Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH

 
CONTINUER À LIRE
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
Telescopic Handlers FH
         Chariot Elévateurs FH
Manipoladores Telescopicos FH

 www.faresinhandlers.com
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
optional
                                                                                                      version
                                                                            mod.

                                                                                                                                               page
                                                                                          base
                                   Index                                           6•25

                                                           ìndice
                                                                                                                                               10

                                                                                   6•28    HS
                                                                                            40 KM-H
                                                                                                      AGRI HV TR
                                                                                                      VERSION    HIGHT VISIBILITY    TRACTOR
                                                                                                                                               10

                                                                             7•30 C HS      40 KM-H
                                                                                                      AGRI HS TR
                                                                                                      VERSION      40 KM-H          TRACTOR    12

A Complete range
FH presents a comprehensive range of machines and is one of the few
                                                                                   7•30               AGRI HS TR
                                                                                                      VERSION       40 KM-H         TRACTOR
                                                                                                                                               14
manufacturers worldwide that can offer a rotating platform. Our range of
machines, from the compact Wallaby 6.25 to the powerful 10.70, and                 7•33               AGRI HS TR
                                                                                                      VERSION       40 KM-H         TRACTOR
                                                                                                                                               14
including the rotating 18.45 Storm, have been designed with the user's

                                                                                   7•35
needs in mind. FH machines are available in a variety of configurations
with a selection of different features:                                                               AGRI HS TR
                                                                                                      VERSION       40 KM-H         TRACTOR
                                                                                                                                               14
AGRI: base machine plus double-acting hydraulic connections installed at

                                                                                   7•38
the back and 7-pole electric sockets for trailer lights.
HS: base machine in both industrial and agri models, in addition 2-speed                              AGRI HS TR
                                                                                                      VERSION       40 KM-H         TRACTOR
                                                                                                                                               14
mechanical gearbox and roadworthy approval to 40 km/h

                                                                              7•4 2
TR: base machine plus special OCDE approved cab (width increased by
50 mm, three emergency openings, structure designed for                                               AGRI HS TR
                                                                                                       VERSION      40 KM-H         TRACTOR
                                                                                                                                               14
greater visibility), 2-speed mechanical gearbox and approved to travel at

                                                                              7•4 5
40 km/h and to tow 20 t, double-acting hydraulic connectionsinstalled at
the back and 7-pole electric sockets for trailer lights.                                              AGRI HS TR
                                                                                                       VERSION     40 KM-H          TRACTOR
                                                                                                                                               14

Une gamme complète
FH offre une gamme complète de machines
et est l'un des rares constructeurs mondiaux qui est en mesure d'offrir        9•30                   AGRI HS TR
                                                                                                       VERSION      40 KM-H         TRACTOR
                                                                                                                                               18
une machine avec plate-forme rotative. Du petit Wallaby 6.25 au puissant

                                                                            10•70          HS                                                  20
10.70, jusqu'au modèle rotatif 18.45 Storm, la gamme FH satisfait toutes
les exigences des utilisateurs. Les machines FH sont disponibles dans                       40 KM-H

plusieurs configurations et notamment :

                                                                            11•30                     AGRI HS TR                               22
AGRI: en plus de l'équipement de base, ce modèle est doté de prises
hydrauliques arrière à double effet et d'une prise électrique 7 broches                                VERSION     40 KM-H          TRACTOR

pour les feux de remorque.

                                                                            11•35
HS: en plus de l'équipement de base, aussi bien dans les versions indu-
strielles que agricoles, ce modèle est doté d'une boîte de vitesses méca-                             AGRI HS TR
                                                                                                       VERSION     40 KM-H          TRACTOR
                                                                                                                                               22
nique à 2 vitesses et homologation à 40 km/h.
TR: en plus de l'équipement de base, ce modèle est doté du poste de
conduite spécial homologué OCDE (largeur augmentée de 50 cm, trois
ouvertures de secours, structure dessinée pour une meilleure visibilité),
                                                                            14•35                                HS
                                                                                                                  40 KM-H
                                                                                                                                               24
boîte de vitesses mécanique à 2 vitesses, homologation à 40 km/h et

                                                                            14•42                                HS
remorquage de 20 T, prises hydrauliques arrière à double effet et prise
électrique 7 broches pour les feux de remorque.                                                                   40 KM-H                      24
Una gama completa
FH propone una gama completa de máquinas,
siendo uno de los pocos fabricantes mundiales en condiciones de ofertar
                                                                            17•30                                 HS
                                                                                                                   40 KM-H
                                                                                                                                               26
una máquina de plataforma rotante. Desde el pequeño Wallaby 6.25
hasta el potente 10.70 pasando por el rotante 18.45 Storm, FH ha tenido
en consideración todas las exigencias de los usuarios. Las máquinas FH      17•40                                 HS
                                                                                                                  40 KM-H                      27
están disponibles con varias instalaciones y, precisamente:
AGRI: además de la instalación base, comprende las tomas
hidráulicas posteriores de doble efecto y toma eléctrica de
7 polos para las luces del remolque.
HS: además de la instalación base, tanto en los modelos industriales
como en los agrícolas ha sido montado el cambio mecánico de 2
velocidades y la homologación a 40 km/h.
                                                                            15•45          HS
                                                                                           40 KM-H
                                                                                                                                               28
TR: además de la instalación base, comprende la cabina especial
homologada OCDE (anchura sobredimensionada de 50 mm, tres
aberturas de emergencia, estructura diseñada para mayor visibilidad),
cambio mecánico de 2 velocidades y la homologación a 40 km/h                18•45         HS
                                                                                           40 KM-H
                                                                                                                                               30
y tracción a 20 t, tomas hidráulicas posteriores de doble efecto y toma
eléctrica de 7 polos para las luces del remolque.
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
Lift, move, rotate:
                                                                                 as easy as saying it

                                                                                 Since 1973 the Faresin Group has been manufacturing high quality mechanical
                                                                                 products. The design and the construction of the entire range of FH series telescopic
                                                                                 handlers are based on the Group's wealth of experience and on a very well-defined
                                                                                 guiding philosophy: to offer clients the most productive breakthrough technology
                                                                                 in order to increase their competitive potential.
                                                                                 It is precisely this ongoing dedication and effort that the Faresin Handlers' technicians
                                                                                 and team put into achieving these goals that is transformed into technical progress,
                                                                                 continuous improvement of our products and concrete advantages for our customers.

                                                                                 Soulever, déplacer, tourner : aussi facile à faire qu'à dire
                                                                                 Depuis 1973 le Groupe Faresin produit des machines de qualité.
                                                                                 Tous les élévateurs télescopiques de la série FH sont conçus et construits en mettant à
                                                                                 profit la longue expérience acquise et avec une philosophie directrice bien précise :
                                                                                 proposer aux clients les technologies les plus modernes et les plus productives
                                                                                 pour augmenter leur compétitivité.
                                                                                 Et l'effort continu que les techniciens et les équipes de Faresin Handlers réalisent
                                                                                 chaque jour se transforme en progrès technique, amélioration constante
                                                                                 de nos produits et en avantages concrets pour les utilisateurs.

                                                                                 Izar, desplazar, girar: tan fácil como decirlo
                                                                                 El Grupo Faresin fabrica desde 1973 aparatos mecánicos de extremada calidad.
                                                                                 Todos los elevadores telescópicos de la serie FH han sido diseñados y construidos
                                                                                 avalados por esta gran experiencia y basados en una filosofía empresarial bien
• Faresin Handlers spa reserves the right to improve its products at any time,   precisa: proponer a los clientes las tecnologías más avanzadas y productivas para
without notice.
                                                                                 aumentar su competitividad.
Data and images are not binding and are subject to changes.
                                                                                 Así pues, el esfuerzo que realizan día tras día los técnicos y los equipos de Faresin
• Faresin Handlers spa se réserve le droit d'améliorer ses produits à tout       Handlers se transforma en progreso técnico, mejora continua de nuestros productos y
moment et sans préavis. Les données et les figures du
                                                                                 ventajas concretas para los usuarios.
présent document sont fournies à titre indicatif et peuvent varier.

• Faresin Handlers spa se reserva el derecho de incorporar mejoras a sus                                                                                                     1
productos, en cualquier momento y sin la necesidad de previo aviso. Los
datos y las imágenes no son vinculantes y pueden estar sujetos a cambios.
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
CAPACITY       User-friendly and high capacity accessory
                                                                                       attachment plate.
                                                                                       CAPACITÉ
                                                                                       Plaque porte accessoire d'utilisation facile
                                                                                       et de grande capacité.
    Safety, power,                                                                     CAPACIDAD DE IZADO
                                                                                       Placa porta-accesorios fácil de usar y
    reliability:                                                                       de gran capacidad de izado.

    handlers according to FH

                                                                 R E S I S T A N C E
                                                                                       Telescopic boom designed and built for high
                                                                                       load capacities: robot-welded, twist-resistant,
                                                                                       external cylinder -fast maintenance.
                                                                                       RÉSISTANCE
                                                                                       Bras télescopique conçu et construit pour des
                                                                                       charges élevées : soudure robotisée, résistance
                                                                                       à la torsion, cylindre extérieur - entretien rapide.
                                                                                       RESISTENCIA
                                                                                       Brazo telescópico diseñado y construido para izar
    The FH series of handlers are the result of an original                            cargas pesadas, soldadura robotizada, resistencia
    project developed by the Faresin Group's Research                                  a la torsión, cilindro exterior, mantenimiento rápido.
    Centre and field-tested with users in normal work
    conditions.
    Construction techniques and design options are
    continually perfected in order to create increasingly more          P O W E R
    developed machinery, to satisfy customer                                           Motors suitable for the machine's capacity:
    expectations and to meet current market demands.                                   power always available, guaranteed to work
                                                                                       in all conditions.
    Sécurité, puissance, fiabilité :                                                   PUISSANCE
    les élévateurs selon FH                                                            Motorisations adaptées aux capacitésde
    Les élévateurs de la série FH sont le fruit d'un projet                            la machine : puissance toujours
    original développé par le Centre de Recherche du                                   disponible, opérativité garantie dans
    Groupe Faresin et testé sur le terrain aux côtés                                   toutes les conditions de travail.
    des utilisateurs, dans le travail quotidien.                                       POTENCIA
    Les projets et techniques constructives ont été                                    Motorización apropiada para las capacidades
    continuellement affinés dans le but de réaliser des                                de la máquina: potencia siempre disponible,
    machines toujours plus performantes, à la hauteur des                              operatividad garantizada bajo
    attentes des utilisateurs et pour répondre                                         cualquier condición de trabajo.
    de manière adéquate aux exigences du marché actuel.                 F R A M E
    Seguridad, potencia,fiabilidad:                                                    Steel frame, robot-welded
                                                                                       twist-resistant,excellent weight
    los elevadores según FH                                                            and parts distribution:
    Los elevadores de la serie FH son fruto de un proyecto
                                                                                       guarantees high operating stability to the machine
    original desarrollado por el Centro de Investigaciones
                                                                                       CHASSÎS
    del Grupo Faresin, comprobado sobre el terreno junto
                                                                                       Châssis en acier, soudure robotisée, résistance à
    a los usuarios,en su trabajo cotidiano.
                                                                                       la torsion distribution optimale des poids et des
    Se han seguido perfeccionando tanto las opciones
                                                                                       organes : garantit une grande stabilité
    proyectuales como las técnicas constructivas para
                                                                                       opérationnelle à la machine.
    lograr máquinas cada vez mejores, a la altura de las
                                                                                       BASTIDOR
    expectativas de los usuarios.
                                                                                       El bastidor de acero, con soldadura
    Lo que permite satisfacer de forma adecuada
                                                                                       robotizada, de gran resistencia a la torsión y con
2   las exigencias del mercado actual.
                                                                                       óptima distribución de los pesos y de los órganos,
                                                                                       garantiza gran estabilidad operativa a la máquina
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
S A F E T Y                            C O M F O R T
                                                                          Modern, functional driver's cab approved to FOPS/ROPS
                                                                          standards:comfort and safety, ergonomy, exceptional
                                                                          visibility in all directions.
                                                                          SÉCURITE et CONFORT
                                                                          Poste de conduite moderne et fonctionnel, homologué
                                                                          selon les norme FOPS/ROPS : confort et sécurité,
                                                                          ergonomie, visibilité exceptionnelle dans toutes les directions.
                                                                          SEGURIDAD y CONFORT
                                                                          Cabina moderna y funcional, homologada con arreglo
                                                                          a las normas FOPS/ROPS: confort y seguridad,
                                                                          ergonomía,visibilidad excepcional en todas las direcciones.

                                                                                                            T R A C T I O N
            S T A B I L I T Y                               D U R A T I O N                                  C O N T R O L

Front telescopic stabilisers:considerably increase   Axles:safe performance and longlasting.     Integral traction, 3 steering systems:
the bearing area and machine performance.                                                        safe traction on all terrains.
STABILITÉ                                            DURÉE                                       MOTRICITÉ
Stabilisateurs télescopiques avant :ils              Ponts et essieux de qualité : performan-    Traction intégrale, 3 systèmes de braquage:
 augmentent considérablement la zone                 ces assurées et longue durée de vie.        motricité assurée sur tous les terrains.
d'appui et les performances de la machine.
ESTABILIDAD
Estabilizadores telescópicos delanteros:
                                                     DURACIÓN
                                                     Puentes y ejes de calidad: prestaciones
                                                                                                 MOTRICIDAD
                                                                                                 Tracción integral, 3 sistemas de dirección:   3
 aumentan considerablemente el área de               seguras y duración en el tiempo             motricidad segura en todo tipo de terreno.
apoyo y las prestaciones de la máquina.
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
Maximum comfort
      for operator
      A great deal of thought has gone into designing a
      comfortable cab for the operator, with ergonomic
      controls, total visibility of the machine's field of action
      and guaranteed operator safety. The onboard
      electronics, installed inside the cab, controls all the
      machine's vital functions and safety systems.

    Confort maximal du poste de conduite                                  E R G O N O M Y
    Un grand soin est accordé au bien-être de l'opérateur,                The multifunction joystick allows the operator to control all the machine's operating
    le poste de conduite a donc été étudié pour favoriser                 functions, by acting with single or multiple commands.
    au mieux le confort, la disposition ergonomique des
                                                                          La commande monolevier multifonction permet de contrôler toutes les fonctions
    commandes, la plus complète visibilité dans le champ
                                                                          opérationnelles de la machine, en agissant avec des commandes simples ou multiples.
    d'action de la machine et pour garantir la sécurité de
    l'opérateur. L'électronique embarquée, du poste de                    La palanca de mando multifunción sirve para controlar todas las funciones operativas
    conduite, gère toutes les fonctions vitales et les                    de la máquina, con mandos simples o múltiples.
    systèmes de sécurité de la machine.
                                                                                                                                   > the standard version is a manual elec-
    Total confort en la cabina                                                                                                     tro-hydraulic model (A), whereas a
    Se ha dedicado mucha atención al bienestar del                                                                                 manual proportional extension model (B)
    operario, por lo que al construir la cabina se ha puesto                                                                       is available as an optional extra. For the
    todo el esmero posible para favorecer al máximo tanto                                                                          Danfoss versions (optional for basket)
    el confort como la disposición ergonómica de los                                                                               the standard model with two buttons for
    mandos, además de la total visibilidad en el radio de                                                                          selecting the two proportional move-
    acción de la máquina y la garantía de seguridad del                                                                            ments (C) and the model featuring three
                                                                                             (B)
    operario. La electrónica instalada en cabina controla                                                                          simultaneous proportional functions and
    todas las funciones vitales y los sistemas de
    seguridad de la máquina.                                        (A)                            (B)                             thumbw heel for boom extension (D).

                                                                                                                                   >modèle hydroélectrique à commande
                                                                                                                                   manuelle (A) pour l'équipement de série
                                                                                                                                   et modèle manuel à extension propor-
                                                                                                                                   tionnelle (B) en option. Pour les versions
                                                                                                                                   Danfoss (option pour Nacelle) le modèle
                                                                                                                                   de base avec deux boutons pour la
                                                                                                                                   sélection des deux mouvments propor-
                                                                                                                                   tionnels (C) et le modèle à trois fonctions
                                                                                                                                   proportionnelles simultanées avec com-
                                                                                                                                   mande d'extension du bras à molette (D).
    The machine's electronic                                        (C)                             (D)
    management provides complete diagnostics of all the                                                                            >en serie el modelo electrohidráulico de
    machine's vital functions and safety systems.                                                                                  mando manual (A), opcional el modelo
                                                                                                                                   manual de sección extensible proporcio-
    La gestion électronique                                                                                                        nal (B). Respecto a las versiones
    de la machine permet lediagnostic complet de toutes les                                                                        Danfoss (opcional paracesta), el modelo
    fonctions vitalesde la machine et des systèmes de sécurité.                                                                    base con dos puls adores para seleccio-
                                                                                                                                   nar los dos movimientos proporcionales
    Gracias a la gestione electrónica                                                                                              (C), y el modelo de tres funciones pro-
    de la máquina, es posible obtener un diagnóstico completo                                                                      porcionales contemporáneas con rueda
    de sus funciones vitales y de los sistemas de seguridad.                                                                       de desplazamiento de extensión del
                                                                                                                                   brazo (D).

4
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
360° VISIBILITY - ACCESSIBILITY
                                  The incredible visibility of the machine's entire field of action
                                  from the exclusive FH cab allows the operator to directly
                                  control the operations in progress and the surrounding area:
                                  visibility means control and safety.
                                  VISIBILITÉ À 360° - ACCESSIBILITÉ
                                  Le poste de conduite FH exclusif offre une visibilité incroyable
                                  sur le champ d'action de la machine en permettant ainsi un
                                  contrôle direct des opérations que l'on effectue et de la zone
                                  environnante : visibilité signifie contrôle et sécurité.

                                  V I S I B I L I D A D 3 6 0° - A C C E S I B I L I D A D
                                  La exclusiva cabina FH permite una extraordinaria visibilidad
                                  en el radio de acción de la máquina, con el control directo de
                                   las operaciones ejecutadas y del área circundante: visibilidad     5
                                  significa control y seguridad.
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
Performance,
    manoeuvrability, simplicity:
    new generation telehandlers
    FH telescopic handlers are designed for prolonged
    professional use and guarantee high level performance in
    all conditions of use. The hydrostatic progressive
    transmission combined with the powerful motors, the
    intelligent steering control system that permits great
    precision in travel direction, the manoeuvrability of the

    joystick that controls the operating functions of the
    boom - these are clear indications of the top quality of
    FH machines.Performance, easy-to use, low-maintenance
    and long-term efficiency. So many reasons to choose FH!

    Performances, manoeuvrabilité,
    simplicité : élévateurs télescopiques
    de nouvelle génération
    Les élévateurs télescopiques FH, des machines
    conçues pour un usage professionnel continu,
    garantissent des performances de haut niveau quelle
    que soient les conditions d'utilisation. La progressivité
    de la transmission hydrostatique conjuguée avec les
    puissantes motorisations disponibles, le système de
     contrôle intelligent du braquage qui permet une grande
    précision de la direction de marche, la manoeuvrabilité
    de la commande monolevier qui gère les fonctions
    opérationnelles du bras, sont des signes distinctifs        High resistance steel frame, backbone of FH machines, robot-welded, several coats
    de la qualité des machines FH. Performances, facilité       of paint with protective base coat.
    d'utilisation, simplicité d'entretien et de maintien de
    l'efficacité de la machine.De nombreuses bonnes             Châssis en acier à haute résistance, colonne vertébrale des machines FH, avec
    raisons pour choisir FH.                                    soudure robotisée, peinture à plusieurs couches avec fond protecteur.

    Prestaciones, manejabilidad,                                Bastidor de acero de elevada resistencia, espina dorsal de las máquinas FH, con
    simplicidad: elevadores telescópicos                        soldadura robotizada, pintado con varias capas de pintura e imprimación protectora.
    de nueva generación
    Los elevadores telescópicos FH, máquinas concebidas
                                                                                                      Three steering systems:
    para uso profesional continuado, garantizan
                                                                                             A        • A on the front axle
    prestaciones de gran nivel en cualquier condición
                                                                                                      • B on both axleso
    de uso. Máquinas FH de gran calidad, cuyos rasgos
                                                                                                      • C on both crab axles
    distintivos son: progresividad de la transmisión
                                                                                                      with constant traction and 4-wheel drive.
    hidrostática combinada a las potentes motorizaciones
                                                                                                      Trois systèmes de braquage
    disponibles, sistema inteligente de control del viraje
                                                                                             B        • A sur l'essieu avant
     que permite gran precisión en la direcció de marcha,
                                                                                                      • B sur les deux essieux
    manejabilidad de la palanca de mando de las funciones
                                                                                                      • C sur les deux essieux à pas de crabe
    del brazo. Prestaciones, facilidad de uso, simplicidad de
                                                                                                      avec traction constante à 4 roues motrices
    mantenimiento y conservación de la eficiencia de la
                                                                                                      Tres sistemas de viraje:
    máquina. Muchos motivos para elegir FH.
                                                                                             C        • A en el eje delantero
                                                                                                      • B en los dos ejes
                                                                                                      • C en los dos ejes de cangrejo
6                                                                                                     en los dos ejes de cangrejoavec traction constante
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
SIDEMOUNTED ENGINE
                                                    with power train ( motor and pumps) lodging for easy maintenance.
                                                    Radiator in front of the motor, excellent for air flow
                                                    and improved distribution of heat produced by the power train, reduced
                                                    cowling dimensions considerably increase side visibility from cab.
                                                    Engines available:
                                                    • standard Deutz 75 kW Turbo
                                                    • optional IVECO NEF Turbo Intercooler,
                                                      94 kW available power, Euro 3.
                                                    • LS

                                                    MOTEUR LATE’RAL
                                                    avec logement du groupe propulseur (moteur et
                                                    pompes) conçu pour un entretien facile. Radiateur côté marche, optimal
                                                    pour le débit d'air et une meilleure dispersion de la chaleur produite
                                                    par le propulseur, dimensions réduites de la carrosserie en faveur d'une
                                                    meilleure visibilité latérale du poste de conduite.
                                                    Moteurs disponibles :
                                                    • standard Deutz 75 kW Turbo
                                                    • option IVECO NEF Turbo Intercooler,
                                                      94 kW de puissance disponibles, euro3.
                                                    • LS

                                                    MOTOR LATERAL
                                                    con alojamiento del grupo propulsor (motor y bombas)
                                                    que permite un facilísimo mantenimiento. Radiador situado enfrente del
                                                    motor, óptimo para el flujo de aire y mejor dispersión del calor emitido
                                                    por el propulsor, tamaños compactos de los capós para aumentar
                                                    considerablemente la visibilidad lateral de la cabina.
                                                    Motorizaciones disponibles:
                                                    • estándar Deutz 75 kW Turbo
  10°                                               • opcional IVECO NEF Turbo Intercooler,
                                                      94 kW de potencia disponibles, Euro 3.
                                                    • LS
Our machines, with their 4-wheel drive traction
and levelling system (optional) that can correct
the transversal position of the machine up to 10°,
can work on practically all terrains.
Les machines travaillent pratiquement sur tous
les terrains, grâce à la traction 4x4 et au nivellement
(option) qui permet une correction maximale de 10°
sur la position transversale de la machine.
Prácticamente, las máquinas funcionan en todo
tipo de terreno, gracias a la tracción 4x4 y a la
nivelación (opcional) que permite corregir hasta 10°
la posición transversal de la máquina.
                                                                                                                               7
Telescopic Handlers FH Chariot Elévateurs FH Manipoladores Telescopicos FH
One machine,
    multitudinous functions
    FH telescopic handlers are extremely versatile, agile and
    multifunctional : they can be used in a wide range of
    applications, from construction sites to farms, from ports
    to rugged mountain terrain work, from olive farms to
    forest nurseries...
    Our machines can be equipped with a variety of
    accessories which makes them one-of-a kind,
    indispensable, with large production capabilities.
    The FH range of machines offers you all the solutions
    to your most demanding requirements.

    Une seule machine, mille fonctions
    Les élévateurs télescopiques FH sont des machines
    dotées d'une polyvalence, d'une agilité et d'une
    polyédricité exceptionnelles : elles trouvent leur
    application dans de nombreux domaines, des chantiers
    de construction aux exploitations agricoles, des ports
    aux installations de montagne, des oliviers aux
    pépinières forestières..... Dotées d'une série
    remarquable d'accessoires, elles sont irremplaçables
    et permettent une grande productivité.
    La gamme FH offre toutes les solutions à vos besoins
    les plus exigeants.

    Una máquina, mil funciones
    Los elevadores telescópicos FH son máquinas de
    excepcional polivalencia, agilidad y poliedricidad: se
    pueden emplear en muchísimas situaciones, desde
    obras de construcción hasta empresas agrícolas,
    pasando por puertos, instalaciones en montaña,
    olivares, viveros forestales... Dotados de una serie
    considerable de accesorios, son insustituibles y
    permiten una gran productividad. Encontrarán en la
    gama FH todas las soluciones para sus
    necesidades más exigentes.

8
9
FH 6•25
                                                           • 3,2 mt

                                                                                 C

                                                    B
                                                    A                                                       D
                          A mm 4300                    B mm 2550                   C mm 1960             D mm 1830

                                                                                                                  6•25
               Max lift capacity        Charge max supportée               Capacidad máxima                      kg 2500
               Lifting height           Levage                             Altura max de elevación               mt 5,7

               Max speed                Vitesse max                        Velocidad máxima                      km/h 27 op
               Operating weight         Poids de travail                   Peso operativo                        kg 4500
               Capacity at max height   Charge supportée à hauteur max     Capacidad con altura máxim            kg 1700
               Capacity at max reach    Charge supportée à extension max   Capacidad con la máx extensión        kg 800
               Reach at max load        Extension avec charge max          brazo                                 mm 500
               Carriage rotation        Rotation plaque porte-fourches     Extensión del brazo con carga         ° 140
                                                                            máxima
               Tyres                    Roues                              Rotación de la placa portahorquilla   16”/18” opt
                                                                           Neumáticos

10
Joystick:
                                                        electrohydraulic distribution, manual lifting
                                                        and swing control, extensions and services
                                                        with electric on/off control.
                                                        Integrated single lever joystick on distributor

                                                        Manipulateur:
                                                        distribution hydroélectrique, commande manuel
                                                        élévation et inclinaison, extensions et services
                                                        avec commande électrique on/off.
                          Euro connector - standar      Joystick monolevier incorporé sur le distributeur.
                          Raccord Euro - en série
                          Euro-conector - en serie      Manipulador:
                                                        distribución electrohidráulica, mando manual de
                                                        elevación y oscilación, secciones extensibles y
                                                        servicios de mando eléctrico on/off. Joystick de
                                                        monopalanca integrado en el distribuidor.

                                                                          FH 6•25

Motor: Yanmar 52 Kw aspiration, 4 cylinders, 16 V
Moteur: Yanmar 52 kW aspiré, 4 cylindres 16 V.
Motor: Yanmar 52 kW aspirado, 4 cilindros, 16 voltios
                                                                                                             11
HV
     FH 6•28                                                              HIGHT VISIBILITY

                                                                         AGRI
     FH 7•30 HS
                                                                             VERSION

                                                                         TR
                                                       40 KM-H

            Compact                                                       TRACTOR

                                                                               • 3,2 mt

     Joystick:
     electrohydraulic distribution, manual lifting
     and swing control, extensions and services
     with electric on/off control.
     Integrated single lever joystick on distributor
                                                                                                                                           E
     Manipulateur:                                                                                                                    F
     distribution hydroélectrique,
     commande manuel élévation et inclinaison,
     extensions et services avec commande
     électrique on/off. Joystick monolevier incorpo
     ré sur le distributeur.
                                                                                                                   G
     Manipulador:                                                                    A                   B                      C                                  H
     distribución electrohidráulica, mando manual de                                                     D                                                         I
     elevación y oscilación, secciones extensibles y

                                                                                6•28
     servicios de mando eléctrico on/off. Joystick de                                                 A mm 1000                   B mm 2650                    C mm 715
     monopalanca integrado en el distribuidor.                                                        D mm 4350                   E mm 2200                    F mm 2000
                                                                                                      G mm 340                    H mm 1650                    I mm 2000
     Optional :

                                                                                7•30
     Joystick                                                                                          A mm 1500                  B mm 2700                    C mm 715
     electrohydraulic distribution, proportional                                                       D mm 4915                  E mm 2400                    F mm 2200
     extension control, single lever joystick
     with thumbwheel control                                                 Compact                   G mm 340                   H mm 1650                    I mm 2000

     Commande à levier :
     distribution hydroélectrique,
     commande extension proportionnelle,
     Monolevier de commande avec
     commande à molette.

     Manipulador:
     distribución electrohidráulica, mando de
     la sección extensible proporcional.
     Palanca con rueda de desplazamiento.

                                                                                                                                                                   7•30 c 6•28
                                                                 Max lift capacity        Charge max supportée               Capacidad máxima                      kg 3000       kg 2800
                                                                 Lifting height           Levage                             Altura max de elevación               mt 6,7        mt 6

                                                                 Max speed                Vitesse max                        Velocidad máxima                      km/h 40 op    km/h 40 op
                                                                 Operating weight         Poids de travail                   Peso operativo                        kg 6000       kg 5500
                                                                 Capacity at max height   Charge supportée à hauteur max     Capacidad con altura máxim            kg 3000       kg 2800
                                                                 Capacity at max reach    Charge supportée à extension max   Capacidad con la máx extensión        kg 1000       kg 1300
                                                                 Reach at max load        Extension avec charge max          brazo                                 mm 500        mm 500
                                                                 Carriage rotation        Rotation plaque porte-fourches     Extensión del brazo con carga         ° 130         ° 130
                                                                                                                             máxima
                                                                 Tyres                    Roues                              Rotación de la placa portahorquilla   20”/24” opt   18”/20” opt
                                                                                                                             Neumáticos

12
6•28
                               Optional
             Rear PTO power 100 hp
     PDF arrière, puissance 100 Cv
Toma de fuerza posterior, potencia 100 Cv

                        FH 6•28                    FH 7•30 Compact

                                                                     13
FH 7•30 FH 7•38                                                      AGRIVERSION

     FH 7•33 FH 7•42                                                      TR
                                                                           TRACTOR

     FH 7•35 FH 7•45                                                      HS
                                                                          40 KM-H

       Joystick:
       electrohydraulic distribution, manual lifting
       and swing control, extensions and services with
       electric on/off control.
       Integrated single lever joystick on distributor

       Manipulateur:
       distribution hydroélectrique,
       commande manuel élévation et inclinaison,
       extensions et services avec commande
       électrique on/off.
       Joystick monolevier incorporé sur le distributeur.

       Manipulador:
       distribución electrohidráulica, mando manual de
       elevación y oscilación, secciones extensibles y                                                                E
                                                                                                                  F
       servicios de mando eléctrico on/off. Joystick de
       monopalanca integrado en el distribuidor.

                                                                                                    G
                                                                    A                      B                  C                         H
                                                                                           D                                            I
                                                            A mm 1320                     B mm 2700                   C mm 815
                                                            D mm 4900                     E mm 2780                   F mm 2580
                                                            G mm 440                      H mm 1900                   I mm 2320

                                                            Optional:
                                                            1 - Joystick:                               1 - Manipulateur:                     1 - Manipulador:
                                                            electrohydraulic distribution,              distribution hydroélectrique, com-    distribución e lectrohidráulica, mando
                                                            proportional control with capacity          mande proportionnel avec système      proporcional con sistema compensa-
                                                            compensated system. Single-lever            compensé des charges. Joystick        dode las cargas. Palanca de mando
                                                            joystick with remote control and pro-       monolevier avec commande à            remoto y tarjeta de funciones propor-
                                                            portional functions board                   distance et carte fonctions           cionales.
                                                                                                        proportionnelles
                                                            2 - Joystick :                              2 - Commande à levier :               2 - Manipulador:
                                                            electrohydraulic                            distribution hydroélectrique,         distribución electrohidráulica, mando
                                                            distribution, proportional extension        commande extension proportionnelle.   sección extensible proporcional.
                                                            control, single lever joystick with         Monolevier de commande avec           Palanca de mando
                                                            thumbwheel control                          commande à molette.                   con rueda de desplazamiento.

14
7•30           7•33             7•35           7•38            7•42            7•45
Max lift capacity        Charge max supportée               Capacidad máxima                       kg 3000         kg 3300         kg 3300         kg 3800         kg 4200         kg 4500
Lifting height           Levage                             Altura max de elevación                mt 7,8          mt 7,8          mt 7,8          mt 7,8          mt 7,8          mt 7,8

Max speed                Vitesse max                        Velocidad máxima                       km/h 32-40 op   km/h 32-40 op   km/h 32-40 op   km/h 32-40 op   km/h 32-40 op   km/h 32-40 op
Operating weight         Poids de travail                   Peso operativo                         kg 7100         kg 7200         kg 7200         kg 7400         kg 7900         kg 8000
Capacity at max height   Charge supportée à hauteur max     Capacidad con altura máxim             kg 2500         kg 2500         kg 2500         kg 2500         kg 3000         kg 3000
Capacity at max reach    Charge supportée à extension max   Capacidad con la máx extensión         kg 1000         kg 1000         kg 1200         kg 1200         kg 1700         kg 1700
Reach at max load        Extension avec charge max          brazo                                  mm 1800         mm 1650         mm 1800         mm 1650         mm 1650         mm 1650
Carriage rotation        Rotation plaque porte-fourches     Extensión del brazo con carga máxima   ° 140           ° 140           ° 140           ° 140           ° 140           ° 140
                                                            Rotación de la placa portahorquilla
Tyres                    Roues                                                                     20”/24” opt     20”/24” opt     20”/24” opt     20”/24” opt     20”/24” opt     20”/24” opt
                                                            Neumáticos

                                                                                                                                                                                                   15
FH 7•30 FH 7•38   AGRI
                         VERSION

                       TR
     FH 7•33 FH 7•42   TRACTOR

                       HS
     FH 7•35 FH 7•45   40 KM-H

                              FH 7•30

                             FH 7•38

16
FH 7•33   FH 7•35

FH 7•42   FH 7•45

                    17
AGRI
                                                                        VERSION

           FH 9•30                                                   TR
                                                                      TRACTOR

                                                                      HS
                                                                      40 KM-H

                                                                                                                                    E
                                                                                                                              F

                                                                                                         G
                                                                        A                       B                        C                              H
                                                                                                D                                                       I

                                                                     A mm 2320                 B mm 2700                       C mm 815
                                                                     D mm 5900                 E mm 2780                       F mm 2580
     Joystick:                                                       G mm 440                  H mm 1900                       I mm 2320
     electrohydraulic distribution, manual lifting
     and swing control, extensions and services with
     electric on/off control.
     Integrated single lever joystick on distributor

     Manipulateur:
     distribution hydroélectrique,
     commande manuel élévation et inclinaison,
     extensions et services avec commande
     électrique on/off.
     Joystick monolevier incorporé sur le distributeur.

     Manipulador:
     distribución electrohidráulica,
     mando manual de elevación y oscilación, secciones
     extensibles y servicios de mando eléctrico on/off.
     Joystick de monopalanca integrado en el distribuidor.

                                                                                                                                                                      9•30
                                                             Max lift capacity        Charge max supportée                   Capacidad máxima                      kg 3000
                                                             Lifting height           Levage                                 Altura max de elevación               mt 9,5

                                                             Max speed                Vitesse max                            Velocidad máxima                      km/h 32-40 op
                                                             Operating weight         Poids de travail                       Peso operativo                        kg 8230
                                                             Capacity at max height   Charge supportée à hauteur max         Capacidad con altura máxim            kg 2000
                                                             Capacity at max reach    Charge supportée à extension max       Capacidad con la máx extensión        kg 1000
                                                             Reach at max load        Extension avec charge max              brazo                                 mm 2500
                                                             Carriage rotation        Rotation plaque porte-fourches         Extensión del brazo con carga máxi-   ° 140
                                                                                                                             ma
                                                             Tyres                    Roues                                  Rotación de la placa portahorquilla   20”/24” opt
                                                                                                                             Neumáticos

18
FH 9•30

Optional:
1 - Joystick:                            1 - Manipulateur:                    1 - Manipulador:
electrohydraulic distribution,          distribution hydroélectrique, com-    distribución electrohidráulica, mando
proportional control with capacity      mande proportionnel avec système      proporcional con sistema compensa-
compensated system. Single-lever        compensé des charges. Joystick        dode las cargas. Palanca de mando
joystick with remote control and pro-   monolevier avec commande à            remoto y tarjeta de funciones
portional functions board               distance et carte fonctions           proporcionales.
                                        proportionnelles

2 - Joystick :                          2 - Commande à levier :               2 - Manipulador:
electrohydraulic                        distribution hydroélectrique,         distribución electrohidráulica, mando
distribution, proportional extension    commande extension proportionnelle.   sección extensible proporcional.
control, single lever joystick with     Monolevier de commande avec           Palanca de mando
thumbwheel control                      commande à molette.                   con rueda de desplazamiento.

                                                                                                                                19
FH 10•70                                             HS
                                                          40 KM-H

     Joystick:
     electrohydraulic distribution, manual lifting
     and swing control, extensions and services
     with electric on/off control.
     Integrated single lever joystick on distributor

     Manipulateur:
     distribution hydroélectrique,
     commande manuel élévation et inclinaison,
     extensions et services avec commande
     électrique on/off.                                                                                                                                   E
     Joystick monolevier incorporé sur le distributeur.                                                                                              F

     Manipulador:
     distribución electrohidráulica,
     mando manual de elevación y oscilación,
     secciones extensibles y servicios de mando
     eléctrico on/off. Joystick de monopalanca integrado
     en el distribuidor.                                                                                                            G
                                                                                             A                          B                        C                            H
                                                                                                                        D                                                     I
                                                                                  A mm 1450                         B mm 2900                        C mm 1330
                                                                                  D mm 5680                         E mm 2780                        F mm 2540
                                                                                  G mm 440                          H mm 1840                        I mm 2320

                                                                                                                                                                              10•70
                                                                    Max lift capacity            Charge max supportée                   Capacidad máxima                      kg 7000
                                                                    Lifting height               Levage                                 Altura max de elevación               mt 10

                                                                    Max speed                    Vitesse max                            Velocidad máxima                      km/h 40 op
                                                                    Operating weight             Poids de travail                       Peso operativo                        kg 10100
                                                                    Capacity at max height       Charge supportée à hauteur max         Capacidad con altura máxim            kg 4000
                                                                    Capacity at max reach        Charge supportée à extension max       Capacidad con la máx extensión        kg 2400
                                                                    Reach at max load            Extension avec charge max              brazo                                 mm 1800
                                                                    Carriage rotation            Rotation plaque porte-fourches         Extensión del brazo con carga máxi-   ° 130
                                                                                                                                        ma
                                                                    Tyres                        Roues                                  Rotación de la placa portahorquilla   18-22,5
                                                                                                                                        Neumáticos                            (445/65/22)

20
Optional:
1 - Joystick:                            1 - Manipulateur:                    1 - Manipulador:
electrohydraulic distribution,          distribution hydroélectrique, com-    distribución electrohidráulica, mando
proportional control with capacity      mande proportionnel avec système      proporcional con sistema
compensated system. Single-lever        compensé des charges. Joystick        compensadode las cargas. Palanca
joystick with remote control and pro-   monolevier avec commande à            de mando remoto y tarjeta de funcio-
portional functions board               distance et carte fonctions           nes proporcionales.
                                        proportionnelles
2 - Joystick :                          2 - Commande à levier :               2 - Manipulador:
electrohydraulic                        distribution hydroélectrique,         distribución electrohidráulica, mando
distribution, proportional extension    commande extension proportionnelle.   sección extensible proporcional.
control, single lever joystick with     Monolevier de commande avec           Palanca de mando
thumbwheel control                      commande à molette.                   con rueda de desplazamiento.

                                                                                                                      FH 10•70

                                                                                                                                 21
FH 11•30                                                AGRI TR HS
                                                                    VERSION             TRACTOR              40 KM-H

         FH 11•35

     Joystick:                                                                                                                      E
     electrohydraulic distribution, manual lifting                                                                             F
     and swing control, extensions and services with
     electric on/off control.
     Integrated single lever joystick on distributor

     Manipulateur:
     distribution hydroélectrique,                                                                       G
     commande manuel élévation et inclinaison,                                                   B                                                      H
     extensions et services avec commande                               A                                                C
     électrique on/off.                                                                          D                                                      I
     Joystick monolevier incorporé sur le distributeur.        A mm 1570                      B mm 2700                      C mm 815
                                                               D mm 5280                      E mm 2780                      F mm 2580
     Manipulador:                                              G mm 440                       H mm 1900                      I mm 2320
     distribución electrohidráulica,
     mando manual de elevación y oscilación,                   Optional:
     secciones extensibles y servicios de mando eléctrico      1 - Joystick:                                  1 - Manipulateur:                          1 - Manipulador:
     on/off. Joystick de monopalanca integrado en el           electrohydraulic distribution,                distribution hydroélectrique, com-          distribución electrohidráulica, mando
     distribuidor                                              proportional control with capacity            mande proportionnel avec système            proporcional con sistema compensa-
                                                               compensated system. Single-lever              compensé des charges. Joystick              dode las cargas. Palanca de mando
                                                               joystick with remote control and pro-         monolevier avec commande à                  remoto y tarjeta de funciones
                                                               portional functions board                     distance et carte fonctions                 proporcionales.
                                                                                                             proportionnelles

                                                               2 - Joystick :                                2 - Commande à levier :                     2 - Manipulador:
                                                               electrohydraulic                              distribution hydroélectrique,               distribución electrohidráulica, mando
                                                               distribution, proportional extension          commande extension proportionnelle.         sección extensible proporcional.
                                                               control, single lever joystick with           Monolevier de commande avec                 Palanca de mando
                                                               thumbwheel control                            commande à molette.                         con rueda de desplazamiento.

                                                                                                                                                                    11•30 11•35
                                                            Max lift capacity         Charge max supportée                   Capacidad máxima                      kg 3000          kg 3500
                                                            Lifting height            Levage                                 Altura max de elevación               mt 10,5          mt 10,5

                                                            Max speed                 Vitesse max                            Velocidad máxima                      km/h 32/40op     km/h 32/40op
                                                            Operating weight          Poids de travail                       Peso operativo                        kg 8400          kg 8500
                                                            Capacity at max height    Charge supportée à hauteur max         Capacidad con altura máxim            kg 2000          kg 2000
                                                            Capacity at max reach     Charge supportée à extension max       Capacidad con la máx extensión        kg 250           kg 400
                                                            Reach at max load         Extension avec charge max              brazo                                 mm 2500          mm 2150
                                                            Carriage rotation         Rotation plaque porte-fourches         Extensión del brazo con carga máxi-   ° 140            ° 140
                                                                                                                             ma
                                                            Roues                     Roues                                  Rotación de la placa portahorquilla   20”-24” opt      20”-24” opt
                                                                                                                             Neumáticos

22
FH 11•30   FH 11•35

                      23
FH 14•35
       FH 14•42                                                    HS
                                                                    40 KM-H

     Joystick:
     electrohydraulic distribution, manual lifting
     and swing control, extensions and services with
     electric on/off control.                                                                                                               E
     Integrated single lever joystick on distributor                                                                                   F

     Manipulateur:
     distribution hydroélectrique,
     commande manuel élévation et inclinaison,
     extensions et services avec commande
     électrique on/off.                                                                                            G
                                                                                A                        B                        C                              H
     Joystick monolevier incorporé sur le distributeur.
                                                                                                             D                                                   I
     Manipulador:                                                        A mm 2150                     B mm 2900                   C mm 1330
     distribución electrohidráulica,                                     D mm 6400                     E mm 2780                   F mm 2580
     mando manual de elevación y oscilación,                             G mm 440                      H mm 1900                   I mm 2320
     secciones extensibles y servicios de mando eléctrico
     on/off. Joystick de monopalanca integrado en el
     distribuidor.

     Optional:
     Joystick:
     electrohydraulic distribution, proportional

                                                                                                                                                               14•35          14•42
     control with capacity compensated system.
     Single-lever joystick with remote control
     and proportional functions board                       Max lift capacity        Charge max supportée               Capacidad máxima                       kg 3500        kg 4200
                                                            Lifting height           Levage                             Altura max de elevación                mt 14          mt 14
     Manipulateur:
     distribution hydroélectrique, commande
     proportionnel avec système                             Max speed                Vitesse max                        Velocidad máxima                       km/h 32/40op   km/h 32/40op
     compensé des charges. Joystick monolevier              Operating weight         Poids de travail                   Peso operativo                         kg 11300       kg 11400
     avec commande à distance et carte fonctions            Capacity at max height   Charge supportée à hauteur max     Capacidad con altura máxim             kg 3000        kg 3000
     proportionnelles                                       Capacity at max reach    Charge supportée à extension max   Capacidad con la máx extensión brazo   kg 500         kg 500
                                                            Reach at max load        Extension avec charge max          Extensión del brazo con carga máxima   mm 5000        mm 3000
     Manipulador:                                           Carriage rotation        Rotation plaque porte-fourches     Rotación de la placa portahorquilla    ° 140          ° 140
     distribución electrohidráulica, mando
                                                            Tyres                    Roues                              Neumáticos                             20”-24” opt    20”-24” opt
     proporcional con sistema compensado de las
     capacidades. Joystick de monopalanca con
     mando remoto y tarjeta de funciones
     proporcionales

24
FH 14•35   Ruote   Stab.

• on tyres
• sur roues
• sobre neumaticos

• on stabilizers
• sur stabilisateurs
• sobre apoyos

                       FH 14•42

• on tyres
• sur roues
• sobre neumaticos

• on stabilizers
• sur stabilisateurs
• sobre apoyos

                                                      25
FH 17•30
      FH 17•40                                                                   HS
                                                                                  40 KM-H

                                                                                                                                               E
     Joystick:                                                                                                                             F
     electrohydraulic distribution, manual lifting
     and swing control, extensions and services with
     electric on/off control.
     Integrated single lever joystick on distributor
                                                                                                                     G
     Manipulateur:                                                                   A                     B                                                          H
                                                                                                                                       C
     distribution hydroélectrique,                                                                             D                                                      I
     commande manuel élévation et inclinaison,
     extensions et services avec commande                                 A mm 2300                 B mm 2900                        C mm 1330
     électrique on/off.
                                                                          D mm 6550                 E mm 2780                        F mm 2580
     Joystick monolevier incorporé sur le distributeur.
                                                                          G mm 440                  H mm 1900                        I mm 2320
     Manipulador:
     distribución electrohidráulica,
     mando manual de elevación y oscilación,
     secciones extensibles y servicios de mando
     eléctrico on/off. Joystick de monopalanca integrado
     en el distribuidor.

     Optional:
     Joystick:
     electrohydraulic distribution, proportional control with capacity
                                                                                                                                                                             17•30          17•40
     compensated system. Single-lever joystick with remote control       Max lift capacity        Charge max supportée               Capacidad máxima                        kg 3000        kg 4000
     and proportional functions board                                                                                                Altura max de elevación                 mt 17          mt 17
                                                                         Lifting height           Levage
     Manipulateur:
     distribution hydroélectrique, commande                              Max speed                Vitesse max                        Velocidad máxima                        km/h 32/40op   km/h 32/40op
     proportionnel avec système compensé des charges.                    Operating weight         Poids de travail                   Peso operativo                          kg 11800       kg 11900
     Joystick monolevier avec commande à distance et                     Capacity at max height   Charge supportée à hauteur max     Capacidad con altura máxim              kg 2000        kg 2000
     carte fonctions proportionnelles                                    Capacity at max reach    Charge supportée à extension max   Capacidad con la máx extensiónbrazo     kg 500         kg 200
                                                                         Reach at max load        Extension avec charge max          Extensión del brazo con carga máximax   mm 5500        mm 3000
     Manipulador:                                                        Carriage rotation        Rotation plaque porte-fourches     Rotación de la placa portahorquilla     ° 140          ° 140
     distribución electrohidráulica, mando                               Tyres                    Roues                              Neumáticos                              20”-24” opt    20”-24” opt
     proporcional con sistema compensado de las capacidades.
     Joystick de monopalanca con mando remoto y tarjeta de
     funciones proporcionales

26
FH 17•30

• on tyres
• sur roues
• sobre
 neumaticos

• on stabilizers
• sur
 stabilisateurs
• sobre apoyos
                   FH 17•40

• on tyres
• sur roues
• sobre
   neumaticos

• on stabilizers
• sur
  stabilisateurs
                               27
• sobre apoyos
STORM
                  FH 15•45
                                                                                                                       Monolithic frame symmetrical to the longitudinal axis, 2
                                                                                                                       levelling cylinders, 2 suspension cylinders and rear axle lock.

                                                                                                                       Châssis monolithique symétrique par rapport à l'axe longitudinal, 2

                                                                                           HS
                                                                                                                       cylindres de nivellement, 2 cylindres de suspension et blocage essieu arrière.

                  FH 18•45                                                                  40 KM-H
                                                                                                                       Bastidor monolítico simétrico respecto al eje longitudinal, 2
                                                                                                                       cilindros de nivelación, 2 cilindros de suspensión ybloqueo axial posterior.

     Machine function controls with Can-Bus sensor cabling: extension, boom           Hydraulic system Danfoss “Load sensing” with controls on dual joystick setup: guarantees
     angle and load, machine levelling, extension and levelling of stabilisers        excellent traction and power in all movements, with the smoothness of a proportional system.
     are controlled by an electronic unit.                                            Joystick right side : boom controls (4 proportional functions), extend-retract diagonal and vertical
     2 control units that communicate through Can-Bus cabling manage all              stabiliser control, transversal machine levelling (select movement with buttons on dashboard )
     the information of the vital machine components, the operating parameters        Joystick left side: turret rotation control (fifth proportional function), opening/closing turret rotation
     and the safety of the vehicle.                                                   pin.Power steering “Load sensing”, soft but very accurate.Basket functions with radiocontrol and
                                                                                      accessories with controls from cab.
     Contrôles des fonctions de la machine avec câblage dotés de capteurs             Système hydraulique “Load sensing” Danfoss avec commandes sur double levier : il garantit une progressivité
     Bus-Can : extension, angle et charge bras, nivellement machine,                  et une puissance optimales pour tous les mouvements, avec la souplesse du système proportionnel. Levier de commande
     l'extension et le nivellement des stabilisateurs sont contrôlés par un boîtier   côté droit : commandes bras (4 fonctions proportionnelles), commande extension et retour stabilisateurs diagonaux et
     électronique.2 boîtiers communiquant avec câblage Bus-Can gèrent toutes          verticaux, nivellement transversal de la machine (sélection mouvement avec boutons sur tableau de bord).
     les informations des organes vitaux de la machine, les paramètres de fonct       Levier de commande côté gauche : commande rotation tourelle (cinquième fonction proportionnelle)
     ionnement et la sécurité de l'engin.                                             ouverture/fermeture du pivot de rotation de la tourelle.Servodirection “Load sensing”, souple mais très précise.
                                                                                      Fonctions de la nacelle avec radiocommande et accessoires avec commande à partir du poste de conduite.
     Controles de las funciones de la máquina con cableado de los sensores
     Can-Bus: alargamiento, ángulo y carga del brazo, nivelación de la                Sistema hidráulico “Load sensing” Danfoss, con mandos mediante doble palanca, garantiza progresividad y óptima potencia
     máquina; tanto el alargamiento como la nivelación de los estabilizadores         en todos los movimientos, con la suavidad del sistema proporcional. Palanca de mando lado derecho: mandos del brazo (4
                                                                                      funciones proporcionales), mando extensión y retracción de los estabilizadores diagonales y verticales, nivelación
     se controlan a través de la centralita electrónica.
                                                                                      transversal de la máquina (selección del movimiento con pulsadores en el tablero de instrumentos) Palanca de mando lado
     Dos centralitas comunicantes con cableado Can-Bus gestionan todas las            izquierdo: mando rotación de la torreta (quinta función proporcional), apertura/cierre del perno de rotacióntorreta. Hidroguía
     informaciones de los órganos vitales de la máquina, los parámetros               siempre “Load sensing”, suave pero muy precisa.
     de funcionamiento y la seguridad del medio.                                      Funciones de la cesta con radiomando y accesorios con mando desde la cabina.

     FOPS/ROPS approved operator
     cab,seat with lumbar support and
     two arm rests, seat belts with
     pretensioner, left joystick mounted
     on steel structure with lever systems
     in-cab access.

     Poste de conduite homologué
     FOPS/ROPS, assise avec support
     lombaire et double accoudoir,
     ceintures de sécurité avec
     prétensionneur,levier de commande
     gauche monté sur une structure en
     acier avec tringlerie pour accès
     dans poste de conduite.

     Cabina homologada FOPS/ROPS,
     asiento con soporte lumbar y doble
     brazo, cinturones de seguridad
     con pretensador, palanca de mando
     izquierda montada en estructura
     de acero con serie de palancas
     para el acceso a la cabina.

28
Motors:
                                        Moteurs :
                                    Motorización:
                              IVECO NEF Turbo
                      Intercooler, 94 kW, Euro 3,

Telescopic diagonal stabilisers, with 4 hydraulic vertical   Rotating turret mounted on robot-welded steel structure having                 Fifth wheel coupling with
stabilisers for automatic levelling system controlled by     two jointed sections and housing the boom mechanisms.                          continuous right/left 360° rotation
control unit.

Stabilisateurs diagonaux télescopiques, avec 4               Tourelle rotative montée sur une structure en acier à soudure                  Sellette d'accouplement avec r
stabilisateurs verticaux hydrauliques pour le                robotisée à deux sections jointes et abritant le système cinématique dubras.   otation continue 360° à droite/gauche.
nivellement automatique commandé par un boîtier.

Estabilizadores diagonales telescópicos con 4                Torreta giratoria montada en estructura de acero soldado mediante robot,       Rangua con rotación
estabilizadores verticales hidráulicos, para                 de dos secciones empalmadas que acogen el cinematismo del brazo.               continua 360° derecha/sinistra.
la nivelación automática accionada desde la centralita.

                                                                                                                                                                                     29
STORM
     FH 15•45 HS
     FH 18•45
              40 KM-H

                                15•45
                                                     A mm 2200                      B mm 2900                  C mm 1330
                                                     D mm 6400                      E mm 3250                  F mm 3100
                                                     G mm 440                       H mm 1900                  I mm 2320

                                18•45
                                                     A mm 2400                      B mm 2900                  C mm 1330
                                                     D mm 6560                      E mm 3250                  F mm 3100
                                                     G mm 440                       H mm 1900                  I mm 2320

                                                                                                                            15•45 18•45
                        Max lift capacity        Charge max supportée                Capacidad máxima                       kg 4500       kg 4500
                        Lifting height           Levage                              Altura max de elevación                mt 15         mt 18

                        Max speed                Vitesse max                         Velocidad máxima                       km/h 40       km/h 40
                        Operating weight         Poids de travail                    Peso operativo                         kg 13.500     kg 14.500
                        Capacity at max height   Charge supportée à hauteur max      Capacidad con altura máxim             kg 3000       kg 3000
                        Capacity at max reach    Charge supportée à extension max    Capacidad con la máx extensión brazo   kg 1000       kg 400
                        Reach at max load        Extension avec charge max           Extensión del brazo con carga máxima   mm 5650       mm 5850
                        Carriage rotation        Rotation plaque porte-fourches      Rotación de la placa portahorquilla    ° 140         ° 130

                        Tyres                    Roues                               Neumáticos                             18-22,5       18-22,5
                                                                                                                            (460/65/22)   (460/65/22)

30
FH 18•45
• on tyres
• sur roues
• sobre
 neumaticos

• on stabilizers
• sur
 stabilisateurs
• sobre apoyos

                              FH 15•45

                                         31
Faresin Service (www.faresinservice.com) will be there to assist you during the entire
                     operating life of your machine: a real team at your complete service.
                     Technicians and business operators always available to support your daily activity when
                      problems arise, but also just to give advice and instructions on how to take full advantage
                     of the machine you have chosen for your work.

     A team at       Faresin Service is also the Faresin Group's section that deals with the technical training
                     of dealers in our commercial network and worldwide assistance.

     your service    Once you have registered in our web site (www.faresinservice.com) you will gain direct
                     and immediate access to a considerable amount of information and technical data,
                     as well as having real time details about factory innovations to our range of products.

                    Une équipe à votre service
                    Faresin Service (www.faresinservice.com) vous assiste durant toute la durée de vie de votre
                    machine : une véritable équipe à votre service.
                    Des techniciens et un personnel commercial disponibles pour vous assister dans votre
                    activité quotidienne en cas de problèmes, mais aussi pour des conseils
                    et indications qui vous aideront à utiliser au mieux la machine que vous avez
                    choisie pour votre travail.

                    Faresin Service est la structure du Groupe Faresin qui s'occupe,
                    par ailleurs, de la formation technique des revendeurs qui constituent
                    le réseau mondial commercial et d'assistance.

                    Sur le site (www.faresinservice.com), après enregistrement, vous pourrez avoir accès
                    directement et immédiatement à une grande quantité d'informations et de données
                    techniques, et découvrir en temps réel les innovations que l'usine apporte à la gamme.

                    Un equipo a su servicio
                    Faresin Service (www.faresinservice.com) les respalda durante toda la vida útil de la
                    máquina: un verdadero equipo a su servicio.
                    Tanto los técnicos como los operadores comerciales estarán siempre a su disposición para
                    asistirles en la actividad diaria en caso de problemas, y también para ofrecer sugerencias e
                    indicaciones para el mejor uso de la máquina que Uds. han elegido para su trabajo.

                    Faresin Service es la estructura del Grupo Faresin que se ocupa, entre otras cosas, de la
                    formación técnica de los comerciantes pertenecientes a la red comercial y de asistencia
                    mundial.

                    Una vez registrados en el sitio (www.faresinservice.com), Uds. podrán acceder directa e
                    inmediatamente a una considerable serie de informaciones y datos técnicos, además
                    de poder conocer en tiempo real las innovaciones que la empresa decidiera aportar a la
                    gama de productos.

32
w w w. f a r e s i n s e r v i c e . c o m

                                             33
ACCESSORI
    ACCESSOIRES
ZUBEHÖRPROGRAMM
www.faresinhandlers.com
A WIDE   RANGE OF    All the FH series industrial agricultural or tractors can be fitted with
                          accessories. Each individual accessory has a specific purpose, as well
     ACCESSORIES          as completing the machine and making it capable of an infinite number
                          of functions. With the RH range of accessories, our machine certainly
                          becomes an irreplaceable “multifunctional” tool. Moreover, we can provide
                          conversion plates for use with different brand accessories that you may already
                          have in your possession.

        UNE RICHE GAMME   Toutes les machines de la série FH, industrielles, agricoles ou tracteurs
        D’ACCESSOIRES     peuvent être équipées d’accessoires. Chaque accessoire remplit des fonctions
                          spécifiques: en complétant de manière organique la machine, qui se prête ainsi à
                          une infinité d’applications.Avec les accessoires de la gamme FH, notre machine
                          est sans aucun doute, un instrument "multifonction" irremplaçable.Nous
                          disposons par ailleurs de plaques de conversion, pour pouvoir utiliser les
                          accessoires d’autres maisons constructrices déjà en votre possession en les
                          appliquant à la plaque des machines FH.

       UNA EXTENSA GAMA   Todas las máquinas de la serie FH, industriales, agrícolas o tractores, están
       DE ACCESORIOS      provistas de accesorios. Cada uno de los accesorios tiene funciones específicas
                          por lo que completa la máquina de manera orgánica, poniéndola en condiciones
                          de un sinfín de empleos.Con los accesorios de la gama FH, nuestra máquina es,
                          seguramente, un instrumento“muntifunción” insustituible. Disponemos además de
                          placas de conversión que permiten utilizar accesorios de otros fabricantes, ya
                          empleados por Uds., montándolos en la placa de las máquinas FH.

36
Vous pouvez aussi lire