSAIRES             ARTÍCULOS NECESARIOS
(Purchase separately)           (à acheter séparément)           (se compran por separado)
• Screwdriver                   • Tournevis                      • Destornillador
• Gloves                        • Gants                          • Guantes
• Ladder                        • Échelle                        • Escalera
IB518250ML

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS                                  IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE                                     INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
When using product, basic precautions should                   SÉCURITÉ                                                        SEGURIDAD
always be followed, including the following:
                                                               Des précautions de base doivent être suivies lors               Al utilizar el producto, siempre se deben seguir las
• Heed all warnings, including below warnings
                                                               de l’utilisation de ce produit, incluant :                      precauciones básicas, incluído lo siguiente:
  AND those included on product.                               • Respectez tous les avertissements, y compris                  • Tenga en cuenta todas las advertencias,
• HALO® recessed luminaires (fixtures) are
                                                                 les avertissements ci-dessous ET ceux qui sont                   incluyendo las advertencias a continuación Y
  designed to meet the latest NEC                                inscrits sur l’étiquette d’avertissement.                        aquellas incluidas en el producto.
  requirements and are certified in full compliance            • Les luminaires encastrés (appareils d’éclairage)              • Las luminarias empotradas HALO® e(luminarias)
  with UL. Before attempting installation of any
                                                                 HALO® sont conçus pour répondre aux                              stán diseñadas para cumplir con los requisitos
  recessed lighting luminaire check your local
                                                                 plus récentes exigences de la NEC et sont                        más recientes del Código Eléctrico Nacional
  electrical code. This code sets the wiring
                                                                 homologués UL/cUL et entièrement conforme                        (NEC) y están plenamente certificadas por su
  standards for your locality and should be
                                                                 à la norme de l’UL. Avant de commencer                           cumplimiento con UL. Antes de comenzar la
  carefully studied before starting.
                                                                 l’installation d’un éclairage encastré quelconque,               instalación de su luminaria empotrada verifique
                                                                 vérifiez votre code électrique local. Ce code                    el código local. Este código fija los estándares de
                                                                 établit les normes de câblage pour votre localité                cableados de su localidad y debe ser estudiado
                                                                 et doit être étudié attentivement avant de                       cuidadosamente antes de comenzar.
•   Read and follow these instructions.                          commencer.

         Risk of Fire - MINIMUM 90°C SUPPLY
         CONDUCTORS. If uncertain, consult an electrician.
                                                               •   Lisez et suivez ces instructions.                           •   Lea y siga estas instrucciones.
         Risk of Electric Shock - To avoid possible
         electrical shock, be sure that power supply is                 Risque d’incendie -                                             Riesgo de incendio - UTILICE
         turned off at fuse box or circuit breaker before               CONDUCTEURS D’ALIMENTATION DE 90 °C                             CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE
         installing or servicing luminaire.                             MIN. Consultez un électricien en cas de doute.                  SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C. Si no está
                                                                                                                                        seguro consulte a un electricista.
         Risk of Fire/Electric Shock -                                  Risque de chocs électriques -
         LED Retrofit Kit installation requires knowledge               Pour éviter la possibilité d’électrocution, assurez-            Riesgo de choque eléctrico
         of luminaires electrical systems. If not qualified,            vous que la source d’alimentation est hors tension              Para evitar una posible descarga eléctrica,
         do not attempt installation. Contact a qualified               depuis la boîte des fusibles ou le disjoncteur avant            asegúrese de que el suministro de alimentación
         electrician. Luminaire wiring and electrical parts             d’installer ou de réparer le luminaire.                         esté apagado en la caja de fusibles o en el
         may be damaged when drilling for installation                                                                                  disyuntor antes de instalar o mantener la
         of LED retrofit kit. Check for enclosed wiring and            Risque d’incendie/de chocs électriques                           luminaria.
         components.                                                   L’installation de la trousse de modernisation
                                                                       DEL nécessite la connaissance des systèmes                       Riesgo de incendio/choque eléctrico
•   Install this kit only in the luminaires that have the              électriques des luminaires. Si vous n’avez pas                   - La instalación del Kit de Retrofit LED requiere
    construction features shown in the photographs                     les compétences nécessaires, ne tentez pas                       el conocimiento de sistemas eléctricos de
    and/or drawings.                                                                                                                    luminarias. Si no está calificado, no intente
                                                                       l’installation. Communiquez avec un électricien
•   To prevent wiring damage or abrasion, do not                                                                                        la instalación. Consulte a un electricista
                                                                       qualifié.Les fils du luminaire et les pièces
    expose wiring to edges of sheet metal or other                                                                                      calificado. El cableado de la luminaria y las
    sharp objects.                                                     électriques peuvent être endommagés lorsque
                                                                       vous percez pour installer la trousse de post-                   piezas eléctricas se puede dañar cuando haga
                                                                       câblage DEL. Vérifiez le câblage et les composants               la perforación para instalar el kit adaptador
                                                                       ci-inclus.                                                       LED. Revise las conexiones y los componentes
                                                                                                                                        interiores.
                                                               •   Installez cette trousse seulement dans les
         Edges may be Sharp -
                                                                   luminaires qui possèdent les caractéristiques               •   Instale este kit solo en las luminarias que tengan
         Wear gloves while handling.                               de construction indiquées dans les images                       las características de construcción que aparecen
                                                                   et/ou illustrations.                                            en las fotografías y/o esquemas.
•   Connect fixture to a 120 volt, 60 Hz power
    source. Any other connection voids the warranty.
                                                               •   Pour éviter l’abrasion ou les dommages au                   •   Para prevenir daños o rozaduras en los cables, no
                                                                   câblage, n’exposez pas le câblage aux bords de                  los exponga a los bordes de láminas metálicas o
•   Fixture should be installed by persons with                    tôle ou à d’autres objets coupants.
    experience in household wiring or by a qualified                                                                               de otros objetos cortantes.
    electrician. The electrical system, and the
    method of electrically connecting the fixture
    to it, must be in accordance with the National
    Electrical Code and local building codes.
•   This device complies with Part 15 of the FCC                        Les bords peuvent être tranchants
    Rules. Operation is subject to the following two                    Portez des gants lors de la manipulation.                       Los bordes pueden cortar
    conditions: (1) this device may not cause harmful                                                                                   Use guantes durante la manipulación.
    interference, and (2) this device must accept any          •   Raccorder l’appareil d’éclairage à une
    interference received, including interference that             alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre connexion            •   Conecte el accesorio a una fuente de energía
    may cause undesired operation.                                 annule la garantie.                                             de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de
•   This device complies with ISED ICES Standard                                                                                   conexión anula la garantía.
                                                               •   L’appareil d’éclairage doit être installé par un
    Canada ICES-005(B) / NMB-005 (B).                              électricien ou une personne chevronnée en                   •   El accesorio debe ser instalado por personas
•   Do not make or alter any open holes in an                      câblage domestique. Le système électrique et                    con experiencia en cableado doméstico o por
    enclosure of wiring or electrical components                   la méthode de connexion électrique de l’appareil                un electricista calificado. El sistema eléctricoy el
    during kit installation.                                       d’éclairage doivent être conformes au Code                      método de conexión eléctrica del accesorio debe
                                                                   national de l’électricité et aux codes locaux du                cumplir con el Código eléctrico nacional y los
•   Please examine all parts that are not intended
                                                                   bâtiment.                                                       códigos locales sobre edificios.
    to be replaced by the retrofit kit for damage and
    replace any damaged parts prior to installation of         •   Cet appareil est conforme au chapitre 15 des                •   Este dispositivo cumple con parte 15 de las
    the retrofit kit.                                              règlements FCC. La mise est oeuvre est sous                     reglas de FFC. SU operación está sujeta a las
                                                                   réserve des deux conditions suivantes : (1)                     siguiente condiciones: (1) Este dispositivo no
•   This device is not intended for use with
                                                                   Cet appareil ne provoque pas de brouillage                      puede causar interferencia dañina, y (2) este
    emergency exits.
                                                                   nuisible, et (2) Cet appareil doit accepter toute               dispositivo puede recibir interferencia, incluyendo
•   For Canada only per CSA C22.2 No. 250.1-16,                                                                                    aquella que puede causar una operación no
    retrofits for luminaire conversion: The retrofit               interférence reçue, notamment l’interférence
                                                                   qui pourrait provoquer un fonctionnement                        deseada del dispositivo.
    kit is accepted as a component of a luminaire
                                                                   indésirable.                                                •   Este dispositivo cumple con la norma ISED ICES
    where the suitability of the combination shall
                                                                                                                                   Canada ICES-005 (B) / NMB-005 (B).
    be determined by authorities having jurisdiction.
    Product must be installed by a qualified                                                                                   •   No realice ni modifique ningún orificio abierto en

2                                                                                                                                                  LA56 Series        www.halolighting.com
IB518250ML

     electrician in accordance with the applicable        •   Cet appareil est conforme à la norme ISED ICES             un recinto de cableado o componentes eléctricos
     and appropriate electrical codes. The installation       Canada ICES-005 (B) / NMB-005 (B).                         durante la instalación del kit.
     guide does not supersede local or national           •   Ne pas faire ou modifier les trous ouverts dans        •   Examine todas las piezas que no están
     regulations for electrical installations.                une enceinte de câblage ou de composants                   destinadas a ser reemplazadas por el kit de
                                                              électriques pendant l’installation du kit.                 actualización en busca de daños y reemplace las
SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.                                                                                    piezas dañadas antes de la instalación del kit de
                                                          •   Veuillez examiner toutes les pièces qui ne sont
                                                              pas destinées à être remplacées par le kit de              actualización.
NON-SCREWBASE LED LUMINAIRES                                  modernisation pour détecter les dommages               •   Este dispositivo no está diseñado para usarse
                                                              éventuels et remplacez toutes les pièces                   con salidas de emergencia.
                                                              endommagées avant l’installation du kit de             •   Para Canadá solo según CSA C22.2 No. 250.1-16,
                                                              modernisation.                                             modificaciones para la conversión de luminarias:
                                                          •   Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé             el kit de modificación se acepta como un
                                                              avec des issues de secours.                                componente de una luminaria donde la idoneidad
           Risk of Fire/Electric Shock -                  •   Pour le Canada uniquement conformément à la                de la combinación será determinada por las
           • LED connector is compatible with Halo 5”         norme CSA C22.2 n ° 250.1-16, modifications                autoridades competentes. El producto debe
             E550, H550 Series and 6” E750, H750 and          pour la conversion de luminaires: le kit de                ser instalado por un electricista calificado de
                                                              modification est accepté comme composant                   acuerdo con los códigos eléctricos aplicables y
             H2750 Series LED Housings.                                                                                  apropiados. La guía de instalación no reemplaza
                                                              d’un luminaire où l’adéquation de la combinaison
           • LED connector meets California Title-24          doit être déterminée par les autorités                     las regulaciones locales o nacionales para
             high-efficacy luminaire standard as a            compétentes. Le produit doit être installé                 instalaciones eléctricas.
             non-screw base socket.                           par un électricien qualifié conformément aux
                                                                                                                     GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y
                                                              codes électriques applicables et appropriés.
           • LED connector is a non-screwbase luminaire                                                              ADVERTENCIAS.
                                                              Le guide d’installation ne remplace pas les
             disconnect for tool-less installation.           réglementations locales ou nationales relatives
                                                              aux installations électriques.
                                                                                                                     LUMINARIAS LED CON BASE
The LA56 is UL Certified for use with any 5” or 6”                                                                   NO ENROSCABLE
diameter recessed luminaire constructed of steel          CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES
or aluminum with an internal volume that exceeds          AVERTISSEMENTS.
107.9” in3 addition to those noted below and does
not exceed the input rating of the luminaire.             LUMINAIRES À DEL À CULOT NON VISSÉ
•    HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,                                                                                     Riesgo de incendio/choque eléctrico -
     H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
                                                                                                                              • El conector LED es compatible con las
     H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T,
     H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5ICATNB,                                                                                luminarias de la serie Halo E550, H550 de
     H5RICAT, H5T, H5TNB, H5RT, H5TM, H25ICAT,                                                                                  5” (127,00 mm) y de las series E750, H750 y
     H25ICATNB, E27ICAT, E27RICAT, E27RTAT,                                                                                     H2750 de 6” (152,40 mm).
     E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB, E7RICAT, E7RTAT,                    Risque d’incendie/de chocs
                                                                   électriques -                                              • El conector LED cumple con el estándar
     E7TAT, E7TATNB, E5ICAT, E5ICATNB, E5RICAT,
     E5RTAT, E5TAT, E5TATNB                                        • Le connecteur à DEL est compatible avec les                para luminarias de alta eficiencia de los
•    HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,                          luminaires à DEL de série E550, H550 Halo de               California en su Título 24, como luminaria con
     H750TCP, H2750ICAT, H2750RICAT, H550ICAT,                       12,7 cm (5 po) ainsi que de séries E750, H750              portacasquillo de base no enroscable..
     H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT,                                                                                • El conector LED es un desconector de la
     E750RICAT                                                       et H2750 de 15,24 cm (6 po).
                                                                   • Le connecteur à DEL est conforme à l’article               luminaria de base no enroscable que no
•    HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
                                                                     24 du règlement de Californie et aux normes                necesita herramientas para su instalación.
•    Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
     IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,                 concernant les luminaires à haute efficacité    El LA56 está certificado por UL para su uso con
     IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R                                en tant que douille de base non vissée.         cualquier luminaria empotrable de 5” o 6” (127
•    Lightolier: 1104ICS, 1104ICR, 1104SIC,                        • Le connecteur à DEL est une prise de            mm o 152,40 mm) de diámetro construida de acero
     1104SICR, 1004ICS, 1004ICR, 1004SIC,                                                                            o aluminio con un volumen interno que exceda
     1004SICR                                                        débranchement de luminaire sans culot à vis
                                                                     pour une installation sans outil.               107,9” (2740,7 mm) además de los indicados a
•    Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC, R5                                                                                continuación y no excede el valor de entrada del
•    Progress: P86TG                                                                                                 luminaria.
                                                          L’utilisation du LA56 est homologuée UL avec
•    Lithonia: L7X, L7XP
                                                          n’importe quel luminaires encastrés de 12,7 cm             •   HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,
•    Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM                                                                                           H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,
                                                          ou 15,2 cm (5 ou 6 po) de diamètre en acier ou en
•    Prescolite: IBXS                                     aluminium présentant un volume interne supérieur               H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T,
•    Commercial Electric: C7ICA (H3), H18                 à 1768,16 cm3 (107,9 po3) en plus de ceux indiqués             H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5ICATNB,
•    Elco: (HL7ICA) EL7ICA                                ci-dessous et ne dépassant pas la puissance                    H5RICAT, H5T, H5TNB, H5RT, H5TM, H25ICAT,
•    Elite: B6ICAT, B6RICAT, B6, B6R, B5ICAT,             d’entrée nominale du luminaire.                                H25ICATNB, E27ICAT, E27RICAT, E27RTAT,
     B5RIACT, B5, B5R                                                                                                    E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB, E7RICAT, E7RTAT,
                                                          •   HALO®: H7ICAT, H7ICT, H7T, H7ICATNB,                       E7TAT, E7TATNB, E5ICAT, E5ICATNB, E5RICAT,
                                                              H7ICTNB, H7TNB, H7UICAT, H7UICT, H7TCP,                    E5RTAT, E5TAT, E5TATNB
                                                              H7RICAT, H7RICT, H7RT, H27ICAT, H27ICT, H27T,          •   HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,
    Figure 1.                                                 H27RICAT, H27RICT, H27RT, H5ICAT, H5ICATNB,                H750TCP, H2750ICAT, H2750RICAT, H550ICAT,
    Ground wire
                                                              H5RICAT, H5T, H5TNB, H5RT, H5TM, H25ICAT,                  H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT, E750ICAT,
    el cable de conexión a tierra
                                                              H25ICATNB, E27ICAT, E27RICAT, E27RTAT,                     E750RICAT
                                                              E27TAT, E7ICAT, E7ICATNB, E7RICAT, E7RTAT,
    Le fil de terre
                                                              E7TAT, E7TATNB, E5ICAT, E5ICATNB, E5RICAT,
                                                                                                                     •   HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK
                                                              E5RTAT, E5TAT, E5TATNB,                                •   Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
                                                          •   HALO® LED: H750ICAT, H750RICAT, H750T,                     IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,
                                                               H750TCP, H2750ICAT, H2750RICAT,                           IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R
                                                               H550ICAT, H550RICAT, E550ICAT, E550RICAT,             •   Lightolier: 1104ICS, 1104ICR, 1104SIC,
                                                              E750ICAT, E750RICAT                                        1104SICR, 1004ICS, 1004ICR, 1004SIC,
                                                          •   HALO® LED Retrofit: ML7BXRFK, ML7E26RFK                    1004SICR
                                                          •   Juno: IC22, IC22R, IC22W, IC22S, IC23, IC23W,
                                                                                                                     •   Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC, R5
                                                              IC21, IC21R, IC2, TC2, TC2R, IC20, IC20R, IC25,        •   Progress: P86TG
                                                              IC25R, IC25W, IC25S, TC20, TC20R                       •   Lithonia: L7X, L7XP
                                                          •   Lightolier: 1104ICS, 1104ICR, 1104SIC,                 •   Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM
                                                              1104SICR, 1004ICS, 1004ICR, 1004SIC,                   •   Prescolite: IBXS
                                                              1004SICR                                               •   Commercial Electric: C7ICA (H3), H18
                                                          •   Capri: CR1, PR1, QL1, R9ASIC, R5                       •   Elco: (HL7ICA) EL7ICA
                                                          •   Progress: P86TG
LA56 Series          www.halolighting.com                                                                                                                                        3
IB518250ML

                                                                  Figure 4.                                                     Figure 3.
Figure 2.
                                                                     (View from inside the luminaire) Ground wire                   (View from inside the luminaire)
(View from inside the luminaire)     Ceiling thickness                                                                                                                   Ground wire
                                     adjustment slot (one            (Vista interna del luminarias)     Cable de conex-             (Vista interna del luminarias)
(Vista interna del luminarias)                                                                                                                                           Mise à la terre
                                     of three slots inside           (Vue de l’intérieur du luminaires) ión a tierra                (Vue de l’intérieur du luminaires)   Cable de conexión

                                            #3                                            #3
(Vue de l’intérieur du luminaires)   housing)                                                           Mise à la terre
                                                                                                                                                                         a tierra

                                            #2
                                     Ranura de ajuste                                                                                          C
                                     del grueso del techo
                                     (una de                         #8 Nut
                                     tres ranuras)                   Tuerca #8
                                     Réglage de la fente             L’écrou no 8
                                     selon l’épaisseur du
                                     plafond (une des trois
                                     fentes)

                                     Ground wire                     Threaded stud in side wall of luminaire                        Existing hole
                                     Cable de conexión               Tige filetée à l’intérieur de la paroi du luminaire            Trou existant
                                     a tierra
                                                                     Pasador roscado en la pared lateral de la luminaria            Agujero existente
                                     Mise à la terre

DIMMING                                                          •    Lithonia: L7X, L7XP                                       •    Elite: B6ICAT, B6RICAT, B6, B6R, B5ICAT,
                                                                 •    Thomas: PS1, R9ASIC/PS9RM                                      B5RIACT, B5, B5R
The Halo LED luminaire can be dimmed with
phase-control dimmers (leading edge and trailing                 •    Prescolite: IBXS
edge phase cut). Refer to product specifications                 •    Commercial Electric: C7ICA (H3), H18                      REGULADOR DE INTENSIDAD DE LUZ
and dimming information at                                       •    Elco: (HL7ICA) EL7ICA                                     La luminaria LED Halo se puede atenuar con
www.cooperlighting.com; and consult the dimmer                   •    Elite: B6ICAT, B6RICAT, B6, B6R, B5ICAT,                  reguladores controladores de fase (corte de fase
manufacturer for their latest dimmer listings, load                   B5RIACT, B5, B5R                                          de entrada y salida). Consulte las especificaciones
ratings and product information.                                                                                                del producto y la información sobre atenuación
                                                                 GRADATION DE LUMIÈRE                                           en www.cooperlighting.com; y consulte con
WIRE INSTALLATION                                                                                                               el fabricante de reguladores para conocer los
Before proceeding, confirm luminaire is compatible               Le luminaire à DEL Halo peut être utilisé avec des             catálogos de reguladores, las clasificaciones de
with RL560 LED SeleCCTable RETROFIT. A listing of                gradateurs à contrôle de phase (phases de bord de              potencia y la información del producto.
                                                                 fuite et de bord d’attaque coupées). Référez-vous
the most common luminaires are provided in the
Recessed Luminaires section of these instructions.
                                                                 aux caractéristiques produit et aux informations               INSTALACIÓN DEL CABLE
                                                                 concernant les gradateurs sur                                  Antes de continuar, confirme que la luminaria
                                                                 www.cooperlighting.com; communiquez avec le                    sea compatible con la LÁMPARA RETROFIT LED
Ground Wire Installation                                         fabricant des gradateurs pour avoir les dernières
For ground connection from LED module to the                                                                                    RL560 SeleCCTable. Se proporciona una lista de las
                                                                 listes, les capacités de charge et les informations            luminarias más comunes en la sección Luminarias
housing, use provided green ground wire (factory                 produit des gradateurs.
installed) as shown in Figure 1 and connect via one                                                                             empotradas de estas instrucciones.
of the three following connection methods:
• Use supplied #8-32 screw (Figure 2)
                                               #3                INSTALLATION DU CÂBLAGE
                                                                 Avant de faire l’installation, assurez-vous que
                                                                                                                                Instalación del cable a tierra
• Use supplied #8 nut (Figure 3)                                                                                                Para realizar la conexión a tierra del módulo LED al
                                                                 le luminaire est compatible avec le module de
                                                                                                                                alojamiento, utilice el cable a tierra verde (instalado
• Use supplied #8-32 screw into existing hole                    postcâblage DEL RL560 SeleCCTable. Une liste                   en fábrica) como se muestra en la Figura 1 y
   inside the luminaire (Figure 4)                               des luminaires les plus populaires est fournie au              conéctelo a través de uno de los siguientes tres
NNote: If no hole exists, drill a small pilot hole and           chapitre « LUMINAIRES ENCASTRÉS » de ces                       métodos:
    use the provided #8 sheet metal screw.                       instructions.                                                  • Utilice el tornillo n.º 8-32 (Figura 2).
                                                                                                                                • Utilice la tuerca n.º 8 (Figura 3).
Retrofit Installation Into E26 Edison Screw                      Installation du fil de mise à la terre
                                                                                                                                • Utilice el tornillo n.º 8-32 suministrado en el
Base Recessed Luminaires                                         Pour la connexion de la mise à la terre du module
Remove mounting bracket and plate from inside                    DEL au boîtier, utilisez le fil de mise à la terre                orificio existente dentro de la luminaria (Figura 4).
existing recessed luminaire (if installed).                      vert (installé en usine), comme illustré à la Fig.             NNota: Si no hay un orificio, perfore un pequeño
1. Remove socket from plate (if installed).                      1 et effectuez la connexion selon l’une des trois                  orificio guía y utilice el tornillo de chapa n.º 8
                                                                 méthodes suivantes:                                                provisto.
2. Screw Edison base adapter (E) into existing
   Edison base socket in luminaire (Figure 5).                   • Utilisez la vis no 8-32 (Fig. 2).
                                                                                                                                La instalación de la lámpara retrofit en
3. Plug the orange connector on RL560 LED                        • Utilisez l’écrou no 8 (Fig. 3)
   module (A) into the orange connector included                 • Utilisez la vis no 8-32 dans le trou existant à
                                                                                                                                luminarias empotrables de base con rosca
   with the screw base adapter (E) (Figure 6).                     l’intérieur du luminaire (Fig. 4)                            Edison E26
4. Bundle any excess length of wire inside the                                                                                  Retire el soporte de montaje y la placa desde el
   luminaire (above the module) in preparation for                                                                              interior de la luminaria empotrada existente (si
   insertion.                                                                                                                   están instalados).

Figure 5. Retrofit Connection                                 Figure 6. LED Connection                                     Figure 7.

                  E                                            HALO dedicated LED
                                                               connector
                                                               Connecteur DEL
                                                               HALO dédié
                                                               Conector de lauces
                                                               LED HALO dedicado
                                                                                                          A
                                       A

4                                                                                                                                                       LA56 Series        www.halolighting.com
IB518250ML

5. Install the module. (See MOUNTING section for         RRemarque: S’il n’y a pas de trou, percez un petit        1. Libere el cubo de la placa (si está instalada).
   specific instructions)                                  trou pilote et utilisez la vis à tôle no 8 fournie.     2. Atornille el adaptador de base Edison (E) en el
                                                                                                                      cubo de la base Edison existente de la luminaria
Installation Into Halo H2750X, H550X                     Installation de postcâblage dans des                         (Figura 5).
And H750X Series LED (Non-Screw Base)                    luminaires encastrés avec culot à vis E26                 3. Enchufe el conector anaranjado del módulo
Luminaires                                               Edison                                                       LED RL560 (A) al conector anaranjado en el
1. Plug the orange connector on RL560 LED                                                                             adaptador de la base con rosca (E) (Figura 6).
                                                         Retirez la plaque de fixation et la plaque installées à
   module (A) into the orange connector included                                                                   4. Enrolle todo exceso de cable dentro la luminaria
                                                         l’intérieur du luminaire encastré (si installées).
   with the luminaire (Figure 6).                                                                                     (por encima del módulo) a fin de prepararlo para
                                                         1. Retirez la douille de la plaque (si installée).           su colocación.
2. Bundle any excess length of wire inside the
   luminaire (above the module) in preparation for       2. Vissez l’adaptateur (E) de culot à vis Edison          5. Instale el módulo. (Consulte la sección
   insertion.                                                dans le luminaire (Fig. 5).                              MONTAJE para obtener instrucciones
3. Install the module. (See MOUNTING section for         3. Branchez le connecteur orange du module DEL               específicas).
   specific instructions)                                    RL560 (A) au connecteur orange de l’adaptateur
                                                             vissable de la base (E) (Fig. 6).                     Instalación en luminarias LED de las
MOUNTING                                                 4. Rassemblez tout excédent de câblage à                  series Halo H2750X, H550X y H750X (base
                                                             l’intérieur du luminaire (au-dessus du module)
Regardless of method selected a round foam gasket
                                                             avant l’insertion finale.
                                                                                                                   no enroscable)
has been provided for installation if local code                                                                   1. Enchufe el conector anaranjado en el módulo
requires.                                                5. Installez le module. (Consultez le chapitre «             LED RL560 (A) al conector anaranjado en la
                                                             MONTAGE » pour obtenir tous les détails.                 luminaria (Figura 6).
Torsion Spring Installation Method                       Installation des luminaires dans les                      2. Enrolle todo exceso de cable dentro la luminaria
1. Properly wire the unit as instructed in the                                                                        (por encima del módulo) a fin de prepararlo para
   WIRING section of these instructions.                 modèles DEL Halo H2750X, H550X et H750                       su colocación.
2. If the torsion springs are not pre-installed from     X (culot non vissable)                                    3. Instale el módulo. (Consulte la sección
   the factory, then remove the torsion springs          1. Branchez le connecteur orange du module DEL               MONTAJE para obtener instrucciones
   and screws from the separate parts bag and               RL560 (A) au connecteur orange fourni avec le             específicas).
   install them to the ends of the center bracket as        luminaire (Fig. 6).
   shown in Figure 8.                                    2. Rassemblez tout excédent de câblage à                  MONTAJE
3. For installation into a 6” luminaire, simply press       l’intérieur du luminaire (au-dessus du module)         Independientemente del método elegido, se ha
   each leg of the torsion springs together and             avant l’insertion finale.                              suministrado una junta de goma espuma redonda
   insert them through the receivers inside the          3. Installez le module. (Consultez le chapitre «          para la instalación en caso de que el código local
   luminaire. (Figure 7)                                    MONTAGE » pour obtenir tous les détails.               lo exija.
4. For installation into a 5” luminaire, loosen each
   screw of the torsion spring bracket and slide         MONTAGE                                                   Método de instalación del muelle de
   them into the 5” position as marked on the            Quelle que soit la méthode choisie, un joint              torsión
   bracket. Retighten the screw. Now, press each         d’étanchéité rond en mousse est fourni afin de
                                                                                                                   1. Haga el cableado de la unidad correctamente
   leg of the torsion springs together and insert        répondre aux exigences d’installation du Code local.         como se lo indica en la sección CABLEADO de
   them through the receivers inside the luminaire.
                                                                                                                      estas instrucciones.
   (Figure 9)                                            Méthode d’installation du ressort à friction              2. Si los muelles de torsión no vienen
NNote: For easiest installation, insert both sides of    1. Effectuez le câblage adéquat de l’appareil                preinstalados de fábrica, extraiga los muelles de
   the torsion springs simultaneously (versus one           comme indiqué au chapitre « CÂBLAGE » de                  torsión y los tornillos de la bolsa de piezas que
   at a time).                                              ces instructions.                                         viene aparte e instálelos en los extremos del
                                                         2. Si les ressorts de friction n’ont pas été installés       soporte central, como se muestra en la Figura
REWIRING OR UNINSTALLING LA56 LED                           en usine, retirez les ressorts de friction et les         8.
MODULE                                                      vis contenus dans le sac de pièces distinct            3. Para la instalación de una luminaria de 6” (152,4
                                                            et installez-les aux extrémités du centre de la           mm), simplemente presione las patas de los
Torsion Spring Method Removal                               plaque de fixation, comme illustré à la (Fig. 8).         muelles de torsión juntas e introdúzcalas a
1. Pull down firmly on the module until it can’t         3. Pour l’installation dans un luminaire de 15               través de los receptores dentro de la luminaria.
   continue downwards.                                      cm (6 po), pressez simplement chaque patte                (Figura 7)
2. Reach between the flange of the module (inside           du ressort de torsion l’un contre l’autre et           4. Para la instalación de una luminaria de 5” (127
   the can) and squeeze the torsion spring legs             insérez-les dans les trous situés à l’intérieur du        mm), afloje cada tornillo del soporte del muelle
   together to remove them from the luminaire               luminaire (Fig. 7).                                       de torsión y deslícelas en la posición de 5”,
   receptors.                                            4. Pour l’installation dans un luminaire de 13 cm (5         como está marcado en el soporte. Vuelva a
3. Disconnect the LED module wiring from the                po), dévissez chaque vis de la plaque de fixation         ajustar el tornillo. Ahora, presione las patas de
   recessed luminaire (LED connector or screw-in            des ressorts de torsion et glissez-les dans la            los muelles de torsión juntas e introdúzcalas a
   Edison base).                                            position marquée « 5” » (5 po) sur la plaque de           través de los receptores dentro de la luminaria.
                                                            fixation. Resserrez la vis. Maintenant, appuyez           (Figura 9)
4. Remove ground wire from luminaire.                       chaque patte du ressort de torsion l’une contre        NNota: Para hacer la instalación más fácil, introduzca
                                                            l’autre et insérez-les dans les trous situés à
5-YEAR LIMITED WARRANTY                                     l’intérieur du luminaire (Fig. 9).
                                                                                                                      ambos lados de los muelles de torsión en forma
                                                                                                                      simultánea (en comparación con una por vez).
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND                  RRemarque: Pour installer plus facilement, insérez
IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER                    simultanément les deux côtés du ressort à
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING,
                                                                                                                   RECABLEADO O DESINSTALACIÓN DEL
                                                            friction (au lieu d’un à la fois).
BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTY OF                                                                                MÓDULO LED LA56
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY                       RÉNOVATION DE CÂBLAGE OU                                  Método de extracción del muelle de
PARTICULAR PURPOSE.
                                                         DÉSINSTALLATION DU MODULE DEL LA56                        torsión
Cooper Lighting Solutions warrants to customers
that, for a period of five years from the date of        Méthode de retrait du ressort de torsion                  1. Tire con firmeza hacia abajo del módulo hasta
purchase, Cooper Lighting Solutions products will                                                                     que este no pueda continuar bajando.
                                                         1. Tirez fermement le module vers le bas jusqu’à
be free from defects in materials and workmanship.          ce qu’il s’immobilise.                                 2. Llegue hasta donde está la brida del módulo
The obligation of Cooper Lighting Solutions under                                                                     (dentro del cubo) y apriete las patas del
                                                         2. Passez entre le bord du module (à l’intérieur             muelle de torsión juntas para extraerlas de los
this warranty is expressly limited to the provision         du boîtier) et pressez les pattes du ressort de
of replacement products. This warranty is extended                                                                    receptores de la luminaria.
                                                            torsion l’une contre l’autre pour les sortir des
only to the original purchaser of the product. A            trous du luminaire.                                    3. Desconecte el cableado del módulo LED de la
purchaser’s receipt or other proof of date of original                                                                luminaria empotrada (el conector LED o la base
purchase acceptable to Cooper Lighting Solutions.        3. Débranchez le câblage du module DEL du                    Edison enroscable).
This is required before warranty performance shall be       luminaire encastré (connecteur DEL ou culot à
                                                            vis Edison).                                           4. Retire el cable a tierra de la luminaria.
rendered.
                                                         4. Retirez le fil de mise à la terre du luminaire.

LA56 Series     www.halolighting.com                                                                                                                                    5
IB518250ML

This warranty does not apply to Cooper Lighting                      GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS                                             GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS
Solutions products that have been altered or
repaired or that have been subjected to neglect,                     LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE                               LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y
abuse, misuse or accident (including shipping                        GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT                                   REEMPLAZA A CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
damages). This warranty does not apply to products                   SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT                                YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O ESTABLECIDA
not manufactured by Cooper Lighting Solutions                        EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS                                    POR LA LEY, INCLUIDA, ENTRE OTRAS,
which have been supplied, installed, and/or used in                  TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE                              CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
conjunction with Cooper Lighting Solutions products.                 QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE                                    ADAPTACIÓN PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR.
Damage to the product caused by replacement bulbs                    PARTICULIER.
                                                                                                                                           Cooper Lighting Solutions garantiza a los clientes
or corrosion or discoloration of brass components are                Cooper Lighting Solutions garantit à ses clients,                     que, durante un período de cinco años a partir de la
not covered by this warranty.                                        pendant une période de cinq ans à compter de                          fecha de compra, los productos de Cooper Lighting
                                                                     la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting                     Solutions estarán exentos por defectos en materiales
LIMITATION OF LIABILITY:                                             Solutions sont exempts de tout défaut de matériaux                    y mano de obra. La obligación de Cooper Lighting
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING                                    et de fabrication. En vertu de la présente garantie,                  Solutions bajo esta garantía queda expresamente
                                                                     l’obligation de Cooper Lighting Solutions se                          limitada a la provisión de los productos de repuesto.
SOLUTIONS BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
                                                                     limite expressément à fournir des produits de                         Esta garantía se extiende solo al comprador original
INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES                                 remplacement. La présente garantie n’est proposée                     del producto. El recibo del comprador u otra prueba
(REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION,                                   qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting                   de la fecha de la compra original aceptable para
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR                            Solutions requiert un reçu ou autre preuve d’achat                    Cooper Lighting Solutions. Esto es necesario antes
IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR                               qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée                     de dar cuenta de un mal rendimiento bajo garantía.
LOST PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF                             la date de l’achat initial. Cette preuve d’achat est                  Esta garantía no se aplica a los productos de Cooper
COOPER LIGHTING SOLUTIONS FOR ANY CLAIMS                             requise pour obtenir l’exécution de la garantie.                      Lighting Solutions que han sido alterados o reparados
OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED                                                                                                      o que han sido objeto de negligencia, abuso, uso
                                                                     La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper                     indebido o accidente (incluidos los daños de envío).
WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE,                                 Lighting Solutions qui ont été modifiés ou réparés,                   Esta garantía no se aplica a productos no fabricados
SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR                          ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage                por Cooper Lighting Solutions que se hayan
MODIFICATION OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS                            abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés en                   suministrado, instalado y/o utilizado en conjunto
PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT                               raison d’un accident (y compris durant le transport).                 con los productos de Cooper Lighting Solutions.
PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE                           Cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ne                  Esta garantía no cubre los daños al producto
OF COOPER LIGHTING SOLUTIONS PRODUCTS                                sont pas fabriqués par Cooper Lighting Solutions et                   provocados por el reemplazo de bombillas, corrosión
                                                                     qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec des                o decoloración de los componentes de bronce.
GIVING RISE TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES                             produits Cooper Lighting Solutions. Les dommages
WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL                                au produit causés par une ampoule de rechange ou la
FIXTURES.                                                            corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne                 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
All returned products must be accompanied by a Return Goods          sont pas couverts par cette garantie.
                                                                                                                                           BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA COOPER
Authorization Number issued by the Company and must be
                                                                                                                                           LIGHTING SOLUTIONS SERÁ RESPONSABLE POR
returned freight prepaid. Any product received without a Return      LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
                                                                                                                                           DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES
Goods Authorization Number from the Company will be refused.         COOPER LIGHTING SOLUTIONS NE SERA                                     O ACCIDENTALES (INDEPENDIENTEMENTE
Cooper Lighting Solutions is not responsible for merchandise         EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES                                     DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA EN
damaged in transit. Repaired or replaced products shall be subject   DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,ACCESSOIRES                              CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA
to the terms of this warranty and are inspected when packed.         ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON,                            O EXTRACONTRACTUAL, INCLUIDA LA
Evident or concealed damage that is made in transit should be        MÊME SI CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR                               NEGLIGENCIA), NI POR LAS PÉRDIDAS DE
reported at once to the carrier making the delivery and a claim      UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE,                                GANANCIAS; TAMPOCO COOPER LIGHTING
filed with them.                                                     OU DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE),                              SOLUTIONS SERÁ RESPONSABLE POR
Reproductions of this document without prior written approval of     NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI                               CUALQUIER RECLAMO O DAÑO QUE SURJA
Cooper Lighting Solutions are strictly prohibited.                   LA RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING                                  EN RELACIÓN A ESTOS TÉRMINOS O CON
                                                                     SOLUTIONS POUR DES RÉCLAMATIONS OU                                    LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, USO,
                                                                     DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE                                 MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN
                                                                     GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES                                DE LOS PRODUCTOS, NI CON EL SUMINISTRO DE
                                                                     PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE, À                            CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA
                                                                     LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN,                         EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO. NO SE
                                                                     À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE                              ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA
                                                                     PRODUITS COOPER LIGHTING SOLUTIONS, OU À                              RETIRAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.
                                                                     LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE                              Todos los productos devueltos deben estar acompañados por
                                                                     CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT                                 el Número de Autorización de Bienes Devueltos emitido por la
                                                                     DÉPASSER LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT                                   Compañía y debe pagarse el transporte por anticipado. Cualquier
                                                                     COOPER LIGHTING SOLUTIONS FAISANT L’OBJET                             producto recibido sin un Número de Autorización de Bienes
                                                                     DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE                             Devueltos de la Compañía será rechazado.
                                                                     GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE
                                                                                                                                           Cooper Lighting Solutions no es responsable de los daños en
                                                                     NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU
                                                                                                                                           la mercadería durante el transporte. Los productos reparados o
                                                                     INSTALLER UN BOÎTIER.
                                                                                                                                           reemplazados quedan sujetos a los términos de esta garantía y
                                                                     Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation
                                                                                                                                           se inspeccionan cuando se embalan. El daño evidente u oculto
                                                                     de retour de produit fourni par l’entreprise et être expédié port
                                                                                                                                           que se produce en tránsito debe informarse de inmediato al
                                                                     payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné d’un
                                                                                                                                           transportista que realiza la entrega y se debe presentar un
                                                                     numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise.
                                                                                                                                           reclamo.
                                                                     Cooper Lighting Solutions n’est pas responsable de la
                                                                                                                                           Las reproducciones de este documento sin previa aprobación
                                                                     marchandise endommagée durant le transport. Les produits
                                                                                                                                           por escrito de Cooper Lighting Solutions están estrictamente
                                                                     réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente
                                                                                                                                           prohibidas.
                                                                     garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout
                                                                     dommage apparent ou non survenant pendant le transport
                                                                     doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la
                                                                     livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier.
                                                                     La reproduction de ce document est strictement interdite sans
                                                                     l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting Solutions.

6                                                                                                                                                                LA56 Series         www.halolighting.com
IB518250ML

FCC Statement                                                         Énoncé de la FCC                                                    Declaración de la FCC
Note: This equipment has been tested and found to comply              Remarque : Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré            Nota: El equipo ha sido probado y cumple con los límites
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part        conforme aux limites établies pour un dispositif numérique          para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide             de classe B en vertu d’article 15 des règlements de la              la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están
reasonable protection against harmful interference in a               FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection           diseñados para proporcionar una protección razonable contra
residential installation. This equipment generates uses and           raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation   las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este
can radiate radio frequency energy and, if not installed and          résidentielle. Cet équipement produit utilise et peut émettre       equipo genera usos y puede emitir energía de radiofrecuencia
used in accordance with the instructions, may cause harmful           des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé   y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
interference to radio communications. However, there is no            conformément aux instructions, il peut créer des parasites          puede causar interferencia dañina en las comunicaciones
guarantee that interference will not occur in a particular            nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’existe          de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dicha
installation. If this equipment does cause harmful interference       aucune garantie que les interférences ne se produiront pas          interferencia no ocurra en una instalación determinada. Si este
to radio or television reception, which can be determined by          avec une installation particulière. Si cet équipement cause         equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o
turning the equipment off an on, the user is encouraged to            des brouillages préjudiciables à la réception de la radio ou de     televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo
try to correct the interference by one or more of the following       la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en        el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
measures:                                                             rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de       interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorient or relocate the receiving antenna.                         corriger ce brouillage au moyen de l’une ou de plusieurs des        • Reorientar o reubicar la antena receptora.
                                                                      mesures suivantes :
• Increase the separation between the equipment and receiver.                                                                             • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
                                                                      • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different                                                                             • Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito
  from that to which the receiver is connected.                       • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.           diferente al que está conectado el receptor
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for        • Brancher l’équipement sur une prise indépendante du circuit       • Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV
  help.                                                                 d’alimentation du récepteur.                                        experimentado para obtener ayuda.
Any changes or modifications to this unit not expressly               • Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision      Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobada
approved by the party responsible for compliance could void the         compétent pour obtenir de l’aide.                                 expresamente por la parte responsable del cumplimiento
user’s authority to operate the equipment.                            Toute modification apportée à cet appareil non expressément         podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
                                                                      approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait
                                                                      annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.

                                                                                                                   Cooper Lighting Solutions is a
                                                                                                                   registered trademark.
                                                                                                                   All trademarks are property
                                                                                                                   of their respective owners.
                                                                  Cooper Lighting Solutions
                                                                  1121 Highway 74 South                            Cooper Lighting Solutions est une            Product availability, specifications,
                                                                  Peachtree City, GA 30269                         marque de commerce déposée.                  and compliances are subject to
                                                                  P: 770-486-4800                                  Toutes les autres marques de                 change without notice
                                                                  www.cooperlighting.com                           commerce sont la propriété de leur
                                                                                                                   propriétaire respectif.                      La disponibilité du produit, les
                                                                  © 2020 Cooper Lighting Solutions                                                              spécifications et les conformités
                                                                  All Rights Reserved                              Cooper Lighting Solutions es                 peuvent être modifiées sans préavis
                                                                  Printed in China                                 una marca comercial registrada.
                                                                  Imprimé en Chine                                 Todas las marcas comerciales                 La disponibilidad de productos, las
                                                                  Impreso en China                                 son propiedad de sus respectivos             especificaciones y los cumplimientos
                                                                  Publication No. IB518250ML                       propietarios.                                están sujetos a cambio sin previo aviso
Vous pouvez aussi lire