Sortir sortir Tarbes 2 - Office de Tourisme de Tarbes

 
CONTINUER À LIRE
Sortir sortir Tarbes 2 - Office de Tourisme de Tarbes
restaurants   ...   cafés   ...   bars   de   nuit   ...

sortir

                                   Tarbes
                                                     2018

restaurants ... cafes ... night bars ...
restaurantes ... cafes ... bares nocturnos ...
Sortir sortir Tarbes 2 - Office de Tourisme de Tarbes
LEGENDE / CAPTIONS / LEYENDA ........... p3

RESTAURANTS / RESTAURANTES                                  ............. p4

     Gastronomiques
     gourmet restaurants
     restaurantes gastronómicos                   ...........................6

     Traditionnels
     traditional restaurants
     restaurantes tradicionales                ............................ 10

     Cuisine du monde
     ethnic food
     comida étnica .................................................... 22

CAFÉS, BARS DE NUIT
NIGHT BARS / BARES NOCTURNOS ........... p26

Avis Important : les informations indiquées dans ce guide nous ont
été transmises par les prestataires de service et sont susceptibles
d’être modifiées en cours d’année.

Ce document n’a pas de valeur contractuelle, par conséquent les
renseignements indiqués ne peuvent en aucun cas engager la res-
ponsabilité de l’Office de Tourisme de Tarbes.
Sortir sortir Tarbes 2 - Office de Tourisme de Tarbes
Les adhérents
                   de la zone de compétence
               de l’Office de Tourisme de Tarbes
                         vous accueillent
                       et vous souhaitent
                      un agréable séjour !

            LÉGENDE / CAPTIONS / LEYENDA

Accès pour personnes à mobilité réduite / Disabled facilities
Instalaciones para minusvalidos

Accueil de groupe / Reception of groups / Acogida de grupo

Ascenseur / Lift / Ascensor

Bar

Cheminée / Chimnay / Chimenea

Chèques vacances acceptés / Holiday vouchers accepted
Cheques de viaje

Chiens acceptés / Dogs accepted / Perros autorizados

Parking Privé / Private car park / Aparcamiento privado

Restaurant sur place / Restaurant on the premises / Restaurante
en el mismo lugar

Salon privatif / Privative dining room / Comedor privativo

Terrasse / Outside sitting / Terraza

WIFI

                                                             3
Camélias
                  Marcel       Billiè
                                     res

                                                                                          7

                   PAU - A
                           64
                      40 39
                                   36 44

                                                                                5

                                                                          1              16

                                                                  HPTE    3

                                                                              43

                                                         Mobile

                                                        31

        LOURDES

    41 38
Don du sang

                           9
                                ES

                                           des Cadres
                                            Impasse
                               D
                           R
                           U
                       LO

                                                                          BAGNER
                                                                              ES

                                                                         14              37
4
Rue des Ga

                                                       aux Tabacs
                                      Quartier

                                                                                        des

                                                                                                                           CaminAdour
                                  Rue de la
                                   Fonderie
                                              de

                                                                        in

                                                                                        Avenue
                                                           Rue du Magas
                     Rue de la Chaudronnerie

                                                                             19 47
        BORDEAUX   Maison des
                   Associations        l’Arsenal

                                                                                                                                                                                                                           RESTAURANTS / RESTAURANTES
                                                                             des
                             Avenue                                                              Forges
                        Archives Municipales
                        Réserves Musée Massey        32                       Cinéma
                                                                                CGR

                                                                                                                     Av.                                       du
                                                                                                            Pont           des
                                                                                                          Souviraa                      Forg
                                                                                                                                            es

                                                                                                             Jean

  4

  6

         46
24 34
      20 2                         30 11                                                                                                                                                  8
   42
       10
  49                              25
        28
             12                                    48
            29

                                                                                                                                                                                                          H
              50 15 33                              18

                                                                                                                                                                                                       AUC
   17
             13 23                                                                                                   22
                                                                                                                                                 26
                                                                                                                                               27
            45                                                                                                                                                                                                          Imp.

                                                                                                                                           35
                                                                                                                           TOULOUSE - A64                                                                        Pon
                                                                                                                                                                                                                    t
                                                                                                                                                                                 Chemin

                                                                                                                                                                                                                           Rd
                                                                                                                                                                                                                          Als

                                                                                   21
                                                                                                                                                                Y. Gagarine

                                                                                                                                                                                              Rue N. Armstrong

                                                                                                                                                                              Rue N. Armstrong
                                                                                                                                                      Y. Gagarine
1   L’AMBROISIE                                                            x50             x50

                                                    Fermeture : dimanche, lundi
                                                    Closed : sunday, monday
Bâtisse du 18 siècle avec belle terrasse intérieure Día de cierre : domingo, lunes
              e

et jardin calme en cœur de ville, un lieu chaleu-
reux et décontracté pour déguster une cuisine du       menu midi, semaine /seat meal price/menú
marché.                                                ................................... à partir de/from 20 €
      Eighteenth-century building in the centre of     carte/dishes/carta............ à partir de/from 15 €
town, with a beautiful inner terrace and peaceful
garden, this is a welcoming and relaxing place to
try dishes made from market produce.
      Este encantador y relajado lugar, situado en     48 rue Abbé Torné
una construcción del siglo XVIII, con una bonita       65000 TARBES
terraza interior y un jardín tranquilo en el centro,   +33.5.62.93.09.34
permite degustar una cocina de mercado.                lambroisie-tarbes.eatbu.com

32
2       L’ARPÈGE                                                               x25

                                                       Fermeture : dimanche soir, lundi, mardi midi
                                                       Closed : sunday evening, monday, tuesday 12 a.m.
                                                       Día de cierre : domingo por la tarde, lunes,
                                                       martes 12h
Cuisine inventive gastronomique au gré du
temps et des saisons, cuisine ouverte sur une
salle moderne très éclairée et climatisée.             menu midi, semaine /seat meal price/menú ... 26 €
     Inventive gourmet cuisine in keeping menu soirs, week-end /seat meal price/menú .. 55 €
with the weather and the seasons, with the carte/dishes/carta............ à partir de/from 14 €
kitchen opening on a bright, air-conditioned
modern dining room.                          22 place de Verdun
     Cocina creativa gastronómica según las 65000 TARBES
temporadas y las estaciones, cocina con paso +33.5.62.51.15.76
a una sala moderna muy iluminada y clima- arpege65.fr
tizada.                                      restaurant-arpege@orange.fr

    3   L’EMPREINTE                                                            x36

                                               Fermeture : dimanche soir, lundi, mardi midi
                                               Closed : sunday evening, monday, tuesday 12 a.m.
                                               Día de cierre : domingo por la tarde, lunes,
Une cuisine inspirée par le produit et la sai- martes 12h
son, des recettes traditionnelles revisitées,
une équipe dynamique, un cadre chaleureux.             menu/seat meal price/menú ............... 28,50 €

      Cuisine inspired by the ingredients and          formule midi/lunch set menu/fórmula 15,50/24 €
the season, with a new look at traditional re-         carte/dishes/carta............ à partir de/from 50 €
cipes, a dynamic team and a warm, friendly             menu enfant/child's menu/menú infantil .. 13 €
setting.

     Una cocina inspirada por el producto y la 2 rue Gaston Manent 65000 TARBES
estación, recetas tradicionales revisadas, un +33.5.62.44.97.48
equipo dinámico, un marco acogedor.            restaurant-empreinte.com
                                               info@restaurant-empreinte.com
6
GASTRONOMIQUES/GOURMET RESTAURANTS/GASTRONÓMICOS
 4     LA BRAISIÈRE                                              x50             x16

                                                  Fermeture : samedi midi, dimanche midi, mardi soir
                                                  Closed : saturday 12 a.m., sunday 12 a.m., tuesday
                                                  evening
Une cuisine entre terre et mer où le produit      Día de cierre : sabado 12h, domingo 12h, martes
est privilégié, tradition et modernité dans       por la tarde
l’assiette, accueil chaleureux.                    menus/seat meal price/menú
                                                   .............................. à partir de/from24,50 €
     "Surf and turf" cuisine focused on good       formule/lunch set menu/fórmula........ 14,90 €
ingredients, traditional dishes with a mo-         plat du jour/dish of the day/plato del día ... 11 €
dern twist, warm welcome.                          carte/dishes/carta..........à partir de/from 12 €
    Una cocina entre la tierra y el mar           22 avenue Bertrand Barère
donde el producto es lo principal, tradición      65000 TARBES
y modernidad en el plato, un recibimiento         +33.5.62.53.17.44
acogedor.                                         labraisiere-tarbes.com
                                                  vignerjcl@yahoo.fr
 5     LE FIL A LA PATTE                                         x35             x20

                                                  Fermeture : dimanche, lundi
                                                  Closed : sunday, monday
                                                  Día de cierre : domingo, lunes
Une cuisine du terroir riche en produits au-
thentiques de qualité, service personnalisé        menus/seat meal price/menú.. 20,40>32,40 €
et soigné, salle à l’étage avec terrasse.          formule/lunch set menu/fórmula........ 14,40 €
                                                   plat du jour/dish of the day/plato del día10,40 €
      Regional cuisine rich in high-quality
traditional produce, personalised and atten-       carte/dishes/carta....... à partir de/from 5,80 €
tive service, upstairs dining room with a          menu enfant/child's menu/menú infantil10,80 €
terrace.

     Una cocina de la región, rica en pro-        30 rue Georges Lassalle
ductos auténticos de calidad, con un servicio     65000 TARBES
personalizado y cuidado y una sala con ter-       +33.5.62.93.39.23
raza en el primer piso.                           filpatte@gmail.com

 4
 6    LE MONOCLE                                                            x120           x50

                                                  Fermeture : dimanche et jours fériés
                                                  Closed : sunday, holidays
                                                  Día de cierre : domingo, días feriados
Une cuisine traditionnelle et novatrice en
                                                   menu/seat meal price/menú .................. 25 €
plein centre-ville avec terrasse ensoleillée et
musique lounge.                                    plat du jour/dish of the day/plato del día .. 10 €
     Traditional and innovative cuisine at         carte/dishes/carta........... à partir de/from 14 €
the heart of the town centre with a sunny
terrace and lounge music.                          menu enfant/child's menu/menú infantil .... 8 €

     Una cocina tradicional e innovadora en
pleno centro de la ciudad, con una soleada 1 avenue Bertrand Barère
terraza y música lounge.                    65000 TARBES
                                            +33.5.62.34.29.29
                                            le-monocle-restaurant-brasserie.fr                                             7
7
 1    LE PETIT GOURMAND                                                  x42            x12

                                              Fermeture : samedi midi, dimanche soir, lundi
                                              Closed : saturday 12 a.m., sunday evening,
                                              monday
Le chef Maître restaurateur vous régale de sa Día de cierre : sábado 12h, domingo por la tarde,
                                              lunes
cuisine bistronomique à base de produits frais
et de saison. Une carte des vins unique.
                                                   menus/seat meal price/menú.............20>36 €
      The “Maître Restaurateur” chef will de-
light you with his “bistro-gastronomic” cuisine
using fresh and seasonal produce. A unique
wine menu.
                                               62 avenue Bertrand Barère
     El chef le conquistará con su cocina bis- 65000 TARBES
tronómica a base de productos frescos y de +33.5.62.34.26.86
temporada. Una carta de vinos única.           restaurant-gourmand-tarbes.fr

 8
 1
 7     O’BOUCHON ST FERRÉOL                                        x62                           3km

                                                   Fermeture : samedi midi, dimanche soir, vendredi
                                                   soir en hiver
                                                   Closed : saturday 12 a.m., sunday evening, friday
                                                   evening in winter
O’bouchon, une cuisine bistronomique avec          Día de cierre : sábado 12h, domingo por la tarde,
terrasse face aux Pyrénées. Un endroit où il       viernes noche el invierno
fait bon vivre !
                                                   menus/seat meal price/menú ........... 25>35         €
     O’bouchon, a “bistro-gastronomic” res-        formules midi/lunch set menu/fórmula 17>20           €
taurant with a terrace facing the Pyrenees.        plat du jour /dish of the day/plato del día .. 14    €
A place where the living is easy!                  menu enfant/child's menu/menú infantil ....... 10    €
                                                  20 rue des Pyrénées
     O’bouchon, una cocina bistronómica
                                                  65800 CHIS
con terraza frente a los Pirineos. ¡Un lugar
                                                  +33.5.62.36.22.15
muy agradable!
                                                  obouchon.com
                                                  contact@ferme-saint-ferreol.com
 9
 8     L’ARAGON                                                   x130           x120           6km

                                             Fermeture : dimanche soir, lundi (bistro),
                                             samedi midi, dimanche soir, lundi (gastro)
                                             Closed : saturday 12 a.m., sunday evening,
                                             monday
Une seule adresse, 2 ambiances différentes. Día de cierre : sábado 12h, domingo por la tarde,
Entre le côté gastronomique et la brasserie, lunes
vous n'avez plus qu'à faire votre choix.
                                                   menus/seat meal price/menú ........... 15>49         €
     One restaurant, two dining experiences:       formule midi/lunch set menu/fórmula ....... 15       €
simply choose between the gastronomic di-
                                                   carte/dishes/carta ........... à partir de/from 40   €
ning room and the brasserie.
                                                   menu enfant/child's menu/menú infantil ... 10        €
     Un único lugar con dos ambientes dife-
rentes en el que solo tendréis que elegir entre 2ter route de Lourdes 65290 JUILLAN
la parte gastronómica y la brasserie.           +33.5.62.32.07.07
                                                hotel-aragon.com
8                                               contact@hotel-aragon.com
DÉCOUVREZ TARBES

                                  Musée international
                                  des Hussards
                                  Musée des Beaux-Arts

Musée Massey

                                 Maison natale Foch

Haras de Tarbes

                                      Jardin Massey

Cathédrale de la Sède

                               Marché hebdomadaire

Musée de la déportation

OFFICE DE TOURISME 3 cours Gambetta - TARBES
+33 5 62 51 30 31 + d’infos : tarbes-tourisme.fr         9
10
 1    BISTRO REGENT GRILL                                                       x150              x70

                                                      Ouvert toute l’année
                                                      Open all year
                                                      Abierto todo el año

1ère chaîne de brasserie à base de produits            menu/seat meal price/menú ............... 13,90 €
frais. 5 plats au choix, frites fraîches à volonté,
salade et sauce charmelcia.                            menu enfant/child's menu/menú infantil ... 10 €
     1st brasserie chain based on fresh pro-
duce. Five main dishes to choose from, all
the freshly made fries you can eat, salad and
                                                  7 place de Verdun
Charmelcia sauce...
                                                  65000 TARBES
     Primera cadena de cervecerías con pro- +33.5.62.44.10.05
ductos frescos. 5 platos a elegir, patatas fritas bistro-regent.fr
a voluntad, ensalada y salsa charmelcia.          tarbes@bistroregent.fr

11
 1
 7    BRASSERIE LE GAUTIER                                                      x80               x32

                                                      Fermeture : dimanche
                                                      Closed : sunday
                                                      Día de cerre : domingo
Petit paradis au cœur du centre-ville, dans
ce patio à l’espagnole, vous apprécierez               menus/seat meal price/menú 17,50>19,50 €
l’ambiance décontractée et conviviale.                 formules/lunch set menu/fórmula 14,10>17,10 €
                                                       plat du jour/dish of the day/plato del día 9,50>13,60 €
     A little paradise at the heart of the city        carte/dishes/carta ....... à partir de/from 9,20 €
centre, in a Spanish-style patio, you will
                                                       menu enfant/child's menu/menú infantil .8,20 €
love the relaxed and friendly atmosphere.
                                                      21 rue Brauhauban
     Pequeño paraíso en el centro de la ciu-          65000 TARBES
dad, en este patio a la española disfrutará           +33.5.62.51.01.85
de un ambiente agradable y distendido.                legautier@orange.fr

 8
12    BRASSERIE LE MARÉCHAL                                                     x140              x32

                                                      Fermeture : dimanche
                                                      Closed : sunday
                                                      Día de cerre : domingo
Situé au cœur de ville, une agréable terrasse et
un patio intérieur de style Toscan… Carte éla-        plat du jour /dish of the day
borée à partir de produits frais, locaux et de        /plato del día ........................................ 9,80 €
saison.                                               carte /dishes/carta .... à partir de/from 7,70 €
     In the heart of the city, a pleasant terrace
                                                      menu enfant/child's menu
and a Tuscan-style interior patio... Fresh, local
                                                      menú infantil ................................. 6,90 €
and seasonal products.
     Situado en el corazón de la ciudad, una
                                                19 rue Maréchal Foch
agradable terraza y un patio interior de estilo
                                                65000 TARBES
toscano... Productos frescos, locales y de tem-
                                                +33.5.62.34.55.95
porada.
                                                lemarechaltarbes@gmail.com
10
TRADITIONNELS/TRADITIONALS RESTAURANTS/TRADICIONALES
13     ÉTAL 36                                                             x120          x55

                                                   Fermeture : dimanche à partir de 15h
                                                   Closed : sunday until 15 p.m
                                                   Día de cierre : domingo a partir de las 15h
Brasserie, bar à vin, tapas… en plein cœur du
marché Brauhauban. Un accueil de 7h à 2h           formule/lunch set menu/fórmula............. 12 €
du matin, décor contemporain et chaleureux.        plat du jour/dish of the day/plato del día ... 10 €
     Brasserie, wine and tapas bar… at             carte/dishes/carta ...........à partir de/from 9 €
the heart of the Brauhauban market. Open
                                                   menu enfant/child's menu/menú infantil .. 10 €
from 7 a.m. to 2 in the morning in a warm,
contemporary decor.
                                                   Halle Brauhauban
     Cervecería, bar de vinos, tapas… en           65000 TARBES
pleno corazón del mercado Brauhauban.              +33.5.62.34.70.73
Abierto de 7h a 2h de la mañana ; decora-          etal36.fr
ción contemporánea y acogedora.                    brasserie@etal36.fr
14
 4     GOLF DE TARBES LES TUMULUS                                                 x60            x60

                                                   Fermeture : tous les soirs
                                                   Closed : all evenings
                                                   Día de cierre : todas las noches
Restaurant traditionnel aux portes de Tarbes,
au cœur du golf dans un cadre reposant et          plat du jour/dish of the day/plato del día 8,50 €
agréable. Ouvert tous les midis.
                                                   menus/seat meal price/menú à partir de/from 14,90 €
     Traditional restaurant at the gateway         carte/dishes/carta ...... à partir de/from 8,90 €
to Tarbes, in a restful and pleasant setting
                                                   menu enfant/child's menu/menú infantil 8,50 €
on the golf course. Open every lunchtime.

     Restaurante tradicional a las puertas         1 rue du Bois
de Tarbes, en el corazón del golf y en un          65310 LALOUBERE
entorno relajante y agradable. Abierto los         +33.5.62.45.14.50
mediodías.                                         golf-tarbes.fr
                                                   golf.des.tumulus@wanadoo.fr

15
 1    L'ATELIER DES SAISONS                                                   x40            x12

                                                   Fermeture : dimanche, lundi
                                                   Closed : sunday, monday
                                                   Día de cierre : domingo, lunes
Une restauration familiale à partir des produits
du Carré fermier (80 producteurs des H.P.),        plat du jour/dish of the day/plato del día12,50 €
café offert le midi en semaine, salon de thé.      carte/dishes/carta ..... à partir de/from 12,50 €
    Family cooking with Carré Fermier              menu enfant/child's menu/menú infantil 9,90 €
products (80 producers from Hautes-Pyré-
nées), free coffee at lunchtime during the
week, tea room.
     Una restauración familiar a base de
productos del Carré fermier (80 productores 6 avenue du Marché Brauhauban
de los Altos Pirineos), café gratis al mediodía 65000 TARBES
entre semana, salón de té.                      +33.5.62.34.42.23
                                                                                                                      11
16
7
1     L’ÉPICERIE                                                        x70

                                                  Fermeture : samedi midi, dimanche
                                                  Closed : saturday 12 a.m., sunday
                                                  Día de cierre : sábado 12h, domingo
Bistro-Brasserie avec bar en zinc d’autrefois
et bodega, situé au cœur du vieux Tarbes face      menus/seat meal price/menú....... 11,50>25 €
à la maison natale du Maréchal Foch.
                                                   carte/dishes/carta ........... à partir de/from 10 €
    Bistro-Brasserie with old-style zinc bar       menu enfant/child's menu/menú infantil ..... 9 €
and bodega, at the heart of historic Tarbes,
opposite the birth place of Marshal Foch.

     Bistro-cervecería con antiguo mostrador
de zinc y bodega, ubicado en el corazón del 1 rue de la Victoire
casco antiguo de Tarbes, frente a la casa natal 65000 TARBES
del Mariscal Foch.                              +33.5.62.34.20.98
                                                bistrotlepicerie.com

17
 7
 1    LA CABANE AUX MOULES                                              x48

                                                  Fermeture : samedi midi, dimanche, lundi
                                                  Closed : saturday 12 a.m., sunday, monday
                                                  Día de cierre : sábado 12h, domingo, lunes
Dans un décor maritime avec plus de 30 sauces
différentes pour les moules mais aussi une        formule midi/lunch set menu/fórmula ....... 10 €
grande variété de viandes et frites maison !
                                                  carte/dishes/carta .......... à partir de/from 14 €
     In a maritime decor with over 30 dif-        menu enfant/child's menu/menú infantil ..... 8 €
ferent sauces for mussels, but also a wide
range of meats with home-made fries!

     En un decorado marítimo, ¡con más de 30
salsas diferentes para los mejillones, una gran
variedad de carnes y patatas fritas caseras!    4 bis rue de l’Harmonie
                                                65000 TARBES
                                                +33.6.63.91.77.91

18     LA KANTINE                                             x20          x20

                                            Fermeture : vendredi soir, samedi, dimanche midi
                                            Closed : friday evening, saturday, sunday 12 a.m.
Restauration rapide de qualité faite maison Día de cierre : viernes por la tarde, sábado,
                                            domingo 12h
(burger maison, fish & ships...) à deux pas de
la mairie, sur place ou à emporter de 11h30
                                                   menus/seat meal price/menú.... 8,50>12,50 €
à 15h.
     High-quality fast-food restaurant, serving    plat du jour/dish of the day/plato del día ..9,50 €
home-made dishes (home-made burgers, fish          menu enfant/child's menu/menú infantil .8,50 €
+ chips...), next to the Town Hall. Eat in or
take-away between 11.30am and 3pm.
     Restauración rápida de calidad y casera
(hamburguesa, fish & chips...) a dos pasos 9 rue Desaix
del ayuntamiento, para tomar o para llevar. 65000 TARBES
Abierto de 11h30 a 15h00.                    +33.6.31.98.28.29
12
TRADITIONNELS/TRADITIONALS RESTAURANTS/TRADICIONALES
19      LA PLANCHA                                                 x150

                                                     Ouvert toute l'année
                                                     Open all year
                                                     Abierto todo el año
Un hangar à la déco indus’, terrasse chauf-
                                                     menus/seat meal price/menú.......... 15>25           €
fée l’hiver et salle avec mezzanine font de
ce lieu un endroit convivial et atypique…            formules/lunch set menu/fórmula ...11 €>14           €
                                                     plat du jour/dish of the day/plato del día ..... 9   €
      In a converted hangar with an indus-
trial decor, a heated terrace in winter and          carte/dishes/carta ...........à partir de/from 4     €
dining room with mezzanine make this a               menu enfant/child's menu/menú infantil .... 9        €
friendly and atypical place…
      Un cobertizo con decoración de estilo          9 avenue des Forges 65000 TARBES
industrial, una terraza climatizada en in-           +33.5.62.31.82.87
vierno y una sala con mezzanina convierten           laplanchatarbes@hotmail.fr
este lugar en un destino agradable y atípico.        plancha-tarbes.com

20     LE BISTROT DE L'EUROPE                                                x60

Idéalement situé en plein centre-ville, cui-
                                                     formule/lunch set menu/fórmula....... 11>25 €
sine traditionnelle, terrasse ombragée. Le
bistrot vous attend au premier étage.                plat du jour/dish of the day/plato del día 9,50 €
       In an ideal town centre location, ser-        menu enfant/child's menu/menú infantil 8,50 €
ving traditional cuisine and boasting a
shaded terrace, the bistro awaits you on the
first floor…
     Con una situación ideal en pleno centro         9-11 place de Verdun
de la ciudad, una cocina tradicional y una           65000 TARBES
terraza con sombra, el bar te espera en el           +33.5.62.93.00.58
primer piso…                                         europe.cafe@wanadoo.fr

21    LE BISTROT DE L'ORMEAU                                                 x60             x40

                                                     Fermeture : dimanche
                                                     Closed : sunday
                                                     Día de cierre : domingo
Accueil chaleureux et convivial pour une cuisine
traditionnelle régionale, jolie terrasse d’été om-    menus/seat meal price/menú.. 11,90>16,90            €
bragée pour vous évader le temps d’un repas !         plat du jour/dish of the day/plato del día 9,50     €
      A warm and friendly welcome with                carte/dishes/carta ....... à partir de/from 8,90    €
regional and traditional cuisine, a pretty,           menu enfant/child's menu/menú infantil 7,90         €
shaded summer terrace to get away from it
all for just as long as the meal lasts !        Centre Commercial E. Leclerc
      Agradable y acogedor recibimiento, ZAC de l’Ormeau
para disfrutar de una cocina tradicional regio- 65000 TARBES
nal; ¡bonita terraza de verano con sombra +33.5.62.37.83.53
para evadirse mientras degusta su almuerzo ! restaurant-bar-tarbes.fr
                                                                                                                           13
22
 4   LE CARILLON                                                         x160

                                                 Fermeture : lundi
                                                 Closed : monday
                                                 Día de cierre : lunes

Un restaurant traditionnel avec une terrasse      plat du jour/dish of the day/plato del día ..10>15 €
ensoleillée et une équipe sympa pour vous
servir dans un cadre moderne !                    formules/lunch set menu/fórmula .. 10>13,50 €
                                                  carte/dishes/carta ........... à partir de/from 12 €
    Traditional food served a welcoming
team in our modern restaurant, or on our          menu enfant/child's menu/menú infantil .6,50 €
sunny terrace!

     Un restaurante tradicional con una ter-
raza al sol y un personal amable para servi- 5 place Marcadieu
ros en un entorno moderno.                   65000 TARBES
                                             +33.5.62.93.29.18

23
 4   LE COMPTOIR DU MARCHÉ                                                 x25         x25

                                                 Ouvert toute l’année sauf 1er janvier
                                                 Open all year excepted 1st january
                                                 Abierto todo el ano excepto el 1 de enero
Grâce au système Enomatic, nous vous pro-
posons une grande variété de vins au verre.
Pour la restauration nous ne voulons que le      plat du jour/dish of the day/plato del día
meilleur dans vos assiettes !                    .......................... à partir de/from 10,90 €
     With the Enomatic system, we can offer      carte/dishes/carta ...... à partir de/from 4,50 €
you a large variety of wines, served by the      menu enfant/child's menu/menú infantil .... 6 €
glass. In our restaurant, we serve only the
best!
     Gracias al sistema Enomatic ofrecemos       6 place du Marché Brauhauban
una gran variedad de vinos en copa. Para la      65000 TARBES
comida servimos platos con los mejores pro-      +33.5.62.53.97.89
ductos.                                          cdm.tarbes@gmail.com

24
 1    LE CONTRE-TEMPS                                                    x40         x30

                                                 Fermeture : samedi, dimanche, lundi midi,
                                                 Closed : saturday, sunday, monday 12a.m.
                                                 Día de cierre : sábado, domingo, lunes 12h
Dans un cadre intimiste et chaleureux, une
cuisine de produits frais et faits maison pour    plat du jour/dish of the day/plato del día 9,50 €
un déjeuner ou un dîner plein de saveurs.         formules lunch set menu/fórmula . 11,50>30 €
     A private and welcoming restaurant,          carte/dishes/carta ....... à partir de/from 9,50 €
serving home-made dishes made with fresh          menu enfant/child's menu/menú infantil10>14 €
ingredients for a tasty lunch or dinner.
     En un entorno intimista y acogedor os
espera una cocina de productos frescos y 7 rue Abbé Torné
caseros para degustar durante una sabrosa 65000 TARBES
comida o cena.                             +33.5.67.45.48.89
                                           lecontre-temps@outlook.fr
14
TRADITIONNELS/TRADITIONALS RESTAURANTS/TRADICIONALES
25
 1    LE FRANÇAIS                                                           x80          x25

                                                  Fermeture : dimanche
                                                  Closed : sunday
                                                  Día de cierre : domingo
Brasserie "style parisienne" idéalement si-
tuée dans la rue piétonne. Sur réservation plat du jour/dish of the day/plato del día ..... 9 €
le soir : repas amélioré, buffet, traiteur...  formules (2 plats au choix + dessert du jour)
      "Parisian-style" brasserie ideally loca- lunch set menu/fórmula ........................ 12 €
ted on the pedestrian street. On reserva-
tion in the evening : improved meal, buffet,
caterer...
                                               17 rue Brauhauban
      Brasserie de estilo parisino con una si- 65000 TARBES
tuación ideal en la calle peatonal. En reser- +33.5.62.51.21.33
va por la noche : comida mejorada, buffet, restaurant-grill-tarbes.fr
servicio de catering...                        lefrancaisbrasserie65@gmail.com

26
 8    LE GRILL                                                              x130

                                                  Fermeture : dimanche, jeudi soir
                                                  Closed : sunday, thursday evening
                                                  Día de cierre : domingo, jueves por la tarde
Situé sur la belle place Marcadieu, restau-
ration traditionnelle et pizzeria. Pizzas sur
                                                   menus/seat meal price/menú...... 12,50>22 €
place ou à emporter (aux heures de ser-
vices).                                            plat du jour/dish of the day/plato del día 9,50 €
                                                 carte/dishes/carta .......... à partir de/from 11 €
      On the beautiful Place Marcadieu, tra-
ditional and pizza restaurant. Pizzas to eat
in or take away (during service times).         36 place Marcadieu
      Ubicado en la hermosa plaza Marca- 65000 TARBES
dieu, restauración tradicional y pizzería. Piz- +33.5.62.34.68.70
zas para tomar o para llevar (en las horas restaurant-grill-tarbes.fr
de servicio).                                   grillmarca@gmail.com

27     LE MARCADIEU                                              x120

                                                  Fermeture : dimanche
                                                  Closed : sunday
                                                  Día de cierre : domingo
Cuisine d’autrefois faite maison, suivant les
produits frais de saison, menus groupes            menus/seat meal price/menú........... 19>25         €
adaptés sur demande.                               formule/lunch set menu/fórmula.........13,50        €
                                                   plat du jour/dish of the day/plato del día 11,50    €
     Old-style restaurant with fresh sea-          carte/dishes/carta .......... à partir de/from 17   €
sonal produce, adapted group menus on              menu enfant/child's menu/menú infantil .. 10        €
request.

     Cocina de antaño según los productos 2 rue Jean Pellet
frescos de temporada, menús adaptados (place Marcadieu)
para grupos previa solicitud.             65000 TARBES
                                          +33.5.62.96.87.62
                                                                                                                        15
28     LE PATATI                 (conversation gourmande)                                 x150

                                               Fermeture : dimanche, tous les soirs
                                               (01/10>30/04)
                                               Closed : sunday, all evenings (01/10>30/04)
Situé en plein cœur de la ville, une carte mo- Día de cierre : domingo, todas las tardes
derne, surprenante et fraîche, à l’image du (01/10>30/04)
lieu… unique, chic et cosy !                             formule/lunch set menu/fórmula ............. 13      €
     At the heart of the town, a fresh, modern           plat du jour/dish of the day/plato del día ..9,50    €
and surprising menu perfectly suited to the              carte/dishes/carta ........... à partir de/from 13   €
unique, chic and cosy setting !                          menu enfant/child's menu/menú infantil ..... 8       €
     Ubicado en pleno corazón de la ciudad,              5 place de Verdun
con una carta moderna, sorprendente y fres-              65000 TARBES
ca, al igual que el lugar… ¡único, elegante y            +33.5.62.56.99.31
acogedor!                                                lepatati.com
                                                         loic.labarta@orange.fr
 29   LE RENDEZ-VOUS,                         restaurant/salon de thé                      x70       x30

                                                         Fermeture : dimanche
                                                         Closed : sunday
                                                         Día de cierre : domingo
Ambiance cosy, lounge et jazzy pour déguster nos
                                                         plat du jour/dish of the day/plato del día.. 9>13 €
plats faits maison : tartes salées, salades, tartines,
tapas, pâtisseries… sur place et à emporter !            formule petit déjeuner et goûter
                                                         lunch set menu/fórmula
      Try our home-made dishes in a cosy, re-
laxing and jazzy atmosphere : savoury tarts, sa-         carte/dishes/carta ........ à partir de/from 8,50 €
lads, open sandwiches, tapas, patisserie, to eat-in      menu enfant/child's menu/menú infantil .6,50 €
or take-away.
     Ambiente acogedor con lounge y jazz para            14 place du Marché Brauhauban
degustar nuestros platos caseros: tartas saladas,        65000 TARBES
ensaladas, tostas, tapas, dulces... Para tomar y         +33.5.62.51.14.13
también para llevar.                                     lerdvdeshalles65@orange.fr
30     LE ROY D'YS,                    crêperie/salon de thé                         x80            x30

                                                         Fermeture : dimanche, lundi
                                                         Closed : sunday, monday
                                                         Día de cierre : domingo, lunes
Un choix de 35 galettes de sarrasin et 40 ouvert en continu 12h>23h
crêpes sucrées, confectionnées dans la pure open continue 12 a.m>23 p.m
                                             abierto continuamente 12h>23h
tradition bretonne. Sur place ou à emporter.

      A choice of 35 buckwheat pancakes and               carte/dishes/carta......... à partir de/from 1,50 €
40 sweet crêpes, made in the finest Brittany              salon de thé/tea house/ salón de té
tradition. To eat in or take away.
                                              1 bis rue Ferrère
      Una elección de 35 crepes de trigo de
                                              65000 TARBES
sarraceno y 40 crepes dulces, elaboradas
                                              +33.5.62.34.28.50
según la tradición bretona. Para tomar o para
                                              leroydys.com
llevar.
16
                                              leroydys@cegetel.net
TRADITIONNELS/TRADITIONALS RESTAURANTS/TRADICIONALES
31    LE SOIXANTE-CINQ                                                             x70        x20

                                                    Fermeture : samedi, dimanche
                                                    Closed : saturday,sunday
                                                    Día de cierre : sábado, domingo
Brasserie avec cuisine traditionnelle le
midi du lundi au vendredi, service rapide.          plat du jour/dish of the day/plato del día 9,90 €
Soirées concerts, tapas et vins le jeudi et
vendredi.                                           formule/lunch set menu/fórmula ........ 13,90 €
     Brasserie with traditional cuisine for         menu enfant/child's menu/menú infantil 8,50 €
lunch from Monday to Friday, fast service.
Evening concerts, tapas and wines on
Thursday and Friday.
                                             29 avenue Aristide Briand
      Cervecería con cocina tradicional para
el almuerzo de lunes a viernes, servicio 65000 TARBES
rápido. Conciertos nocturnos, tapas y vinos +33.5.62.36.08.00
los jueves y viernes.                        lesoixantecinq@gmail.com

32
 1    LES GALOPINS                                                              x80           x80

                                                    Fermeture : dimanche - Closed : sunday
                                                    Día de cierre : domingo
                                                    Ouvert en continu 11h > 2h
Restaurant, tapas, bar à bière situé à l’Arsenal.
Un lieu chaleureux pour partager un verre autour    petites faims
d’une assiette. Bar ambiance : jeudi>samedi dès     small hungers/pequeñas hambres .......... 4>7 €
23h.                                                grosses faims
       Restaurant, tapas, beer bar in the Arsenal   big hungers/hambres gruesas ........... 14>38 €
district. A warm setting to share a drink and get
something to eat. Bar atmosphere : Thursday to
Saturday from 11 p.m.
       Restaurante, tapas, cervecería ubicado en    8 bis avenue des Forges
el Arsenal. Un lugar acogedor donde disfrutar en    65000 TARBES
buena compañía de una copa y un plato. Bar de       +33.5.62.31.67.98
copas: jueves>sábado a partir de las 23h.           lesgalopinstarbes@hotmail.com

33
 1
 7    ROYALTY,                traiteur/pâtisserie/salon de thé                                  x30

                                                    Fermeture : lundi
                                                    Closed : monday
                                                    Día de cierre : lunes

Service le midi uniquement, service rapide.
Grand choix de desserts. Plats à emporter.           plat du jour/dish of the day/plato del día 10>25 €
                                                     carte/dishes/carta .......... à partir de/from 10 €
     Lunchtime only, rapid service. Large
choice of desserts. Dishes to take away.

     Servicio únicamente al medio día, ser-
vicio rápido. Amplia elección de postres.
Platos para llevar.                         33 rue Maréchal Foch
                                            65000 TARBES
                                            +33.5.62.93.42.43
                                            royalty-tarbes.com
                                                                                                                       17
34
 8   THE SHAMROCK IRISH PUB                                                 x70        x30

                                                  Ouvert toute l’année
                                                  Open all year
                                                  Abierto todo el año
Un petit coin d’Irlande au cœur de Tarbes !
Mélange de cuisine traditionnelle et de spé-      menus/seat meal price/menú.............. 12,90 €
cialités irlandaises, tous les jours et dès 10h   formule/lunch set menu/fórmula ......... 11,90 €
le dimanche pour le véritable brunch irlan-       plat du jour/dish of the day/plato del día . 9,90 €
dais…
                                                  carte/dishes/carta......... à partir de/from 9,80 €
     A little corner of Irland in the heart of
                                                  menu enfant/child's menu/menú infantil
Tarbes ! A mix of traditional cuisine and Irish
specialities.
     A pequeño rincón de Irlanda en el cora- 15 place de Verdun
zón de Tarbes ! Una mezcla de cocina tradi- 65000 TARBES
cional y especialidades irlandesas.          +33.5.67.45.53.01

35    LE BELLEVUE RestôPicnic                                            x300                  3km

                                                  Ouvert toute l’année
                                                  Open all year
                                                  Abierto todo el año

Restauration traditionnelle utilisant des pro-    menus/seat meal price/menú.............13>48 €
duits bio, service à l’assiette dans un cadre
naturel.                                          plat du jour/dish of the day/plato del día ..8,50 €
                                                  menu enfant/child's menu/menú infantil ..7,50 €
    Traditional restaurant using organic pro-
duce, dishes served in a natural setting.

     Restauración tradicional a base de pro- 48 rue du 8 mai
ductos ecológicos; servicio al plato en un 65600 SEMEAC
marco natural.                               +33.5.62.36.22.30
                                             hotel-bellevue-pyrenees.fr
                                             hotelbellevuepyrenees@wanadoo.fr

36    LES RELAIS D'ALSACE                                                x136                5,5km

                                                  Ouvert toute l’année
                                                  Open all year
                                                  Abierto todo el año

Carte de brasserie avec des spécialités alsa-
ciennes. L'une des plus agréables terrasses
avec vue imprenable sur les Pyrénées.
     Brasserie menu with specialities from
Alsace. Breathtaking view over the Pyrenees.
One of the most pleasant terraces in Tarbes.
     Carta de cervecería con especialidades       Centre Commercial Le Méridien E. Leclerc
de Alsacia. Impresionantes vistas de los Piri-    Route de Pau
neos. Una de las terrazas más agradables de       65420 IBOS
Tarbes.                                           +33.5.62.51.07.34
                                                  tarbes@lesrelaisdalsace.com
18
TRADITIONNELS/TRADITIONALS RESTAURANTS/TRADICIONALES
37
 4     A.L. CABALOU                                                 x50                 6,5km

                                         Fermeture : lundi soir, mercredi, dimanche soir
                                         Closed : monday evening, wednesday, sunday evening
                                         Día de cierre : lunes noche, miercoles, domingo noche
Amandine et Lionel vous accueillent dans un
cadre raffiné pour déguster une cuisine gas-     formule/lunch set menu/fórmula ........... 13       €
tronomique de terroir.                           menus/seat meal price/menú........... 27>41         €
                                                 carte/dishes/carta........... à partir de/from 14   €
     Amandine and Lionel welcome you in a
refined setting to enjoy gastronomic regio-      menu enfant/child's menu/menú infantil .. 10        €
nal cuisine.
                                                 32 route de Tarbes
     Amandine y Lionel le reciben en un          65360 MOMERES
marco refinado para degustar una cocina          +33.5.62.45.99.34
gastronómica a base de productos de la           auberge-a-l-cabalou.com
región.                                          a.lionelcabalou@orange.fr

38
 1    L’AUBERGE EVERHÔTEL                                         x80         x20       7,5km

                                                 Fermeture : dimanche       Ouvert toute l’année
                                                 Closed : sunday            Open all year
                                                 Día de cierre : domingo    Abierto todo el año
Construction en bois et décoration contempo-
                                                 menus/seat meal price/menú....... 12,50>29          €
raine, idéalement située sortie n°12 de l’A64,
                                                 plat du jour/dish of the day/plato del día 8,90     €
à 10 mn de Lourdes et 5 mn de l’aéroport.
                                                 carte/dishes/carta ..... à partir de/from 13,50     €
     A wooden construction and a contem-         menu enfant/child's menu/menú infantil .... 6       €
porary decor, ideally located near exit n°12
of the A64 motorway, 10 minutes from
Lourdes and 5 minutes from the airport.      5 rue d’Isaby - Parc des Pyrénées
     Construcción de madera y decora- 65420 IBOS
ción contemporánea, idealmente ubicada a +33.5.62.37.04.61
la salida n°12 de la A64, a 10 minutos de everhotel.tarbes.sitew.com
Lourdes y a 5 minutos del aeropuerto.        everhotel.tarbes@gmail.com

39    LA CHAUMIÈRE DU BOIS                                         x80        x70       7,5km

                                                 Fermeture : dimanche soir, lundi
                                                 Closed : sunday evening, monday
                                                 Día de cierre : domingo por la tarde, lunes
Une cuisine gastronomique sincère et gé-
néreuse au caractère pyrénéen, servie au         menus/seat meal price/menú........... 22>36         €
cœur d’un parc paysagé.                          plat du jour/dish of the day/plato del día .. 10    €
                                                 carte/dishes/carta .......... à partir de/from 25   €
      Authentic and generous gastronomic
cuisine with a Pyrenean character, served at     menu enfant/child's menu/menú infantil .. 10        €
the heart of a landscaped park.

     Una cocina gastronómica sincera y ge- Route de Pau
nerosa de carácter pirenaico, servida en el 65420 IBOS
corazón de un parque paisajístico.          +33.5.62.90.03.51
                                            chaumieredubois.com
                                            hotel@chaumieredubois.com                                                 19
40
 1
 7    LA VIEILLE AUBERGE                                                       x70                9km

                                                    Fermeture : dimanche soir, lundi
                                                    Closed : sunday evening, monday
                                                    Día de cierre : domingo por la tarde, lunes
Aux portes de Tarbes, route de Pau, auberge
gastronomique de caractère qui propose une cui-
                                                    menus/seat meal price/menú.............22>37 €
sine du terroir évoluant au rythme des saisons
et du marché.                                       carte/dishes/carta ........... à partir de/from 25 €
      At the gates of Tarbes, on the Route de       menu enfant/child's menu/menú infantil ..... 9 €
Pau, a characterful gastronomic hostel serves lo-
cal dishes made from seasonal market produce.
     Un albergue gastronómico característico,       51 route de Pau
situado a las puertas de Tarbes, en la carretera    65420 IBOS
de Pau, que ofrece una cocina de la tierra que      +33.5.62.31.51.54
evoluciona al ritmo de las estaciones y del mer-    vieille-auberge.com
cado.                                               vieille-auberge@wanadoo.fr

8
41    WIKIWAN RESTAURANT                                            x120         x15       10km

                                                    Fermeture : week-end juillet et août
                                                    Closed : week-end on july and august
                                                    Día de cierre : fin de semana de julio y agosto
Moderne et cosy, cuisine du Sud-Ouest revi-
                                                    formules
sitée, facilité d’accès, parking gratuit, vue
imprenable sur les pistes d’envol et les Pyré-      lunch set menu/fórmula ..... 12,90>15,90 €
nées.
     South-Western cuisine with a fresh
twist, served in a modern and cosy restau-
rant. Easy access, free parking and stunning
views over the runways and Pyrenees.
      Una cocina moderna y acogedora del            Aéroport Tarbes Lourdes Pyrénées
suroeste de Francia, un lugar de fácil acceso       Hall départs - niveau 1
con aparcamiento gratuito y unas maravil-           65290 JUILLAN
losas vistas de las pistas de despegue y de         +33.5.62.32.60.50
los Pirineos.                                       tlp.aeroport.fr/gp/wikiwan-restaurant/267
                                                    restaurant@tlp.aeroport.fr

20
Les     événements
                  incontournables                        en      2018
                                                Tarba en Canta
                                                festival international de polyphonies

                                                                  du 6 au 10 juin
                                                                juin
                                                         : 21
                                                   que
                                              musi
                                      de la
                               fête

Fêtes de Tarbes
du 21 au 24 juin

                                                Equestria
                                                festival, magie du cheval et des arts

                                                           du 24 au 29 juillet

 Tarbes en Tango
  festival international de Tango argentin

           du 18 au 26 août

                                               Terro’Art
                                               artisanat et produits du terroir

                                                         29 et 30 septembre

      Et aussi, toute l’année de nombreuses autres animations :
expositions, concerts et soirées durant tout l’été, paëlla géante...

                                               3 cours Gambetta
                                              +33 5 62 51 30 31
                                         tarbes-tourisme.fr                             21
42
 8    AN NAM,             cuisine asiatique                                  x44

                                                     Fermeture : lundi
                                                     Closed : monday
                                                     Día de cierre : lunes
En plein cœur de la ville, un accueil dans un
cadre chaleureux et romantique. Sur place ou          menus/seat meal price/menú........ 10>18,50 €
à emporter.                                           formule midi/lunch set menu/fórmula 10>12,50€
                                                      carte/dishes/carta ............. à partir de/from 5 €
     At the heart of the town, a friendly wel-        menu enfant/child's menu/menú infantil .8,50 €
come in a warm and romantic setting. Meals
to eat in or take away.

     En pleno corazón de la ciudad, un reci- 6 rue Despourrins
bimiento en un marco acogedor y romántico. 65000 TARBES
Para tomar o para llevar.                    +33.5.62.93.01.23
                                             an-nam-resto.com

8
43    ASIA RESTAURANT,                               cuisine asiatique                     x45

Le restaurant vous ouvre ses portes dans une
ambiance zen et tamisée, à la décoration épu-        carte/dishes/carta .......................... 6>14 €
rée. Venez éveiller vos papilles avec nos plats.

     The restaurant opens its doors in a zen
and soft-lit atmosphere with a simple decor.
Bring your taste buds to life with our dishes.

    El restaurante le abre sus puertas en            77 avenue du Régiment de Bigorre
un ambiente zen y tenue y una decoración             65000 TARBES
depurada. Venga y despierte su paladar con           +33.5.62.93.03.43
nuestros platos.                                     asia-restaurant-tarbes.fr

44
 8    BAÏLA PIZZA, cuisine italienne                                                x100         x50

                                                     Ouvert toute l'année
                                                     Open all year
                                                     Abierto todo el año
Cadre chaleureux, pizzas cuites au feu de
bois, plats cuisinés selon la tradition italienne.   menus/seat meal price/menú....10,90>18,60 €
Jolie terrasse. Vente à emporter.
                                                     formule midi/lunch set menu/fórmula.... 11,60 €
      Welcoming setting, wood-fired pizzas,          plat du jour/dish of the day/plato del día .... 9,90 €
and dishes prepared according to the Italian
tradition. Lovely terrace. Takeaway available.       menu enfant/child's menu/menú infantil .....6,90 €
                                             59 avenue du Pouey
      Entorno agradable, pizzas horneadas
                                             65420 IBOS
con leña, platos cocinados siguiendo la tra-
                                             +33.5.62.34.55.18
dición italiana. Bonita terraza. Comida para
                                             bailapizza.com
llevar.
                                             tarbes@bailapizza.com
22
45
 1     L'ORIENTAL, cuisine orientale                                     x40

                                                                                                   CUISINE DU MONDE/ETHNIC FOOD/COMIDA ÉTNICA
                                                 Fermeture : lundi, mardi
                                                 Closed : monday, tuesday
                                                 Día de cierre :lunes, martes
En centre-ville, face au marché Brauhau-
ban, une cuisine orientale traditionnelle qui    menus/seat meal price/menú........... 10>15 €
vous invitera au dépaysement…                    formule/lunch set menu/fórmula ............... 9 €
      In the town centre, opposite Brauhau-      carte/dishes/carta ........... à partir de/from 10€
ban market, oriental and traditional cuisine     menu enfant/child's menu/menú infantil .... 7 €
to get away from it all…

     En el centro de la ciudad, frente al 38 rue Larrey
mercado Brauhauban, una cocina oriental 65000 TARBES
tradicional que le hará a viajar…         +33.5.62.93.44.38
                                          +33.6.85.51.03.52

46
 8     LA DOLCE VITA,                    cuisine italienne                      x130       x40

                                                 Fermeture : dimanche midi
                                                 Closed : sunday 12 a.m.
                                                 Día de cierre : domingo 12h
Dans un cadre chaleureux et une ambiance
conviviale, découvrez les plaisirs de la cui-     menus/seat meal price/menú........... 17>27 €
sine italienne et française.                      formules/lunch set menu/fórmula10,50>12,50 €
                                                  plat du jour/dish of the day/plato del día .. 8,80 €
      In a warm setting and a friendly at-
mosphere, discover all the pleasures of Ita-      carte/dishes/carta ........... à partir de/from 12€
lian and French cuisine.                          menu enfant/child's menu/menú infantil 7,50 €

      En un marco acogedor y un agradable 30 place de Verdun
ambiente, descubra los placeres de la coci- 65000 TARBES
na italiana y francesa.                     +33.5.62.34.57.64
                                            dolcevita-tarbes.fr

47    LA MAMMA, cuisine italienne                                   x100           x60

                                                 Ouvert toute l'année
                                                 Open all year
                                                 Abierto todo el año
Pizzas au four à bois, plats et pâtes réalisés
par un chef italien... La Mamma est un petit      menu/seat meal price/menú .................. 25 €
bout d'Italie dans le quartier de l'Arsenal !
                                                  carte/dishes/carta........ à partir de/from 9,50 €
       Wood-fired pizzas, dishes and pasta        menu enfant/child's menu/menú infantil......9 €
made by an Italian chef… La Mamma is a
little piece of Italy in the Arsenal district!

     Pizzas al horno de leña, platos y pastas
elaborados por un chef italiano… ¡La Mam- 7 avenue des Forges
ma es un trocito de Italia en el barrio del 65000 TARBES
Arsenal!                                      +33.5.62.35.42.04
                                              mamma-tarbes.com
                                                                                                              23
48
 8    LA SQUADRA,                  cuisine italienne                            x51

                                                  Fermeture : dimanche, lundi
                                                  Closed : sunday, monday
                                                  Día de cierre : domingo, lunes
Place de la mairie, une invitation au voyage,
de Vérone à Naples à travers les vignobles de      plat du jour/dish of the day/plato del día .... 10 €
Toscane...                                         formule midi/lunch set menu/fórmula..... 12,50€
                                                   carte/dishes/carta ........ à partir de/from 7,50 €
     On Place de la Mairie, take a trip from
Verona to Naples via the vineyards of Tus-         menu enfant/child's menu/menú infantil ..... 8 €
cany...
                                              3 place Jean Jaurès
     Plaza del ayuntamiento, una invitación a 1er étage au dessus du café La Colonne
viajar, de Verona a Nápoles a través de los 65000 TARBES
viñedos de Toscana...                         +33.5.62.51.90.13
                                              lasquadra65@yahoo.com

 8
49     VERY SUSHI'C,                   cuisine japonaise                        x45         x15

                                                  Fermeture : lundi
                                                  Closed : monday
                                                  Día de cierre : lunes
Sushis préparés sous vos yeux, à déguster
dans un cadre moderne et épuré. Au bureau,         formule
chez vous... pensez aussi à vous faire livrer !    lunch set menu/fórmula . à partir de/from 12,90€

      Sushi made before your eyes and to en-
joy in a modern and simple setting. At work or
at home – don’t forget we deliver !

     Sushis preparados ante sus ojos, para        10 rue Despourrins
degustar en un marco moderno y sencillo. En       65000 TARBES
su oficina, en su casa… ¡ no dude en hacer        +33.5.62.34.78.75
un pedido !                                       verysushic.com

 8
50    YOU SUSHI,                cuisine japonaise                         x34         x10

                                                  Fermeture : dimanche midi
                                                  Closed : sunday 12 a.m
                                                  Día de cierre : domingo 12h
Restaurant éco engagé. Fabrication sur place
à la demande. Produits frais du jour. Restau-      menus/seat meal price/menú....11,90>19,90 €
ration sur place, à emporter et livraison.
     An ecologically committed restaurant.
Dishes freshly made in our kitchens. Fresh
daily produce. To eat in or take away and
to deliver.
     Restaurante “eco-comprometido”. Ela-         5 avenue du Marché Brauhauban
boración en el momento del pedido. Pro-           65000 TARBES
ductos frescos del día. Restauración para         +33.5.62.44.08.08
tomar, para llevar, y entrega a domicilio.        yousushi.fr
24                                                contact@yousushi.fr
magi d cheva e de art

24>29 juillet 2018

                                                                crédit photo : A.Bassaler
    Haras de TARBES

               réservation sur festivalequestria.com
Office de Tourisme - Tarbes animations
           + 33 5 62 51 30 31

                                          réservation sur
                                         tarbesentango.fr   25
lias
                    Marcel       Billiè
                                       res

                    PAU - A
                            64
                                                                                                s

                                                                    HPTE
                                                                                           de

                                                           M bile
                                                           Mobile

                                                          15

          LOURDES
              21
Don du sang
                                             des Cadres
                                              Impasse
                             ES
                             D
                             R
                        U
                     LO

                                                                           BAGNER

                                                                                       7
                                                                                  ES

 26
Quartier

                                                         aux Tab

                                                                                       de

                                                                                                                                    CaminAdour
                                Rue de la
                                 Fonderie
                                                de

                                                                       in

                                                                                       Avenue
                                                          Rue du Magas
                   Rue de la Chaudronnerie
                 Maison des
      BORDEAUX                       l’Arsenal
                 Associations
                                                                            17
                                                                            des
                           Avenue                                                                     Forges
                                                     16

                                                                                                                                                                                                                                           CAFES - BARS DE NUIT / NIGHT BARS / BARES NOCTURNOS
                      Archives Municipales                                   Cinéma
                      Réserves Musée Massey                                    CGR
                   20

                                                                                                                              Av.                                              du
                                                                                                                 Pont               des
                                                                                                               Souviraa                          Forg
                                                                                                                                                     es

                                                                                                                  Jean
                                            2

                                                       Pôle Sécurité

                                                                                                                                                             Ta
                                                     Police Municipale

                                                                                                                                                                n
                                                                                                                                                               ne
18                                                                                                                                                              urs

  3                                         5
 14

                  1                                  9
4
                       8
                           Crèche

                                                                                                                         11
                      “Les poussins
                       du marché”

                    6 12
                                                                                                                                                          13
                                                                                                                                                                                                                                    Imp.

                                                                                            au Bois

                                                                                                                                                        19
                                                                                                                                TOULOUSE - A64                                                                               Pon
                                                                                                                                                                                                                                t
                                                                                                                                                                                                 Chemin

                                                                                                                                                                                                                                       Rd. P
                                                                                                                                                                                                                                      Alstho

                                                                                  10
                                                                                                                                                                                Y. Gagarine

                                                                                                                                                                                                          Rue N. Armstrong

                                                                                                                                                                                              Rue N. Armstrong                      27
                                                                                                                                                                      Y. Gagarine

                                                                                                                                                                                                                                                    27
1       BRASSERIE LE MARÉCHAL

                                                    Fermeture : dimanche
                                                    Closed : sunday
                                                    Día de cierre : domingo
Une belle terrasse et un accueil agréable toute
l’année de 7h à 19h, au cœur du centre-ville.
Salon de thé avec entremets, tartelettes ou tuile
aux amandes...
      A beautiful terrace and a pleasant welcome
all year round from 7am to 7pm, in the heart of
the city center. Tea room formulas with entre-
mets, tartlets or almond tile...
                                                  19 rue Maréchal Foch
     Una gran terraza y una agradable bienve-
nida durante todo el año de 7h a 19h, en el cora- 65000 TARBES
zón del centro de la ciudad. Fórmulas de la sala +33.5.62.34.55.95
de té con entremets, tartaletas o almendras...    lemarechaltarbes@gmail.com

 1
 2       BUVETTE DU JARDIN MASSEY

                                                    Ouvert de février à mi-novembre
                                                    Open from february to mid november
                                                    Abierto de febrero hasta mediados de noviembre
Dans un cadre agréable, au cœur du jardin
Massey. Snack, buvette, glaces et confiseries.
Ouvert aux beaux jours...

    In a pleasant setting, at the heart of
Massey Park. Snacks, drinks, ice creams and
sweets. Open for fine weather...

     En un marco agradable, en el corazón 32 rue Massey
del jardín Massey. Snack, bar, helados y 65000 TARBES
dulces. Abierto los días de buen tiempo... +33.5.62.38.39.60
                                           +33.6.70.29.94.84

     1
     3   CAFÉ DE L'EUROPE

                                                    Ouvert toute l'année
                                                    Open all year
                                                    Abierto todo el año
Idéalement situé sur une place principale du
centre-ville, grande terrasse.

    Ideally located on a main square in the
town centre, large terrace.

    Con una situación ideal en una plaza
mayor del centro de la ciudad, terraza grande.
                                                    9-11 place de Verdun
                                                    65000 TARBES
                                                    +33.5.62.93.00.58
                                                    europe.cafe@wanadoo.fr
28
4    CELTIC PUB

                                                                                                  CAFES - BARS DE NUIT / NIGHT BARS / BARES NOCTURNOS
                                                  Ouvert du mardi au samedi dès 17h
                                                  Open from tuesday to saturday 17 p.m.
                                                  Abierto de martes a sabado desde las 17h
Fini la soupe, voilà le plat de résistance ! Ce
bar atypique, à l'état d’esprit alternatif vous
propose des concerts plusieurs soirs de la
semaine.                                          Spécialités : bières (Hœgaarden, Leffe, Faro,
      The soup’s finished, here comes the         Kilkenny, Guinness…), Whisky, digestifs
main course ! At this original bar with an
alternative spirit concerts are organised se-
veral nights a week.
      Se acabó la sopa, ¡ ha llegado el plato     1 rue de l’Harmonie
de resistencia ! Este bar atípico de espíritu     65000 TARBES
alternativo ofrece conciertos varias noches       celtic-pub.fr
de la semana.                                     celticpubisnotapub@gmail.com

 5     COULEUR CAFÉ

                                                  Fermeture : dimanche, lundi matin
                                                  Closed : sunday, monday morning
                                                  Día de cierre : domingo, lunes mañana
A deux pas de la place centrale de la Mairie,
                                              Spécialités : grand choix de thé en feuille,
agréable salon de thé et café proposant une différentes variétés de café du monde
restauration à toute heure de la journée.

     Close by the central Place de la Mairie,
a nice tea room and café serving food at any
hour of the day.

     A dos pasos de la plaza central del          41 rue Brauhauban
ayuntamiento, agradable salón de té y café        65000 TARBES
que ofrece una restauración a cualquier           +33.5.62.93.52.63
hora del día.                                     couleurcafe.tarbes@orange.fr

 6
 1     ÉTAL 36

                                                  Fermeture : dimanche à partir de 15h
                                                  Closed : sunday 15 p.m.
                                                  Día de cierre :domingo 15h
Brasserie, bar à vin, tapas… en plein cœur du
marché Brauhauban. Un accueil de 7h à 2h Spécialités : vins régionaux
du matin, décor contemporain et chaleureux.
     Brasserie, wine and tapas bar… at the
heart of Brauhauban market. Open from 7
a.m. to 2 in the morning with a contempo-
rary and warm decor.                       Halle Brauhauban
     Cervecería, bar de vinos, tapas… en 65000 TARBES
pleno corazón del mercado Brauhauban. +33.5.62.34.70.73
Un recibimiento de 7h a 2h de la mañana; etal36.fr
decoración contemporánea y acogedora.      brasserie@etal36.fr
                                                                                                             29
7
 1     GOLF DE TARBES LES TUMULUS                                               x60      x60

                                                   Fermeture : tous les soirs
                                                   Closed : all evenings
                                                   Día de cierre : todas las noches
Restaurant traditionnel aux portes de Tarbes,
au cœur du golf dans un cadre reposant et
agréable. Ouvert tous les midis.

     Traditional restaurant at the gateway to
Tarbes, in a restful and pleasant setting on
the golf course. Open every lunchtime.

      Restaurante tradicional a las puertas de 1 rue du Bois
Tarbes, en el corazón del golf y en un entorno 65310 LALOUBERE
relajante y agradable. Abierto los mediodías. +33.5.62.45.14.50
                                               golf-tarbes.fr
                                               golf.des.tumulus@wanadoo.fr
 8     L'ATELIER DES SAISONS,                                  salon de thé

                                                   Fermeture : dimanche
                                                   Closed : sunday
                                                   Día de cierre : domingo
Salon de thé avec les produits du Carré fer-
mier (80 producteurs des Hautes-Pyrénées).

     Tea room with Carré Fermier products
(80 producers from Hautes-Pyrénées).

     Salón de té con los productos del Carré
fermier (80 productores de los Altos Pirineos).

                                                   6 avenue du Marché Brauhauban
                                                   65000 TARBES
                                                   +33.5.62.34.42.23

 9    LA COLONNE

                                                   Ouvert toute l’année
                                                   Open all year
                                                   Abierto todo el año
Situé sur la place de la Mairie, profitez toute
                                                Spécialités : cocktails, bières, cafés
l’année des 2 terrasses agréables (chauffées
en hiver) en plein centre-ville.

       On Place de la Mairie, make the most of
2 pleasants terraces in the centre of the town
all the year round.

     Disfrute todo el año de estas agradables
                                               3 place Jean Jaurès
terrazas ubicada en pleno centro de la ciudad,
                                               65000 TARBES
en la plaza del ayuntamiento.
                                               +33.5.62.51.16.97
                                               +33.9.66.98.16.97
30
10    LE BISTROT DE L'ORMEAU

                                                                                             CAFES - BARS DE NUIT / NIGHT BARS / BARES NOCTURNOS
                                                 Fermeture : dimanche
                                                 Closed : sunday
                                                 Día de cierre : domingo
Un accueil chaleureux du petit-déjeuner
avec ses viennoiseries au thé d’après-midi
avec ses pâtisseries maison !

     A warm welcome for breakfast with
pastries and for afternoon tea with home-
made cakes !
                                           Centre Commercial E. Leclerc
     ¡ Un recibimiento acogedor, ¡desde el ZAC de l’Ormeau
desayuno con su bollería hasta el té de la 65000 TARBES
tarde con sus pasteles caseros !           +33.5.62.37.83.53
                                           restaurant-bar-tarbes.fr

11    LE CARILLON

                                                 Fermeture : lundi
                                                 Closed : monday
                                                 Día de cierre : lunes
Ouvert dès 7h, soirées à thèmes et concerts
tout au long de l’année, suivez toute l'actua-
lité sur notre Facebook…

     Open from 7am, themed evenings and
concerts throughout the year, stay up to
date on our Facebook page…

     Abierto desde las 7h, ofrece veladas
temáticas y conciertos durante todo el año. 5 place Marcadieu
Podéis seguirnos en Facebook y ver nues- 65000 TARBES
tras novedades...                           +33.5.62.93.29.18

12
 4    LE COMPTOIR DU MARCHÉ

                                                 Ouvert toute l’année sauf 1er janvier
                                                 Open all year excepted 1st january
                                                 Abierto todo el ano excepto el 1 de enero
Grâce au système Enomatic, nous vous pro-
posons une grande variété de vins au verre.
Dès 9h profitez de notre gammes de cafés,
thés et cocktails chauds…
     With the Enomatic system, we offer a
large variety of wines served by the glass.
Open from 9am, when you can enjoy our
range of coffee, teas and hot cocktails…
    Gracias al sistema Enomatic os ofre-         6 place du Marché Brauhauban
cemos una gran variedad de vinos en copa.        65000 TARBES
Desde las 9h podréis disfrutar de nuestra        +33.5.62.53.97.89
gama de cafés, tés y cócteles calientes...       cdm.tarbes@gmail.com                                   31
Vous pouvez aussi lire