LBF-600 Diffuseur de parfum à ultrasons 6 niveaux - Mode d'emploi - NX-7893-675
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
FR LBF-600 Diffuseur de parfum à ultrasons 6 niveaux avec fonction ioniseur et lumière UV Mode d'emploi NX-7893-675
FR Table des matières Votre nouveau diffuseur de parfum à ultrasons ..............................................................3 Contenu ............................................................................................................................3 Accessoires en option....................................................................................................3 Consignes préalables ........................................................................................................4 Consignes de sécurité particulières ..................................................................................4 Avertissement concernant la santé ...................................................................................4 Consignes de sécurité générales ......................................................................................5 Consignes importantes pour le traitement des déchets ....................................................7 Consignes importantes sur les piles bouton ......................................................................7 Déclaration de conformité .................................................................................................7 Description du produit .......................................................................................................8 Mise en marche ..................................................................................................................9 Généralités ....................................................................................................................9 Installation .....................................................................................................................9 Préparation ....................................................................................................................9 Utilisation ..........................................................................................................................10 Écran LED avec touches tactiles .................................................................................10 Interrupteur Marche/Arrêt .........................................................................................10 Ionisateur .................................................................................................................10 Mode Nuit .................................................................................................................10 Minuterie et ampoule UV ..........................................................................................11 Fonction chauffante ..................................................................................................11 Hygrostat ..................................................................................................................11 Intensité de la nébulisation .......................................................................................11 Autres affichages LED..............................................................................................12 Télécommande ............................................................................................................12 Fonction Parfum ...............................................................................................................12 Arrêt automatique.............................................................................................................12 Nettoyage et entretien ......................................................................................................13 Transducteur ............................................................................................................13 Réservoir d'eau ........................................................................................................13 Cuve d'eau ...............................................................................................................13 Filtre à air .................................................................................................................13 Dépannage .....................................................................................................................14 Caractéristiques techniques ...........................................................................................15 2 Carlo Milano – www.carlo-milano.fr
FR Votre nouveau diffuseur de parfum à ultrasons Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce diffuseur de parfum à ultrasons, avec 6 niveaux de réglage (chaud et froid) et purificateur d'air. Profitez d'un air pur et parfumé en toute saison. Combattez l'air sec émis par les chauffages en hiver et rafraîchissez-vous en cas de chaleur estivale. Vos voies respiratoires, votre peau et vos yeux vous en seront reconnaissants. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu • Diffuseur de parfum à ultrasons • Télécommande (pile bouton CR2025 incluse) • Mode d'emploi Accessoires en option (disponibles séparément sur www.pearl.fr) • NX7895 : filtre HEPA & charbon actif 2 en 1 pour diffuseurs LBF-400 / LBF-600 Carlo Milano – www.carlo-milano.fr 3
FR Consignes préalables Consignes de sécurité particulières • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée. • Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. • Conservez l'appareil et son câble hors de portée des enfants. • Débranchez la fiche de l'appareil de l'alimentation avant de le nettoyer ou de l'entretenir. Avertissement concernant la santé ATTENTION ! Demandez l'avis de votre médecin en cas d'antécédents médicaux. L'appareil contient un ionisateur émettant de l'ozone (O3) en fonctionnement. La concentration est inférieure à 0,05 ppm. Si vous souffrez de troubles pulmonaires / cardiaques, d'asthme, d'affections des voies respiratoires, ou si vous présentez une sensibilité particulière à l'ozone, consultez un médecin avant toute utilisation de l'appareil afin de vous assurer que vous pouvez l'utiliser en toute sécurité. 4 Carlo Milano – www.carlo-milano.fr
FR Consignes de sécurité générales • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il contient des informations essentielles concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien du produit. Il doit être conservé précieusement et transmis avec le produit à un tiers. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! • Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. • N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est conçu. • Respectez les consignes de sécurité pendant l'utilisation. • Vérifiez le bon état de l'appareil, de ses câbles et de ses accessoires avant chaque utilisation. • Veillez à ne pas pincer le câble d'alimentation, ne l'exposez pas à des bords tranchants ou à des surfaces chaudes. N'utilisez pas le câble pour déplacer l'appareil. • Débranchez l'appareil après chaque utilisation, en cas de dysfonctionnement pendant l'utilisation et avant chaque nettoyage. • Ne débranchez jamais la fiche avec des mains mouillées ou en tirant sur le câble. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ou autre usage similaire uniquement. Il ne doit pas être employé à des fins publicitaires. • Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. • Veillez à ce que l'appareil soit placé de façon stable lors de l'utilisation et que le câble ne constitue un obstacle sur lequel on pourrait trébucher. • N'utilisez jamais l'appareil s'il présente un dysfonctionnement, s'il a été plongé dans l'eau, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière. • Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants ! • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N'utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée. • Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention : risque de blessures ! • Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé. • La prise de courant à laquelle est branché l'appareil doit toujours être facilement accessible, pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence. • N'ouvrez jamais le produit, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Carlo Milano – www.carlo-milano.fr 5
FR • Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Cet appareil est alimenté par un courant électrique ; de ce fait, le risque de choc électrique est foncièrement constant. Par conséquent : Ne saisissez jamais la fiche avec des mains mouillées. N'utilisez pas l'appareil en extérieur ou dans des pièces avec une humidité élevée. • Lorsque vous débranchez la fiche de la prise murale, tirez toujours directement sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble, il pourrait être endommagé. Ne transportez jamais l'appareil en le tenant par le câble. • Vérifiez le bon état de l'appareil avant chaque utilisation. Si l'appareil, le câble ou le connecteur présente des dommages visibles, l'appareil ne doit pas être utilisé. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé ou s'il présente un dysfonctionnement. • Si possible, n'utilisez pas de câble de rallonge. Si cela s'avère inévitable, veillez à n'utiliser que des câbles de rallonge simples (pas de multiprise), correspondant aux normes de sécurité en vigueur, protégés contre les projections d'eau et conçus avec des caractéristiques appropriées à l'appareil. • Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide, et maintenez-le à l'écart de la pluie et de l'humidité. • Avant de le brancher à l'alimentation, assurez-vous que l'indication de tension électrique inscrite sur l'appareil correspond bien à celle délivrée par votre prise murale. Utilisez uniquement des prises murales reliées à la terre. • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modification et d'erreur ! 6 Carlo Milano – www.carlo-milano.fr
FR Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes importantes sur les piles bouton Les piles bouton ne doivent PAS être jetées dans la poubelle de déchets ménagers. Chaque consommateur est aujourd'hui obligé de jeter les piles bouton usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles bouton usagées dans les lieux de collectes de déchets de votre municipalité et dans les lieux où elles sont vendues. • N'utilisez ensemble que des piles bouton du même type et remplacez-les toutes en même temps ! • Respectez impérativement la polarité des piles bouton. Un mauvais sens d'insertion des piles bouton peut endommager l'appareil – Risque d’incendie. • N'essayez pas d'ouvrir les piles bouton, et ne les jetez pas au feu. • Les piles bouton dont s'échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. • Maintenez les piles bouton hors de portée des enfants. • Retirez les piles bouton de l’appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-7893 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr. Carlo Milano – www.carlo-milano.fr 7
FR Description du produit 4 3 5 2 6 7 1 8 9 1 Panneau avant 6 Couvercle du réservoir d'eau 2 Patch pour parfum 7 Cache pour filtre à air 3 Écran LED 8 Filtre à air 4 Embout à buses 9 Câble d'alimentation 5 Réservoir d'eau 8 Carlo Milano – www.carlo-milano.fr
FR Mise en marche Généralités • Pour un fonctionnement optimal, la température ambiante doit être comprise entre 5 et 40 °C, pour une humidité de l'air de moins de 80 %. • Remplissez le réservoir avec de l'eau claire d'une température inférieure à 40 °C. • Nettoyez le réservoir d'eau et l'arrivée d'eau si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une durée prolongée. • Si vous utilisez l'appareil avec un filtre à eau, humidifiez le filtre avant utilisation pendant 24 h. Installation • Placez le diffuseur de parfum à ultrasons sur une surface stable, plane et sèche où il sera solidement stabilisé. • Ne placez pas le diffuseur de parfum à côté d'une source de chaleur (par ex. un four). • N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil. • N'utilisez pas l'appareil à proximité de meubles ou d'appareils électroniques ; le nuage de brume risque sinon d'endommager les surfaces ou l'électronique. • Protégez l'appareil contre les chocs et les impacts. Préparation 1. Sortez le réservoir d'eau (5) de l'appareil, dévissez le couvercle (6) et remplissez le réservoir avec la quantité d'eau de votre choix (5 L max.). 2. Revissez bien le couvercle et replacez le réservoir d'eau dans l'appareil. 3. Vérifiez que l'embout à buses (4) situé sur le haut de l'appareil est correctement installé. 4. Branchez l'appareil à une prise murale à l'aide du câble d'alimentation (9). 5. Un signal sonore vous indique que l'appareil se trouve en mode Veille. Carlo Milano – www.carlo-milano.fr 9
FR Utilisation ATTENTION ! Manipulez uniquement l'appareil par le panneau de commande lorsque celui-ci est rempli. Évitez tout autre manipulation, choc ou impact. L'appareil pourrait fuir. Écran LED avec touches tactiles Interrupteur Marche/Arrêt Démarrez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. L'écran à LED s'allume. Appuyez à nouveau sur cette touche pour repasser l'appareil en mode Veille. Ionisateur Activez l'ionisateur en appuyant sur la touche "Ion". L'ionisateur enrichit l'air de 2 millions d'anions par centimètre cube. Ces anions se lient aux particules dans l'air de façon électrostatique. Cette accumulation leur permet d'être aspirées et filtrées par le purificateur d'air. Désactivez l'ionisateur en appuyant à nouveau sur la touche "Ion". Mode Nuit Éteignez le rétroéclairage de l'écran LED en appuyant sur la touche Mode Nuit. Désactivez le mode Nuit en appuyant sur la touche de votre choix. L'écran LED est alors de nouveau allumé. 10 Carlo Milano – www.carlo-milano.fr
FR Minuterie et ampoule UV Réglez le Minuteur en appuyant sur la touche Minuteur. Avec le minuteur, l'appareil fonctionne pendant 19 h max. en continu. Le minuteur est réglable par étapes de 1 h. Une fois la durée réglée écoulée, l'appareil s'éteint automatiquement. Allumez l'ampoule UV en maintenant la touche Minuteur appuyée pendant 3 secondes. Éteignez l'ampoule UV en appuyant à nouveau sur la touche Minuteur. L'ampoule UV permet de purifier l'air de façon plus approfondie. Elle tue les bactéries dans l'air avec une longueur d'onde de 256 nm. NOTE : Utilisez la télécommande pour allumer ou éteindre la lumière UV directement à l'aide des touches correspondantes. Fonction chauffante Activez la fonction chauffante en appuyant sur la touche avec le symbole de flammes. Éteignez la fonction chauffante en appuyant à nouveau sur la touche. Lorsque la fonction est désactivée, l'appareil produit une brume froide. Hygrostat Activez l'hygrostat en appuyant sur la touche "AUTO %". Choisissez l'humidité relative de votre choix entre 40 – 80 %, par étapes de 5 %. Lorsque l'humidité réglée est atteinte, l'appareil s'éteint automatiquement. Lorsque l'appareil commence à fonctionner, il fonctionne pendant 2 minutes quel que soit le réglage de l'humidité. Maintenez la touche touche AUTO-% appuyée pendant 3 secondes pour lancer le mode Automatique. En mode Auto, l'hygrostat règle l'humidité entre 55 – 68 %. Intensité de la nébulisation Sélectionnez l'intensité de la nébulisation chaude ou froide en 3 étapes, en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche avec un symbole de gouttes. Vous avez le choix entre 6 niveaux. Au niveau le plus élevé en mode froid, l'appareil nébulise 300 ml/h, et 400 ml/h au niveau le plus élevé en mode chaud. Au niveau le plus bas en mode froid, l'appareil nébulise 100 ml/h, et 200 ml/h au niveau le plus bas en mode chaud. L'autonomie au plus haut niveau de froid est de 16 h, contre 12 h au plus haut niveau de chaud. Pour un remplissage, l'autonomie au plus bas niveau de froid est de 50 h, contre 25 h au plus bas niveau de chaud. Carlo Milano – www.carlo-milano.fr 11
FR Autres affichages LED Lorsque le symbole "%" brille, l'humidité de l'air est affichée pendant 10 secondes. Lorsque le symbole "°C" brille, la température est affichée pendant 5 secondes. Lorsque le symbole "H" brille, le minuteur activé est affiché. Appuyez sur la touche Minuteur pour lire immédiatement l'heure réglée. Télécommande 5 4 6 3 7 2 8 1 9 1 Touche Ionisateur 6 Touche UV 2 Touche Hygrostat 7 Touche Minuteur 3 Touche Fonction chauffante 8 Touche Intensité nébulisation 4 Touche Mode Automatique 9 Touche Mode Nuit 5 Touche Marche/Arrêt Fonction Parfum Utilisez la fonction Parfum pour diffuser un parfum d'ambiance avec vos huiles essentielles préférées. • Sortez pour ce faire le patch pour parfum de l'appareil. • Utilisez de l'huile aromatique soluble dans l'eau. Appliquez-la goutte à goutte sur le patch. • Remettez ensuite le patch pour parfum dans l'appareil. • La fonction Parfum se lance automatiquement lorsque vous allumez l'appareil. • Interrompez la fonction Parfum en sortant le patch pour parfum et en utilisant l'éponge. Replacez ensuite le patch pour parfum dans l'appareil, cette fois sans huile. • Procédez également de même si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période de temps. Arrêt automatique Aussitôt que le réservoir d'eau est vide ou que vous le retirez, l'appareil s'éteint automatiquement. Cette fonction contribue à votre sécurité. 12 Carlo Milano – www.carlo-milano.fr
FR Nettoyage et entretien Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer l'appareil. Transducteur • Si l'eau est dure dans votre région, nettoyez le transducteur à l'aide d'un détartrant et d'un dissolvant, par exemple de l'eau vinaigrée. • Selon son degré de saleté, utilisez plus ou moins de produit nettoyant sur la surface du transducteur, et versez de l'eau dans la cuve. • Laisser le nettoyeur et l'eau agir sur le transducteur pendant 10 à 15 minutes. • Nettoyer le transducteur avec une brosse jusqu'à ce que le dépôt soit enlevé. • Rincez-le à l'eau deux fois. • N'utilisez pas d'objets métalliques ou durs pour le nettoyage ; ils pourraient endommager le transducteur. Réservoir d'eau • Si vous utilisez l'appareil régulièrement, nettoyez l'intérieur du réservoir d'eau ainsi que la cuve deux fois par semaine. • En cas de dépôt, essayez le réservoir avec un chiffon humide. • Si de la saleté tenace s'est accumulée dans le réservoir d'eau, frottez ses parois avec précaution. • Pour éviter tout dommage, ne remplissez pas le réservoir d'eau avec de l'acide ou autres substances agressives. • Videz et nettoyez le réservoir d'eau lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période. Cuve d'eau • Videz l'eau de la cuve. • Nettoyez si besoin la cuve à l'aide d'une brosse, puis d'un chiffon humide. • Rincez bien la cuve à l'eau. Filtre à air • Préservez l'efficacité de l'appareil en remplaçant le filtre à air tous les 6 – 12 mois, selon les conditions environnementales. Appuyez à nouveau sur la touche Cadenas. Sortez le filtre et remplacez-le par un nouveau. Roulez l'ancien filtre et débarrassez-vous-en afin de ne pas polluer à nouveau l'air. Carlo Milano – www.carlo-milano.fr 13
FR Dépannage Erreur Cause(s) probable(s) Solution • La fiche d'alimentation • Branchez la fiche n'est pas branchée d'alimentation correctement. correctement dans la • L'appareil n'est pas L'appareil ne produit pas de prise électrique. allumé. brume. • Allumez l'appareil. • Le réservoir ne contient • Remplissez le réservoir pas d'eau. d'eau. • Le réservoir ne contient • Ajoutez de l'eau. pas assez d'eau. • Retirez le couvercle du réservoir et placez-le en • L'appareil est neuf. un lieu froid et sec La brume a une drôle • L'eau dans le réservoir pendant 12 h. d'odeur. est sale ou a stagné trop • Nettoyez le réservoir et longtemps. remplissez-le avec de l'eau fraîche. • Le réservoir d'eau n'est • Insérez correctement le pas installé correctement. réservoir dans l'appareil. • Le réservoir ne contient L'appareil produit des bruits. • Ajoutez de l'eau. pas assez d'eau. • Posez l'appareil sur une • L'appareil n'est pas posé surface stable et plane. droit. Rincez l'embout à buses et La brume s'échappe de L'embout à buses n'est pas insérez-le comme il l'appareil autour de l'embout correctement fermé sur le convient sur le réservoir à buses. réservoir d'eau. d'eau. 14 Carlo Milano – www.carlo-milano.fr
FR Caractéristiques techniques 6 niveaux : chaud / froid, avec intensité haute / Intensité de nébulisation moyenne / basse Filtration de bactéries, spores de moisissure et autres allergènes Filtre 2 en 1 HEPA / particules fines Purificateur d'air pour petites particules (0,3 – 0,5 µ et plus) Filtre en nid d'abeille à charbon actif Absorption des odeurs, fumée de cigarette, etc. Ampoule UV pour anéantissement des bactéries Stérilisateur UV dans l'air, longueur d'onde 256 nm 2 millions d'anions/cm3. Les anions se lient aux Ionisateur particules dans l'air de façon électrostatique Orientables sur 360°, débit de vapeur dans les Embouts à deux buses deux sens Compartiment à huiles Compartiment pour huiles essentielles Niveau de bruit Max. 35 dB par ultrasons Capacité du réservoir d'eau 5 L, longue autonomie pour un remplissage Débit d'air Jusqu'à 80 m3/h Intensité de nébulisation max. 400 ml/h Champ d'action Pièces de 45 m2/100 m3 Hygrostat, mode Auto, minuteur, arrêt Fonctions spéciales automatique, mode Nuit Puissance 105 W Fréquence nominale 50 / 60 Hz Système de sécurité contre les chocs Classe II électriques Indice de protection IP20 Alimentation diffuseur 220 – 240 V AC, 50 / 60 Hz Alimentation télécommande 1 pile bouton CR2025 / 3 V (fournie) Dimensions (l x H x P) 21,5 x 36,3 x 15,5 cm Poids 2,5 kg Carlo Milano – www.carlo-milano.fr 15
FR Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 – 13.01.2021 – JvdH/BS/LZ/EX:EckF/GK
Vous pouvez aussi lire